Ты, вероятно, теперь уже получил три пись<ма> мои… — см. письма П. А. Плетневу от 5 января, 15 января, 6 февраля н. ст. 1847 г.
   …насчет которых ты согласился, что их лучше не печатать. Таково было мнение наследника Александра Николаевича, которому Плетнев давал на просмотр письма, не пропущенные цензурой, сообщенное Гоголю Плетневым в письме от 21 ноября/3 декабря 1846 г. (там же, стр. 40). Плетнев согласился с этим мнением и 17/29 января писал Гоголю: «О представлении государю переписанной вполне новой книги твоей теперь и думать нельзя» (там же, стр. 50).
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПБЛ).
   Небольшой отрывок письма был опубликован в «Библиографических Записках» 1859, стр. 110; полностью — в «Отчете ПБЛ» за 1892 г. Прилож., стр. 160–166.
   Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом Шевырева (см. ниже).
   Я получил твое письмо с известием, что Языкова уже не стало. Имеется в виду письмо Шевырева от 30 декабря 1846 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 35–41).
   Княгиня Волконская — Зинаида Александровна.
   …прилагаю при сем письмецо к нему самому — см. письмо М. П. Погодину от 11 февраля н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
   Его нет почти вовсе в твоем курсе — в «Истории русской словесности, преимущественно древней» Шевырева.
   Лучше бы ты эту осторожность наблюдал в своих прежн<их> перепалках с Белинским… Намек на борьбу Шевырева с Белинским в начале 40-х годов и на блестящий памфлет Белинского «Педант» с убийственной характеристикой противника.
   Сейчас принесли мне твое письмо со вложеньем векселя. Речь идет, вероятно, о втором письме Шевырева от 30 декабря 1847 г. (там же, стр. 35).
   Об этих книгах я просил еще неда<вно> Языкова… — см. письмо Н. М. Языкову от 20 января н. ст. 1847 г.
М. П. ПОГОДИНУ.
   Печатается по тексту книги Барсукова «Жизнь и труды Погодина» (VIII, стр. 546), где напечатано без начала и окончания. В «Письмах» — пропущено.
   Основание для датировки — запись в дневнике Погодина от 23 февраля 1847 г.: «Письмо Гоголя, который обещает ругать меня и еще в знак дружбы» (там же). Было, очевидно, приложено к письму С. П. Шевыреву от 11 февраля н. ст. 1847 г.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Печатается по подлиннику (ИМ).
   Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 341–344; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, № 7, стр. 5–9.
   …довольно длинное письмо со вложеньем другого, еще более длинного, к сестре Ольге… — см. письма М. И. Гоголь от 25 января н. ст. 1847 г. и О. В. Гоголь от 20 января н. ст. 1847 г.
   При этом прилагаю письмо племяннику… Письмо Н. П. Трушковскому не сохранилось.
А. О. СМИРНОВОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 344–348; часть пропущенного текста — в «Указателе» Шенрока, стр. 87–88; полностью — в «Письмах», III, стр. 364–371.
   Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом Смирновой к Гоголю (см. ниже).
   Как мне приятно было получить ваши строчки… («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).
П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано: с ошибочной датировкой (1846 г.) — в «Русском Архиве» 1872, № 7–8, стр. 1329–1332; с исправленной датой — в «Письмах», III, стр. 379–382.
   Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом О. Россету от 28 февраля н. ст. 1847 г., к которому было приложено.
   Вы уже, вероятно, получили… мое письмо… — см. письмо П. А. Вяземскому, средина января н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
   В. А. Перовский — см. примеч. к письму А. О. Россету от 10 декабря н. ст. 1846 г.
А. О. РОССЕТУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано в «Русской Старине» 1884, № 1, стр. 166–168.
   Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
   Вы уже, верно, получили мое письмо со включеньем письма к Плетневу… — cм. письмаА. О. Россету от 11 февраля н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока] и П. А. Плетневу от 11 февраля н. ст. 1847 г.
