Прежде чем покинуть кабинет гостеприимного господина Франка, на прощание тут же на своем принтере распечатавшего мне выписку по моему счету, я поинтересовался, могу ли я уже, если мне вдруг взбредет в голову, совершить какой-либо денежный перевод или получить наличные деньги? Заместитель управляющего ответил, что для этого мне надо всего лишь подойти к любому окну в операционном зале и заполнить заявление о переводе средств или о выдаче наличных, подтвердив операцию вводом секретного кода, который я могу узнать, распечатав конверт. Но если я на самом деле захочу сделать что-то в этом роде, мне нужно поторопиться, потому, что сегодня банк закроется ровно в три, и откроется только в понедельник в десять утра. Хотя, разумеется, все это время я могу оплачивать счета и снимать наличные в банкоматах, если воспользуюсь кредитной картой, которая также находится в конверте. "Сервис, черт побери!" - подумал я, и посмотрел на часы. Была половина второго.
   Уже на улице мы попрощались с мсье Сержем и Аленом, впрочем, с обоими в виду предстоящего ужина - ненадолго. Как только обе машины скрылись из глаз, Таша бросилась мне на шею.
   - Поздравляю, поздравляю тебя, Глеб! - радостно выпалила она.
   - Спасибо, - ответил я, глядя в ее счастливые глаза, и наклонился к ее губам.
   Не знаю, сильно ли эпатировала бы граждан альпийской республики, снующих мимо, парочка, целующаяся на пороге банка, но проверить их реакцию мне так и не пришлось, потому что в эту секунду в моем кармане коротко и призывно прожужжал мобильник, сообщая, что пришла эсэмэска. Странно, кто бы это мог быть, ведь никто, кроме Жанны, никогда эсэмэсок мне не писал. Кроме той недавней, в которой мне предлагалось проверить электронную почту, и с которой и начались мои неприятности. Воспоминание холодком полоснуло по сердцу, но после того, как я прочитал сообщение, мне стало совсем нехорошо. "Не тормози - касса до трех!" - возвратило меня к жизненным реалиям послание. Черт, следят, что ли, они за мной? Я даже инстинктивно оглянулся.
   - Что-то случилось? - испуганно спросила Таша.
   - Конечно, нет, - ободряюще улыбнулся я. - Просто надо ненадолго вернуться в банк - снять со счета полста тонн зелени для твоего "светилы". Подождешь меня?
   Я усадил ее за столик в маленьком уютном кафе прямо через дорогу, а сам вернулся в банк и подошел к ближайшему окошку. Симпатичная девица-операционистка, увидев, что я иду именно к ней, поднялась со своего места мне навстречу, белозубо улыбнулась и замурлыкала по-французски. Естественно, кроме "Бонжур, мсье!" я не понял ничего. Так, надо срочно переходить на английский. "Ду ю спик инглиш?" - в лоб поинтересовался я у банковской дивы. "Йес, оф кос!" - жизнерадостно закивала головой она и, перейдя на английский, легко выдала длинную фразу, видимо, повторив то, что минутой ранее произнесла по-фпанцузски. Я вздохнул. Вообще-то я всегда считал, что моих познаний в английском для общения, к примеру, в банке, должно бы вполне хватать. Ан нет, потому как сейчас я не понял ни черта. Я даже пожалел, что не взял с собой Ташу в качестве переводчика, но нельзя же было расписаться в полноой своей лингвистической беспомощности! Успокоив себя тем, что дело всего лишь в полном отсутствии у меня языковой практики, я открыл было рот, но кроме "йес" и "гёрл" в голову ничего не приходило. Тем временем операционистка с видом участливого внимания терпеливо ждала. И тут я, наконец, нашел выход из этой глупейшей ситуации. Я самокритично рассмеялся и протянул красотке выписку по счету, которую мне дал господин Франк, и дальше все пошло, как по маслу. Поняв, что я не абы кто, а его величество клиент, девица из просто-безупречно-вежливой превратилась в супер-и-экстра-предупредительную. Через минуту наводящих вопросов с применением самых простых английских слов, рисования на бумажке и красноречивых жестов типа потирания друг об друга большого и указательного пальцев, она, наконец, поняла, что мне надо.
