Страница:
Дуглас подъехал к Роуз-Хиллу примерно в три часа дня. Солнце обжигало плечи, он два дня не брился, и единственное, о чем сейчас мечтал, — это ванна и стакан чего-нибудь холодного.
Спускаясь с последнего холма, Дуглас увидел Пегаса, который разминался в загоне, и удивился. «Должно быть, показалось», — подумал он. Прищурившись, Дуглас заметил Адама и Коула, сидящих на крыльце в любимой позе — уперев ноги в перекладину.
Проезжая мимо загона, он перевел жеребца на шаг. Нет, ему не показалось — в загоне был Пегас. Пока Дуглас слезал с лошади, открылась дверь сарая, и Трэвис вывел… Минерву.
— Погляди, какая красавица! — как ни в чем не бывало обратился он к Дугласу.
Тот онемел.
— Как они здесь оказались? — спросил он хриплым от волнения голосом.
Трэвис пожал плечами.
— Спроси у Адама. Может, он знает.
Дуглас вошел в дом, Адам тут же предложил ему холодного пива.
— Ну ты и поджарился!.. — заметил он.
— Похож на больного с высокой температурой, — сказал Коул.
— Как они тут оказались? — требовательно спросил Дуглас.
Кто? — вскинул брови Адам.
— Лошади.
— Наверное, сами пришли, — невозмутимо проговорил Коул.
— Или примчались галопом, — добавил Адам. Они обменялись загадочными улыбками, желая подразнить Дугласа.
Он прислонился к столбу, глядя через стеклянную дверь в холл. В его глазах была такая мука, что Адам почувствовал себя виноватым.
— Слушай, Коул, может, скажем ему?..
— Нет уж, пусть еще немного пострадает. Последние полтора месяца он был просто невыносим. И к тому же я проиграл. Или проиграю, стоит ему только ее увидеть.
— Она здесь? — встрепенувшись, отрывисто спросил Дуглас.
— Была, — сказал Адам.
— А где сейчас, черт побери?!
— Что ты орешь? Мы не глухие, — нарочито обиженным тоном ответил Адам.
— Изабель Грант — женщина противоречивая, — медленно произнес Коул. — Она выглядит такой невинной и милой, и характер у нее ангельский, но у нее есть и темные стороны, Дуглас, из-за которых, кстати, я к ней и неравнодушен. Ты должен знать, что тебе предстоит, прежде чем пойдешь искать ее.
— Да о чем вы говорите? Нет у Изабель никаких темных сторон. Она совершенство, черт побери! Она очень добрая и…
— Великодушная? — спросил Адам.
— Да, именно.
— Согласен, — сказал Адам. — И все же Коул прав — у всех женщин есть темные стороны. Эта, например, хочет подарить тебе арабскую лошадь в благодарность за помощь. Великодушно и благородно, правда, Коул?
— Конечно. Но… — Коул предостерегающе поднял вверх указательный палец, — она приехала сюда еще и затем, чтобы убить тебя. Она полна решимости. Может, мне не стоит заряжать ей ружье? Как ты думаешь, Адам?
— Да, пожалуй, не стоит.
— Она еще здесь? — нетерпеливо спросил Дуглас и направился к двери.
— Да, здесь, — с серьезным видом ответил Адам.
— Если Изабель тебя убьет, лошади наши! — крикнул Коул. — Она нам это обещала.
Дуглас даже не обернулся — он был уже в доме. Бросился наверх, заглянул в гостиную, в библиотеку, в столовую, потом на кухню… Мама Роуз стояла у плиты. Когда сын вошел, она повернулась, и он увидел у нее на руках Паркера.
Дуглас замер и уставился на ребенка.
— Право, никогда не видела младенца милее этого, — проворковала мама Роуз. — Он все время улыбается. Посмотри, посмотри на него, вот опять…
Дуглас потянулся, чтобы прикоснуться к ребенку, и кончиками пальцев нежно дотронулся до его макушки. Паркер посмотрел на него и улыбнулся.
— А где его мать? — сдавленным голосом спросил Дуглас.
— Пошла в сарай, — сказала мама Роуз. — На твоем месте я была бы поосторожней. Она на тебя очень сердита.
Дуглас вдруг улыбнулся:
— Я уже слышал.
Он вышел через заднюю дверь, завернул за угол дома и побежал к сараю. Коул издал заливистый свист. Дуглас обернулся и увидел Изабель. Она стояла па верхней ступеньке крыльца и смотрела на него.
У Дугласа внезапно ноги словно приросли к земле. Он все еще не мог поверить, что перед ним и в самом деле Изабель. До крайности взбешенная и такая красивая… Самая красивая женщина, какую он когда-либо видел… или любил…
К черту гордость! Прав он или нет, но ему не следовало ее покидать. Дуглас шагнул к Изабель, она приподняла подол юбки и стала спускаться по лестнице. Но Коул остановил ее.
— Изабель, не забудь ружье.
— О, спасибо, что напомнил.
Она подхватила дробовик, повернулась и двинулась дальше. Остановившись в пятнадцати шагах от Дугласа, Изабель предостерегающе подняла руку.
— Стой там, где стоишь, Дуглас Клейборн! Я должна тебе кое-что сказать, а ты — выслушать.
— Я соскучился по тебе, Изабель. Она покачала головой.
— Думаю, ты ничуть не соскучился. Я ждала, ждала, но ты так и не приехал. А я была уверена, что приедешь. Ты меня оскорбил, Дуглас. И мне пришлось явиться сюда самой, чтобы сказать, как жестоко ты поступил, оставив меня. Все, что ты мне сказал перед отъездом… Ты помнишь? Я помню каждое слово. Ты сказал мне, что в большом Мире я забуду тебя. Ну что ж, ты оказался не нрав. Я никогда тебя не забуду. А ты? Ты забудешь меня?
— Нет, я никогда не смогу тебя забыть. Я собирался…
— Ты никогда не говорил мне о любви, — прервала его Изабель — Но я знаю: ты меня любишь. А я призналась тебе в своих чувствах. Я любила тебя тогда, люблю сейчас и буду любить до конца своих дней. Да, и это мне тоже надо было тебе сказать. Надеюсь, ты так же несчастен, как и я. Ты, толстокожий упрямец, тупоголовый мул!
Он сделал еще один шаг вперед. Она отступила и снова подняла руку.
— Стой спокойно. Дай договорить. Я еще только начала. Я долго собиралась с мыслями, так что тебе придется выслушать все. Как ты осмелился сказать мне, что я приняла за любовь простое чувство благодарности?! Я была в бешенстве. Неужели ты и вправду так считал? Но потом я задумалась над твоими словами и чем больше думала, тем больше понимала, как ты прав.
Услышав такое признание, Дуглас растерялся.
— Нет, я был не прав, — промямлил он.
