– Ты чудесно выглядишь, Джанет.
   Она собрала пустые тарелки.
   – Я попытаюсь что-нибудь выяснить насчет визита к Сифорту. А вы сидите здесь и пейте, хорошо?
   – Не волнуйся, мы будем паиньками, – заверил ее Дункан.
   – Я знала, что на тебя можно положиться, Дункан, – засмеялась она.
 
   «Все прошло лучше, чем я ожидал», – думал Нейл, выходя из тюрьмы, в которой сидел Сифорт. Кеннет Маккензи сказал Нейлу, что он может считать договор аннулированным, но от Нейла не укрылось его разочарование. Он боялся, что Сифорт воспримет его отказ от женитьбы как политический жест.
   Если бы Эйлин не приходилась внучкой Филану, Сифорт легче бы смирился с решением Нейла. Но Нейл отказывался от брака с Фионой, чтобы жениться на родственнице одного из злейших врагов Сифорта. К тому же Эйлин, приходившаяся кузиной Вильгельму и Марии, только добавляла отрицательное отношение к себе и усугубляла дело Нейла. Любой разумный человек сделал бы вывод, что Нейл перешел во вражеский стан.
   Несмотря на перечисленные обстоятельства, они с Сифортом расстались друзьями. Нейл хорошо заплатил тюремщикам, чтобы они заботились о своем арестанте, хоть и знал, что большая часть его денег пойдет на заботу о – самих тюремщиках.
   Теперь ему следовало отправиться во Францию и поговорить с Фионой. Нейл вздохнул. Разумеется, гордость Фионы будет уязвлена. Она не любила его и никогда не делала вид, что любит: редкие браки строились на любви! Однако его отказ заденет ее за живое.
   Нейл бродил по улицам Инвернесса, заглядывая в разные магазины и пытаясь избавиться от устойчивого чувства вины. Задержавшись в ювелирной лавке, он залюбовался серебряным кольцом, на котором была выгравирована надпись на гэльском языке. Неожиданно губы Нейла дрогнули в легкой улыбке. Ему на ум пришла одна идея. Он полез в карман и сосчитал оставшиеся монеты.
   На следующее утро он получил свой заказ – золотой ободок с гравировкой. На кольце значилось: «Моей единственной».
 
   Дни тянулись невероятно медленно. Эйлин говорила себе, что она не пленница, однако Филан не разрешал ей выходить за стены замка, и она не знала, чем себя занять. Почему Филан удерживал ее возле себя? Может, он презирал Нейла и собирался выдать ее замуж за кого-то другого? Или его решение как-то связано с именем ее отца? После той жуткой ночи Филан лишь однажды заговорил о Нейле во время обеда. Он похлопал ее по руке и улыбнулся, заглянув ей в глаза.
   – Я знаю, ты не хочешь мне верить, милая, – ласково проговорил он, – но я прогнал его для твоего же блага. Торридон умеет быть обаятельным, и ты поддалась его чарам. Но я знаю его очень давно и видел, как он жесток, особенно с девушками. Хорошо, что ты не уехала с ним. Он женится на кузине Сифорта и забудет о твоем существовании.
   – Может, он на ней не женится.
   – Наивная! Ты плохо знаешь этого человека. Ты не первая девушка, за которой он ухаживал, а потом бросил, уехав из Глен-Мозина. Спроси у Адары. Не знаю, как тебя убедить, ведь я всего лишь грубый старик, лишенный изящных манер. Прости меня за резкость, но мне не нравится, что за тобой ухлестывает такой человек, как Торридон. Он вспыльчивый и непредсказуемый, он быстро загорается, но еще быстрее остывает. Пойми, я пытаюсь тебя защитить. Какой мне смысл делать тебя несчастной?
   Эйлин хотела вступиться за Нейла, но не стала, понимая, что спорить с Филаном бесполезно.
   – Не знаю, дедушка. Но как ты мог прогнать Дункана?
   Филан вздохнул:
   – Я поддался гневу и жалею о своем поступке. Я написал ему письмо, просил его вернуться, но ответа не получил.
