Страница:
Родерик свирепо кивнул и отправился за лопатой и граблями. Софи ступила на выложенную плитняком извилистую дорожку, едва различимую в траве, и побрела в глубину заброшенного сада. Там когда-то были разбиты клумбы, а сейчас плотным ковром расстилался плющ. С трудом пробравшись сквозь цепляющиеся за платье колючие заросли ежевики, девушка направилась к яблоням, что росли в дальнем конце сада. Там, рядом с рябиновым деревом, жалобно тянувшим вверх голые ветви, теснились кусты смородины и малины. Софи радостно улыбнулась. На непомерно разросшихся и увитых плющом кустах уже показались первые ягоды. Стоит дать кустам немного воздуха, света и простора, как к лету они будут увешаны ягодами.
Софи невольно задумалась. Останется ли она в Глендуне, чтобы это увидеть?
Кусты сирени покрылись цветами. Мелкие и невзрачные кисти источали чудесный аромат. Софи медленно прошла мимо них к розарию.
Когда-то здесь было настоящее царство роз, кустовых и вьющихся, садовых и диких. Они тянулись на многие акры и живописно обвивали стену. Теперь же повсюду торчали лишь голые колючие стебли, слишком длинные, чтобы на них могли появиться цветы. И все же внимательный уход и забота могли бы возродить эти розы к жизни.
«Увижу ли я, как они зацветут?»
Она как раз закончила осмотр сада и вернулась к воротам, когда появился Родерик с лопатой, граблями и мотыгой. Юный горец немного поворчал, но с готовностью бросился помогать Софи расчищать заросли бурьяна, выдергивать плющ, сорную траву и разросшиеся стебли земляники. Выполотые сорняки и срезанные ветки они складывали в кучи, которые Родерик увозил потом на старенькой тачке.
После нескольких часов усердного труда Софи встала и выпрямилась, потирая поясницу. Садовые клумбы стали выглядеть намного аккуратнее. Обозначились цветники, газоны и садовые дорожки, расположенные кругом и составлявшие рисунок старого сада. Земляника и плющ заметно поредели, а розовые кусты и заросли шиповника обрели форму. Неожиданно стали видны садовые скамейки, прежде затянутые плетьми дикого вьюна. Предстояло еще немало работы, но начало было уже положено.
«Это достойная награда за наши старания, – довольно улыбнулась Софи. – Нужно будет вырастить рассаду в ящиках и держать их в башне на окнах, там больше солнца».
Она уже думала о будущих клумбах и семенах, планировала устроить теплицы для растений.
Взглянув на небо, Софи заметила, что солнце уже садится. Она испуганно хлопнула себя по щеке. Ногти ее стали черными, волосы выбились из прически и свисали спутанными прядями, напоминая заросли вьюна, с которыми она так ожесточенно боролась. Все тело ломило, а ноги подгибались от усталости. Грязная и измученная, Софи была совершенно счастлива.
Тревога оставила ее, а боль в натруженной спине вытеснила душевную боль. Приводя в порядок сад, пропалывая сорняки, выдергивая и обрывая листья, Софи сумела успокоиться и привести в порядок свои мысли.
Она обвела глазами сад, пытаясь представить, каким он станет, когда склон холма покроется россыпью ярких душистых цветов, когда зажурчит фонтан и на цветущих ветвях фруктовых деревьев запоют птицы. Софи закрыла глаза и увидела этот чудесный сад, почувствовала его благоухание.
Теперь она точно знала: когда распустятся цветы и сад предстанет во всем своем великолепии, в буйстве красок и смешении ароматов, когда на кустах повиснут спелые ягоды, а ветви яблонь и груш прогнутся под тяжестью плодов, она захочет быть здесь, чтобы увидеть все это вместе с Коннором.
Глава 25
Глава 26
Софи невольно задумалась. Останется ли она в Глендуне, чтобы это увидеть?
Кусты сирени покрылись цветами. Мелкие и невзрачные кисти источали чудесный аромат. Софи медленно прошла мимо них к розарию.
Когда-то здесь было настоящее царство роз, кустовых и вьющихся, садовых и диких. Они тянулись на многие акры и живописно обвивали стену. Теперь же повсюду торчали лишь голые колючие стебли, слишком длинные, чтобы на них могли появиться цветы. И все же внимательный уход и забота могли бы возродить эти розы к жизни.
«Увижу ли я, как они зацветут?»
Она как раз закончила осмотр сада и вернулась к воротам, когда появился Родерик с лопатой, граблями и мотыгой. Юный горец немного поворчал, но с готовностью бросился помогать Софи расчищать заросли бурьяна, выдергивать плющ, сорную траву и разросшиеся стебли земляники. Выполотые сорняки и срезанные ветки они складывали в кучи, которые Родерик увозил потом на старенькой тачке.
После нескольких часов усердного труда Софи встала и выпрямилась, потирая поясницу. Садовые клумбы стали выглядеть намного аккуратнее. Обозначились цветники, газоны и садовые дорожки, расположенные кругом и составлявшие рисунок старого сада. Земляника и плющ заметно поредели, а розовые кусты и заросли шиповника обрели форму. Неожиданно стали видны садовые скамейки, прежде затянутые плетьми дикого вьюна. Предстояло еще немало работы, но начало было уже положено.
«Это достойная награда за наши старания, – довольно улыбнулась Софи. – Нужно будет вырастить рассаду в ящиках и держать их в башне на окнах, там больше солнца».
Она уже думала о будущих клумбах и семенах, планировала устроить теплицы для растений.
Взглянув на небо, Софи заметила, что солнце уже садится. Она испуганно хлопнула себя по щеке. Ногти ее стали черными, волосы выбились из прически и свисали спутанными прядями, напоминая заросли вьюна, с которыми она так ожесточенно боролась. Все тело ломило, а ноги подгибались от усталости. Грязная и измученная, Софи была совершенно счастлива.
Тревога оставила ее, а боль в натруженной спине вытеснила душевную боль. Приводя в порядок сад, пропалывая сорняки, выдергивая и обрывая листья, Софи сумела успокоиться и привести в порядок свои мысли.
Она обвела глазами сад, пытаясь представить, каким он станет, когда склон холма покроется россыпью ярких душистых цветов, когда зажурчит фонтан и на цветущих ветвях фруктовых деревьев запоют птицы. Софи закрыла глаза и увидела этот чудесный сад, почувствовала его благоухание.
Теперь она точно знала: когда распустятся цветы и сад предстанет во всем своем великолепии, в буйстве красок и смешении ароматов, когда на кустах повиснут спелые ягоды, а ветви яблонь и груш прогнутся под тяжестью плодов, она захочет быть здесь, чтобы увидеть все это вместе с Коннором.
