Книга Наума о великом божием мире, изданная Максимовичем в 1833 г. «для народного чтения» (ценз. разр. 27 марта 1833 г.), — один из первых опытов популярного изложения основных сведений по астрономии, математической географии и др.
   Размышления о природе, печатавшиеся в 1827 г. отдельными статьями в различных тогдашних журналах, в том же 1833 г. были объединены Максимовичем в особую книжку. (См. С. Пономарев. «М. А. Максимович» — в Журнале Мин. нар. просвещения, СПб., 1871, октябрь, стр. 183–194).
   Бросьте… кацапию… — Это и некоторые подобные шутливые выражения не отражают, конечно, подлинного отношения Гоголя к России и русскому народу.
   …насобираем всякой всячины — Гоголь имеет в виду собирание этнографических материалов. (Ср. письмо к Пушкину от 23 декабря 1833 г.).
   «Денница» — альманах, издаваемый Максимовичем. Здесь речь идет о материалах для 3-й книги, вышедшей в 1834 г. (первые две вышли в 1830 и 1831 гг.). Гоголь ничего не дал в «Денницу».
   …московский водопой… — Пропустив надлежащую пору для отъезда на Кавказ, на воды, Максимович летом 1833 г. ограничился московскими искусственными водами.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 133; заключительные строки — в «Письмах», IV, стр. 458. Письмо ошибочно датировано у Кулиша и Шенрока 1831 годом. Оно датируется указанием на перемену квартиры —1833 годом. Ошибка эта отмечена А. И. Кирпичниковым («Сомнения и противоречия в биографии Гоголя», Известия ОРЯС, 1900, т. V, кн. 2, стр. 594).
М. И. ГОГОЛЬ.
   Отрывок из письма впервые напечатан в «Записках», I, стр. 159; всё письмо — в «Сочинениях», V, стр. 184; заключительные строки частично восстановлены в «Письмах», IV, стр. 461.
   Старая квартира — в Новом переулке, в доме Демута-Малиновского.
   Сделайте милость, не приписывайте мне всякого вздору. — Ср. письмо М. И. Гоголь от 19 декабря 1830 г.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 242–243, где ошибочно отнесено к 1835 г. Подпись печатается впервые.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях», V, стр. 184–185; заключительные слова — в «Письмах», IV, стр. 450.
М. П. ПОГОДИНУ.
   Цитаты из письма с искажением текста были опубликованы в книге Н. П. Барсукова «Жизнь и труды М. П. Погодина», кн. IV, стр. 145–147. Впервые напечатано полностью (впрочем, с пропуском нескольких слов) — в «Письмах», IV, стр. 431–432.
   Письмо Погодина, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло, так же как и письмо самого Гоголя, написанное «назад тому месяца два», на которое он ссылается.
   …женитьбою твоею… — 9 июля 1833 г. Погодин женился на Елизавете Васильевне Вагнер (1809–1844).
   …сколько кризисов! — О творческом кризисе, который пережил Гоголь в 1833 г., ср. аналогичные признания в письме к М. А. Максимовичу от 9 ноября 1833 г.
   О просьбе М. А. Максимовича см. в письмах Гоголя к Максимовичу от 2 июля и от 9 ноября 1833 г.
   …двух начал двух огромных творений… — может быть, «Истории малороссийской» и «Истории всемирной», о которых см. ниже (письмо М. П. Погодину от 11 января 1834 г.).
   …Смирдин выкопал одну повесть мою… — «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»; опубликована за подписью «Рудый Панько» во второй книге альманаха А. Ф. Смирдина «Новоселье», СПб., 1834, стр. 475–569. (Ср. письмо Гоголя к М. А. Максимовичу от 9 ноября 1833 г.).
   Кланяйся особенно Киреевскому — см. примечание к письму М. П. Погодину от 8 мая 1833 г.
В. В. ТАРНОВСКОМУ.
   Впервые опубликовано С. И. Пономаревым в «Киевской Старине» 1882, кн. 3, вместе с двумя другими письмами Гоголя к Тарновскому.