   Нужно, чтобы необходимо моя рукопись была прочитана вся сплошь и в связи внимательно граф<ом> М<ихаилом> Ю<рьевичем> В<ьельгорским> и кн<язем> Вяземск<им>. Надежды Гоголя на петербургских друзей были напрасны. Они не собирались ни отстаивать запрещенные цензурой статьи, ни заниматься их переделкой. 10 июня н. ст. Гоголь просит Плетнева выслать ему «не медля статьи, снабженные… замечаниями, для переделки» (см. письмо П. А. Плетневу от 10 июня н. ст. 1847 г.). Однако Плетнев этого не сделал. В письме от 29 июля (10 августа), оправдываясь, он объясняет, что собраться вместе ему, Вяземскому, Вьельгорскому и Россету очень трудно, и советует Гоголю самому заняться исправлением текста своих статей («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53–54). Наконец, 24 августа н. ст., т. е. после обмена письмами с Белинским, Гоголь заявляет Плетневу: «Оставим на время всё» (см. письмо П. А Плетневу от 24 августа н. ст. 1847 г.). Так кончилась попытка Гоголя выпустить в свет свои «Выбранные места из переписки с друзьями» полностью, без цензурных урезок.
   …следует книгу тиснуть в другой раз в прежнем виде. Второе издание «Выбранных мест…» не состоялось
   …передайте при сем прилагаемое письмецо князю Вяземскому… — см. письмо П. А. Вяземскому от 28 февраля н. ст. 1847 г.
М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.
   Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропуском — в «Записках», II, стр. 134; полностью — в «Письмах», III, стр. 457.
   Датируется приблизительно, январем — февралем н. ст. 1847 г., как написанное по выходе книги «Выбранные места из переписки с друзьями».
   Константиновский, Матвей Александрович (1792–1857) — ржевский протоиерей, рекомендованный Гоголю А. П. Толстым. Своим религиозным фанатизмом и мракобесием сыграл пагубную роль в последний период жизни тогда уже душевно больного писателя. Отрицательно относясь к искусству и литературе, требовал от Гоголя отречения от театра, от Пушкина, как «грешника и язычника», от собственного творчества.
   Monsieur Nicolas Gogol ? Naples en Italie, poste restante — господину Николаю Гоголю, в Неаполь (Италия), до востребования. (Франц.)
В. А. ЖУКОВСКОМУ.
   Печатается по тексту «Русской Старины» (1895, № 9, стр. 213–215), где было впервые напечатано (по подлиннику, хранившемуся в Берлинской королевской библиотеке).
   Дата совершенно точно устанавливается на основании двух обстоятельств: 1) франкфуртского почтового штемпеля на подлиннике («16 M?rz 1847») и 2) слов Гоголя в последующем письме к Жуковскому (от 6 марта н. ст.): «Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе, занумерованное 4-м мартом, в котором содержится мой маршрут» (см. письмо В. А. Жуковскому от 6 марта н. ст. 1847 г.). На самом деле письмо не было им датировано.
   Оба письма… мною получены… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож, стр. 46–48 и 49–52.
   …я отправил также два письма… — см. письма В. А. Жуковскому от 25 января и от 10 февраля н. ст. 1847 г.
   Елизавета Алексеевна — жена В. А. Жуковского.
   Я получил на днях письмо от Смирновой. Имеется в виду письмо от 11 января 1847 г. («Русская Старина» 1890, № 8, стр. 282–284).
   От Плетнева я получил извещение… — в письме от 17/29 января 1847 г. («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 49).
   …в записной книжке, данной мне во Франкфурте на дорогу… — см. примеч. к письму В. А. Жуковскому от 20 октября н. ст. 1846 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
М. П. ПОГОДИНУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано у Барсукова, VIII, стр. 546–549. В «Письмах» — пропущено.
   Датируется 1847 годом на основании записи в дневнике Погодина, сделанной в марте 1847 г.: «Любезное и нежное письмо от Гоголя. Утешился, но сердца у меня на него нет, разве когда раздумаешься» (там же, стр. 549).
   Ответное письмо Погодина см. там же, стр. 551–554.
   Письмо Гоголя произвело большое впечатление не только на Погодина, но и на их общих друзей. 23 марта 1847 г. Шевырев писал Погодину: «Гоголь пишет ко мне о письме к тебе. С нетерпением желаю прочесть его. Мне приятно его обращение к тебе» (там же, стр. 549). С. Т. Аксаков писал тоже: «Я знаю, что вы получили письмо от Гоголя и письмо доброе; я получил такое же, и потому не приедете ли вы ко мне, чтоб я мог прочесть ваше, а вы мое, и чтоб мы вместе порадовались и потолковали» (там же).