Глава 25
– Солдаты! – шепнул Коннор, глядя на Нейла и остальных.
Коннор и Нейл стояли на гребне холма рядом с Эндрю и его младшим братом Томасом. Стояли в сотне футов над дном долины, надежно скрытые от чужих глаз отвесным склоном. После команды Коннора все четверо поспешно опустились на плотный жесткий ковер коричневатого вереска и легли ничком.
Коннор посмотрел сквозь ветви кустарника вниз и тихонько выругался.
– Пришло время что-то делать с этой дорогой.
Даже в сумерках на буром фоне отчетливо выделялись красные мундиры копошившихся внизу солдат Уэйда.
«Дорога сама по себе уже таит угрозу, – с тревогой подумал Коннор. – Но мост, который вот-вот появится всего в полумиле от того места, где сейчас трудится отряд генерала, может стать настоящим бедствием».
– Если существует способ их остановить, значит, пора браться за дело, – продолжил Эндрю Макферсон.
Он встретил Коннора и Нейла, когда пересекал Глен-Карран вместе со своим младшим братом Томасом, долговязым детиной с легким пушком на подбородке. Томас держался нелюдимо и большей частью угрюмо молчал, но бил без промаха из любого оружия. В меткости ему не было равных. Коннор с досадой заметил на боку у Томаса едва прикрытое пледом кремневое ружье.
Коннор уткнулся подбородком в сложенные ладони и напряженно задумался. Дорога Уэйда, прямая как стрела, пересекала ущелье и врезалась в земли Киннолла, где сейчас возились с лопатами солдаты. Каменная дорога тянулась вдоль русла реки, через вересковую пустошь к Киннолл-Хаусу. Река петляла, и кое-где дорога подходила к самому берегу.
Каменщиков разбили на несколько отрядов. Всего их насчитывалось больше сотни. Работали в основном солдаты, но нанимали и местных жителей, чаще тех горцев, кто отчаянно нуждался в заработке. Трудились они на совесть. Стучали топорами, вгрызались в почву лопатами, а комья земли и камни перевозили на тачках. Сначала раскапывали землю под основание дороги, потом слоями выкладывали камни: крупные на самое дно траншеи, затем камни помельче, а сверху гравий.
– Наш добрый генерал – неплохой инженер, – хмуро заключил Коннор. – Надо отдать должное его умению четко организовать дело, но художественного вкуса ему явно недостает. К строительству дорог у него сугубо математический подход. Он хочет свести мир к простейшим геометрическим формам, но Шотландия – не геометрическая фигура. Эти горы и долины совершенны в своей красоте, и даже инженер должен относиться с бережным почтением к каждому ручью, к каждому изгибу холма.
Нейл и Томас смотрели на Коннора с сочувствием, как на слабоумного, а Эндрю и вовсе его не узнавал.
– Да, эта дорога прямая, – осторожно согласился Нейл.
– Уэйду нет никакого дела до рельефа земли, возвышенностей и впадин. Он их не чувствует, – заявил Эндрю, немало удивив Коннора. – Эта земля и холмы на ней сродни женскому телу. Люби ее нежные округлости и ласкай их, тогда будешь жить в мире и радости. А если переть напролом и бороздить землю где ни попадя, она превратит твою жизнь в ад.
Нейл одобрительно хрюкнул, а Томас удивленно разинул рот.
– Это верно, – кивнул Коннор. – Но генерал прокладывает военные дороги. Если прямая линия приведет его войска из форта Уильям в форт Джордж или из долины Грейт-Глен в Пертшир, он не станет терять время на то, чтобы обходить холмы, приноравливаясь к рельефу.
– Что бы ни попалось ему на пути – скала, холм или болото, – подтвердил Нейл, – он взрывает все к чертям собачьим и идет дальше. Поглядите-ка вон на ту повозку! Там полным-полно бочонков с порохом.
– А может, там виски? – засомневался Томас.
– Немного виски им было бы в самый раз, – мечтательно протянул Эндрю. – Если б они все упились, мы незаметно спустились бы, забрали у них порох и разнесли эту дорогу к чертовой матери. – Он бросил взгляд на Коннора. – Раньше мы такое проделывали, но только ночью, когда нас никто не видел. К тому же там не было столько солдат. И еще… в долине Грейт-Глен полно деревьев, за которыми мы укрывались.
– Они собираются отвезти эти бочонки на склад, в лагерь Уэйда, к северу отсюда. – Нейл многозначительно хмыкнул. – Глядите, они снова впрягают вола в телегу. Пора нам на что-то решаться, так я думаю.
– Ну так вот, – вполголоса проговорил Коннор, – считаю, лучше взорвать мост, а не дорогу.
– Мост? Пусть будет мост. – Эндрю согласно кивнул. – Так вот почему ты послал меня за Нейлом?
– Я запросто достану вон тот бочонок с порохом, – заявил Томас, вытаскивая пистолет. – Хотите, я разнесу на куски этих солдат? – Он прицелился в бочонок.
Коннор схватил юношу за запястье, прежде чем тот успел нажать на курок.
– Томас Макферсон, я знаю твою мать. Она не могла произвести на свет такого дурака.
– Точно. – Эндрю выхватил у брата пистолет.
– Я принесу вам этот порох, – не унимался Томас. – Дайте мне спуститься, и я его добуду. Вы могли бы взорвать мост ночью, когда красные мундиры уйдут.
Коннор обменялся взглядами с Нейлом.
– Да, могли бы. – Коннор кивнул.
– Но парнишку не стоит отправлять одного, – покачал головой Нейл.
– Зачем нам долго ждать? – Томас нетерпеливо дернул плечом.
– Мы не станем спускаться с холма у всех на глазах, а будем ждать столько, сколько понадобится, чтобы забрать этот порох без лишнего риска, – отрезал Коннор.
– А я вот думаю, если мы взорвем опоры, они просто отстроят их заново. – Нейл указал рукой на мост.
Со своего наблюдательного пункта на гребне холма Коннор мог как следует разглядеть остов будущего моста. Оба береговых устоя уже стояли на своих местах, а у самой воды вздымались русловые опоры, так называемые «быки». «Мост почти готов. Скоро они будут закладывать замковый камень», – подумал Киннолл. Но пока еще на мосту лежали доски, по которым туда-сюда сновали солдаты.
Как помнилось Коннору, река в этом месте сужалась примерно до тридцати футов. Одного каменного арочного моста вполне достаточно для армейских нужд. В мирные времена в этом самом месте возводили не один мост, но раз за разом их разрушали весенние паводки. Скорее всего генерал Уэйд ничего не слышал об этом. Каменный мост ждала та же участь, но прежде чем его смоет разлившаяся река, тысячи солдат пройдут по нему, чтобы вторгнуться в самое сердце Шотландии.