   Мне было предложены две очередные глянцевые формы, и сначала я начал заполнять ту, которую на перевод. Попутно решил выяснить, что же это за BVI такой? Написал, показал девице, спросил: "Correct?", - дескать, правильно ли? Та закивала: дол, да, все правильно, British Virgin Islands - Британские Вирджинские Острова. Вона куда Лорик решил денежки запичужить! Где хоть такие? Правильно, и я бы на его месте так поступил бы, - подальше положишь, поближе возьмешь. Ладно, вроде, все. Девица долго проверяла бумагу, потом улыбнулась, сказала, что все о'кей, и предложила набрать на прикрепленном к стойке специальном пульте, представляющим собой миниатюрную клавиатуру с окошечком дисплея, мой секретный код. Я спохватился, что не посмотрел код раньше, вскрыл пакет, выудил из него среди многочисленных бумаг конвертик поменьше из специальной бумаги, защищенной от просвечивания, в нем нашел искомый код, состоящий из десятка цифр, чередующихся с латинскими буквами, и не без труда, тыкая одним пальцем, набил его. "Press Enter", - засветилось на дисплее. Да, оставалось только "нажать ввод", но палец мой в последний момент завис над клавишей. Не то, чтобы я задумался над давно принятым решением, или хоть на мгновение поставил деньги выше Галины и Юльки, но просто оказалось, что одним нажатием пальца отправить неизвестно куда три миллиона кровных баксов - дело нелегкое! Ишь, сердчишко забарабанило-то как! "Да ладно - easy come, easy go, как говорят мудрые англичане - легко далось, легко и уходит!" - усмехнулся я про себя, вдохнул и ударил пальцем по клавише. Представилось, как открылась с лязгом задвижка на какой-то трубе, и из трубы этой потекли сначала струей, потом ручейком, речкой, потом бурным потоком денежки в виде золотых монет, исчезая в черной пустоте пространства. Картинка в голове была настолько отчетливая, что на секунду мне показалось, что операционистка, взирающая на экран своего компьютера, видит на нем тот же мультик. Но вот задвижка опять завернулась, и золотой поток иссяк, - это девица радостно сообщила мне, что перевод средств завершен. Я перевел дыхание. Принтер на столе у девицы ожил и выдал распечатку. И не сверяя эту выписку с предыдущей было ясно, что у меня на счете стало ровно на три лимона меньше. "Вы будете, как хотели, снимать наличные?" - спросила операционистка, и я удивился тому, что легко ее понимаю. Вот что значит хоть короткая практика! Я объяснил, что - да, через несколько минут. "Может быть, пока заказать деньги?" - предложила она, глазами указывая на часы на стене. Я кивнул: "Оф кос!" Часы показывали пять минут третьего.
   Я был уверен, что Лорику и иже с ним, невесть откуда и как контролирующим меня даже здесь, о том, что я перевел деньги, стало сразу же известно, и теперь мне должны были позвонить. Потянулось томительное ожидание. Я ежеминутно вытаскивал мобильник и глядел на дисплей - не сели ли батарейки, ловится ли сигнал, не нажал ли я случайно кнопку выключения, но все было в порядке. В конце концов мне надоело то и дело тягать его из кармана, и я взял аппаратик в руку. Не знаю, как насчет догонять, но ждать для меня - настоящая пытка. Время в моем сознании превратилось в какой-то густой резиноподобный кисель, тянущийся, как жвачка изо рта. Напротив же, истинное, реальное время, отмеряемое стрелками часов на руке и на стене, неслось, будто бы с удвоенной скоростью. Когда я вновь посмотрел на циферблат, уверенный, что прошло не больше пяти минут, часы показывали уже четверть третьего. С момента перевода денег прошло уже больше десяти минут. Черт, почему же они не звонят? Я, как пантера в клетке зоопарка, мерил шагами операционный зал, в котором уже никого, кроме меня, не было, вдоль и поперек, и по диагонали. Я заметил, что за банковской стойкой к моей операционистке подкатил клерк с какой-то тележкой, и по кивку ее головы понял, что это привезли наличные. Черт, может быть, взять их, а то времени до закрытия остается все меньше и меньше? Нет, надо еще подождать. Еще немного. Я подошел к окну, - там за столиком кафе грустно и одиноко сидела Таша. Она, словно ждала, перехватила мой взгляд и широко распахнула глаза, безмолвно вопрошая: "Ну, как там?" Я улыбнулся и сложил пальцы в кольцо все о'кей, хотя на самом деле совершенно не был в этом уверен. Скорее - уже наоборот. Часы на стене мелодично пробили половину. Операционистка в окошке вопросительно подняла брови. Господи, что же случилось, почему нет звонка?!