   – Он хороший человек.
   – Мне не надо было отдавать его отцу Торридона. Дункан сильно изменился, с тех пор как переехал жить к Маккарри. – Филан развел руками. – Вот почему я гневаюсь, Эйлин. Торридон лишил меня внука, и я не хочу отдавать ему еще и внучку. Маккарри не такой простой, как кажется. Он жестокий упрямец, который использует людей, а потом бросает их на произвол судьбы. Он не вернется за тобой, вот увидишь. Он забудет тебя в течение месяца.
   Эйлин ушла из столовой, говоря себе, что Филан лжет, что она знает Нейла лучше, чем ему кажется. Но его слова продолжали звучать у нее в голове. Одна неделя сменялась другой, а от Нейла не поступало никаких вестей. В душу Эйлин начали закрадываться сомнения.
   Однажды к ней зашел Битан. Он предложил прогуляться по саду, сказав, что там можно спокойно разговаривать, не боясь быть подслушанными. В дальнем конце тропинки Битан остановился и указал на цветы, которые росли у их ног, как будто речь шла о них.
   – Филан получил письмо от короля, – начал он очень тихо.
   По спине Эйлин пробежал холодок.
   – От Вильгельма? Вы уверены?
   – Его доставил мой собственный сын.
   – Вы знаете, что в письме?
   Он улыбнулся.
   – Так случилось, что оно распечаталось: моя жена слишком долго держала его над кипящей кастрюлей. – Его лицо стало серьезным. – Если ваш дед узнает, что я Вам рассказал о письме, мне не поздоровится.
   – Если он и узнает, то не от меня. Что было в письме?
   – Солдаты, которые приезжали сюда на свадьбу, вернулись в Лондон и сообщили Вильгельму и Марии, где вы находитесь. В своем письме король просит Филана отправить вас в Лондон. Он пишет, что держать вас здесь неразумно. Филан ничего вам не говорил?
   Сердце Эйлин забилось так сильно, что она едва могла дышать.
   – Я не могу вернуться в Лондон, Битан!
   – У вас нет выбора. Филан, разумеется, сделает так, как просит король. Если вы не подчинитесь ему, вам будет слишком опасно здесь оставаться.
   – Что же мне делать?
   – Внимательно выслушайте Филана. Если он ничего не скажет о письме, но велит вам уехать в Лондон, дайте мне знать.
   Она несколько раз глубоко вздохнула.
   – Почему вы рассказали мне о письме, Битан?
   Он усмехнулся:
   – Я ненавижу вашего деда, милочка. Он плохой вождь. Он совершил ужасные вещи, и я хочу, чтобы он за них ответил. Меня поставили перед выбором: или я соглашаюсь жить рядом с этим человеком, или навсегда уезжаю со своей родины. Я решил остаться, рассудив, что Филан уже старик и не будет жить вечно. Но он держится гораздо дольше, чем я предполагал. Когда-нибудь он наконец умрет, и мы обустроим Глен-Мозин заново. Говоря вам правду о Филане, я совершаю своего рода месть. – Битан грустно улыбнулся. – Я знал вашу маму. Мы с ней были друзьями. Вы напомнили мне ее, когда танцевали с Торридоном. Вы сияли, как будто вас подсветили изнутри. Я хочу, чтобы дочь Кэт испытала счастье, но здесь, с Филаном, вы никогда его не обретете.
 
   Вернувшись от Маклаудов, Нейл услышал о собрании в Килганноне. Курьер сообщил, что собрание не будет военным советом. На него придут не только мужчины, но и их жены, а также остальные члены их семей. Если бы приглашение поступило раньше, Нейлу пришлось бы отказаться. Он годами пытался восстановить хрупкий мир с Маклаудами, но все его усилия пошли прахом, когда он убил Десмонда.
   Маклауды не делали скидку на то, что Десмонд предал Нейла и первым полез в драку. Их не интересовала суть дела. Они рассуждали по-своему. Сначала Джейми убил Маклауда в сражении при Данфаллэнди, теперь Нейл порешил другого Маклауда в Глен-Мозине. «Если тебя зовут Маклауд, опасайся братьев Маккарри», – говорили остряки.