– Верно, – согласился Коннор. – Но если разрушить готовый мост, они примутся искать другое место, чтобы начать все сначала.
– И уже подальше от Киннолла, – ухмыльнулся Нейл.
– На это я и надеюсь. – Коннор прищурился. – Мы подождем. Взорвем мост, когда замковый камень встанет на место.
– Похоже, ждать осталось немного. – Эндрю кивнул в сторону моста. – Но как ты собираешься это сделать?
– Поздно ночью, втихомолку, – вмешался Томас. – Я сам все сделаю.
– Ничего ты не сделаешь! – оборвал его Эндрю. – Нам надо будет набить порох в трещины между камнями. Но как? Выковырять известковый раствор и всыпать порох туда?
– Это ничего не даст. – Томас возмущенно фыркнул. – Я кое-что знаю о ружейном порохе. Нужно его во что-то поместить, а иначе он весь просыплется.
Коннор одобрительно кивнул:
– Томас прав. Нам нужно куда-то заложить порох. Пергамент тут не годится, кожа тоже, а вот чашки будут в самый раз.
– Как насчет оловянных кружек из Глендуна? – предложил Нейл. – Они бы нам сгодились.
– Набор германских оловянных кружек моей матушки? – ворчливо отозвался Коннор. – Да, они подойдут.
– Мы расковыряем известь между камнями. – Нейл озабоченно нахмурился. – Нам надо достать долота. Томас, ты сможешь помочь, если будешь действовать с умом?
– Ладно. – Томас гордо приосанился.
– Фитили, – напомнил Коннор. – Не забудьте про фитили. Понадобится хорошая веревка, и надо будет ее как следует натереть воском, а не то она отсыреет рядом с рекой. И берите веревку подлинней. Мы должны успеть отбежать как можно дальше, прежде чем мост взлетит на воздух.
– Я попрошу Мэри помочь с веревкой, – сказал Нейл. Коннор внимательно огляделся и заметил троих солдат в красных мундирах, карабкавшихся вверх по соседнему склону. Один из них тащил на себе геодезический прибор, другой – треножник. Проворно установив прибор на треножнике, они принялись по очереди прикладываться к нему, в то время как третий солдат делал записи.
– Что это? – шепнул Томас. – Маленькая пушка? Нейл отрицательно качнул головой.
– С помощью этой своей геометрии они измеряют землю.
– А зачем им черный порох? – не отставал Томас. – Там внизу ведь одна равнина.
– Видишь, далеко впереди за мостом, там, где река резко изгибается, возвышается холм? – Коннор вытянул вперед руку, указывая направление. – Они собираются проложить туда свою дорогу.
– Солдаты! – прорычал Эндрю, тыкая пальцем влево.
Рядом на холм взбирался целый отряд в полном боевом облачении. Коннор разглядел красные мундиры, черные треуголки, сапоги и башмаки с гетрами, мушкеты и штыки. Внезапно один из солдат остановился, что-то крикнул остальным, потом вытянул руку, указывая на залегших в своем убежище горцев. Солдаты повернулись и вскинули мушкеты. Коннор похолодел.
– Нас заметили! Уходим! Быстрее! – Он толкнул Томаса к заднему склону холма. Эндрю и Нейл стремглав бросились следом, а сам Коннор, сбегая вниз по каменистому косогору позади своих товарищей, нарочно немного отстал. Убедившись, что друзья в безопасности, Коннор повернулся и осторожно скользнул в узкую темную расщелину между двумя холмами, стоявшими почти вплотную друг к другу. Прижавшись к скале, Коннор вытянул шею, вглядываясь в сгущающиеся сумерки.
Двое солдат грузили в повозку черный порох вместе с другими припасами. Они готовились тронуться в путь, несмотря на приближающуюся ночь. Каменщики тоже собирались уходить. Они сворачивали работу и складывали инструменты. Желая узнать, куда отправится повозка, Коннор неподвижно застыл в тени расщелины.
Шорох за спиной заставил его обернуться и вздрогнуть от неожиданности. К расщелине крадучись приближался Томас. Поравнявшись с Коннором, он внезапно рванулся вперед, к дороге, прежде чем Коннор успел его остановить. Томас проворно покатился вниз с холма, на середине пути шмыгнул в сторону и спрятался за валуном.
Вслед за ним у расщелины появился Эндрю, и Коннор яростно сгреб его в охапку.
– Я сам обо всем позабочусь, – сердито прошипел он, проскользнул в расщелину и помчался вниз. Но стоило ему приблизиться к Томасу, как его юный кузен побежал дальше.
Коннор тихонько выругался и огляделся, ища глазами красные мундиры. Внимание солдат по-прежнему было приковано к другому склону холма. Здесь оставался заприметивший заговорщиков отряд. Никто из каменщиков или надзиравших за ними офицеров не смотрел вверх и не видел горцев прямо у себя над головой, но это могло случиться в любую минуту.
– Томас! – Отчаянный шепот Коннора смешался со свистом ветра и скрипом телег, утонул в грохоте камней и окриках каменщиков. – Томас!
Парнишка не слышал ничего. Поглощенный своей безрассудной целью, он скользил вниз по склону, прячась за валунами и укрываясь в зарослях утесника. Коннор бесшумно следовал за ним, жалея о том, что под рукой нет веревки, чтобы набросить петлю на глупого мальчишку, поймать его и оттащить в безопасное место.
Наконец Томасу все же удалось спуститься в долину. Сумерки стремительно сгущались, и каменщики торопливо собирали свои инструменты. Коннор знал, что строители никуда ничего не оставляют на дороге. Инструменты могли украсть или сломать враждебно настроенные местные жители. Кроме того, на ночь солдаты всегда выставляли охрану, чтобы предупредить возможные диверсии.
Но Коннора и его друзей это не останавливало. Они пользовались любой возможностью, чтобы причинить урон ненавистным англичанам. Ломали все, что могли, выворачивали из земли камни, опрокидывали в реку повозки и телеги. Иногда им удавалось добыть немного ружейного или черного пороха из запасов Уэйда. Они старались расходовать его осмотрительно, разрушая большие участки дороги. Однажды они взорвали склон уже опустошенного англичанами холма, и тонны земли обрушились на только что отстроенную дорогу, перекрыв проход.
– Томас! – тихо позвал Коннор, скрючившись за камнем над самой головой мальчика. – Возвращайся! – Оглянувшись, он заметил Эндрю, бесшумно и быстро скользившего вниз по склону. Коннор сделал ему знак ползти назад.
