…остальные мои деньги… — речь идет о получении последней части пенсиона, назначенного Гоголю в 1845 г. из средств государственного казначейства сроком на три года.
   Напиши теперь же… — ответ Плетнева, от 16 мая 1848 г., см. в „Русском Вестнике“ 1890, № 11, стр. 56–57.
   Доставь при сем следуемое письмецо Смирновой — см. письмо А. О. Смирновой от 4 апреля 1848 г.
   …возьми у графа… — вероятно, Михаила Юрьевича Вьельгорского.
   „Анализы греческого языка“ — книга французского эллиниста Будэуса (Guillaume Bud?us, он же Bud?, 1467–1540): „Commentarii linguae graecae“. Paris. 1529. Были и позднейшие издания, одно из которых подразумевает Гоголь.
   In foglio — в лист. (Итал.)
   …ржевскому священнику — М. А. Константиновскому.
А. О. СМИРНОВОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропусками и неточной датой — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 455; полностью и с исправленной датой — в „Письмах“, IV, стр. 176.
   Было приложено к письму П. А. Плетневу от 2 апреля 1848 г.
   Напишите теперь же… Ответ Смирновой, от 17 мая 1848 г., см. в „Русской Старине“ 1890, № 11, стр. 354–355.
В. А. ЖУКОВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Первоначально напечатано: с пропусками — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 455–456; так же — в „Письмах“, IV, стр. 176–177. Полностью печатается впервые.
   Мне кажется, я только радовался тому, что поместился на месте, так удобном для моленья и так располагающем молиться. Молиться же собственно я не успел. Это трезвое признание, резко расходящееся с искусственно приподнятым тоном письма, является правдивым свидетельством о подлинном, весьма далеком от религиозных восторгов и экзальтации, самом прозаическом настроении Гоголя во время его паломничества. См. также его позднейшие честные признания в письме к Жуковскому от 28 ноября <1850> о том, что ничего, кроме „сонных впечатлений“, не вынесла его „сонная душа“ из Палестины, что в Назарете сидел он, как на почтовой станции где-нибудь в России, и т. д. Белинский оказался прав: Гоголю было „незачем ходить пешком в Иерусалим“. (Письмо к Гоголю. — Соч. Белинского, стр. 713.)
   Я не имею… ответа ни на длинное мое письмо из Неаполя, ни на письмо из Иерусалима. — см. письма В. А. Жуковскому от 10 января и от 16 февраля 1848 г.
А. П. ТОЛСТОМУ.
   Печатается по тексту „Сочинений и писем“ (VI, стр. 460–461), где было впервые напечатано.
   Датируется 1848 годом по содержанию.
   Софья Петровна — сестра А. П. Толстого, графиня Апраксина.
С. П. АПРАКСИНОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Напечатано в „Записках отдела рукописей ЛБ“, вып. 1, М. 1938, стр. 34.
   Датируется по связи с письмом А. П. Толстому от 13 апреля 1848 г., к которому, судя по неполному адресу, было приложено.
   …два письмеца… — эти письма до нас не дошли.
   Наталья Владимировна — графиня Апраксина (1820–1853), дочь С. П. Апраксиной.
   Мария Владимировна — графиня Апраксина (ум. 1887), дочь С. П. Апраксиной. Впоследствии замужем за князем Сергеем Васильевичем Мещерским.
   Мисс Henriette — вероятно, гувернантка дочерей С. П. Апраксиной.
А. А. ИВАНОВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропусками — в „Современнике“ 1858, № 11, стр. 168; полностью — в „Письмах“, IV, стр. 178–179. Ответ Иванова, от 25 июля 1848 г., — в том же номере „Современника“, стр. 168–169, а также в книге: М. Боткин. „А. А. Иванов. Его жизнь и переписка“, стр. 251–252.
   Поблагодарите Бейне за его доброе письмо… — письмо А. К. Бенне к Гоголю от 1/13 января 1848 г. см. в „Материалах“ Шенрока, IV, стр. 685–687.