   От Сергея Тим<офеевича> Аксакова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
   …ты был глубоко оскорблен моими словами о тебе, напечатанными в моей книге… Погодина сильно оскорбило следующее место в статье «О том, что такое слово»: «Приятель наш П<огодин> имеет обыкновение, отрывши, какие ни попало, строки известного писателя, тот же час их тиснуть в журнале, не взвесив хорошенько, к чести ли это или к бесчестию его… Он торопился всю свою жизнь, спеша делиться всем с своими читателями, сообщать им все, чего ни набирался сам, не разбирая, созрела ли мысль в его собственной голове таким образом, дабы стать близкою и доступною всем, словом — выказывал перед читателями себя всего во всем своем неряшестве… Тридцать лет работал и хлопотал, как муравей, этот человек… — и ни один человек не сказал ему спасибо; ни одного признательного юноши я не встретил, который бы сказал, что он обязан ему каким-нибудь новым светом или прекрасным стремлением к добру, которое бы внушило его слово…» («Соч. Гоголя», изд. 10, IV, стр. 19–20).
   Но меня всегда изумляло твое беспамятство… Не думал бы я об этом так постоянно и долго, если бы не случилось такое дело, где ты чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время твою жизнь и сделало бы твою совесть мучительницей твоей. Отвечая Гоголю, Погодин писал: «О каком беспамятстве ты еще пишешь — ей-богу, не понимаю. Где я чуть-чуть не был причиной страшного события, которое отравило бы на всё время мою жизнь? Умоляю тебя — объясни. Я трепещу всем сердцем» (Барсуков, VIII, стр. 554). Этот вопрос в последующих письмах Гоголя остался без ответа.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 656–658.
   Является ответом на письмо Шевырева от 30 января 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44).
   Датируется 1847 годом по содержанию.
   …из письма Серг<ея> Тим<офеевича> Аксакова… Имеется в виду письмо от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
   Я и позабыл было, что в книге моей есть слова о Погодине… — см. примеч. к письму М. П. Погодину от 4 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
   …едва было не случилось такое дело, за которое замучила бы его совесть. Этот намек Гоголя, сделанный им также в письме к Погодину (см. письмо М. П. Погодину от 4 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]), остается неясным.
   В одно время с этим письмом моим к тебе я написал и к нему письмо — см. письмо М. П. Погодину от 4 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
   При сем письмо к сестре моей Ольге… — см. письмо О. В. Гоголь, около 4 марта н. ст. 1847 г.
О. В. ГОГОЛЬ.
   Печатается по подлиннику (ИМ).
   Впервые напечатано в «Литературных приложениях к „Ниве“» 1900. № 12. стр. 692–694.
   Датируется по содержанию и по связи с письмом С. П. Шевыреву от 4 марта н. ст. 1847 г., к которому было приложено.
   …за вашего племянника… — Н. П. Трушковского.
С. Т. АКСАКОВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Первоначально напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 97–99; с пропуском одной фразы — в «Письмах», III, стр. 394–397. Полностью печатается впервые.
   Является ответом на письмо Аксакова от 27 января 1847 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 164–165).
   Датируется 1847 годом по содержанию.
   Дмитрий Николаевич Свербеев — см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XII, примеч. к письму С. П. Шевыреву от 15 августа н. ст. 1842 г.
   Он прав, что обратился к вам, а не ко мне. Письмо Свербеева от 16 января 1847 г. о «Выбранных местах из переписки с друзьями», адресовано не Гоголю, а С. Т. Аксакову (напечатано в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 519–523). С. Т. Аксаков сообщал о нем сыну, Ивану Сергеевичу: «Свербеев написал письмо ко мне, в котором очень умно и очень зло разбирает его книгу; уже четыре дня я держу его в своих руках и не имею духу послать: боюсь, не оскорбится ли он?» («И. С. Аксаков в его письмах», I, стр. 409).
   Поблагодарите также и милую супругу его за ее письмецо. Имеется в виду письмо Екатерины Александровны Свербеевой (ум. 1892) от 20 января 1847 г. (см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 524–525). Гоголь относился к Свербеевой с большим уважением.
   Ольга Семеновна — жена С. Т. Аксакова.
   При сем письмецо Надежде Николаев<не> Шереметевой — см. письмо Н. Н. Шереметевой от 6 марта н. ст. 1847 г.
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 107. Датируется по содержанию (отклик на недавнюю смерть Языкова) и по связи с письмом С. Т. Аксакову от 6 марта н. ст. 1847 г., к которому было приложено.
В. А. ЖУКОВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», IV, стр. 350–351.
   Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
   Письмо от 6/18 февраля, пущенное из Франкфурта тобою… — см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 52–55.