   Калум яростно спорил с недовольными, доказывая, что они не правы. Нейл был благодарен Калуму, но затеянная шумиха означала, что он не сможет поехать во Францию для разговора с Фионой. Собрание, устроенное Килганноном, грозило задержать его еще дольше.
   Разлука с Эйлин становилась невыносима. Временами ему казалось, что он слышит ее голос, чувствует ее запах. По ночам ему снились ее ласки. Он писал ей письма, зная, что Филан все равно не даст им хода.
   И вот теперь, когда Нейл наконец собрался ехать во Францию, пришла весть о собрании. Интересно, что заставило Александра Макганнона устроить собрание прямо сейчас, не дожидаясь ежегодных игр, которые будут проходить в Килганноне в августе? Должно быть, он узнал нечто исключительно существенное и хотел обсудить важные вопросы. Нейл понимал, что ему необходимо присутствовать на данном собрании.
   Он вызвал Дункана и Джейми к себе в кабинет и приступил к делу сразу, как только они уселись в кресла.
   – Мне надо ехать в Килганнон на собрание, – уведомил он, – но я не могу отложить поездку во Францию.
   Джейми засмеялся:
   – Я так и знал! Ну же, скажи, что ты придумал. Пусть Дункан послушает.
   Нейл взглянул на своего кузена.
   – Я хочу, чтобы Джейми поехал на собрание вместо меня. – Он обернулся к брату: – Или, может быть, ты желаешь поехать во Францию и поговорить с Фионой?
   – Нет уж, спасибо, – отозвался Джейми. – Но тебе придется объяснить ситуацию Эллен. Она будет недовольна моим отъездом.
   – Возьми ее с собой.
   – В качестве кого? Ведь мне придется делать вид, что я – это ты!
   Нейл улыбнулся:
   – Не целуй ее на людях, только и всего.

Глава 17

   Наступившей весной Глен-Мозин сотрясался от штормов. Непогода мешала крестьянам обрабатывать поля и удерживала путников дома. Эйлин проводила дни, стараясь не думать о том, когда же за ней приедет Нейл. Она уже начала сомневаться, что такое событие вообще когда-нибудь случится.
   Она говорила себе, что Филан пытается настроить ее против Нейла, что Нейл задерживается из-за плохой погоды. Он не мог ее забыть! Однако время шло, а он все не появлялся.
   Она изучала Филана, пытаясь понять, почему он удерживает ее в замке. Ей не нравилась его манера управлять делами имения. Он не терпел возражений и наказывал своих подданных за малейшую провинность. Домашние боялись Филана и мгновенно выполняли все его распоряжения, а он ошибочно принимал их страх за уважение.
   Если бы она управляла Глен-Мозином… Если бы она была королевой…
   Эйлин одергивала себя, но подобные мысли все чаще закрадывались в ее сознание. Она невольно гадала, что происходит в Лондоне. Почему Вильгельм и Мария хотят, чтобы она вернулась?
   До сих пор Филан ничего не говорил о письме, которое ему прислал король. Эйлин чувствовала: он что-то затевает. Прожив в Глен-Мозине всего несколько недель, она поняла, какой хитрый человек ее дед.
   Они редко разговаривали о важных вещах. Если она упоминала Нейла, он тут же менял тему. Когда речь заходила о Дункане, Филан отпускал едкие замечания. Бросив вызов Филану, Дункан попал в длинный список неугодных ему людей. В иные дни Филан с утра до вечера перемывал косточки тем, кто вызывал в нем раздражение. Теперь Эйлин понимала, почему ее мама не захотела жить в замке.
   Когда шторма наконец утихли и реки вернулись в свои берега, в Глен-Мозин просочились сведения о внешнем мире. Вильгельм и Мария собирались перестраивать Хэмптон-Корт[1] по проекту Кристофера Рена. Когда все будет закончено, Вильгельм сможет переехать туда из центрального Лондона, который он ненавидел.
   «Что бы ты построила, если бы была королевой?»