   Мобильник зажужжал в руке настолько неожиданно, что прежде, чем впечатать аппарат себе в ухо, я чуть не выронил его. "Глеб Аркадиевич, услышал я тот же, что и в самый первый раз, нераспознаваемый металлизированный голос, - срочно позвоните на телефон Степанова! Повторяю, срочно позвоните на телефон Степанова!" И телефон замолчал. Черт, что у них там происходит? Вроде бы, договаривались ему не звонить! Но, слава Богу, хоть кто-то прорезался! Я начал шарить по записной книжке телефона, от волнения никак не находя нужный номер, пока, наконец, не вспомнил, что Лорик - последний, кому я звонил, и что надо всего-то повторить вызов. Соединилось практически мгновенно и, вроде бы, сразу же ответили, но после этого повисла странная тишина, как будто трубку зажали ладонью. Я уже подумал, что соединение сорвалось, как вдруг в телефоне раздался какой-то всхлип, и странно-измененный, но тем не менее прекрасно узнаваемый голос Галины произнес:
   - Глеб, Глеб, это ты?
   - Да, да, Галя, это я! - закричал я в трубку так, что все операционистки в своих окошечках, как по команде, повернули головы ко мне. Как у вас дела, как Юлька? Вы где? Вы едете домой? Где Лорик? Почему у тебя такой странный голос!
   - Как много вопросов, ты задаешь много вопросов, - заторможенно, как медиум на спиритическом сеансе, ответила Галина. - Я не знаю, на какой отвечать.
   Господи, что это с ней? У нее в голосе интонации, как у пацанов с площади Трех вокзалов, обнюхавшихся клея! Но вопросов, пожалуй, действительно слишком много.
   - Галя, что с тобой? - выбрал один я.
   - Я... не зна-ю, - совсем в растяжку заговорила жена. - Я... спала.
   - Ладно, дай трубку Лорику, - отчаявшись добиться хоть что-нибудь от благоверной, скомандовал я.
   - А Лорика нет, - удивленно как-то ответила Галина. - Лорик умер.
   Меня словно ударило по голове чем-то мягким, но очень тяжелым.
   - То есть, как - умер? - ничего не понимая, напустился на жену я. Когда умер, от чего?
   - Недавно, может быть, час назад, или меньше. Я не знаю, сколько я спала, - с натугой человека, пытающегося что-то вспомнить, сказала Галина, и после паузы добавила: - Он не сам умер, его убили.
   Пол поплыл куда-то у меня из-под ног, и я без сил опустился на так кстати оказавшуюся рядом банкетку. Все смешалось у меня в голове, мысли закружили в вихре полнейшего непонимания того, что происходит.
   - Кто убил, как? - с огромным трудом выдавил я из себя хоть один внятный вопрос.
   - Его застрелили, - спокойно ответила Галина. - Он лежит там, у него нет глаза.
   - Кто-о? - прохрипел в трубку я. - Где - там лежит? А вы-то где?
   - Я его не знаю, - все так же ровно продолжала отвечать Галина. - Он везет нас с Юлькой куда-то. Он велел сказать, чтобы ты делал все, что тебе скажут.
   И связь оборвалась. Я застыл, вслушиваясь в мертвую тишину в трубке, и только через несколько секунд отнял ее от уха. Мои пальцы, сжимавшие аппаратик, побелели от напряжения. Я был в состоянии, которое ближе всего можно описать словами "паралич сознания и воли". Я верил и не верил тому, что только что услышал от жены, но, в любом случае, ничего не понимал. А еще - я не знал, что мне делать. Я стоял, и тупо смотрел на давно погасший дисплей телефона. "Господи, да надо же перезвонить!" - пришла в голову спасительная мысль. Секундное дело, но в трубке на сей раз зазвучал не Галинин голос, а до боли знакомое: "Телефон абонента выключен, или находится вне зоны действия сети". Проклятье! Безумно захотелось взять, и с диким воплем отчаяния шваркнуть трубку об пол. От неминуемой дезинтеграции на мельчайшие составляющие телефон спасло только то, что он опять зазвонил. Это опять был то же механический голос:
   - Если вы чего-то не поняли, Глеб Аркадьевич, то я поясню вам, вкрадчиво начал он. - Ваша жена и дочь - у меня. Небезызвестный вам Лорик пытался вести со мной двойную игру, и поэтому он теперь мертв. Такая же участь может постигнуть вашу семью. Если вы этого не хотите, вам необходимо перевести три миллиона долларов на счет, который я вам сейчас продиктую...