   Братца вашего… — архитектора Сергея Андреевича Иванова.
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано: с пропусками — в „Записках“, II, стр. 187–188; полностью — в „Письмах“, IV, стр. 179–180. Ответ Плетнева, от 16/28 мая 1848 г., см. в „Русском Вестнике“ 1890, № 11, стр. 56–57.
   Датируется 1848 годом на основании штампа: „Очищено в Одесском карантине 16 апреля 1848“.
   Письмо мое из Байрута… — см. письмо П. А. Плетневу от 2 апреля 1848 г.
   Ольга Петровна — дочь Плетнева (ок. 1830–1852).
   Балабины — см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 377–378.
   Александра Осип<овна> Ишимова — см. там же, XIII, стр. 491.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано: с пропусками — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 457; полностью — в „Письмах“, IV, стр. 183.
   Датируется 1848 годом по содержанию.
   Андре<й> Андрее<вич> — Трощинский. См. Н. В. Гоголь. АН СССР, X, стр. 396.
М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.
   Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропуском окончания — в „Записках“, II, стр. 188–189; полностью — в „Письмах“, IV, стр. 185–188.
   Датируется 1848 годом по содержанию.
   …письмо ваше… — письмо Константиновского к Гоголю до нас не дошло.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Первоначально напечатано: с пропусками — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 457–459; так же — в „Письмах“, IV, стр. 184–186. Полностью печатается впервые.
   Датируется 1848 годом по содержанию.
   …письмо от 16/28 февраля… — это письмо до нас не дошло.
   В письме Жуковского… — см. примеч. к письму В. А. Жуковскому от 10 января н. ст. 1848 г.
   …в тех строках твоих… — речь идет о статье Шевырева „Очерки современной русской словесности“ (отд. „Критика“, стр.83—104).
   Я вижу, что ты не напрасно взялся за журнал — в 1848 г. Шевырев вошел в новый „комитет редакции“ „Москвитянина“.
   …всем нам следует… теперь больше, чем когда-либо прежде, умерять себя… Здесь в далее Гоголь, очевидно, имеет в виду помещенные в № 4 „Москвитянина“ „Ответы“ Шевырева Белинскому, „Отечественным Запискам“ и др. с бестактными выпадами против Белинского, „Современника“ и „Отечественных Записок“.
   …об этих сплетнях… — речь идет о ссоре С. Т. и К. С. Аксаковых и Н. Ф. Павлова с Шевыревым из-за напечатанного последним в № 3 „Москвитянина“ разбора поэмы („очерков“) К. К. Павловой „Двойная жизнь“. (См. Барсуков, IX, стр. 454–457).
   Я писал к тебе уже из Константинополя… — не из Константинополя, а из Бейрута (см. письмо С. П. Шевыреву от 18 марта 1848 г.).
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано в „Вестнике Европы“ 1890, № 2, стр. 596–597. Ответ Данилевского, от 11 мая 1848 г., — там же, стр. 595–596.
   Датируется 1848 годом по содержанию и по связи с указанным выше письмом Данилевского.
   …которого попал… — украинизм.
   Пащенка — Иван Григорьевич Пащенко, школьный товарищ Гоголя Данилевского.
   Орлаи оба, Александр и Андрей… — сыновья Ивана Семеновича Орлая, бывшего директора Нежинской гимназии высших наук. Один из братьев, Андрей Иванович, тоже учился в Нежине.
   …будут от души хлопотать о тебе. Данилевский в это время мечтал перейти на службу в Одессу.
   Максимович — см. Н. В. Гоголь. АН СССР, X, стр. 455–456.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано в сборнике „Н. В. Гоголь. Материалы и исследования“, I, стр. 79. Ответ Шевырева, от 17 мая 1848 г., см. в „Отчете ПБЛ“ за 1893 г., Прилож., стр. 58–59.
   Княжна Гика — представительница рода молдавских и валахских господарей.