С отчаянно бьющимся сердцем Коннор достал пистолет. Он снова тихонько выругался, но приготовился стрелять, чтобы защитить мальчишку.
Томас осторожно подкрался к запряженной волом повозке и проворно запрыгнул на заднюю ось. Вытащив бочонок с порохом из телеги, он отступил назад, повернулся и понесся вверх по склону так, словно за ним гнались все демоны ада.
Солдаты заметили его и закричали, несколько человек даже бросились в погоню, но никто не мог угнаться за Томасом. Он летел сломя голову, как выпушенная излука стрела, прижимая к груди маленький деревянный бочонок.
Один из солдат вскинул мушкет и прицелился.
Коннор понимал, что если картечь не заденет мальчика, но попадет в бочонок, глупого юнца буквально разнесет на куски. Он встал во весь рост и взял на мушку солдата, но не успел нажать на курок. Прогремел выстрел, и солдат упал.
Оглянувшись, Коннор увидел Эндрю с дымящимся пистолетом. Томас продолжал мчаться по косогору, приближаясь к вершине холма, Коннор ринулся следом. Ветер свистел у него в ушах, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Тяжело дыша, держа пистолет наготове, он бросил взгляд через плечо.
Теперь по склону карабкалось больше красных мундиров. Забрав головы вверх, они что-то кричали. Еще один солдат поднял мушкет и прицелился. Почти догнав Томаса, Коннор рванулся вперед, пытаясь прикрыть незащищенную спину мальчишки.
Пуля просвистела совсем рядом. Коннор вдруг почувствовал острую боль в боку. Ребра словно опалило огнем, а резкий удар заставил его опуститься на одно колено. Но почти сразу Коннор вскочил и побежал к узкой расщелине между холмами, где уже успели скрыться его кузены.
Там его ждал Нейл. Сильные руки друга схватили Киннолла и затащили в тень.
Коннор и Нейл стояли на гребне холма рядом с Эндрю и его младшим братом Томасом. Стояли в сотне футов над дном долины, надежно скрытые от чужих глаз отвесным склоном. После команды Коннора все четверо поспешно опустились на плотный жесткий ковер коричневатого вереска и легли ничком.
Коннор посмотрел сквозь ветви кустарника вниз и тихонько выругался.
– Пришло время что-то делать с этой дорогой.
Даже в сумерках на буром фоне отчетливо выделялись красные мундиры копошившихся внизу солдат Уэйда.
«Дорога сама по себе уже таит угрозу, – с тревогой подумал Коннор. – Но мост, который вот-вот появится всего в полумиле от того места, где сейчас трудится отряд генерала, может стать настоящим бедствием».
– Если существует способ их остановить, значит, пора браться за дело, – продолжил Эндрю Макферсон.
Он встретил Коннора и Нейла, когда пересекал Глен-Карран вместе со своим младшим братом Томасом, долговязым детиной с легким пушком на подбородке. Томас держался нелюдимо и большей частью угрюмо молчал, но бил без промаха из любого оружия. В меткости ему не было равных. Коннор с досадой заметил на боку у Томаса едва прикрытое пледом кремневое ружье.
Коннор уткнулся подбородком в сложенные ладони и напряженно задумался. Дорога Уэйда, прямая как стрела, пересекала ущелье и врезалась в земли Киннолла, где сейчас возились с лопатами солдаты. Каменная дорога тянулась вдоль русла реки, через вересковую пустошь к Киннолл-Хаусу. Река петляла, и кое-где дорога подходила к самому берегу.
Каменщиков разбили на несколько отрядов. Всего их насчитывалось больше сотни. Работали в основном солдаты, но нанимали и местных жителей, чаще тех горцев, кто отчаянно нуждался в заработке. Трудились они на совесть. Стучали топорами, вгрызались в почву лопатами, а комья земли и камни перевозили на тачках. Сначала раскапывали землю под основание дороги, потом слоями выкладывали камни: крупные на самое дно траншеи, затем камни помельче, а сверху гравий.
– Наш добрый генерал – неплохой инженер, – хмуро заключил Коннор. – Надо отдать должное его умению четко организовать дело, но художественного вкуса ему явно недостает. К строительству дорог у него сугубо математический подход. Он хочет свести мир к простейшим геометрическим формам, но Шотландия – не геометрическая фигура. Эти горы и долины совершенны в своей красоте, и даже инженер должен относиться с бережным почтением к каждому ручью, к каждому изгибу холма.
Нейл и Томас смотрели на Коннора с сочувствием, как на слабоумного, а Эндрю и вовсе его не узнавал.
– Да, эта дорога прямая, – осторожно согласился Нейл.
– Уэйду нет никакого дела до рельефа земли, возвышенностей и впадин. Он их не чувствует, – заявил Эндрю, немало удивив Коннора. – Эта земля и холмы на ней сродни женскому телу. Люби ее нежные округлости и ласкай их, тогда будешь жить в мире и радости. А если переть напролом и бороздить землю где ни попадя, она превратит твою жизнь в ад.
Нейл одобрительно хрюкнул, а Томас удивленно разинул рот.
– Это верно, – кивнул Коннор. – Но генерал прокладывает военные дороги. Если прямая линия приведет его войска из форта Уильям в форт Джордж или из долины Грейт-Глен в Пертшир, он не станет терять время на то, чтобы обходить холмы, приноравливаясь к рельефу.
– Что бы ни попалось ему на пути – скала, холм или болото, – подтвердил Нейл, – он взрывает все к чертям собачьим и идет дальше. Поглядите-ка вон на ту повозку! Там полным-полно бочонков с порохом.
– А может, там виски? – засомневался Томас.
– Немного виски им было бы в самый раз, – мечтательно протянул Эндрю. – Если б они все упились, мы незаметно спустились бы, забрали у них порох и разнесли эту дорогу к чертовой матери. – Он бросил взгляд на Коннора. – Раньше мы такое проделывали, но только ночью, когда нас никто не видел. К тому же там не было столько солдат. И еще… в долине Грейт-Глен полно деревьев, за которыми мы укрывались.
– Они собираются отвезти эти бочонки на склад, в лагерь Уэйда, к северу отсюда. – Нейл многозначительно хмыкнул. – Глядите, они снова впрягают вола в телегу. Пора нам на что-то решаться, так я думаю.
– Ну так вот, – вполголоса проговорил Коннор, – считаю, лучше взорвать мост, а не дорогу.
– Мост? Пусть будет мост. – Эндрю согласно кивнул. – Так вот почему ты послал меня за Нейлом?