   - Но ведь я уже перевел деньги, - прошептал я не потому, что хотел говорить тихо, а потому, что у меня перехватило дыхание. - Они должны были уже поступить к вам. Я сделал все, как мы договаривались...
   - Вы плохо поняли, - оборвал меня голос, - и тратите много времени на пустую болтовню. Повторяю в последний раз: Лорик мертв, и с ним умерли все договоренности. Скажу вам по секрету - деньги-то вы может быть, и перевели, но получить их мог только сам Лорик, так как только он знал пароль. Так что меня они не интересуют. А вот ваша семья у меня, и их жизнь стоит три миллиона долларов.
   - Вы с ума сошли! - прохрипел я. - Вы хотите забрать у меня все?!
   - Все? - засмеялся голос. - Все? Все, что у тебя есть, уже у меня!
   Да, точно. Все, что у меня есть, реально есть в этой жизни - это Галина и Юлька. Два человека, две женщины, которые мне доверяют, и которым сейчас нужна моя помощь. Они - самое дорогое, что у меня есть, но они могут погибнуть. Если этот металлизированный шлепнул своего сообщника Лорика, то разве он остановится перед тем, чтобы убить еще кого-то? Единожды решившись, дальше скользишь, как с ледяной горки - не остановиться... А то, что он требует в обмен на них - всего лишь деньги. Хорошо еще, что они у меня есть! Но ведь если бы их не было, не было бы всего этого ужаса! Отдать, отдать их все к чертям собачьим! Как до них было все ясно и просто! Но, может быть, можно все-таки сохранить хоть что-то?
   - А два, или, скажем, два с половиной миллиона не могло бы вас устроить? - начиная чуть-чуть приходит в себя, и обретая способность думать, предельно вежливо спросил я.
   - Вы торгуетесь? - изумился голос. - А ведь, между прочим, банк закрывается через пятнадцать минут. Хотите, я скажу, что будет с вашей дочерью, если вы не успеете до трех часов перевести деньги?
   Я замер, боясь даже дышать.
   - Если через пятнадцать минут деньги не будут на моем счете, который ты, жадина, даже еще не записал, - продолжил он, - то вместо нормального места со всеми удобствами, куда их сейчас везут, я посажу твою дочь в подвал, кишащий крысами, и оставлю до понедельника без света, еды и питья. А в понедельник утром , чтоб ты знал, как торговаться, тебе спецпочтой прямо к открытию банка доставят конверт. Что ты хочешь, чтобы было в этом конверте палец или ухо? Без чего по-твоему твоей дочурке легче будет жить на свете? А когда я буду делать это, причем на глазах у ее матери, я буду говорить девочке, что так решил ее папа, что папа пожалел денег. Мне продолжать?
   Говоря эти страшные, чудовищные, непостижимые вещи, голос со своих обычных обертонов перешел на свистящий змеиный, вселяющий ужас шепот, но в моем сознании он рос, крепчал, заполнял своим странным металлическим бенцем все пространство у меня под черепной коробкой. Это был не просто шепот, и не просто голос. Это был Голос, и суть того, что он тихо и спокойно говорил, снова напрочь парализовала во мне всякое желание сопротивляться. Он был сейчас моим повелителем и владыкой, и я готов был сделать все, что он прикажет. Потому, что когда он замолчал, у меня в ушах осталось странное эхо, в котором я четко различил чей-то крик боли и ужаса. Детский крик. Я закрыл глаза, сильно, до сполохов, сжав веки. Открыл. Все плыло и вертелось перед глазами. "Наверное, так от психологических пыток люди сходят с ума", подумалось мне, пока я, не ощущая под собой ног, прямо с телефоном у уха подходя к окошку моей операционистки.
   - С вами все в порядке? - встревожилась она, увидев мое лицо.
   - Да, спасибо. Я хочу сделать еще один перевод, - сказал я ей по-английски, а в трубку ответил: - Нет, не надо. Не надо продолжать, не надо ничего этого делать. Пожалуйста. Диктуйте реквизиты.
   - Поздравляю, Глеб Аркадиевич, вы в очередной раз сделали правильный выбор! - усмехнулся Голос. - Записывайте.