— Прав, Дуглас, прав. Я чувствовала себя обязанной тебе и поэтому легла с тобой в постель. Любовь не имеет к этому никакого отношения.
— Изабель… ты не можешь так думать… — прерывающимся голосом проговорил он.
— Прекрати меня перебивать! Я должна закончить. После твоего отъезда у меня было много времени, чтобы хорошенько обо всем подумать. И я поняла, что точно так же чувствую себя обязанной нашему дорогому доктору Симпсопу. Поэтому я переспала и с ним тоже. Труди ничего не имела против. Потом я сочла себя обязанной Уэнделлу Бордеру. Ведь в конце концов, он тоже пытался мне помочь. Ничего смешного я тут не вижу, Дуглас Клейборн, и перестань улыбаться.
— Ну и что, ты переспала с Уэнделлом?
— Разумеется. Его жена тоже поняла меня. Арабские скакуны твои. Их нельзя разделить. Паркер уже продал тебе Пегаса. Кроме того, мне их негде держать.
— Да тебе принадлежит половина Монтаны! — напомнил он ей.
— Половина Монтаны принадлежит приюту. Сестры с детьми переедут в большой дом Пэдди. Им хватит денег от доходов с аренды пастбищ. Я взяла с сестер обещание назвать их новый дом Пэдди-Плэйс. Сначала они хотели назвать его Сент-Патрик-Плэйс, но я настояла на своем.
— Ты все отдала? А как же твой сын? Как же ты?
— У нас все будет в полном порядке. Я собираюсь преподавать в школе, мне хватит денег на двоих.
— Изабель, я хочу тебя поцеловать.
— Нет, — сказала она, — я еще не закончила свою обвинительную речь. Я поняла, что обязана и твоим братьям. Они мне очень помогли, и, как ты догадываешься, в благодарность я должна переспать с каждым из них. Это будет честно. А когда я это сделаю, застрелю тебя за упрямство и уеду.
Изабель положила ружье на землю и повернулась, чтобы уйти.
— Коул, можешь уделить мне несколько минут? — томным голосом попросила она и покосилась на Дугласа.
Дуглас рассмеялся, схватил ее за руку и притянул к себе.
— Я люблю тебя, Изабель. Я любил тебя тогда, я люблю тебя сейчас и буду любить до конца своих дней. Мы — как твои арабские скакуны, моя родная. Нас нельзя разлучить. Я чувствовал себя таким несчастным без тебя и Паркера! Я хочу любить тебя всегда, я хочу быть единственным человеком, которому ты обязана! Дорогая, любимая моя, не плачь. Я собирался поехать за тобой. Я не мог больше бороться с собой. Быть вдали от тебя и Паркера — безумие, и я…
— На этот раз я уезжаю от тебя.
Он крепко обнял ее, наклонился и поцеловал.
— Нет, ты не уедешь. Мы принадлежим друг другу.
Она обняла его, позволила ему снова поцеловать себя.
— Ты больше не будешь таким дураком?
Дуглас снова рассмеялся.
— Не буду, — пообещал он.
— Мне надо вернуться в Суит-Крик. И тебе лучше поехать со мной. Если ты не поедешь, пеняй на себя. Ты будешь ухаживать за мной, ходить со мной на чаепития и танцы. И мне плевать, хочешь ты этого или нет.
— У меня есть идея получше. Выходи за меня замуж, дорогая…
Часть III
Глава 1
Адам Клейборн сильно удивил все семейство, нежданно-негаданно явившись домой среди ночи на два дня раньше, чем его ждали.
Он не собирался возвращаться на ранчо до пятницы, но дела были закончены. Адам устал и, решив, что нечего томиться от безделья, отправился в Роуз-Хилл. Ему хотелось выспаться на чистых простынях и мягком матрасе.
Он знал, что дома все готово к празднику — в следующий уик-энд день рождения мамы Роуз, поэтому братья и сестра приехали пораньше, чтобы помочь. Большинство приглашенных на торжество жили в городке Блю-Белл, но человек двадцать или даже тридцать прибудут из весьма отдаленного от этих мест Хаммонда.
Адам устроил на ночлег своего коня и пошел на кухню, Чтобы выпить чего-нибудь холодного. Было уже очень поздно, и в доме стояла такая тишина, как в церкви в ночь на субботу. Он разулся в прихожей и, стараясь не шуметь, поднялся в спальню. Он не стал включать лампу — лунный свет, льющийся через открытое окно, позволял разглядеть очертания мебели в комнате.
Адам бросил рубашку на стул, широко раскинул руки, потянулся и зевнул. До чего же хорошо дома! Утомленный и полусонный, Адам опустился на широкую двуспальную кровать, чтобы снять носки, и едва не подскочил, почувствовав, что сел на что-то мягкое, теплое и благоуханное. Господи всемилостивый, женщина!
Она громко застонала. Он чертыхнулся.
Женевьев Перри моментально проснулась и широко открыла глаза. Сначала ей показалось, что прямо на нее рухнул дом, но мгновение спустя она разглядела Адама и начала судорожно отталкивать навалившееся на нее тело. Схватившись за простыню, девушка натянула ее до шеи, пытаясь отгородиться тонкой тканью от огромного мужчины, который в ту же секунду растянулся на полу.
— Что вы делаете? — прошептала она.
— Пытаюсь лечь на собственную кровать, — так же тихо прошептал он.
— Адам?
— Да, Адам. А вы кто?
Она спустила с кровати длинные стройные ноги и протянула ему руку:
— Меня зовут Жеиевьев. Очень приятно познакомиться. Ваша мама так много рассказывала о вас!
Адам ошалело вытаращил глаза. Он едва не расхохотался: такой нелепой была ситуация. Может, эта Женевьев не понимает, что почти раздета и что простыня — отнюдь не самое надежное укрытие.
— Буду счастлив пожать вашу руку — когда вы оденетесь, разумеется.
— О… Боже! — тихо вскрикнула Женевьев.
— Вы не против, если я зажгу свет? — ехидно спросил он.
— Нет-нет, не надо! — дрожащим голосом проговорила она. — Я не одета. Я в ночной рубашке. Вы должны выйти из моей комнаты, прежде чем кто-нибудь вас обнаружит. Если это случится… Господи, какой ужас!..
— Это моя комната, — напомнил Адам. — И говорите потише, если не собираетесь перебудить весь дом. Я не хочу, чтобы сюда сбежались мои братья и начали выяснять, что тут происходит.
— Я… я поняла.
— Отлично, Женевьев.
Он сидел, вытянув длинные йоги, положив руки на колени, и терпеливо ждал, когда девушка наконец объяснит, почему она оказалась в его кровати.