– Я запросто достану вон тот бочонок с порохом, – заявил Томас, вытаскивая пистолет. – Хотите, я разнесу на куски этих солдат? – Он прицелился в бочонок.
Коннор схватил юношу за запястье, прежде чем тот успел нажать на курок.
– Томас Макферсон, я знаю твою мать. Она не могла произвести на свет такого дурака.
– Точно. – Эндрю выхватил у брата пистолет.
– Я принесу вам этот порох, – не унимался Томас. – Дайте мне спуститься, и я его добуду. Вы могли бы взорвать мост ночью, когда красные мундиры уйдут.
Коннор обменялся взглядами с Нейлом.
– Да, могли бы. – Коннор кивнул.
– Но парнишку не стоит отправлять одного, – покачал головой Нейл.
– Зачем нам долго ждать? – Томас нетерпеливо дернул плечом.
– Мы не станем спускаться с холма у всех на глазах, а будем ждать столько, сколько понадобится, чтобы забрать этот порох без лишнего риска, – отрезал Коннор.
– А я вот думаю, если мы взорвем опоры, они просто отстроят их заново. – Нейл указал рукой на мост.
Со своего наблюдательного пункта на гребне холма Коннор мог как следует разглядеть остов будущего моста. Оба береговых устоя уже стояли на своих местах, а у самой воды вздымались русловые опоры, так называемые «быки». «Мост почти готов. Скоро они будут закладывать замковый камень», – подумал Киннолл. Но пока еще на мосту лежали доски, по которым туда-сюда сновали солдаты.
Как помнилось Коннору, река в этом месте сужалась примерно до тридцати футов. Одного каменного арочного моста вполне достаточно для армейских нужд. В мирные времена в этом самом месте возводили не один мост, но раз за разом их разрушали весенние паводки. Скорее всего генерал Уэйд ничего не слышал об этом. Каменный мост ждала та же участь, но прежде чем его смоет разлившаяся река, тысячи солдат пройдут по нему, чтобы вторгнуться в самое сердце Шотландии.
– Верно, – согласился Коннор. – Но если разрушить готовый мост, они примутся искать другое место, чтобы начать все сначала.
– И уже подальше от Киннолла, – ухмыльнулся Нейл.
– На это я и надеюсь. – Коннор прищурился. – Мы подождем. Взорвем мост, когда замковый камень встанет на место.
– Похоже, ждать осталось немного. – Эндрю кивнул в сторону моста. – Но как ты собираешься это сделать?
– Поздно ночью, втихомолку, – вмешался Томас. – Я сам все сделаю.
– Ничего ты не сделаешь! – оборвал его Эндрю. – Нам надо будет набить порох в трещины между камнями. Но как? Выковырять известковый раствор и всыпать порох туда?
– Это ничего не даст. – Томас возмущенно фыркнул. – Я кое-что знаю о ружейном порохе. Нужно его во что-то поместить, а иначе он весь просыплется.
Коннор одобрительно кивнул:
– Томас прав. Нам нужно куда-то заложить порох. Пергамент тут не годится, кожа тоже, а вот чашки будут в самый раз.
– Как насчет оловянных кружек из Глендуна? – предложил Нейл. – Они бы нам сгодились.
– Набор германских оловянных кружек моей матушки? – ворчливо отозвался Коннор. – Да, они подойдут.
– Мы расковыряем известь между камнями. – Нейл озабоченно нахмурился. – Нам надо достать долота. Томас, ты сможешь помочь, если будешь действовать с умом?
– Ладно. – Томас гордо приосанился.
– Фитили, – напомнил Коннор. – Не забудьте про фитили. Понадобится хорошая веревка, и надо будет ее как следует натереть воском, а не то она отсыреет рядом с рекой. И берите веревку подлинней. Мы должны успеть отбежать как можно дальше, прежде чем мост взлетит на воздух.
– Я попрошу Мэри помочь с веревкой, – сказал Нейл. Коннор внимательно огляделся и заметил троих солдат в красных мундирах, карабкавшихся вверх по соседнему склону. Один из них тащил на себе геодезический прибор, другой – треножник. Проворно установив прибор на треножнике, они принялись по очереди прикладываться к нему, в то время как третий солдат делал записи.
– Что это? – шепнул Томас. – Маленькая пушка? Нейл отрицательно качнул головой.
– С помощью этой своей геометрии они измеряют землю.
– А зачем им черный порох? – не отставал Томас. – Там внизу ведь одна равнина.
– Видишь, далеко впереди за мостом, там, где река резко изгибается, возвышается холм? – Коннор вытянул вперед руку, указывая направление. – Они собираются проложить туда свою дорогу.
– Солдаты! – прорычал Эндрю, тыкая пальцем влево.
Рядом на холм взбирался целый отряд в полном боевом облачении. Коннор разглядел красные мундиры, черные треуголки, сапоги и башмаки с гетрами, мушкеты и штыки. Внезапно один из солдат остановился, что-то крикнул остальным, потом вытянул руку, указывая на залегших в своем убежище горцев. Солдаты повернулись и вскинули мушкеты. Коннор похолодел.
– Нас заметили! Уходим! Быстрее! – Он толкнул Томаса к заднему склону холма. Эндрю и Нейл стремглав бросились следом, а сам Коннор, сбегая вниз по каменистому косогору позади своих товарищей, нарочно немного отстал. Убедившись, что друзья в безопасности, Коннор повернулся и осторожно скользнул в узкую темную расщелину между двумя холмами, стоявшими почти вплотную друг к другу. Прижавшись к скале, Коннор вытянул шею, вглядываясь в сгущающиеся сумерки.
Двое солдат грузили в повозку черный порох вместе с другими припасами. Они готовились тронуться в путь, несмотря на приближающуюся ночь. Каменщики тоже собирались уходить. Они сворачивали работу и складывали инструменты. Желая узнать, куда отправится повозка, Коннор неподвижно застыл в тени расщелины.
Шорох за спиной заставил его обернуться и вздрогнуть от неожиданности. К расщелине крадучись приближался Томас. Поравнявшись с Коннором, он внезапно рванулся вперед, к дороге, прежде чем Коннор успел его остановить. Томас проворно покатился вниз с холма, на середине пути шмыгнул в сторону и спрятался за валуном.
Вслед за ним у расщелины появился Эндрю, и Коннор яростно сгреб его в охапку.
– Я сам обо всем позабочусь, – сердито прошипел он, проскользнул в расщелину и помчался вниз. Но стоило ему приблизиться к Томасу, как его юный кузен побежал дальше.