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано: с пропусками — в „Записках“, II, стр. 190–191; пропущенный текст — в „Вестнике Европы“ 1890, № 2, стр. 597. Является ответом на письмо Данилевского от 11 мая 1848 г. (там же, стр. 595–596).
   Датируется 1848 годом по содержанию и по связи с указанным выше письмом Данилевского.
   Яворивщина — яворовый лес, принадлежавший М. И. Гоголь.
   Т?лстое — имение отчима А. С. Данилевского, в 6 верстах от Васильевки.
   Nec plus ultra — до крайности. (Лат.)
   Василий Иванович — Черныш, отчим А. С. Данилевского, помещик.
   Николай Васильевич, Василий Васильевич — сыновья В. И. Черныша и единоутробные братья А. С. Данилевского.
   Ульяна Григорьевна — жена А. С. Данилевского.
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.
   Печатается по копии Кулиша (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропуском окончания — в „Записках“, II, стр. 189; полностью — в „Письмах“, IV, стр. 189–190.
   Датируется 1848 годом по содержанию.
   Ваше письмо получил… Имеется в виду неопубликованное письмо Шереметевой от 5–9 мая 1848 г. (ЛБ).
   …о сочинении моем… — подразумевается второй том „Мертвых душ“.
   От Жуковского имею известия… Письмо Жуковского к Гоголю, от 7/19 апреля, см. в „Отчете ПБЛ“ за 1887 г., Прилож., стр. 64–66.
   Елагина, Авдотья Петровна — см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 431.
К. С. АКСАКОВУ.
   Печатается по копии с подлинника, находящегося в собрании Н. П. Смирнова-Сокольского (Москва).
   Впервые напечатано: с пропусками — в „Записках“, II, стр. 132–134; с большей полнотой — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 463–465. Является ответом на недатированное <1848> письмо К. С. Аксакова (<Русский Архив» 1890, № 1, стр. 152–156). Ответ Аксакова на письмо Гоголя см. там же, стр. 157–158.
   Датируется 1848 годом, так как написано из Васильевки, непосредственно по возвращении в Россию.
   …о книге моей… — подразумеваются «Выбранные места из переписки с друзьями».
   …жажду прочесть вашу драму… Речь идет о драме К. С. Аксакова «Освобождение Москвы в 1612 году»): (М. 1848).
С. Т. АКСАКОВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 204; с большей полнотой — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 465–466; полностью — в «Письмах», IV, стр. 197.
   Датируется 1848 годом по содержанию и по связи с письмом С. Т. Аксакова— см. ниже.
   Как вы меня обрадовали вашими строчками… Письмо С. Т. Аксакова, от 21 мая 1848 г., напечатано в «Русском Архиве» 1890, № 8, стр. 178–179.
   Драмы Константина Сергеевича …не имею — см. примеч. к письму К. С. Аксакову от 3 июня 1848 г.
   …вопрос, решеньем которого я… занят… Подразумевается стремление Гоголя «узнать существо природы русского человека» (см. предыдущее письмо), т. е. глубже ознакомиться со свойствами русского национального характера для изображения их во втором томе «Мертвых душ».
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 191–192; полностью, но с ошибкой в дате — в «Письмах», IV, стр. 195–196. Ответ Плетнева, от 21 июня 1848 г., см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 58–59.
   Датируется 1848 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 19 июня 1848») и по связи с ответным его письмом (см. выше).
   Жаль векселя… К этим словам Плетнев сделал в выноске помету: «(3150 фран<ков> 10 янв<аря> 1847)».
   Передай ей это маленькое письмецо — см. письмо А. О. Смирновой, около 8 июня 1848 г.
   Я слышал, что муж ее назначен губернатором в Москву. Плетнев отвечал на это: «О назначении Смирнова в Москву здесь и слуху не было» (там же, стр. 59).
А. О. СМИРНОВОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ}.
   Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах»), VI, стр. 461; с ошибочной датировкой — в «Письмах», IV, стр. 205–206. Является ответом на письмо Смирновой от 17 мая (у Шенрока ошибочно указано 17 июня) 1848 г. (см. «Русскую Старину» 1890, № 11, стр. 354–355).