Глаза Женевьев вскоре привыкли к темноте, и она могла хорошенько рассмотреть мужчину, о котором мечтала последние два года. Боже, он просто великолепен! Она много раз рисовала в своем воображении его портрет, но реальность превзошла все ожидания. Черты его лица были совершенны. Оно могло бы служить моделью для древних статуй, которые она видела в музее у себя на родине. У Адама такой же широкий лоб, высокие скулы, безукоризненно прямой нос и четко очерченный рот. Глаза удивительного полуночного цвета придавали его лицу особую притягательность. Взгляд Адама сосредоточился на Женевьев, и она почувствовала, как по ее телу разливается тепло.
Она не могла отвести от него глаз. Адам оказался намного массивнее, чем она себе представляла, и еще более мускулистым. Он был поджарым, но на руках и груди бугрились мощные мышцы, что говорило о его недюжинной силе. Женевьев чувствовала его напряженность и настороженность и не сомневалась, что если бы он вдруг решил напасть на нее, то ей не поздоровится. От этой мысли ее бросило в дрожь. Раньше она даже не предполагала, что Адам Клейборн может быть опасен, и в своем воображении никогда не представляла его таким хмурым, каким увидела сейчас.
В старой ночной рубашке, с которой она никак не хотела расстаться, Женевьев вдруг почувствовала себя бедной родственницей, жалкой нищенкой и снова натянула простыню до самого подбородка.
Какая же она глупая! У нее нет причин его бояться. Ни о чем таком она не должна я думать. Она вообще не из пугливых. Да и с чего бы ей бояться его? Смешно! Она знает Адама лучше всех в мире, даже лучше, чем его братья, ведь она читала все до единого письма, которые он написал маме Роуз за многие годы.
— Вам не о чем беспокоиться, — прошептала Женевьев. — Я не собираюсь звать на помощь. Я вас совсем не боюсь.
Он крепко сжал челюсти.
— Лучше скажите наконец, что вы делаете в моей постели?
— Все комнаты для гостей заняты, и ваша мама поселила меня здесь. Я, конечно, удивила ее, приехав без предупреждения. Она давно приглашала меня в Роуз-Хилл, но по не зависящим от меня обстоятельствам я не могла воспользоваться ее приглашением до сих пор.
Внезапно его озарило. Он вспомнил, кто такая Женевьев! Несмотря на свою массивность, Адам когда надо мог быть очень быстрым. Он мигом вскочил на ноги и оказался на середине комнаты, прежде чем Женевьев успела перевести дыхание.
Она схватила валявшийся под ногами халат, натянула на себя и хотела было встать, но вдруг передумала: ей не хотелось, чтобы у Адама сложилось впечатление, будто она его преследует.
— Погодите, — окликнула она его. — Ваша мама сказала вам, что я в Роуз-Хилле?
— Нет, — буркнул Адам.
Он понимал, что говорит с ней недружелюбно. Но ничего не мог с собой поделать. Ему бы следовало с самого начала догадаться, кто она. Ее южный акцент был почти незаметным, но ведь он обратил внимание на мягкость и музыкальность голоса… Да, это, несомненно, Женевьев Перри, та самая девушка, о которой ему говорила мама Роуз!
Адам уже дошел до двери, когда Женевьев вдогонку спросила его:
— Значит, она вам ничего не объяснила?
Адам нехотя обернулся.
— А что, собственно, она должна была объяснить? — недовольно спросил он.
Женевьев поплотнее закуталась в халат и вошла в полосу лунного света. Увидев ее лицо, Адам отчетливо понял, в какую опасную ситуацию попал. Без сомнения, Женевьев Перри самая красивая женщина, которую он когда-либо видел. Коротко подстриженные темные волосы обрамляют ангельское личико; высокие скулы, тонкий нос, а рот — рот может довести до умопомрачения любого мужчину. Кожа безуппречна, а невинная улыбка, блуждающая на лице, способна лишить разума кого угодно.
Его прошиб холодный пот. Женевьев удивительно хороша, никуда не денешься.
— Что именно, считаете вы, должна была объяснить мне мама? — с расстановкой повторил он.
Она улыбнулась такой улыбкой, от которой у мужчины останавливается сердце. Каждая клеточка его тела кричала, вопила, требовала: немедленно выйди за дверь, пока ты не стал безнадежным пленником очарования Женевьев! Потом будет поздно!
— Я ваша невеста.
Адам был очень близок к панике. Он дернул на себя дверь, едва не сорвав ее с петель, но сбежать ему не удалось — выход загораживали Трэвис и Коул, которые примчались в спальню, чтобы выяснить, что там происходит. Оба с обнаженной грудью, босые, заспанные и очень рассерженные. Трэвис держал на изготовку ружье, хотя не знал точно, в кого придется стрелять.
— Что здесь… — начал было Коул, но, ощутив сильный удар кулака Адама, умолк.
— Убери свое чертово ружье, Трэвис! — рявкнул Адам.
— Мы услышали шум, — сказал Коул.
— Это я упал на пол, — объяснил Адам.
Братья смотрели недоверчиво.
Трэвис улыбнулся первый.
— Ты упал на пол? Да что же такое ты делал?
— Не важно, — пробормотал Адам.
Растолкав братьев, Трэвис подошел к Женевьев.
— Ты в порядке? — с тревогой спросил он.
— Разумеется, она в порядке, — раздраженно буркнул Адам.
— Как ты оказался дома раньше времени? — спросил Коул.
— Слезь с моей ноги! — огрызнулся Адам.
Коул отступил на шаг и спросил:
— Что ты делаешь в комнате Женевьев?
— Во-первых, это моя спальня, а во-вторых, мне никто не удосужился сообщить, что в моей постели будет спать Женевьев Перри.
Коул улыбнулся:
— Разве это не приятный сюрприз:
— Джентльмены, не будете ли вы любезны уйти отсюда? — спросила Женевьев и тут же пожалела о своих словах, потому что всеобщее внимание немедленно сосредоточилось на ней.
Братья повернулись к девушке, и она снова попыталась спрятаться под простыней.
— Адам не испугал тебя? — спросил Коул. — Или ты просто стесняешься нас?
— Не закрывайся, ты ведь в халате, — напомнил ей Трэвис. — К тому же мы совершенно не опасны. Поживешь у нас недельку, сама это поймешь.
— Кто-нибудь хочет есть? — спросил Коул.
— Я бы не отказался, — признался Трэвис. — А ты, Женевьев?
— Нет, спасибо.
Адам скрипнул зубами. Он не мог дождаться, когда выйдет с братьями в прихожую — уж там-то он выскажет им свое мнение насчет всего происходящего!
— Вас ведь не представили друг другу? — спросил Трэвис. Он пересек комнату и встал рядом с Коулом. — Тогда… пo-моему, сейчас для этого самое подходящее время.
— А по-моему… — возмущенно начал Адам.
— Перестаньте задирать своего брата… — со смехом перебила его Женевьев. Она ничуть не была расстроена или смущена.