Коннор тихонько выругался и огляделся, ища глазами красные мундиры. Внимание солдат по-прежнему было приковано к другому склону холма. Здесь оставался заприметивший заговорщиков отряд. Никто из каменщиков или надзиравших за ними офицеров не смотрел вверх и не видел горцев прямо у себя над головой, но это могло случиться в любую минуту.
– Томас! – Отчаянный шепот Коннора смешался со свистом ветра и скрипом телег, утонул в грохоте камней и окриках каменщиков. – Томас!
Парнишка не слышал ничего. Поглощенный своей безрассудной целью, он скользил вниз по склону, прячась за валунами и укрываясь в зарослях утесника. Коннор бесшумно следовал за ним, жалея о том, что под рукой нет веревки, чтобы набросить петлю на глупого мальчишку, поймать его и оттащить в безопасное место.
Наконец Томасу все же удалось спуститься в долину. Сумерки стремительно сгущались, и каменщики торопливо собирали свои инструменты. Коннор знал, что строители никуда ничего не оставляют на дороге. Инструменты могли украсть или сломать враждебно настроенные местные жители. Кроме того, на ночь солдаты всегда выставляли охрану, чтобы предупредить возможные диверсии.
Но Коннора и его друзей это не останавливало. Они пользовались любой возможностью, чтобы причинить урон ненавистным англичанам. Ломали все, что могли, выворачивали из земли камни, опрокидывали в реку повозки и телеги. Иногда им удавалось добыть немного ружейного или черного пороха из запасов Уэйда. Они старались расходовать его осмотрительно, разрушая большие участки дороги. Однажды они взорвали склон уже опустошенного англичанами холма, и тонны земли обрушились на только что отстроенную дорогу, перекрыв проход.
– Томас! – тихо позвал Коннор, скрючившись за камнем над самой головой мальчика. – Возвращайся! – Оглянувшись, он заметил Эндрю, бесшумно и быстро скользившего вниз по склону. Коннор сделал ему знак ползти назад.
С отчаянно бьющимся сердцем Коннор достал пистолет. Он снова тихонько выругался, но приготовился стрелять, чтобы защитить мальчишку.
Томас осторожно подкрался к запряженной волом повозке и проворно запрыгнул на заднюю ось. Вытащив бочонок с порохом из телеги, он отступил назад, повернулся и понесся вверх по склону так, словно за ним гнались все демоны ада.
Солдаты заметили его и закричали, несколько человек даже бросились в погоню, но никто не мог угнаться за Томасом. Он летел сломя голову, как выпушенная излука стрела, прижимая к груди маленький деревянный бочонок.
Один из солдат вскинул мушкет и прицелился.
Коннор понимал, что если картечь не заденет мальчика, но попадет в бочонок, глупого юнца буквально разнесет на куски. Он встал во весь рост и взял на мушку солдата, но не успел нажать на курок. Прогремел выстрел, и солдат упал.
Оглянувшись, Коннор увидел Эндрю с дымящимся пистолетом. Томас продолжал мчаться по косогору, приближаясь к вершине холма, Коннор ринулся следом. Ветер свистел у него в ушах, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Тяжело дыша, держа пистолет наготове, он бросил взгляд через плечо.
Теперь по склону карабкалось больше красных мундиров. Забрав головы вверх, они что-то кричали. Еще один солдат поднял мушкет и прицелился. Почти догнав Томаса, Коннор рванулся вперед, пытаясь прикрыть незащищенную спину мальчишки.
Пуля просвистела совсем рядом. Коннор вдруг почувствовал острую боль в боку. Ребра словно опалило огнем, а резкий удар заставил его опуститься на одно колено. Но почти сразу Коннор вскочил и побежал к узкой расщелине между холмами, где уже успели скрыться его кузены.
Там его ждал Нейл. Сильные руки друга схватили Киннолла и затащили в тень.
Глава 26
– Тьфу! Я вас развратил, девочка, – вздохнул Родерик. – Коннор снимет с меня за это голову. Теперь вы окончательно погибли.
Софи рассмеялась и бросила на стол свои карты.
– Боюсь, вы правы.
– Да вы просто созданы, чтобы выигрывать! – Родерик удивленно покачал головой. – Побили меня три раза подряд в ломбер, а перед этим дважды обставили в примеро.[7]
– Трижды, – поправила его Софи. – А с чего бы Коннору сердиться на вас?
– Ну как же, я ведь испортил его чудесную невинную женушку. – Родерик ухмыльнулся.
– Не думаю, что его это волнует, – кисло возразила Софи. – Мне кажется, ему все равно.
– Еще как волнует! Но так ему и надо, ведь он снова не вернулся домой к ужину. Вот нам и пришлось сесть за карты, надо же как-то развлекаться. – Он лукаво выгнул бровь.
Софи рассмеялась, но снова оглянулась на дверь большого зала. Софи терзала тревога. Неприятное чувство, что с Коннором что-то случилось, не давало ей покоя.
– Я думала, к этому времени Коннор уже вернется, – нерешительно произнесла она. – Может, что-то случилось? Он собирался встретиться с Нейлом или с Эндрю?
– Да все в порядке, – беззаботно откликнулся Родерик. – С Коннором ничего не может случиться. Придет, никуда не денется. Всему свое время.
– Он задумал вылазку за скотом? Или решил поохотиться? – не отставала Софи.
Но Родерик лишь уклончиво пожал плечами. Она огорченно нахмурилась. Возможно, ее страхи напрасны. А если Коннор просто решил не возвращаться к жене?
Родерик перетасовал карты.
– Неужели вы и вправду никогда раньше не играли?
– В монастыре нам не разрешали играть в карты. Мои родители любили карточную игру, но никогда не делали это вместе с детьми, считали неприличным. А мне понравилось играть в карты. Спасибо, что научили меня.
– Фу! – фыркнул Родерик. – А что еще мне оставалось делать? Мне было велено сторожить вас, но что за радость стоять весь вечер под дождем и смотреть, не подобрались ли вы к воротам? – Он картинно воздел глаза к потолку.
Софи улыбнулась и сгребла рукой со стола небольшую кучку щебня.
– Ну вот, я выиграла целое состояние. И что мне теперь делать с этими камешками?
– Заделайте щель в одной из стен этого замка. Их тут великое множество, – с усмешкой подсказал Родерик. Софи весело рассмеялась в ответ.
– Лучше я сохраню их до нашего следующего урока порочности и разврата.
– О, наш лорд научит вас этому намного лучше меня. – Глаза Родерика лукаво блеснули. – Но я готов играть с вами в карты в любое время. Если бы у меня водились деньги, вы бы быстро обчистили мои карманы. В следующий раз буду держать ухо востро. И как вам только удается так часто выигрывать?