   Было приложено к письму П. А. Плетневу от 8 июня 1848 г. и датируется по связи с ним, а также с упомянутым выше письмом Смирновой.
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ}.
   Впервые напечатано (с зашифровкой имен) в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 462. Среди писем к А. М. Вьельгорской, опубликованных Шенроком в «Вестнике Европы», отсутствует.
   Подлинник представляет собой черновой, незаконченный набросок письма, занимающий первую страницу рукописи, на 2—4-й страницах которой находится расписание работ (тоже рукой Гоголя) по лесопосадкам на осень 1849 г. Однако письмо относится к лету 1848 г., о чем говорят как содержание его (написано в Васильевке во время холерной эпидемии 1848 г., — в 1849 г. Гоголь совсем не приезжал на родину), так и внешние признаки (расписание написано другим почерком и более темными чернилами, чем письмо, что доказывает их разновременность). Возможно, что это письмо так и осталось в черновом виде, адресату же было отправлено письмо А. М. Вьельгорской от 15 июня 1848 г.
   …быть певцом мира и тишины посреди брани… — см. аналогичное высказывание в письме В. А. Жуковскому от 15 июня 1848 г., текстуальная близость к которому подтверждает правильность датировки письма серединой июня 1848 г.
А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 131–132. Ответ Вьельгорской, от 8 июля 1848 г., см. там же, стр. 132–133.
   …из маленького письма ее… — подразумевается письмо Смирновой от 17 мая 1848 г. («Русская Старина» 1890, № 11, стр. 354–355).
   Мих<аил> и Матвей Юрьевич — Вьельгорские.
В. А. ЖУКОВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Первоначально напечатано: с пропуском окончания — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 467–468; так же — в «Письмах», IV, стр. 201–202. Полностью печатается впервые.
   Твое милое письмецо… получил. Подразумевается письмо Жуковского от 7/19 апреля 1848 г., посланное, однако, не из Франкфурта, а из Ганау («Отчет ПБЛ» за 1887 г., Прилож., стр. 64–66).
   Большое же, напечатанное в «Москвитянине»… — см. примеч. к письму В. А. Жуковскому от 10 января н. ст. 1848 г.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано: с пропуском подписи и с ошибкой в дате — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 467; так же — в «Письмах», IV, стр. 200–201.
   Датируется 1848 годом по содержанию и по связи с письмом Шевырева от 17 мая 1848 г. (см. «Отчет ПБЛ» за 1893 г., Прилож., стр. 58–59), на которое служит ответом.
   От Сергея Тим<офеевича> я получил письмо… — от 21 мая 1848 г. («Русский Архив» 1890, № 8, стр. 178–179).
   …я ему отвечал… — см. письмо С. Т. Аксакову от 8 июня 1848 г.
   Я получил письмо и от Конст<антина> Серг<еевича>… Драму его я пробежал… — см. примеч. к письму К. С. Аксакову от 3 июня 1848 г.
   Черткова — см. примеч. к письму С. П. Шевыреву, около 18 июня 1848 г.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Было ошибочно присоединено к письму от 18 июля <1850>, неправильно датированному 18-м июня <1848>, и напечатано: как часть его, с пропуском заключительной фразы и подписи, — в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 673; так же — в «Письмах», IV, стр. 205. Полностью, в качестве самостоятельного письма печатается впервые.
   Датируется по связи с письмом С. П. Шевыреву от 15 июня 1848 г., отправленным за три дня перед данным письмом.
   В письме моем к тебе… — см. письмо С. П. Шевыреву от 15 июня 1848 г.
   …при сем приложенное письмецо — см. письмо М. А. Базили от 20 июня 1848 г.
   Князья Ипсиланти… — представители рода молдавских и валахских господарей, из которого вышел борец за независимость Греции Александр Ипсиланти.
   …у Строгановых (граф<а> Серге<я>)… — у графа Сергея Григорьевича Строганова, бывшего попечителя Московского университета.