   В одну неделю исчезнули все экземпляры ее… Кулиш снабдил это место следующим примечанием: «Неизвестно, кто сообщил Гоголю такое известие. Книга пошла очень тупо» («Сочинения и письма», VI, стр. 350). Вероятно, Гоголь основывался на сообщении Плетнева в письме от 11/23 января 1847 г.: «О книге твоей не успели еще ни слова сказать ни в журналах, ни в газетах — а ее уже нет. Это прекрасно». («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 48). На самом деле, как видно даже из этого письма Плетнева, книга Гоголя была запродана большими партиями и со скидкой петербургским и московским книгопродавцам, что еще отнюдь не означало ее успеха у публики.
   …радостней всего мне было услышать весть о благодатном замысле твоем писать письма по поводу моих писем. Жуковский исполнил свое обещание и написал в 1847–1848 гг. три статьи в форме писем к Гоголю «О смерти», «О молитве» и «Слова поэта — дела поэта».
   Назад тому дня два, я отправил уже одно письмо к тебе… см. письмо В. А. Жуковскому от 4 марта н. ст. 1847 г.
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 89–92, часть пропущенного текста — в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 580; полностью — в «Письмах», III, стр. 371–376.
   Датируется на основании почтового штемпеля.
   Прости меня, если у меня вырвалось какое-нибудь слово, тебя оскорбившее, в том письме моем… Гоголь подразумевал свое довольно резкое письмо от 6 февраля н. ст. (письмо П. А. Плетневу от 6 февраля н. ст. 1847 г.) с выражением неудовольствия на Плетнева, не сумевшего отстоять книгу Гоголя от цензурных вырезок.
   …письмо к доброй А. О. Ишимовой. Это письмо Гоголя до нас не дошло. Оно являлось ответом на письма к нему Ишимовой от 4 и 31 декабря 1846 г. с лестными отзывами о «Выбранных местах из переписки с друзьями», с которыми она ознакомилась еще в корректурных листах у Плетнева. Эти письма Ишимовой к Гоголю напечатаны в «Русской Старине» 1893, № 6, стр. 552–555 (там же, стр. 555–556, и ответ ее, от 21 мая 1847 г., на письмо к ней Гоголя).
   Я писал к князю Вяземскому и графу М. Ю. Вьельгор<скому>… Письмо к П. А. Вяземскому — см. письмо П. А. Вяземскому, средина января н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока] Письмо к Вьельгорскому до нас не дошло.
   К князю Вяземскому писал потом еще письмо… — см. письмо П. А. Вяземскому от 28 февраля н. ст. 1847 г.
   …в письме, вероятно, доставленном уже тебе от Ар<кадия> Россети… — см. письмо П. А. Плетневу от 11 февраля н. ст. 1847 г…
   …для известн<ого> дела — то есть для выдачи пособий нуждающихся студентам Петербургского университета, которая производилась тайно через Плетнева.
П. Я. УБРИ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано в сборнике «Звенья», II, М.—Л., «Academia» 1933, стр. 285.
   Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
   Убри, Петр Яковлевич (ок. 1775—22 дек. 1847) — русский посланник при Германском союзе и при дворах Гессен-Кассельском и Гессен-Дармштадтском, действ, тайный советник. Убри жил во Франкфурте, был в дружеских отношениях с Жуковским и задолго до письма познакомился с Гоголем, часто гостившим у Жуковского.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 351–354. Полностью печатается впервые.
   Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
   Письмо твое от 30 января… — см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 42–44.
Д. К. МАЛИНОВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано, без даты, в «Русском Архиве» 1865, № 9, стр. 1126–1127.
   Датируется по связи с письмом С. П. Шевыреву от 10 марта н. ст. 1847 г., к которому было приложено. См. сообщение Шевырева в письме к Гоголю от 22 марта 1847 г.: «В день праздника получил письмо твое, которое было для меня истинным подарком. Тут вложено и письмо к Малиновскому» («Отчет ПБЛ» за 1893 г. Прилож., стр. 50).