   В один из пасмурных дней появился Битан. Он рассказал, что дожди смыли урожай, а разлившиеся реки уничтожили целые деревни. Кроме того, он привез новость о собрании, которое созывал граф Килганнон, чтобы обсудить ситуацию в западной части Северного нагорья. Филана не пригласили на собрание, сказал Битан Эйлин, когда они бродили по саду, разоренному непогодой.
   – Нейл Маккарри сообщил, что приедет, – добавил Битан, внимательно посмотрев ей в лицо, и замолчал.
   Стоял редкий теплый солнечный день, когда Филан наконец-то заговорил с Эйлин о письме. Холодный ветер разогнал туман, висевший над замком Мозин почти неделю. Эйлин гуляла по внутреннему двору, наслаждаясь вернувшимся теплом. Ее дед подошел к ней, по пути отпуская замечания слугам и смеясь. Она не на шутку удивилась: Филан редко пребывал в таком веселом настроении.
   – У меня есть новости, – обратился он к ней небрежным тоном. – Давай пройдемся, и я тебе все расскажу.
   Эйлин молча пошла за ним. Они миновали туннель и мост и остановились на верхней площадке лестницы, откуда открывался вид на деревню.
   Филан заложил руки за спину.
   – Я написал Вильгельму и Марии от твоего имени.
   – Вот как?
   – Да. Они прислали ответ, в котором поблагодарили меня за мою преданность. Здесь, в Северном нагорье, не так много верных им людей, и я напомнил им об этом. Я написал, что они не смогут заставить тебя выйти замуж за ван Хэйпмена против твоего желания.
   – Откуда вы знаете о ван Хэйпмене?
   Во взгляде Филана мелькнула вспышка гнева, но он быстро ее погасил.
   – Мне сказал о нем Дункан. Ты приехала в Глен-Мозин, чтобы избежать нежелательного брака, и я с радостью приютил тебя в своем доме.
   Эйлин молчала.
   – Сейчас опасность миновала. Вильгельм и Мария пишут, что не будут тебе ничего навязывать. – Он прищурился. – Ты можешь отплатить мне за мою доброту. Я хочу, чтобы ты поехала в Лондон в качестве моего эмиссара. Я должен знать, что там происходит. Ты будешь писать мне письма, и сообщать об обстановке.
   – А как же Нейл?
   Он заглянул ей в глаза:
   – Неужели ты до сих пор надеешься, что он за тобой вернется? Как глупо!
   Эйлин глубоко вздохнула.
   – Ну что ж, его молчание лишний раз доказывает, что тебе надо ехать в Лондон. Не забывай, Эйлин, что ты у меня в долгу.
   – Мне нужно время, чтобы подумать.
   – Ладно, даю тебе три дня на размышления.
 
   Эйлин послала сообщение Битану и стала ждать. Она плохо спала ночью, зато к утру у нее созрело решение. Однако чтобы осуществить задуманное, она должна заручиться поддержкой Битана. Когда он приехал, она поспешно увела его в сад и рассказала о случившемся. Битан слушал, хмуро сдвинув брови.
   – К сожалению, я был прав насчет Филана, – наконец ответил он.
   – Я тоже. Битан, не могли бы вы отвезти меня в Килганнон? У меня есть немного денег и жемчуга…
   – Я почту за честь увезти вас отсюда, но деньги и драгоценности оставьте при себе. Я с удовольствием доставлю вас к Торридону.
   – Я сомневаюсь, что он будет рад встрече со мной.
   – А я в нем уверен. Он не приехал за вами, Эйлин, потому что ему помешали обстоятельства. Поверьте, он вас не забыл! У меня есть сыновья, и я знаю, что такое влюбленный мужчина.
   У Эйлин отлегло от сердца, и она улыбнулась: «Влюбленный мужчина».
   – Когда мы сможем отправиться в путь?
   – А когда вы будете готовы?
 
   Нейл поднимался по лестнице с тяжелым сердцем. Они провели здесь, в Сен-Жермен, при дворе короля Якова, уже два дня, а он до сих пор не видел Фиону. Она не ответила на два его письма, и сегодня он отправил третье, где сообщил, что идет к ней.