— Да это же минутное дело, — настаивал Трэвис. — Женевьев, я хотел бы представить тебе самого старшего и самого умного из всех братьев Клёйборнов. Его настоящее имя — Джон Квинси Адам Клейборн, но все зовут его просто Адамом. Адам, я хотел бы представить тебе нашу гостью мисс Женевьев Перри, приехавшую из Нового Орлеана, штат Луизиана. Ты должен узнать ее как можно скорее, потому что ваша свадьба уже запланирована. Спокойной ночи, Женевьев. Увидимся утром.
— Спокойной ночи, — ответила девушка.
Адам ничуть не удивился выходке братьев. Вытолкав Коула и Трэвиса в прихожую, он вышел следом, закрыл поплотнее дверь и потребовал у них ответа. Он хотел знать, что делает здесь Женевьев.
— Ее пригласила мама Роуз, — невинным тоном сказал Трэвис.
— Но это было больше года назад. Почему она решила явиться в Роуз-Хилл именно сейчас?
Коул пожал плечами.
— Может, раньше ей дела не позволяли. Разве это так важно?
Адам покачал головой. Он решил, что сейчас не стоит затевать долгие споры.
— Так где же мне сегодня ночевать?
— На веранде, — ответил Коул. — Если, конечно, ты не хочешь спать в одной комнате с племянником, который поднимет тебя в четыре утра.
— Почему младенец не может спать со своими родителями?
— Мама Роуз считает, что Дуглас и Изабель должны хоть немного побыть наедине, — зевнув, пояснил Трэвис. — А Женевьев довольно хорошенькая, правда? И не говори мне, что ты этого не заметил.
Адам глубоко вздохнул.
— Заметил.
Он начал спускаться по ступенькам, но вопрос Коула остановил его.
— Ну и каковы твои намерения на ее счет?
— Нет у меня никаких намерений, — буркнул Адам.
— Но она приехала сюда, чтобы выйти за тебя замуж, — настаивал Коул. — По крайней мере так сказала мама Роуз, и, когда она предложила устроить свадьбу в июне, Женевьев не возражала.
— Какая чушь! — пробормотал Адам.
— Я иду спать, — объявил Коул.
Трэвис шел следом за Адамом:
— Она действительно нам понравилась, Адам, — сказал Трэвис. — Тебе следует всерьез отнестись к идее мамы Роуз, и тогда, уверяю тебя, Женевьев тебе тоже понравится. Она с большим чувством юмора, а если бы ты слышал, как она поет! Женевьев — удивительная девушка. Если ты хорошенько приглядишься к ней перед тем, как принять решение, то ты…
— Я на ней не женюсь! — отрезал Адам.
— Разумеется, ты этого не сделаешь, если не захочешь, — мягко ответил Трэвис.
— Почему никто из вас не сказал мне, что она здесь? — недовольно проворчал Адам.
— А как мы могли тебе сообщить, если ты был на пастбище? — возразил Трэвис.
— У вас была неделя, чтобы меня найти.
— Ну почему ты в таком дурном настроении? Никто не собирается вести тебя к венцу под дулом пистолета.
— Я пошел спать.
Адам долго устраивался на узком матрасе. Он был слишком велик для этой постели, ногам не хватало места, повернуться на другой бок без риска оказаться на полу было почти невозможно.
Он сомневался, что вообще заснет в эту ночь— мысли о Женевьев не давали ему покоя. Адам лег на спину, закинул руки за голову и принялся обдумывать ситуацию, в которой неожиданно оказался. Вмешательство матери в его жизнь раздражало. Оно нарушило привычный уклад, выбило из колеи, спутало все планы. Разумеется, Женевьев не собирается выходить за него замуж только потому, что мама Роуз высказала ей такую идею. Сейчас другие времена, и большинство девушек сами выбирают себе спутников жизни, а сыновья ищут невест отнюдь не по указке матери. Естественно, и те, и другие прислушиваются к мнению родителей, но оно не является решающим.
Адам решил дать Женевьев понять, что о браке не может быть и речи. Да, именно так он и поступит. Он сядет с ней рядом, и у них будет долгий разговор. Он сообщит ей о своем давно принятом решении остаться холостяком и объяснит, что более неподходящего объекта для супружества, чем Адам Клейборн, не сыскать во всей Монтане.
В последнее время его братья редко наведывались в Роуз-Хилл, как и Мэри Роуз, у которой недавно появилась дочка. Мама Роуз большую часть времени проводила с новорожденной внучкой. Харрисон построил дом на окраине Блю-Белл, и теперь мама Роуз уединенной жизни на ранчо предпочитала городскую жизнь.
Адам не был отшельником. Просто жил размеренной, четко расписанной жизнью. Братьям это было не совсем по вкусу, и они часто упрекали его в том, что он губит свою молодость, что он раньше времени хочет превратиться в старика, но Адам не обращал внимания на все их замечания. Его вполне устраивал тот образ жизни, который он вел. У него на ферме всегда было по меньшей мере два десятка наемных работников, за чьей работой он наблюдал целыми днями, а одиночество на ферме по ночам его нисколько не тяготило. Напротив, оно ему нравилось. Когда Адам был моложе, он страстно мечтал посмотреть мир, но потом расстался с этой фантазией, пускаясь в путешествия по свету, из одного экзотического порта в другой, по страницам книг, которые читал запоем. Ему нравилась его жизнь, он был счастлив и снова будет счастлив, как только разберется с этими неожиданно возникшими обстоятельствами.
Поразмыслив, Адам пришел к выводу, что поговорить с Женевьев ему следует после вечеринки по случаю дня рождения мамы Роуз. Высказывать же все свои доводы ему нужно мягко, но при всем том держаться решительно, чтобы Женевьев поняла: он хорошо знает, чего хочет в жизни, и никто не свернет его с избранного пути. Так что ее надежды беспочвенны; она сама согласится, что Он прав. Он ни в коем случае не станет обижать девушку или ссориться с ней. Он вовсе не жесток, не коварен, не способен играть женским сердцем и получать удовольствие, видя чужие страдания, но сделает все необходимое, чтобы избежать опасности, которая над ним нависла.
Только бы во время их беседы Женевьев не разрыдалась и не впала в истерику. Независимо ни от чего он будет стоять на своем. Адам заснул уверенный, что в конце концов сумеет разобраться с Женевьев.
Глава 2
Спускаясь с последнего холма, Дуглас увидел Пегаса, который разминался в загоне, и удивился. «Должно быть, показалось», — подумал он. Прищурившись, Дуглас заметил Адама и Коула, сидящих на крыльце в любимой позе — уперев ноги в перекладину.
Проезжая мимо загона, он перевел жеребца на шаг. Нет, ему не показалось — в загоне был Пегас. Пока Дуглас слезал с лошади, открылась дверь сарая, и Трэвис вывел… Минерву.