   Малиновский, Дмитрий Константинович (ум. 1871), в 1847 г., будучи студентом второго курса Московского университета по математическому факультету, в ответ на обращение Гоголя к читателям в предисловии ко 2-му изданию первого тома «Мертвых душ», послал Гоголю через посредство Шевырева большое письмо, на которое Гоголь и ответил настоящим письмом. Всего известно два письма Гоголя к Малиновскому. Сохранились также письма (неопубликованные) Малиновского к Гоголю (ЛБ). Узнав о тяжелом материальном положении своего корреспондента, Гоголь предложил Шевыреву помочь ему из сумм, определенных Гоголем на пособия нуждающимся студентам, а также рекомендовал его в сотрудники замышлявшегося Ф. В. Чижовым журнала (ответ Чижова Гоголю от 16 октября 1847 г. см. в «Русской Старине» 1889, № 8, стр. 378). Малиновскому всё же пришлось оставить университет и поступить на военную службу. Впоследствии он дослужился до чина подполковника артиллерии и был преподавателем математики во 2-м Московском кадетском корпусе. Когда Гоголь в 1848 г. приехал в Москву, то посетил Малиновского, который после этого стал бывать у Гоголя. Малиновский занимался немного и литературным трудом. Напечатал воспоминания: «Нечто о Гоголе» (газета «Русский» 1868, № 22).
В. А. ЖУКОВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Первоначально опубликовано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 354–356. Полностью печатается впервые.
   Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
   …принесли мне вновь твои строчки… — письмо Жуковского от 8/20 февраля 1847 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1887 г. Прилож., стр. 55–57).
   Убриль — П. Я. Убри (см. примеч. к письму П. Я. Убри от 8 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]).
   Я известил его… (письмом от 10-го марта). Гоголь ошибся: письмо датировано 8 марта.
   …встретившись с одним знакомым Прокоповича… — с П. В. Анненковым.
   Ротшильд — банкир.
   Гейне — банкир.
   Барон Штиглиц — петербургский банкир.
   Елисавета Алексеевна — жена В. А, Жуковского.
   При сем следует расписочка в получении денег. К. подлиннику приложена расписка от 10 марта н. ст. 1847 г. (только подпись — автограф Гоголя) в получении Гоголем от банкира Ротшильда по ордеру Жуковского 285 руб. 70 коп. серебром.
A. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 121–123.
   Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом к Гоголю А. М. Вьельгорской (см. ниже).
   …письмецо от 7/19 февр<аля>… — см. там же, стр. 119–121.
   Не скройте от меня также отзывов того человека, который нам близок обоим. Подразумевается Николай I, которого Гоголь полтора года назад поручал попечениям Анны Михайловны (см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XII, стр. 532).
   …как вам показался Апраксин — см. примеч. к письму А. А. Иванову от 12 декабря н. ст. 1846 г.
   Передайте при сем следуемое письмо к<нязю> Одоевскому… — см. письмо В. Ф. Одоевскому от 16 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
   Княгиня О<доевская> — Ольга Степановна (урожд. Ланская; 1797–1872), жена князя В. Ф. Одоевского.
В. Ф. ОДОЕВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ПБЛ).
   Впервые напечатано в «Русской Старине» 1904, № 8, стр. 421–422.
   Датируется 1847 годом по содержанию и по связи с письмом А. М. Вьельгорской от 16 марта н. ст. 1847 г., к которому было приложено.
   Скажи ей, что мне слишком совестно, что я дерзнул было наложить на нее одно хлопотливое дело. Кн. О. С. Одоевская была включена Гоголем в «Предуведомлении» к «Ревизору» в список лиц, которым поручалась раздача пособий бедным людям (см. примеч. к письму А. М. Вьельгорской от 2 ноября н. ст. 1846 г.).
   Спроси у Вяземского, получил ли он письмо через Россети… см. письмо П. А. Вяземскому от 28 февраля н. ст. 1847 г.
С. М. СОЛЛОГУБ.
   Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 736), где было впервые напечатано.
   Датируется 1847 годом по связи с письмами А. М. Вьельгорской от 16 марта н. ст. 1847 г. и В. А. Соллогубу от 16 марта н. ст. 1847 г.
   Передайте при сем следуемое письмецо Владимиру Александровичу… — см. письмо В. А. Соллогубу от 16 марта н. ст. 1847 г.
   В одно время с письмом к вам я отправляю также письмо к Анне Михайловне — см. письмо А. М. Вьельгорской от 16 марта н. ст. 1847 г.
В. А. СОЛЛОГУБУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Публикуется впервые.
   Датируется по связи с письмом С. М. Соллогуб от 16 марта н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока], к которому было приложено.
А. С. и У. Г. ДАНИЛЕВСКИМ.
   Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 358–360).
   Было впервые напечатано в «Записках», II, стр. 121–124.
   …моя добрая Юлия, или по-русски Улинька, что звучит еще приятней… Гоголь ошибался: жену Данилевского звали не Юлия, а Ульяна (Иулиания). Нравившееся ему имя Уленька Гоголь использовал во втором томе «Мертвых душ», что не означало, конечно, что У. Г. Данилевская была прототипом Уленьки Бетрищевой.