   Я автоматически, ни о чем не думая, заполнил под диктовку Голоса заявление о переводе, совершенно машинально отметив в голове, что деньги идут в еще одну офшорную зону, - на сей раз на Кипр. Уже привычно набрал на клавиатуре секретный код, ни мига не раздумывая, нажал на Enter. В голове пусто и громко звенело.
   - Я перевел деньги, - сказал я в трубку. - Что мне делать дальше?
   - На самом деле я ведь не знаю, перевел ты деньги, или нет, - вкрадчиво ответил Голос, - потому, как мой банк уже час, как закрылся. Видишь ли, время в Никосии по сравнению с Женевой на час вперед. Так что до понедельника придется тебе посидеть в гостеприимной Швейцарии.
   - Но я не могу..., - почти закричал в трубку я.
   Я хотел сказать, что сойду с ума - два дня сидеть здесь, находясь в полном неведении относительно судьбы Галины и Юльки, и много чего еще, но Голос перебил меня:
   - Я говорю тебе, сиди там! - рявкнул в трубку он. - И не вздумай возвращаться, пока я не разрешу! Прилетишь раньше, и твои об этом горько пожалеют. То же самое, если позвонишь ментам или кому угодно другому, и здесь начнутся хоть какие-то шевеления по их поиску. Будешь хорошо себя вести и во всем меня слушать, - скоро, может быть, уже во вторник сможешь сам забрать их. Завтра позвоню тебе и дам тебе с ними поговорить. Но не обессудь, если тебя не окажется там, где ты должен быть. Ну, все понятно?
   С ответом я колебался недолго, потому что долго думать, не отвечать стало страшно.
   - Да, - ответил я, - все понятно. Можно один вопрос?
   - Что еще? - недовольно ответил Голос.
   - Скажите, почему моя жена так странно со мной разговаривала?
   Голос помолчал пару секунд, словно раздумывая, отвечать наглецу, или нет, но все-таки снизошел:
   - Действие наркотика, который ей укололи, еще не закончилось. - И добавил, коротко и зло усмехнувшись: - Еще одна причина для тебя быть послушным, если не хочешь, чтобы твоя благоверная подсела на иглу до конца своих дней.
   И отключился.
   - Вы будете снимать наличные? - спросила операционистка. - До закрытия банка осталось пять минут.
   - Да, буду, - сказал я только для того, чтобы что-то ответить.
   Потому, что о чем она меня спрашивает, я не понимал.
   Глава 10. Ниспровержение идолов
   Пятница, вторая половина дня
   Я вышел на улицу, и вращающиеся двери, крутанувшись последний раз, замерли у меня за спиной, - банк закрылся. Было солнечно и тепло. По небу, светло-голубому, как застиранные джинсы, пробегали редкие завитки облаков. Я поднял голову вверх, и зажмурился от света яркого дня. И удивился тому, что здесь, снаружи, все было по-прежнему. День, ветер, солнце, небо. Потому, что во мне за тот неполный час, который я провел в банке, все изменилось. Изменились мои представления о добре и зле, вернее, о том, что пути мои и зла никогда не могут в этой жизни пересечься. Изменилась моя оценка реального и нереального. Хотя эта оценка начала меняться еще неделю назад, когда реальными вдруг стали классические сказочные сюжеты о найденыше, оказавшемся в итоге принцем, и о бедняке, на которого свалилось несметное богатство. А теперь, когда это богатство непостижимым образом улетучилось, когда Мерседес опять стал тыквой, а доллары - черепками, сказка превратилась вообще в полнейший сюр с полотен Дали. Да и сам я изменился. Со мной только что сотворили такое, что многие морально-этические барьеры, устойчиво долгие годы жившие внутри меня, рухнули. Потому, что с привычными оценками категорий-антиподов типа "добро-зло" или "черное-белое", что-либо противопоставить страшной, беспощадной, злой силе, обрушившейся на меня, было невозможно. А то, что сидеть, сложа руки, если я хочу снова увидеть Галину и Юльку, нельзя, мне было совершенно очевидно. Оставалось ответить самому себе на ужасный в своей беспощадности вопрос: "А что ты, собственно, можешь?" С этой мыслью я открыл глаза, и двинулся через дорогу к поджидавшей меня за столиком Таше, на ходу пытаясь сообразить, как же ей объяснить то, что произошло? А объяснять было что.