— Погляди, какая красавица! — как ни в чем не бывало обратился он к Дугласу.
Тот онемел.
— Как они здесь оказались? — спросил он хриплым от волнения голосом.
Трэвис пожал плечами.
— Спроси у Адама. Может, он знает.
Дуглас вошел в дом, Адам тут же предложил ему холодного пива.
— Ну ты и поджарился!.. — заметил он.
— Похож на больного с высокой температурой, — сказал Коул.
— Как они тут оказались? — требовательно спросил Дуглас.
Кто? — вскинул брови Адам.
— Лошади.
— Наверное, сами пришли, — невозмутимо проговорил Коул.
— Или примчались галопом, — добавил Адам. Они обменялись загадочными улыбками, желая подразнить Дугласа.
Он прислонился к столбу, глядя через стеклянную дверь в холл. В его глазах была такая мука, что Адам почувствовал себя виноватым.
— Слушай, Коул, может, скажем ему?..
— Нет уж, пусть еще немного пострадает. Последние полтора месяца он был просто невыносим. И к тому же я проиграл. Или проиграю, стоит ему только ее увидеть.
— Она здесь? — встрепенувшись, отрывисто спросил Дуглас.
— Была, — сказал Адам.
— А где сейчас, черт побери?!
— Что ты орешь? Мы не глухие, — нарочито обиженным тоном ответил Адам.
— Изабель Грант — женщина противоречивая, — медленно произнес Коул. — Она выглядит такой невинной и милой, и характер у нее ангельский, но у нее есть и темные стороны, Дуглас, из-за которых, кстати, я к ней и неравнодушен. Ты должен знать, что тебе предстоит, прежде чем пойдешь искать ее.
— Да о чем вы говорите? Нет у Изабель никаких темных сторон. Она совершенство, черт побери! Она очень добрая и…
— Великодушная? — спросил Адам.
— Да, именно.
— Согласен, — сказал Адам. — И все же Коул прав — у всех женщин есть темные стороны. Эта, например, хочет подарить тебе арабскую лошадь в благодарность за помощь. Великодушно и благородно, правда, Коул?
— Конечно. Но… — Коул предостерегающе поднял вверх указательный палец, — она приехала сюда еще и затем, чтобы убить тебя. Она полна решимости. Может, мне не стоит заряжать ей ружье? Как ты думаешь, Адам?
— Да, пожалуй, не стоит.
— Она еще здесь? — нетерпеливо спросил Дуглас и направился к двери.
— Да, здесь, — с серьезным видом ответил Адам.
— Если Изабель тебя убьет, лошади наши! — крикнул Коул. — Она нам это обещала.
Дуглас даже не обернулся — он был уже в доме. Бросился наверх, заглянул в гостиную, в библиотеку, в столовую, потом на кухню… Мама Роуз стояла у плиты. Когда сын вошел, она повернулась, и он увидел у нее на руках Паркера.
Дуглас замер и уставился на ребенка.
— Право, никогда не видела младенца милее этого, — проворковала мама Роуз. — Он все время улыбается. Посмотри, посмотри на него, вот опять…
Дуглас потянулся, чтобы прикоснуться к ребенку, и кончиками пальцев нежно дотронулся до его макушки. Паркер посмотрел на него и улыбнулся.
— А где его мать? — сдавленным голосом спросил Дуглас.
— Пошла в сарай, — сказала мама Роуз. — На твоем месте я была бы поосторожней. Она на тебя очень сердита.
Дуглас вдруг улыбнулся:
— Я уже слышал.
Он вышел через заднюю дверь, завернул за угол дома и побежал к сараю. Коул издал заливистый свист. Дуглас обернулся и увидел Изабель. Она стояла па верхней ступеньке крыльца и смотрела на него.
У Дугласа внезапно ноги словно приросли к земле. Он все еще не мог поверить, что перед ним и в самом деле Изабель. До крайности взбешенная и такая красивая… Самая красивая женщина, какую он когда-либо видел… или любил…
К черту гордость! Прав он или нет, но ему не следовало ее покидать. Дуглас шагнул к Изабель, она приподняла подол юбки и стала спускаться по лестнице. Но Коул остановил ее.
— Изабель, не забудь ружье.
— О, спасибо, что напомнил.
Она подхватила дробовик, повернулась и двинулась дальше. Остановившись в пятнадцати шагах от Дугласа, Изабель предостерегающе подняла руку.
— Стой там, где стоишь, Дуглас Клейборн! Я должна тебе кое-что сказать, а ты — выслушать.
— Я соскучился по тебе, Изабель. Она покачала головой.
— Думаю, ты ничуть не соскучился. Я ждала, ждала, но ты так и не приехал. А я была уверена, что приедешь. Ты меня оскорбил, Дуглас. И мне пришлось явиться сюда самой, чтобы сказать, как жестоко ты поступил, оставив меня. Все, что ты мне сказал перед отъездом… Ты помнишь? Я помню каждое слово. Ты сказал мне, что в большом Мире я забуду тебя. Ну что ж, ты оказался не нрав. Я никогда тебя не забуду. А ты? Ты забудешь меня?
— Нет, я никогда не смогу тебя забыть. Я собирался…
— Ты никогда не говорил мне о любви, — прервала его Изабель — Но я знаю: ты меня любишь. А я призналась тебе в своих чувствах. Я любила тебя тогда, люблю сейчас и буду любить до конца своих дней. Да, и это мне тоже надо было тебе сказать. Надеюсь, ты так же несчастен, как и я. Ты, толстокожий упрямец, тупоголовый мул!
Он сделал еще один шаг вперед. Она отступила и снова подняла руку.
— Стой спокойно. Дай договорить. Я еще только начала. Я долго собиралась с мыслями, так что тебе придется выслушать все. Как ты осмелился сказать мне, что я приняла за любовь простое чувство благодарности?! Я была в бешенстве. Неужели ты и вправду так считал? Но потом я задумалась над твоими словами и чем больше думала, тем больше понимала, как ты прав.
Услышав такое признание, Дуглас растерялся.
— Нет, я был не прав, — промямлил он.
— Прав, Дуглас, прав. Я чувствовала себя обязанной тебе и поэтому легла с тобой в постель. Любовь не имеет к этому никакого отношения.
— Изабель… ты не можешь так думать… — прерывающимся голосом проговорил он.
— Прекрати меня перебивать! Я должна закончить. После твоего отъезда у меня было много времени, чтобы хорошенько обо всем подумать. И я поняла, что точно так же чувствую себя обязанной нашему дорогому доктору Симпсопу. Поэтому я переспала и с ним тоже. Труди ничего не имела против. Потом я сочла себя обязанной Уэнделлу Бордеру. Ведь в конце концов, он тоже пытался мне помочь. Ничего смешного я тут не вижу, Дуглас Клейборн, и перестань улыбаться.