   Чертковы — Александр Дмитриевич и Елизавета Григорьевна. См. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 414.
М. А. БАЗИЛИ.
   Печатается по тексту сборника «Помощь голодающим» (М. 1892 г. стр. 467), где было впервые напечатано.
   Было приложено к письму С. П. Шевыреву, около 18 июня 1848 г.
   …никаких известий ни о вас, ни о… вашем супруге. М. А. Базили первая написала Гоголю, но ее письмо, от 14 июня 1848 г. из Москвы (см. «Материалы» Шенрока, IV, стр. 770), разошлось с письмом к ней Гоголя. Муж ее, К. М. Базили, в это время находился в Петербурге, где, кроме служебных дел, занимался своей еще не напечатанной книгою «Сирия и Палестина» (там же).
Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.
   Печатается по подлинник (КАБ).
   Впервые напечатано в «Русском Слове» 1859, № 1, стр. 135. Ответ Прокоповича, от 16 июля 184Ь г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 770–771.
   …журнал Башуцкого «Иллюстрациям… — еженедельный журнал, издававшийся в Петербурге в 1845–1849 гг. сначала Н. В. Кукольником, затем А. П. Башуцким. Прокопович не мог исполнить просьбы Гоголя о подписке на этот журнал из-за своих стесненных денежных обстоятельств (там же, стр. 771).
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано в „Записках“, II, стр. 192. Ответ Плетнева от 19 июля 1848 г., см. в „Русском Вестнике“ 1890, № 11, стр. 59.
   Датируется 1848 годом на основании пометы Плетнева („П<олучено> 18 июля 1848“) и по связи с ответным письмом Плетнева (см. выше).
С. Т. АКСАКОВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Первоначально напечатано: с пропусками — в „Записках“, II, стр. 204–206; с большей полнотой — в „Сочинениях и письмах“, VI, стр. 469–471; с пропуском фразы и отдельных слов — в „Письмах“, IV, стр. 209–211.
   Датируется 1848 годом по содержанию и по связи с письмом С. Т. Аксакова — см. ниже.
   И за письмо и за книги благодарю вас… Подразумеваются: письмо С. Т. Аксакова от 21 июня 1848 г. („Русский Архив“ 1890, № 8, стр. 180) и книги — „Записки об уженье рыбы“ С. Т. Аксакова (М. 1847) и драма в 5 действиях К. С. Аксакова „Освобождение Москвы в 1612 году“ (М. 1848).
   Я после напишу Константину Сергеевичу… о его драме. Это обещание не было исполнено. Гоголю не нравилась холодно-дидактическая драма Аксакова, но он не хотел отрицательным отзывом о ней обижать отца и сына, только что поссорившихся из-за нее с Погодиным. „Погодин облаял ее, как взбесившаяся собака“, писал старик Аксаков Гоголю (21 мая 1848 г. См. „Русский Архив“ 1890, № 8, стр. 178–179).
   Статья его о современном споре… К. С. Аксаков писал Гоголю: „Посылаю вам небольшую статью, в которой высказываю свои основные гражданские убеждения, написанную месяц с лишком. Скажите ваше мнение… У меня много лежит в портфеле, но цензура ужасно строга“ („Русский Архив“ 1890, № 1, стр. 158). Последняя фраза указывает на то, что статья была прислана в рукописном виде и, вероятно, осталась ненапечатанной.
   Ваш разбор драмы я бы желал нетерпеливо прочесть… Ответ на слова С. Т. Аксакова: „Если бы я не был отцом сочинителя, то непременно напечатал бы об ней критическую статью. Эту статью вмещу я в письмо к вам и непременно пришлю ее. Завтра же начну писать, и каков бы ни был ваш суд, не переменю в ней ни одного слова“ („Русский Архив“ 1890, № 8, стр. 180).
   Миха<и>л Семенович — Щепкин.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Публикуется впервые.
   Датируется 1848 годом по связи с письмом Шевырева к Гоголю от 3 июля 1848 г. (см. „Отчет ПБЛ“ за 1893 г., Прилож., стр. 59–60), ответом на которое является, и по содержанию.