   Может быть, Фиона уже узнала о его намерениях? Может быть, Сифорт успел предупредить ее отца о том, что Нейл собирается расторгнуть брачный договор? Или это просто ее обычная апатия? Интересно, какой он ее застанет – несчастной, разгневанной или скучающей? Впрочем, для Нейла ее настроение уже не имело значения.
   Между тем Джейми собирался в Килганнон, чтобы узнать о планах жителей Северного нагорья. Нейл твердо решил не принимать участия ни в каких восстаниях и, приехав сюда, понял, что его решение правильное. Обстановка, царившая при дворе короля Якова, только укрепила его во мнении, что новый мятеж вряд ли увенчается успехом. Король Яков оставался все таким же слабым монархом, а его военачальники ничего не смыслили в своем деле.
   Нейл остановился у двери Фионы. «Эйлин, – подумал он, – скоро я буду свободным».
   На его стук ответила горничная. Она сказала, что ее госпожа будет через несколько минут, и предложила Нейлу сесть. Вся комната, драпированная шелком, пропахла лилиями. Устроившись в кресле, Нейл стал ждать Фиону, мысленно говоря себе, что он не собирается делать ничего плохого.
   Через час его самобичевание прекратилось. Может, Фиона нарочно томит его ожиданием, чтобы наказать? Или она пытается собраться с силами перед неприятной встречей? Устав от собственных мыслей, Нейл встал и принялся мерить шагами комнату.
   Фиона появилась, когда он оставил все надежды с ней увидеться. Задержавшись на пороге, она картинно раскинула руки и уперлась ими в дверные косяки, как бы демонстрируя себя в сиреневом шелковом платье с пышной многослойной юбкой, наверняка сшитом по последней моде. Волосы Фиона забрала в невероятно высокую прическу, которая держалась на голове с помощью кружевного чепца.
   Девушка обмахивалась веером, и Нейл лишь урывками видел ее покрытое белилами лицо с капризно вытянутыми губами.
   Нейл вспомнил Эйлин – такой, какой он видел ее в последний раз, – с волосами, рассыпанными по плечам, и с бледным от волнения лицом. Он не имел понятия, что было на ней в ту последнюю ночь в Глен-Мозине, но она показалась ему красавицей.
   Он поклонился:
   – Здравствуй, Фиона.
   Она стремительно вышла на середину комнаты и протянула руку для поцелуя.
   – Здравствуй, Нейл. Ты мог бы предупредить меня о своем визите. Чтобы встретиться с тобой, мне пришлось спешно завершить свой туалет.
   – Прости, – отозвался он, с удивлением заметив, что она сменила шотландскую картавость на английский акцент. – Как поживаешь, Фиона?
   – Хорошо, если можно назвать хорошей жизнь при дворе.
   – Отлично выглядишь.
   Она кокетливо взбила прическу.
   – Правда?
   – У тебя очень красивое платье.
   Она расправила юбку.
   – Да, мне тоже нравится! У меня появилось много новой одежды, Нейл. – Она взглянула на него, прищурив глаза. – Зачем ты приехал? Что, назревает новая война, и ты опять хочешь отложить нашу свадьбу?
   – Нет. – Он сделал глубокий вздох. – Фиона, я приехал, чтобы расторгнуть наш брачный договор. Я уже разговаривал с твоим отцом…
   – Расторгнуть договор? – Она отступила назад, в ужасе округлив глаза. – Значит, ты меня бросаешь?
   – Я бы не стал так выражаться…
   – О чем ты говоришь, Нейл? Ты отказываешься на мне жениться?
   – Да. Я встретил…
   – Мне плевать, кого ты там встретил! Можешь развлекаться со своими любовницами, меня твоя жизнь не касается.
   Она отвернулась, плечи ее тяжело вздымались. Он мысленно обругал себя.
   – Прости…
   Она резко повернула к нему свое пылающее лицо:
   – Ты хочешь унизить меня перед всем двором, Нейл Маккарри?