– Волшебный дар, – рассеянно бросила Софи. Брови Родерика изумленно поползли вверх.
– Верно говорят, что все Маккарраны сродни колдунам. Так вот почему вам так везет в картах! Охотно верю, что у вас есть волшебный дар, мистрис. – Горец весело подмигнул. – Вы похожи на сказочную фею. Такая же нежная.
– Спасибо. – Софи привычно коснулась кулона на груди. – В нашем роду встречались люди, отмеченные волшебным даром.
– Я слыхал разные истории, хотя толком ничего об этом не знаю. Так вы унаследовали чудесный дар Маккарранов?
– Ну… разве что самую малость.
– Говорят, каждый Маккарран, наделенный чудесной силой, творит свои чудеса. А что умеете вы? Готов поспорить, ваш конек – азартные игры. Вот возьму вас в Лондон и сорву огромный куш.
– О, мой дар намного скромнее. Иногда мне удается что-то вырастить.
– Правда? Так вы можете сделать меня выше ростом? А лучше… вырастить кое-какие части… чтобы угодить девушкам… – Родерик плутовато ухмыльнулся.
– Ну все, довольно! – Софи сжала губы, чтобы не рассмеяться. Но шутка Родерика напомнила ей о брате, и улыбка исчезла сама собой. – Речь идет о цветах, растениях, овощах, только и всего. – Она пожала плечами. – Все живое растет без всякого волшебства. Я пыталась объяснить это Кинноллу.
– Он не слишком-то верит в фей, привидения и все такое.
– Но он видел здешнего призрака своими глазами.
– В самом деле? – озадаченно протянул Родерик. – Ах этого? Ну да. – Он негромко рассмеялся. – Так вот почему вы любите копаться в земле, мистрис? Мы ведь говорили вам, в Глендун е ничего не растет. – Родерик покачал головой.
– Но почему?
– Это место бесплодно. Давным-давно, когда умер один из первых лордов Глендуна, а вместе с ним и его возлюбленная, на замок обрушилось страшное проклятие. Говорят, здесь так ничего и не вырастет, пока…
– Пока что? – Софи взяла в руки сданные карты и сложила их веером.
Родерик недоуменно пожал плечами:
– Пока волшебство не вернется. Но никто не знает, как это понимать. Коннор говорит, что все это ерунда. Земля ничего не дает, потому что замок стоит на огромной скале. Почва слишком бедная, и сколько ни старайся, получишь одни сорняки.
Услышав скрип открывающейся двери в дальнем конце зала, Софи тотчас обернулась. Лицо ее радостно вспыхнуло. Она ожидала увидеть Коннора, но перед ней стояла улыбающаяся Мэри.
– Я наполнила вам ванну, мистрис, – сообщила миссис Мюррей, залившись краской. – Там не так уж много воды – чан не слишком велик. Вы, наверное, хотите помыться, проработав весь день в саду? Я добавила в воду моего лучшего мыла, – с гордостью добавила Мэри, – с лепестками лаванды и розы.
– О! Спасибо, Мэри, – радостно откликнулась Софи и посмотрела на свои руки. Она долго оттирала их на кухне, но садовая грязь, казалось, намертво въелась в кожу.
– Вы выросли здесь, в долине, а значит, привыкли держать себя в чистоте, как принято у нас в Шотландии. Мы ведь не французы какие-нибудь, чтобы вовсе не следить за собой.
– О… спасибо, – повторила Софи, стараясь не рассмеяться.
– Вы найдете чистые простыни и одежду в гардеробе, в спальне лорда, а ванна ждет вас на кухне. Там теплее всего.
– Я сейчас же спущусь туда. – Софи повернулась к Родерику: – Спасибо вам за уроки карточной игры.
Родерик улыбнулся и помахал девушке рукой. Софи поднялась в спальню, чтобы захватить чистые простыни и что-нибудь из одежды. Как истинная дочь Шотландии, она действительно любила чистоту. Если, конечно, верить Мэри. После работы в саду у Софи одеревенели плечи и ныла спина. Мысль о горячей благоухающей ванне казалась девушке на редкость соблазнительной.
Коннору пришлось едва ли не драться с Нейлом у ворот Глендуна. Мюррей ни за что не желал оставлять своего лорда и не верил, что тот обойдется без его помощи.
– Со мной все хорошо, – раздраженно рычал Коннор. – Какого дьявола, Нейл? Оставь меня в покое! Рана пустяковая, – настаивал Киннолл, прижимая руку к окровавленному боку.
– Дурак чертов, – огрызнулся Нейл. – Я же видел, сколько крови из тебя вытекло.
– Ерундовая царапина, – настаивал Коннор.
Во дворе показались Мэри и Родерик, а вместе с ними все четыре собаки. Пока Коннор трепал косматую шерсть Коллы, а терьеры и спаниель с бешеным лаем прыгали вокруг него, Нейл рассказал жене и сыну, что случилось. Мэри хотела немедленно перевязать рану, но Коннор решительно отказался.
– Я в полном порядке. – Он подтолкнул семейство Мюррей к воротам и попрощался, пообещав, что пойдет в дом и ляжет в постель. – Идите домой, уже поздно. Сон залечит рану гораздо быстрее, чем бинты, посеет[8]* и добросердечные друзья.
Софи рассмеялась и бросила на стол свои карты.
– Боюсь, вы правы.
– Да вы просто созданы, чтобы выигрывать! – Родерик удивленно покачал головой. – Побили меня три раза подряд в ломбер, а перед этим дважды обставили в примеро.[7]
– Трижды, – поправила его Софи. – А с чего бы Коннору сердиться на вас?
– Ну как же, я ведь испортил его чудесную невинную женушку. – Родерик ухмыльнулся.
– Не думаю, что его это волнует, – кисло возразила Софи. – Мне кажется, ему все равно.
– Еще как волнует! Но так ему и надо, ведь он снова не вернулся домой к ужину. Вот нам и пришлось сесть за карты, надо же как-то развлекаться. – Он лукаво выгнул бровь.
Софи рассмеялась, но снова оглянулась на дверь большого зала. Софи терзала тревога. Неприятное чувство, что с Коннором что-то случилось, не давало ей покоя.
– Я думала, к этому времени Коннор уже вернется, – нерешительно произнесла она. – Может, что-то случилось? Он собирался встретиться с Нейлом или с Эндрю?
– Да все в порядке, – беззаботно откликнулся Родерик. – С Коннором ничего не может случиться. Придет, никуда не денется. Всему свое время.
– Он задумал вылазку за скотом? Или решил поохотиться? – не отставала Софи.