   Василий Васильевич Тарновский (1810–1866) — сын довольно крупного помещика Черниговской губ. С Гоголем учился в нежинской Гимназии высших наук, куда Тарновский поступил на год раньше (1820). Нет никаких данных о сколько-нибудь тесных товарищеских отношениях между Гоголем и Тарновским: в письмах Гоголя-гимназиста нет никаких упоминаний о Тарновском. Гоголь характеризует его как человека трудолюбивого (письмо В. В. Тарновскому, сентябрь 1834 г.), благородного и бескорыстно преданного науке (письмо М. А. Максимовичу от 22 марта 1835 г.). Сблизились они уже после окончания Гимназии. Тарновский после окончания университета стал преподавателем истории в Житомирской гимназии; впоследствии писал по юридическим и экономическим вопросам, участвовал в подготовительных работах по крестьянской реформе 1861 г., примыкая к умеренно-либеральной группе помещиков.
   Рудановский, Леонид Платонович (1814–1877), — ученик нежинской Гимназии выпуска 1832 г.; в 1833 г. служил в Петербурге в Департаменте разных податей и сборов, с 1834 г. — в военной службе (Гербель, стр. 432 и сл.). В дальнейшем с Гоголем, по-видимому, не встречался.
   Антоновка — село Пирятинского уезда Полтавской губернии бывшее в то время поместьем Тарновских.
   …какой-то странный карьер… — Уход В. В. Тарновского из департамента (контрольное ведомство) и работа учителем в Житомирской гимназии были, по представлению большинства дворянской среды того времени, чудачеством и сильно шокировали его родственников.
   Моисеев, К. А. — профессор истории, географии и статистики в нежинской Гимназии высших наук (с 1820 по 1837 г.).
   …особенно о Высоцком. — Отношения Гоголя с Г. И. Высоцким, одним из ближайших друзей его в нежинские годы, непонятным образом тогда же прерываются. Это и следующее письмо к В. В. Тарновскому (письмо В. В. Тарновскому от 7 августа 1834 г.) — последние попытки Гоголя узнать что-нибудь о старом друге.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Отрывки напечатаны впервые в «Записках», I, стр. 159–160; полнее — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 185–187. Конец письма, по-видимому, потерян. Пропуски, сделанные Кулишом по цензурным и другим соображениям, восстановлены в «Письмах», I, стр. 261, и IV, стр. 461.
   Вы спрашиваете у меня насчет ревизии. — М. И. Гоголь запрашивала указаний сына относительно мер, которые следовало бы предпринять по имению в связи с ожидавшейся восьмою ревизией. Гоголь вновь предлагал матери перевести его долю имения на ее имя и тем самым сделать ее главной его владелицей (доли сестер были незначительны). 26 апреля 1835 года М. И. Гоголь были поданы в ревизскую комиссию Миргородского уезда «ревизские сказки», по которым в Васильевке значилось «дворовых мужеска пола 5 и женска 2, и крестьян мужеска пола 193 и женска 184, всего о 384-х душах» (А. Назаревский, стр. 334).
М. А МАКСИМОВИЧУ.
   Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 59–61, неточно, с изменениями и пропусками; полнее — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 188–189; полностью — в «Письмах», I, стр. 262–264. Датируется на основании карандашной пометы «1833» и общего содержания письма.
   …одну мою старинную повесть — «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»; см. примечание к письму М. П. Погодину от 28 сентября 1833 г. Н. С. Тихонравов вполне основательно усомнился в достоверности объяснений Гоголя по поводу этой его повести (Соч. Гоголя, 10 изд., I, стр. 702–703).
   Теперь я принялся за историю… — Здесь Гоголь впервые определенно говорит о своем обращении к истории Украины, — до этого, упоминая о занятиях историей, он обычно имел в виду всеобщую историю, о которой в начале 1833 г. выразился даже так: «Главное дело — всеобщая история, а прочее стороннее» (письмо к Погодину от 10 января 1833 г.).
   Ходаковский — Zoryjan Dolega-Chodakowski, — литературный псевдоним польского историка и этнографа Адама Чарноцкого (1784–1825). Принадлежавшая Максимовичу рукопись «Украинских песен, собранных Ходаковским» (два тома) находится в настоящее время в отделе рукописей Библиотеки Академии Наук УССР. Оба тома были предоставлены Максимовичем на некоторое время в распоряжение Гоголя (см. его письма к Максимовичу от 20 апреля 1834 г. и к матери от 5 февраля 1838 г.). Гоголь вписал в них ряд новых песенных текстов как дополнения или варианты к уже ранее внесенным в сборник. О сборнике Ходаковского и, в частности, данной двухтомной рукописи см. в книге Пыпина «История русской этнографии», т. III, стр. 86 и в работе С. А. Красильникова: «Источники гоголевского собрания украинских песен» («Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», II).