   – Прости…
   – Простить? Ты обещал на мне жениться, а теперь собираешься нарушить свое обещание?
   Нейл кивнул. Вид у него был самый несчастный.
   – Негодяй! – Она в два длинных шага пересекла разделявшее их пространство и ударила его по лицу сначала рукой, потом веером. – Мерзавец!
   – Прости меня, Фиона. Я пойду…
   – Нет, я не отпущу тебя просто так. Убери руку от двери!
   – Что ты от меня хочешь?
   – Объяснись!
   – Я… встретил девушку.
   – Кто она?
   – Ее зовут Эйлин Ронли.
   – Никогда о такой не слышала.
   – Эйлин – дочь покойной Катрионы Маккензи и внучка Филана.
   Фиона выпучила глаза:
   – Филана Маккензи? Значит, ты перешел на сторону Вильгельма?
   – Нет. Когда мы с ней встретились, я не знал, кто она такая. Мы познакомились в Англии. – Он выставил перед собой руки. – Я не хотел тебя обидеть, Фиона.
   Она презрительно фыркнула и подбоченилась.
   – Ее отец – незаконнорожденный сын Карла II, – продолжал Нейл. – Она кузина короля Вильгельма, Марии и Анны.
   – Итак, ты перешел на сторону Вильгельма.
   – Нет. Но я люблю ее и хочу на ней жениться.
   Фиона вскинула подбородок:
   – Вот как?
   – Да. Прости меня, Фиона. И не обижайся.
   – Я не обижаюсь, я злюсь. Ты хоть знаешь, скольким ухажерам я отказала из-за тебя? Если ты не хотел на мне жениться, почему ты так долго ждал, прежде чем сказать мне?
   – Прости…
   Она махнула рукой, заставив его молчать.
   – Хорошо. Наша свадьба отменяется.
   Она прошлась по комнате, громко топая ногами, и опять встала перед Нейлом.
   – У тебя покраснела щека от моего удара.
   – Да?
   – Да. Потри ее.
   Он сделал, как она сказала, гадая, что будет дальше. Ее английский акцент исчез. Вероятно, она утратила контроль над собой.
   – Знаешь, Нейл, меня совсем не огорчает то, что ты передумал на мне жениться, – произнесла она ровным тоном. – Став моим мужем, ты завел бы себе любовницу, а я сидела бы в замке, вынашивая твоего наследника. Здесь я чувствую себя намного счастливее. Но мне неприятно думать, что ты выйдешь за дверь и расскажешь всему Сен-Жермену, что не хочешь на мне жениться.
   – Я никому ничего не скажу.
   Она покачала головой:
   – Ты скажешь людям, что расторгла наш договор я.
   Он кивнул:
   – Хорошо.
   – А еще тебе придется купить мне кое-какие украшения. – Она приложила палец к губам. – У твоей мисс Ронли есть жемчуга?
   – Да, но я не могу дать тебе ее вещи.
   – Мне не нужны ее вещи, глупый! Купи мне жемчужное ожерелье и серьги. А потом расскажи всем, что я разбила твое сердце.
   – Договорились. Спасибо, Фиона.
   – Почему ты не сказал мне о своих планах раньше?
   – Я думал, что ты обидишься. И рассердишься.
   – Ты переоцениваешь себя. На самом деле ты совсем не подарок.
   – Согласен.
   Он нагнулся и поцеловал ее в щечку.
   – Спасибо, Фиона.
   Она оттолкнула Нейла, потом тронула его за руку.
   – И все-таки жаль. Мы могли бы стать хорошей парой, если бы оставались честны друг с другом.
   Он кивнул, удивленный ее взволнованным взглядом. Она криво усмехнулась:
   – Подари мне самые красивые жемчуга, Нейл.
   Нейл спустился по лестнице, не переставая удивленно покачивать головой. Даже дожив до ста лет, он не поймет женскую душу.
 
   Дункан сидел, развалившись, на розовом шелковом диване. По обеим сторонам от него сидели девушки. «Может быть, мне следует предупредить кузена об опасностях такого соседства?» – спросил себя Нейл.
   Дункан встал, не обращая внимания на протесты девушек.