   …письмо Базили, — см. письмо К. М. Базили от 26 июля 1848 г.
К. М. БАЗИЛИ.
   Печатается по тексту сборника „Помощь голодающим“ (М. 1892, стр. 467), где было впервые напечатано.
   Было приложено к письму С. П. Шевыреву от 26 июля 1848 г.
   Датируется 1848 годом, так как летом этого года К. М. и М. А. Базили находились в России.
   …я получил от нее… письмецо… — см. примеч. к письму М. А. Базили от 20 июня 1848 г.
Н. Ф. ПАВЛОВУ.
   Печатается по тексту „Русской Старины“ (1875, № 12, стр. 673–674), где было впервые напечатано О. Ф. Миллером, охарактеризовавшим его как „начало письма, без всякой даты, адреса и подписи, отличающееся почерком столь тревожным и столькими пропусками и описками, что многого положительно нельзя разобрать“ (там же, стр. 673).
   Адресатом, без сомнения, является Н. Ф. Павлов, автор трех писем к Гоголю, содержавших резкую критику „Переписки с друзьями“, печатавшихся в 1847 г. в „Московских Ведомостях“ (№№ 28, 38 и 46) и перепечатанных потом в „Современнике“. Белинский писал о них: В своих письмах Гоголю он <Павлов> стал на его точку зрения, чтоб показать его неверность собственным своим началам. Тонкость мысли, ловкость диалектики при изложении в высшей степени изящном делают письма Н. Ф. Павлова явлением образцовым и совершенно особым в нашей литературе» (Соч. Белинского, стр. 844–845).
   Датируется 1848 годом, так как написано по возвращении Гоголя в Россию, и летними месяцами, так как в сентябре Гоголь был уже в Москве, где жил Павлов, и надобность в письменных объяснениях отпадала.
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано: с пропуском окончания — в «Записках», II, стр. 206; полностью — в «Письмах», IV, стр. 212.
   Датируется 1848 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 11 сент<ября> 1848») и по связи с письмом Плетнева от 19 июля этого года («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 59), на которое служит ответом.
   Черниговск<ая> губер<ния>, с. Сварк<ово> — Гоголь останавливался здесь на несколько дней (по дороге в Москву) у дяди жены А. С. Данилевского, А. М. Марковича (см. примеч. к письму А. М. Марковичу, середина октября—середина декабря 1848 г.).
А. В. ГОГОЛЬ.
   Печатается по тексту «Записок» (II, стр. 250), где было впервые напечатано.
   Кулиш отнес это письмо ко времени поездки Гоголя в Москву в 1851 г. Однако известно, что Гоголь воспользовался экипажем А. М. Марковича именно в 1848 г. (см. письмо А. С. Данилевскому от 5 сентября 1848 г.), что позволяет поставить данное письмо в ряд с письмами П. А. Плетневу от 1 сентября 1848 г. и А. С. Данилевскому от 5 сентября 1848 г.
   А. М. Маркович — см. примеч. к письму А. М. Марковичу, середина октября—середина декабря 1848 г.
   Кочубей — кн. Василий Викторович (1812–1850), имение которого Диканька, с огромным дубовым лесом, граничило с Яворивщиной, принадлежавшей Гоголям.
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано: с пропуском последней фразы — в «Вестнике Европы» 1890, № 2, стр. 602; полностью — в «Письмах», IV, стр. 213–214.
   Письмо имеет неполную дату: «Воскресенье». Дополнительно датируется 5-м сентября, так как 1 сентября Гоголь был в Сваркове и ближайшее к 1 сентября воскресенье было 5 сентября, в воскресенье же 12 сентября Гоголь уже был в Москве. Относится к 1848 г. по связи с письмами П. А. Плетневу от 1 сентября 1848 г., А. В. Гоголь, начало сентября 1848 г., А. С. Данилевскому от 12 сентября 1848 г.
   Прокофий — повар А. С. Данилевского.