   Femme incomprise — непонятая женщина. (Франц.)
В. В. ЛЬВОВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 124–126; полностью — в «Письмах», III, стр. 420–423.
   Является ответом на письмо Львова от 13/25 февраля 1847 г. (см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 526–528).
   Львов, Владимир Владимирович (1804–1856) — князь, детский писатель, сотрудник «Московского журнала сельского хозяйства и овцеводства», впоследствии цензор.
   Одного князя Львова я знал… Не исключена возможность, что это и был адресат Гоголя, который, как родственник П. И. Раевской, мог встретиться с Гоголем у Елагиных и в других знакомых ей семьях.
А. А. ИВАНОВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропусками — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 163–164; полностью — в «Письмах», III, стр. 423–425.
   Датируется по содержанию и по связи с письмом Ф. В. Чижову от 25 марта н. ст. 1847 г., которое было к нему приложено.
   От Чижова я получил письмо… Имеется в виду письмо от 20 марта 1847 г., не дошедшее до нас.
   Передайте ему при сем следуемое письмо — см. письмо Ф. В. Чижову от 25 марта н. ст. 1847 г.
   Нечто, как о вашей картине, так и о положении вашем, как художника, сказано мною в одном из моих писем, напечатанных отдельною книгою. Имеется в виду статья «Исторический живописец Иванов» в «Выбранных местах из переписки с друзьями».
   Советую вам также не гневаться на… жесткие письма… — см. письма А. А. Иванову от 12 декабря, 19 декабря н. ст. 1846 г., 4 февраля н. ст. 1847 г. Огорченный этими письмами, Иванов не читал настоящего письма, оставив его нераспечатанным (см. его апрельское письмо к Гоголю в книге М. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 234).
Ф. В. ЧИЖОВУ.
   Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 364), где было впервые напечатано.
   Датируется 1847 годом по содержанию (в этом году Чижов возвратился в Россию). Было приложено к письму А. А. Иванову от 25 марта н. ст. 1847 г.
   Мне было очень прискорбно узнать из письма вашего (от 20 марта)… Это письмо до нас не дошло.
   …это была единственная причина тому, что я не отвечал на ваше прежнее, очень доброе и милое письмецо. Письмо Чижова от 4 марта н. ст. <1847> см. в «Русской Старине» 1889, № 8, стр. 368–371.
М. Ю. ВЬЕЛЬГОРСКОМУ.
   Печатается по копии (ПД).
   Впервые напечатано в «Русской Мысли» 1911, № 4, стр. 102–103.
   Датируется по содержанию.
   …но, вероятно, вы уже знаете из письма моего к Плетневу… — см. письмо П. А. Плетневу от 6 марта н. ст. 1847 г.
   …добрую графиню прошу не беспокоиться и не тревожить себя мыслью, что она в чем-нибудь не исполнила моей просьбы. Л. К. Вьельгорская не исполнила просьбы Гоголя и не передала письма о «Выбранных местах из переписки с друзьями» Николаю I.
   …какая-то как бы неестественная сила заставила его сделать и обременить графиню смутившим ее письмом — см. письмо Л. К. Вьельгорской от 16 января н. ст. 1847 г. [Не вошло в собрание Шенрока]
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано: с пропуском окончания и с зашифровкой имен — в «Записках», II, стр. 92–94; полностью — в «Письмах», III, стр. 408–410.
   Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
   …дело, которое должно остаться между нами, совсем не так глупо, как кажется с виду… Вероятно, Гоголь имел в виду дело помощи нуждающимся студентам Петербургского университета.
   Любимов, Н. И. — см. примеч. к письму П. А. Плетневу от 4 декабря н. ст. 1846 г.
С. Н. МОЛЧАНОВОЙ.
   Печатается по тексту «Московских Ведомостей» (1859, № 204, стр. 516), где было впервые напечатано.
   Было отнесено Шенроком к 1846 г. на основании вводной заметки к этому письму в «Московских Ведомостях», где было сказано, что П. И. Раевская будто бы умерла в 1846 г. На самом деле, как явствует из «Московского Некрополя» (т. III, СПб. 1908, стр. 3), она скончалась 21 декабря ст. ст. 1846 г., то есть 2 января н. ст. 1847 г. Это позволяет датировать письмо Гоголя, являющееся ответом на письмо С. Н. Молчановой с извещением о смерти ее родственницы, приблизительно февралем- мартом н. ст. 1847 г.