— Ну и что, ты переспала с Уэнделлом?
— Разумеется. Его жена тоже поняла меня. Арабские скакуны твои. Их нельзя разделить. Паркер уже продал тебе Пегаса. Кроме того, мне их негде держать.
— Да тебе принадлежит половина Монтаны! — напомнил он ей.
— Половина Монтаны принадлежит приюту. Сестры с детьми переедут в большой дом Пэдди. Им хватит денег от доходов с аренды пастбищ. Я взяла с сестер обещание назвать их новый дом Пэдди-Плэйс. Сначала они хотели назвать его Сент-Патрик-Плэйс, но я настояла на своем.
— Ты все отдала? А как же твой сын? Как же ты?
— У нас все будет в полном порядке. Я собираюсь преподавать в школе, мне хватит денег на двоих.
— Изабель, я хочу тебя поцеловать.
— Нет, — сказала она, — я еще не закончила свою обвинительную речь. Я поняла, что обязана и твоим братьям. Они мне очень помогли, и, как ты догадываешься, в благодарность я должна переспать с каждым из них. Это будет честно. А когда я это сделаю, застрелю тебя за упрямство и уеду.
Изабель положила ружье на землю и повернулась, чтобы уйти.
— Коул, можешь уделить мне несколько минут? — томным голосом попросила она и покосилась на Дугласа.
Дуглас рассмеялся, схватил ее за руку и притянул к себе.
— Я люблю тебя, Изабель. Я любил тебя тогда, я люблю тебя сейчас и буду любить до конца своих дней. Мы — как твои арабские скакуны, моя родная. Нас нельзя разлучить. Я чувствовал себя таким несчастным без тебя и Паркера! Я хочу любить тебя всегда, я хочу быть единственным человеком, которому ты обязана! Дорогая, любимая моя, не плачь. Я собирался поехать за тобой. Я не мог больше бороться с собой. Быть вдали от тебя и Паркера — безумие, и я…
— На этот раз я уезжаю от тебя.
Он крепко обнял ее, наклонился и поцеловал.
— Нет, ты не уедешь. Мы принадлежим друг другу.
Она обняла его, позволила ему снова поцеловать себя.
— Ты больше не будешь таким дураком?
Дуглас снова рассмеялся.
— Не буду, — пообещал он.
— Мне надо вернуться в Суит-Крик. И тебе лучше поехать со мной. Если ты не поедешь, пеняй на себя. Ты будешь ухаживать за мной, ходить со мной на чаепития и танцы. И мне плевать, хочешь ты этого или нет.
— У меня есть идея получше. Выходи за меня замуж, дорогая…
Часть III
КРАСНАЯ РОЗА
Глава 1
Ранчо Роуэ-Хилл, долина Монтаны. Весна 1881 года
Адам Клейборн сильно удивил все семейство, нежданно-негаданно явившись домой среди ночи на два дня раньше, чем его ждали.
Он не собирался возвращаться на ранчо до пятницы, но дела были закончены. Адам устал и, решив, что нечего томиться от безделья, отправился в Роуз-Хилл. Ему хотелось выспаться на чистых простынях и мягком матрасе.
Он знал, что дома все готово к празднику — в следующий уик-энд день рождения мамы Роуз, поэтому братья и сестра приехали пораньше, чтобы помочь. Большинство приглашенных на торжество жили в городке Блю-Белл, но человек двадцать или даже тридцать прибудут из весьма отдаленного от этих мест Хаммонда.
Адам устроил на ночлег своего коня и пошел на кухню, Чтобы выпить чего-нибудь холодного. Было уже очень поздно, и в доме стояла такая тишина, как в церкви в ночь на субботу. Он разулся в прихожей и, стараясь не шуметь, поднялся в спальню. Он не стал включать лампу — лунный свет, льющийся через открытое окно, позволял разглядеть очертания мебели в комнате.
Адам бросил рубашку на стул, широко раскинул руки, потянулся и зевнул. До чего же хорошо дома! Утомленный и полусонный, Адам опустился на широкую двуспальную кровать, чтобы снять носки, и едва не подскочил, почувствовав, что сел на что-то мягкое, теплое и благоуханное. Господи всемилостивый, женщина!
Она громко застонала. Он чертыхнулся.
Женевьев Перри моментально проснулась и широко открыла глаза. Сначала ей показалось, что прямо на нее рухнул дом, но мгновение спустя она разглядела Адама и начала судорожно отталкивать навалившееся на нее тело. Схватившись за простыню, девушка натянула ее до шеи, пытаясь отгородиться тонкой тканью от огромного мужчины, который в ту же секунду растянулся на полу.
— Что вы делаете? — прошептала она.
— Пытаюсь лечь на собственную кровать, — так же тихо прошептал он.
— Адам?
— Да, Адам. А вы кто?
Она спустила с кровати длинные стройные ноги и протянула ему руку:
— Меня зовут Жеиевьев. Очень приятно познакомиться. Ваша мама так много рассказывала о вас!
Адам ошалело вытаращил глаза. Он едва не расхохотался: такой нелепой была ситуация. Может, эта Женевьев не понимает, что почти раздета и что простыня — отнюдь не самое надежное укрытие.
— Буду счастлив пожать вашу руку — когда вы оденетесь, разумеется.
— О… Боже! — тихо вскрикнула Женевьев.
— Вы не против, если я зажгу свет? — ехидно спросил он.
— Нет-нет, не надо! — дрожащим голосом проговорила она. — Я не одета. Я в ночной рубашке. Вы должны выйти из моей комнаты, прежде чем кто-нибудь вас обнаружит. Если это случится… Господи, какой ужас!..
— Это моя комната, — напомнил Адам. — И говорите потише, если не собираетесь перебудить весь дом. Я не хочу, чтобы сюда сбежались мои братья и начали выяснять, что тут происходит.
— Я… я поняла.
— Отлично, Женевьев.
Он сидел, вытянув длинные йоги, положив руки на колени, и терпеливо ждал, когда девушка наконец объяснит, почему она оказалась в его кровати.
Глаза Женевьев вскоре привыкли к темноте, и она могла хорошенько рассмотреть мужчину, о котором мечтала последние два года. Боже, он просто великолепен! Она много раз рисовала в своем воображении его портрет, но реальность превзошла все ожидания. Черты его лица были совершенны. Оно могло бы служить моделью для древних статуй, которые она видела в музее у себя на родине. У Адама такой же широкий лоб, высокие скулы, безукоризненно прямой нос и четко очерченный рот. Глаза удивительного полуночного цвета придавали его лицу особую притягательность. Взгляд Адама сосредоточился на Женевьев, и она почувствовала, как по ее телу разливается тепло.