   …ее милым сестрицам — Марии Григорьевне и Варваре Григорьевне Похвисневым, племянницам и воспитанницам А. М. Марковича.
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1890, № 2, стр. 602–603.
   Датируется 1848 годом по связи с письмами П. А. Плетневу от 1 сентября 1848 г., А. В. Гоголь, начало сентября 1848 г., А. С. Данилевскому от 5 сентября 1848 г.
   Россет — Клементин Осипович, один из братьев А. О. Смирновой. Гоголь надеялся, что Россет поможет Данилевскому получить службу в Москве.
М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ.
   Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).
   Впервые напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 103.
   Датируется 1848 годом по содержанию.
П. А. ПЛЕТНЕВУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 207; полностью — в «Письмах», IV, стр. 217.
   Датируется на основании пометы Плетнева: «П<олучено> 16 сент<ября> 1848».
   На дачу не мог попасть… Плетнев, как обычно, проводил лето на даче «Спасская мыза», близ Лесного института.
   Павлина — дача Вьельгорских.
   По случаю торжественного фамильного их дня… — 17 сентября был день именин Софьи Михайловны Соллогуб.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано: с пропуском приписки и с ошибочной датировкой 1841 г. — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 451; полностью — в «Письмах», IV, стр. 217–218.
   Датируется 1848 годом, так как только в этом году Гоголь был в Петербурге в сентябре (в 1839 г. он приехал туда в октябре, в 1842 г. — в конце мая). Кроме того, в прежние свои приезды Гоголь давал своим корреспондентам адрес Погодина. В 1848 г. он дает адрес
   Шевырева, как, например, и в настоящем письме.
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
   Впервые напечатано: с большими пропусками — в «Записках», II, стр. 208–209; полностью — в «Письмах», IV, стр. 218–219.
   Датируется 1848 годом по тем же основаниям, что и предыдущее письмо.
   Письмо твое я получил… — это письмо до нас не дошло.
   Всё, что рассказывает он, как очевидец, о парижских происшествиях… Речь идет об июньском восстании 1848 г. и подавлении его генералом Кавеньяком. В характеристике парижских событий, данной Гоголем, слышится отзвук впечатлений буржуазного либерала Анненкова, увидевшего в восстании выражение отчаяния народа, рвущегося в драку в поисках смерти. Противоположную оценку тех же событий, как борьбу народа с буржуазией, дал другой их очевидец — Герцен, восхищавшийся героизмом парижских рабочих.
   Ульяну Григорьевну 6лагодар<ю> очень за письмо — это письмо не сохранилось.
   Олинька — дочь адресата, Ольга Александровна Данилевская (впоследствии по мужу — Баних).
Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Впервые напечатано: среди писем 1840 г. и с пропуском подписи — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 395; так же — в «Письмах», IV, стр. 216–217.
   Датируется на основании почтового штемпеля: «С.-Петербург. 1848. 25 сент<ября>».
   …не предпринимал поездки в Рузу… Шереметева большую часть года хила в деревне (в с. Покровском Рузского уезда Московской губ.).
Ф. Л. ХАЛЧИНСКОМУ.
   Печатается по подлиннику (ПД).
   Публикуется впервые.
   Датируется временем пребывания Гоголя в Петербурге в 1848 г.
   Федор Лаврентьевич Халчинский (ум. I860) — дипломат и переводчик. Ему принадлежат переводы: с немецкого языка — «Наполеон Бонапарт и французский народ» (СПб. 1806) и с французского — «Рассуждение генерала Жомини о великих военных действиях, или критическое и сравнительное описание походов Фридриха II и Наполеона», в 8 томах (СПб. 1809–1817).
   Иван Дмитр<иевич> — Халчинский, родственник адресата. См. примеч. к письму М. А. Константиновскому от 12 января н. ст. 1848 г.
М. П. ПОГОДИНУ.
   Печатается по подлиннику (ЛБ).
   Напечатано (с пропуском половины письма) у Барсукова, IX, стр. 473. У Шенрока пропущено. Полностью печатается впервые.