Но Родерик лишь уклончиво пожал плечами. Она огорченно нахмурилась. Возможно, ее страхи напрасны. А если Коннор просто решил не возвращаться к жене?
Родерик перетасовал карты.
– Неужели вы и вправду никогда раньше не играли?
– В монастыре нам не разрешали играть в карты. Мои родители любили карточную игру, но никогда не делали это вместе с детьми, считали неприличным. А мне понравилось играть в карты. Спасибо, что научили меня.
– Фу! – фыркнул Родерик. – А что еще мне оставалось делать? Мне было велено сторожить вас, но что за радость стоять весь вечер под дождем и смотреть, не подобрались ли вы к воротам? – Он картинно воздел глаза к потолку.
Софи улыбнулась и сгребла рукой со стола небольшую кучку щебня.
– Ну вот, я выиграла целое состояние. И что мне теперь делать с этими камешками?
– Заделайте щель в одной из стен этого замка. Их тут великое множество, – с усмешкой подсказал Родерик. Софи весело рассмеялась в ответ.
– Лучше я сохраню их до нашего следующего урока порочности и разврата.
– О, наш лорд научит вас этому намного лучше меня. – Глаза Родерика лукаво блеснули. – Но я готов играть с вами в карты в любое время. Если бы у меня водились деньги, вы бы быстро обчистили мои карманы. В следующий раз буду держать ухо востро. И как вам только удается так часто выигрывать?
– Волшебный дар, – рассеянно бросила Софи. Брови Родерика изумленно поползли вверх.
– Верно говорят, что все Маккарраны сродни колдунам. Так вот почему вам так везет в картах! Охотно верю, что у вас есть волшебный дар, мистрис. – Горец весело подмигнул. – Вы похожи на сказочную фею. Такая же нежная.
– Спасибо. – Софи привычно коснулась кулона на груди. – В нашем роду встречались люди, отмеченные волшебным даром.
– Я слыхал разные истории, хотя толком ничего об этом не знаю. Так вы унаследовали чудесный дар Маккарранов?
– Ну… разве что самую малость.
– Говорят, каждый Маккарран, наделенный чудесной силой, творит свои чудеса. А что умеете вы? Готов поспорить, ваш конек – азартные игры. Вот возьму вас в Лондон и сорву огромный куш.
– О, мой дар намного скромнее. Иногда мне удается что-то вырастить.
– Правда? Так вы можете сделать меня выше ростом? А лучше… вырастить кое-какие части… чтобы угодить девушкам… – Родерик плутовато ухмыльнулся.
– Ну все, довольно! – Софи сжала губы, чтобы не рассмеяться. Но шутка Родерика напомнила ей о брате, и улыбка исчезла сама собой. – Речь идет о цветах, растениях, овощах, только и всего. – Она пожала плечами. – Все живое растет без всякого волшебства. Я пыталась объяснить это Кинноллу.
– Он не слишком-то верит в фей, привидения и все такое.
– Но он видел здешнего призрака своими глазами.
– В самом деле? – озадаченно протянул Родерик. – Ах этого? Ну да. – Он негромко рассмеялся. – Так вот почему вы любите копаться в земле, мистрис? Мы ведь говорили вам, в Глендун е ничего не растет. – Родерик покачал головой.
– Но почему?
– Это место бесплодно. Давным-давно, когда умер один из первых лордов Глендуна, а вместе с ним и его возлюбленная, на замок обрушилось страшное проклятие. Говорят, здесь так ничего и не вырастет, пока…
– Пока что? – Софи взяла в руки сданные карты и сложила их веером.
Родерик недоуменно пожал плечами:
– Пока волшебство не вернется. Но никто не знает, как это понимать. Коннор говорит, что все это ерунда. Земля ничего не дает, потому что замок стоит на огромной скале. Почва слишком бедная, и сколько ни старайся, получишь одни сорняки.
Услышав скрип открывающейся двери в дальнем конце зала, Софи тотчас обернулась. Лицо ее радостно вспыхнуло. Она ожидала увидеть Коннора, но перед ней стояла улыбающаяся Мэри.
– Я наполнила вам ванну, мистрис, – сообщила миссис Мюррей, залившись краской. – Там не так уж много воды – чан не слишком велик. Вы, наверное, хотите помыться, проработав весь день в саду? Я добавила в воду моего лучшего мыла, – с гордостью добавила Мэри, – с лепестками лаванды и розы.
– О! Спасибо, Мэри, – радостно откликнулась Софи и посмотрела на свои руки. Она долго оттирала их на кухне, но садовая грязь, казалось, намертво въелась в кожу.
– Вы выросли здесь, в долине, а значит, привыкли держать себя в чистоте, как принято у нас в Шотландии. Мы ведь не французы какие-нибудь, чтобы вовсе не следить за собой.
– О… спасибо, – повторила Софи, стараясь не рассмеяться.
– Вы найдете чистые простыни и одежду в гардеробе, в спальне лорда, а ванна ждет вас на кухне. Там теплее всего.
– Я сейчас же спущусь туда. – Софи повернулась к Родерику: – Спасибо вам за уроки карточной игры.
Родерик улыбнулся и помахал девушке рукой. Софи поднялась в спальню, чтобы захватить чистые простыни и что-нибудь из одежды. Как истинная дочь Шотландии, она действительно любила чистоту. Если, конечно, верить Мэри. После работы в саду у Софи одеревенели плечи и ныла спина. Мысль о горячей благоухающей ванне казалась девушке на редкость соблазнительной.
Коннору пришлось едва ли не драться с Нейлом у ворот Глендуна. Мюррей ни за что не желал оставлять своего лорда и не верил, что тот обойдется без его помощи.
– Со мной все хорошо, – раздраженно рычал Коннор. – Какого дьявола, Нейл? Оставь меня в покое! Рана пустяковая, – настаивал Киннолл, прижимая руку к окровавленному боку.
– Дурак чертов, – огрызнулся Нейл. – Я же видел, сколько крови из тебя вытекло.
– Ерундовая царапина, – настаивал Коннор.
Во дворе показались Мэри и Родерик, а вместе с ними все четыре собаки. Пока Коннор трепал косматую шерсть Коллы, а терьеры и спаниель с бешеным лаем прыгали вокруг него, Нейл рассказал жене и сыну, что случилось. Мэри хотела немедленно перевязать рану, но Коннор решительно отказался.
– Я в полном порядке. – Он подтолкнул семейство Мюррей к воротам и попрощался, пообещав, что пойдет в дом и ляжет в постель. – Идите домой, уже поздно. Сон залечит рану гораздо быстрее, чем бинты, посеет[8]* и добросердечные друзья.