Она не могла отвести от него глаз. Адам оказался намного массивнее, чем она себе представляла, и еще более мускулистым. Он был поджарым, но на руках и груди бугрились мощные мышцы, что говорило о его недюжинной силе. Женевьев чувствовала его напряженность и настороженность и не сомневалась, что если бы он вдруг решил напасть на нее, то ей не поздоровится. От этой мысли ее бросило в дрожь. Раньше она даже не предполагала, что Адам Клейборн может быть опасен, и в своем воображении никогда не представляла его таким хмурым, каким увидела сейчас.
В старой ночной рубашке, с которой она никак не хотела расстаться, Женевьев вдруг почувствовала себя бедной родственницей, жалкой нищенкой и снова натянула простыню до самого подбородка.
Какая же она глупая! У нее нет причин его бояться. Ни о чем таком она не должна я думать. Она вообще не из пугливых. Да и с чего бы ей бояться его? Смешно! Она знает Адама лучше всех в мире, даже лучше, чем его братья, ведь она читала все до единого письма, которые он написал маме Роуз за многие годы.
— Вам не о чем беспокоиться, — прошептала Женевьев. — Я не собираюсь звать на помощь. Я вас совсем не боюсь.
Он крепко сжал челюсти.
— Лучше скажите наконец, что вы делаете в моей постели?
— Все комнаты для гостей заняты, и ваша мама поселила меня здесь. Я, конечно, удивила ее, приехав без предупреждения. Она давно приглашала меня в Роуз-Хилл, но по не зависящим от меня обстоятельствам я не могла воспользоваться ее приглашением до сих пор.
Внезапно его озарило. Он вспомнил, кто такая Женевьев! Несмотря на свою массивность, Адам когда надо мог быть очень быстрым. Он мигом вскочил на ноги и оказался на середине комнаты, прежде чем Женевьев успела перевести дыхание.
Она схватила валявшийся под ногами халат, натянула на себя и хотела было встать, но вдруг передумала: ей не хотелось, чтобы у Адама сложилось впечатление, будто она его преследует.
— Погодите, — окликнула она его. — Ваша мама сказала вам, что я в Роуз-Хилле?
— Нет, — буркнул Адам.
Он понимал, что говорит с ней недружелюбно. Но ничего не мог с собой поделать. Ему бы следовало с самого начала догадаться, кто она. Ее южный акцент был почти незаметным, но ведь он обратил внимание на мягкость и музыкальность голоса… Да, это, несомненно, Женевьев Перри, та самая девушка, о которой ему говорила мама Роуз!
Адам уже дошел до двери, когда Женевьев вдогонку спросила его:
— Значит, она вам ничего не объяснила?
Адам нехотя обернулся.
— А что, собственно, она должна была объяснить? — недовольно спросил он.
Женевьев поплотнее закуталась в халат и вошла в полосу лунного света. Увидев ее лицо, Адам отчетливо понял, в какую опасную ситуацию попал. Без сомнения, Женевьев Перри самая красивая женщина, которую он когда-либо видел. Коротко подстриженные темные волосы обрамляют ангельское личико; высокие скулы, тонкий нос, а рот — рот может довести до умопомрачения любого мужчину. Кожа безуппречна, а невинная улыбка, блуждающая на лице, способна лишить разума кого угодно.
Его прошиб холодный пот. Женевьев удивительно хороша, никуда не денешься.
— Что именно, считаете вы, должна была объяснить мне мама? — с расстановкой повторил он.
Она улыбнулась такой улыбкой, от которой у мужчины останавливается сердце. Каждая клеточка его тела кричала, вопила, требовала: немедленно выйди за дверь, пока ты не стал безнадежным пленником очарования Женевьев! Потом будет поздно!
— Я ваша невеста.
Адам был очень близок к панике. Он дернул на себя дверь, едва не сорвав ее с петель, но сбежать ему не удалось — выход загораживали Трэвис и Коул, которые примчались в спальню, чтобы выяснить, что там происходит. Оба с обнаженной грудью, босые, заспанные и очень рассерженные. Трэвис держал на изготовку ружье, хотя не знал точно, в кого придется стрелять.
— Что здесь… — начал было Коул, но, ощутив сильный удар кулака Адама, умолк.
— Убери свое чертово ружье, Трэвис! — рявкнул Адам.
— Мы услышали шум, — сказал Коул.
— Это я упал на пол, — объяснил Адам.
Братья смотрели недоверчиво.
Трэвис улыбнулся первый.
— Ты упал на пол? Да что же такое ты делал?
— Не важно, — пробормотал Адам.
Растолкав братьев, Трэвис подошел к Женевьев.
— Ты в порядке? — с тревогой спросил он.
— Разумеется, она в порядке, — раздраженно буркнул Адам.
— Как ты оказался дома раньше времени? — спросил Коул.
— Слезь с моей ноги! — огрызнулся Адам.
Коул отступил на шаг и спросил:
— Что ты делаешь в комнате Женевьев?
— Во-первых, это моя спальня, а во-вторых, мне никто не удосужился сообщить, что в моей постели будет спать Женевьев Перри.
Коул улыбнулся:
— Разве это не приятный сюрприз:
— Джентльмены, не будете ли вы любезны уйти отсюда? — спросила Женевьев и тут же пожалела о своих словах, потому что всеобщее внимание немедленно сосредоточилось на ней.
Братья повернулись к девушке, и она снова попыталась спрятаться под простыней.
— Адам не испугал тебя? — спросил Коул. — Или ты просто стесняешься нас?
— Не закрывайся, ты ведь в халате, — напомнил ей Трэвис. — К тому же мы совершенно не опасны. Поживешь у нас недельку, сама это поймешь.
— Кто-нибудь хочет есть? — спросил Коул.
— Я бы не отказался, — признался Трэвис. — А ты, Женевьев?
— Нет, спасибо.
Адам скрипнул зубами. Он не мог дождаться, когда выйдет с братьями в прихожую — уж там-то он выскажет им свое мнение насчет всего происходящего!
— Вас ведь не представили друг другу? — спросил Трэвис. Он пересек комнату и встал рядом с Коулом. — Тогда… пo-моему, сейчас для этого самое подходящее время.
— А по-моему… — возмущенно начал Адам.
— Перестаньте задирать своего брата… — со смехом перебила его Женевьев. Она ничуть не была расстроена или смущена.
— Да это же минутное дело, — настаивал Трэвис. — Женевьев, я хотел бы представить тебе самого старшего и самого умного из всех братьев Клёйборнов. Его настоящее имя — Джон Квинси Адам Клейборн, но все зовут его просто Адамом. Адам, я хотел бы представить тебе нашу гостью мисс Женевьев Перри, приехавшую из Нового Орлеана, штат Луизиана. Ты должен узнать ее как можно скорее, потому что ваша свадьба уже запланирована. Спокойной ночи, Женевьев. Увидимся утром.
— Спокойной ночи, — ответила девушка.