   Увидев, что я вышел из банка, Таша вскочила с места, и так стоя ждала меня. На столике перед ней стояла недопитая чашка кофе и полная пепельница. Надо думать, швейцарский сервис не настолько ненавязчив, как наш московский, - так сколько же она выкурила за этот час - пачку, больше? Да и без этого было видно, что она ужасно нервничала. Как ни пытался я всем своим видом показать, что все в порядке, ее глаза были полны тревоги. Да, вряд ли мне надо даже пытаться ее обмануть, - слишком тонко она чувствует мое внутреннее состояние. Я подошел, обнял ее за плечи и чмокнул в холодную щеку.
   - Все в порядке? - с надеждой в голосе спросила она. - Тебя так долго не было.
   От необходимости сразу же отвечать меня спас официант, мигом отреагировавший на появление за столиком нового клиента.
   - Скажи ему, чтоб принес водки сто пятьдесят грамм в большом бокале, попросил я Ташу, подумал, и добавил: - И еще сто в графине.
   Таша перевела. Гарсон, похоже, плохо понимал по-английски, потому что переспросил: "Уодка?" - "Уи, водка", - на его родном языке подтвердила Таша. Но гарсон не уходил, глядя то на меня, то на Ташу. Я уже хотел было его послать, но тут французский сын швейцарского народа, видимо, найдя объяснение происходящему, радостно вопросил: "О, мсье ля рюс?" Даже при всем своем миноре я не удержался от улыбки и кивнул: "Ля рус, ля рус, водку неси!" Официант, найдя, наконец, объяснение тому, как это можно трескать водяру такими порциями, радостно умчался исполнять заказ, а я молча уставился на Ташу.
   - Нет, Ташенька, не все в порядке, - наконец, после долгой паузы выдавил из себя я. - Скорее, наоборот, все не в порядке.
   У Таши, допивавшей свой остывший кофе, затряслась в руке чашка.
   - Что случилось? - не своим голосом спросила она. - Хотя, наверное, я знаю. Эти люди, которые подсматривали за нами, они отняли у тебя деньги?
   Мне показалось, что произнося слова "эти люди", Ташу покоробило.
   - Ну, в общих чертах, да, - ответил я, а про себя с тоской подумал: "Если бы только деньги!"
   Таша закрыла лицо руками и замерла. Глядя на ее отчаяние, я вздохнул, и подумал, что сейчас, прямо в эту секунду, самым ужасным для меня было то, что пятидесяти-то тысяч долларов в банке мне не дали! Когда операционистка объявила мне, что после двух переводов у меня на счете не осталось полтинника, который я затребовал наличными, я сначала не понял, как это может быть, и только кивнул, чтоб давала, сколько есть. "Не хватает совсем немного, - успокоила меня она, - всего восемьсот долларов". Только потом, рассовывая пачки баксов по карманам пиджака, я допер, что и нал, которым снабдил меня Шуляев на дорогу, и билеты на самолет сюда, в Женеву, - все это было оплачено уже из моих денег, из наследства. Ну конечно, - было шесть лимонов пятьдесят с чем-то тысяч, минус, наверное, тысячи две с половиной или около того, - все сходится. В кошельке осталась штука зеленью и четыреста с мелочью франков, - черт, как можно меньше, чем за сутки, потратить пятьсот франков с лишним? Осатанеть можно! Короче, баланс неутешительный - примерно пятьдесят с половиной штук грина, и ни центом больше. Деньги-то сами по себе большие, и вполне хватает, чтоб заплатить за Ташину операцию, но ведь нужно еще жить здесь хотя бы какое-то время, нужны деньги на обратный билет до Москвы, - ведь когда-нибудь мне разрешат же вернуться! А отель, интересно, оплачен, или нет? Судя по балансу, похоже, что нет. Сколько, интересно, стоит в сутки наш номерок в "Нога-Хилтоне"? Баксов четыреста, или больше? В общем, кроме денег на операцию еще нужно не меньше пяти штук. Да, блин, вот это попадалово! Что же делать - поговорить со "светилой", чтобы скидочку сделал? Или пообещать, как Ося Бендер, занести завтра? Или развести руками перед Ташей, и сказать, что извини, мол, накладочка вышла, и операция твоя откладывается на неопределенное время? Да что ж ты, гад, делаешь? Да ты ж всех, всех подставил! Семья - в руках садиста-похитителя; тетка с больным сердцем, - неизвестно, вообще жива ли; человека, который тебе доверился, ты тоже сейчас кинешь?! Да нет, так жить нельзя, надо что-то делать! Хорошо, что гарсон с водочкой подоспел, а то так и свихнуться недолго.