   – Дело сделано, – отозвался Нейл.
   – Она тебя ударила? У тебя красная щека.
   – Да.
   – Как она восприняла твою новость?
   – На удивление спокойно. Знаешь, за последние десять минут она понравилась мне больше, чем за последние десять лет.
   – Но ты договорился?
   – Да.
   – Тогда поехали.
   Нейл покачал головой и указал на девушек:
   – Возвращайся к ним, приятель. Перед отъездом мне надо пройтись по магазинам. – Дункан удивился, а Нейл засмеялся. – Я должен купить прощальный подарок. Или два.
 
   Нейл смотрел, как удаляется и тонет во мраке побережье Франции. Он купил Фионе самое красивое жемчужное ожерелье и такие же серьги, не постояв за ценой. Когда он вернулся с подарками, она отказалась с ним встречаться.
   Итак, все мосты сожжены, думал Нейл. В душе его не было ни капли сожалений.
   Он поднял голову и оглядел паруса, только наполовину раздувшиеся от ветра, Ему не терпелось поскорее добраться до дома. К тому времени, когда они приплывут в Торридон, Джейми вернется из Килганнона. Впрочем, Нейла не слишком волновали новости о собрании. Он не собирался участвовать ни в каких восстаниях, даже если все остальные западные кланы поддержат идею бунта.
   Приехав домой, он вооружит своих людей и отправится в Глен-Мозин. Вряд ли Филан окажет ему сопротивление, но надо быть готовым ко всему. Наконец-то он свободен и может жениться на Эйлин!
 
   Эйлин поплотнее запахнулась в плащ, боясь простудиться, и принялась разглядывать пейзаж – высокие, покрытые снегом горы и удивительно яркие зеленые долины.
   Они плыли на юг, уверенно приближаясь к Килганнону.
   Эйлин взялась за поручни и слабо улыбнулась идущему к ней Битану.
   Перед тем как отправиться в плавание, Битан познакомил ее с Макреями, которые поехали на собрание вместе с ними. Эйлин догадывалась, что Макреи принимают ее за любовницу Битана, но ей было все равно. Ее интересовало мнение только одного человека – Нейла.
   Он не приехал за ней в Глен-Мозин. Интересно, как он встретит ее в Килганноне? Обрадуется и начнет объяснять причины своей задержки или… Как знать? Может быть, сейчас она совершает самую большую глупость в своей жизни.
   Она сказала Филану, что едет в Лондон, и он ослабил бдительность. На следующий день она покинула замок через задние ворота и пошла искать Битана.
   Эйлин очень надеялась застать Нейла в Килганноне, но если его там не окажется, она поедет в Торридон. Дальше она не загадывала.
   Их приветствовала сама хозяйка Килганнона, красивая и элегантная графиня Диана Макганнон. Она назвала Эйлин «мисс Макрей», а потом повернулась к длинной очереди желающих с ней поговорить. Эйлин не стала ее поправлять.
   В большом холле царило оживление: слуги готовили помещение к очередной трапезе. Эйлин узнала, что некоторые вожди кланов встречались в других комнатах, во внутреннем дворе или на берегу, возле доков.
   Интересно, как выглядит Торридон? Есть ли там такой же огромный холл с оштукатуренными стенами и резным деревянным потолком или его убранство напоминает грубо отесанный, неизящный замок Мозин? Впрочем, детали не имели значения. Эйлин знала, что полюбит дом Нейла, каким бы он ни оказался.
   Она вышла во внутренний двор, где беседовали шотландцы, разбившись на мелкие группы. Нейла среди них она не увидела, Битана тоже. Эйлин побрела дальше, спустилась по террасам в доки и остановилась на берегу, глядя, как моряки взбираются на борт только что построенного корабля.
 
   Джеймс с нетерпением ждал, когда закончится последнее намеченное на сегодня обсуждение. Они сидели в маленькой комнатке с каменными стенами, расположенной в задней части замка Килганнон, и часами говорили о Гленко, Вильгельме, Марии и короле Якове. Он устал от бесконечных дебатов.