Адам ничуть не удивился выходке братьев. Вытолкав Коула и Трэвиса в прихожую, он вышел следом, закрыл поплотнее дверь и потребовал у них ответа. Он хотел знать, что делает здесь Женевьев.
— Ее пригласила мама Роуз, — невинным тоном сказал Трэвис.
— Но это было больше года назад. Почему она решила явиться в Роуз-Хилл именно сейчас?
Коул пожал плечами.
— Может, раньше ей дела не позволяли. Разве это так важно?
Адам покачал головой. Он решил, что сейчас не стоит затевать долгие споры.
— Так где же мне сегодня ночевать?
— На веранде, — ответил Коул. — Если, конечно, ты не хочешь спать в одной комнате с племянником, который поднимет тебя в четыре утра.
— Почему младенец не может спать со своими родителями?
— Мама Роуз считает, что Дуглас и Изабель должны хоть немного побыть наедине, — зевнув, пояснил Трэвис. — А Женевьев довольно хорошенькая, правда? И не говори мне, что ты этого не заметил.
Адам глубоко вздохнул.
— Заметил.
Он начал спускаться по ступенькам, но вопрос Коула остановил его.
— Ну и каковы твои намерения на ее счет?
— Нет у меня никаких намерений, — буркнул Адам.
— Но она приехала сюда, чтобы выйти за тебя замуж, — настаивал Коул. — По крайней мере так сказала мама Роуз, и, когда она предложила устроить свадьбу в июне, Женевьев не возражала.
— Какая чушь! — пробормотал Адам.
— Я иду спать, — объявил Коул.
Трэвис шел следом за Адамом:
— Она действительно нам понравилась, Адам, — сказал Трэвис. — Тебе следует всерьез отнестись к идее мамы Роуз, и тогда, уверяю тебя, Женевьев тебе тоже понравится. Она с большим чувством юмора, а если бы ты слышал, как она поет! Женевьев — удивительная девушка. Если ты хорошенько приглядишься к ней перед тем, как принять решение, то ты…
— Я на ней не женюсь! — отрезал Адам.
— Разумеется, ты этого не сделаешь, если не захочешь, — мягко ответил Трэвис.
— Почему никто из вас не сказал мне, что она здесь? — недовольно проворчал Адам.
— А как мы могли тебе сообщить, если ты был на пастбище? — возразил Трэвис.
— У вас была неделя, чтобы меня найти.
— Ну почему ты в таком дурном настроении? Никто не собирается вести тебя к венцу под дулом пистолета.
— Я пошел спать.
Адам долго устраивался на узком матрасе. Он был слишком велик для этой постели, ногам не хватало места, повернуться на другой бок без риска оказаться на полу было почти невозможно.
Он сомневался, что вообще заснет в эту ночь— мысли о Женевьев не давали ему покоя. Адам лег на спину, закинул руки за голову и принялся обдумывать ситуацию, в которой неожиданно оказался. Вмешательство матери в его жизнь раздражало. Оно нарушило привычный уклад, выбило из колеи, спутало все планы. Разумеется, Женевьев не собирается выходить за него замуж только потому, что мама Роуз высказала ей такую идею. Сейчас другие времена, и большинство девушек сами выбирают себе спутников жизни, а сыновья ищут невест отнюдь не по указке матери. Естественно, и те, и другие прислушиваются к мнению родителей, но оно не является решающим.
Адам решил дать Женевьев понять, что о браке не может быть и речи. Да, именно так он и поступит. Он сядет с ней рядом, и у них будет долгий разговор. Он сообщит ей о своем давно принятом решении остаться холостяком и объяснит, что более неподходящего объекта для супружества, чем Адам Клейборн, не сыскать во всей Монтане.
В последнее время его братья редко наведывались в Роуз-Хилл, как и Мэри Роуз, у которой недавно появилась дочка. Мама Роуз большую часть времени проводила с новорожденной внучкой. Харрисон построил дом на окраине Блю-Белл, и теперь мама Роуз уединенной жизни на ранчо предпочитала городскую жизнь.
Адам не был отшельником. Просто жил размеренной, четко расписанной жизнью. Братьям это было не совсем по вкусу, и они часто упрекали его в том, что он губит свою молодость, что он раньше времени хочет превратиться в старика, но Адам не обращал внимания на все их замечания. Его вполне устраивал тот образ жизни, который он вел. У него на ферме всегда было по меньшей мере два десятка наемных работников, за чьей работой он наблюдал целыми днями, а одиночество на ферме по ночам его нисколько не тяготило. Напротив, оно ему нравилось. Когда Адам был моложе, он страстно мечтал посмотреть мир, но потом расстался с этой фантазией, пускаясь в путешествия по свету, из одного экзотического порта в другой, по страницам книг, которые читал запоем. Ему нравилась его жизнь, он был счастлив и снова будет счастлив, как только разберется с этими неожиданно возникшими обстоятельствами.
Поразмыслив, Адам пришел к выводу, что поговорить с Женевьев ему следует после вечеринки по случаю дня рождения мамы Роуз. Высказывать же все свои доводы ему нужно мягко, но при всем том держаться решительно, чтобы Женевьев поняла: он хорошо знает, чего хочет в жизни, и никто не свернет его с избранного пути. Так что ее надежды беспочвенны; она сама согласится, что Он прав. Он ни в коем случае не станет обижать девушку или ссориться с ней. Он вовсе не жесток, не коварен, не способен играть женским сердцем и получать удовольствие, видя чужие страдания, но сделает все необходимое, чтобы избежать опасности, которая над ним нависла.
Только бы во время их беседы Женевьев не разрыдалась и не впала в истерику. Независимо ни от чего он будет стоять на своем. Адам заснул уверенный, что в конце концов сумеет разобраться с Женевьев.
Глава 2
Она не собиралась сейчас выходить за него замуж, и, если бы осталась с ним наедине на несколько минут, она бы сказала ему об этом. Ей вообще не до замужества с теми бедами, которые на нее свалились, но она не станет пускаться в длинные объяснения с Адамом. Она просто скажет ему, что о браке не может быть и речи. А потом отправится своей дорогой.
До того как начались все ее сложности, Женевьев привлекала мысль стать женой Адама. Прочитав все его письма к маме Роуз, она даже мечтала о нем, но потом преподобный Эзекиел Джонс вошел в ее жизнь и все перевернул. Из-за своей собственной наивности и увлеченности она больше не считала себя вправе стать женой такого досточтимого человека, как Адам Клейборн.
До того как начались все ее сложности, Женевьев привлекала мысль стать женой Адама. Прочитав все его письма к маме Роуз, она даже мечтала о нем, но потом преподобный Эзекиел Джонс вошел в ее жизнь и все перевернул. Из-за своей собственной наивности и увлеченности она больше не считала себя вправе стать женой такого досточтимого человека, как Адам Клейборн.