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 189–190; с дополнением мест, опущенных Кулишом, письмо напечатано в «Вестнике Европы» 1896, № 6, стр. 734–735.
   Що се братця як барятця! — из песни, которую Гоголь приводит целиком в письме к М. А. Максимовичу, декабрь 1833 г.
   Почтмейстер — полтавский почтмейстер, коллежский советник Иван Александрович Ротмистров.
   Вы очень хорошо делаете, что отдаете Олиньку в пансион. — Намерение М. И. Гоголь отдать младшую дочь в пансион было ответом на большое письмо Гоголя (письмо М. И. Гоголь от 2 октября 1833 г.) о воспитании сестры Ольги. Намерение это не осуществилось.
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 191–192; подпись — в «Письмах», IV, стр. 450.
   Павел Осипович — Трушковский. Гоголь отклонил поездку Трушковского в Петербург под предлогом своего мнимого отъезда в Ревель, так как не желал встречаться с зятем, которого винил в том, что он вовлек М. И. Гоголь в разорительное предприятие с фабрикой. По истечении указанных в этом письме «трех месяцев» Гоголь писал матери (9 марта 1834): «В Ревель я уже не еду». Все это время Гоголь безвыездно жил в Петербурге.
М. А. МАКСИМОВИЧУ.
   Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 62 (с купюрами и без текста песни); полностью — в «Письмах», I, стр. 268–269. Письмо датируется по связи с письмом к Пушкину от 23 декабря 1833 г. (письмо А. С. Пушкину от 23 декабря 1833 г.). Это первое (из сохранившихся) письмо, где Гоголь обращается к Максимовичу на ты.
   В упоминаемом здесь письме Максимович, по-видимому, предлагал Гоголю добиваться кафедры всеобщей истории во вновь открываемом Киевском университете, куда сам собирался переехать из-за расстроенного здоровья (см. замечания Н. С. Тихонравова: Соч. Гоголя, 10 изд., V, стр. 566–567).
   …да ты надуешь… — На подлиннике Максимович приписал к этим словам: «А вышло наоборот! И я изведал то, чего он так боялся».
   …каких-то немцев… — Это не верно: профессорами нового университета были, по преимуществу, поляки — преподаватели недавно перед тем закрытого Волынского (Кременецкого) лицея.
   …говорил Пушкину о стихах — то есть о стихах Пушкина для третьего выпуска альманаха «Денница».
   …две большие пиесы — «Анджело» и «Медный всадник».
   …жду…. обещанной тетради песен — возможно, песен из собрания Ходаковского, которыми Гоголь очень интересовался и которые через некоторое время он действительно получил от Максимовича. Текст песни записан Гоголем на обороте последней страницы письма; печатаем его с сохранением орфографии подлинника, опустив лишь твердые знаки. Эту песню Гоголь находил «очень характерной и хорошей» (см. письмо М. И. Гоголь от 22 ноября 1833 г.).
   В 7-й строке в словах «с биса», «с лиса» и переправлено из Б.
А. С. ПУШКИНУ.
   Впервые напечатано в «Русском Архиве» 1880, № 2, стр. 512–513.
   Письмо связано с совместным замыслом М. А. Максимовича и Гоголя получить кафедры в Киевском университете. Пушкин помогал Гоголю в осуществлении этого замысла.
   Уваров, Сергей Семенович (1786–1855), впоследствии (с 1846 г.) граф. В молодости был членом Арзамаса (арзамасское прозвище: «Старушка») и был настроен умеренно-либерально. Занимался классической филологией, отчасти и современной литературой; библиография его работ — в «Русском Архиве» 1871, № 2, стр. 2106–2107. С 1818 г. — президент Академии Наук. В 1832 г. назначен товарищем министра народного просвещения. В своем известном докладе того же года провозгласил самодержавие, православие и народность как «истино-русские охранительные начала» и тем самым пустил в ход эту формулу николаевской реакции. С 21 марта 1833 г. — управляющий министерством народного просвещения. В 1834 г. утвержден министром и занимал эту должность до 1849 г., когда был отставлен за недостаточно «твердую» политику. В 1833 г. отношения между Пушкиным и Уваровым еще не обострились, и Пушкин мог быть посредником между Гоголем и Уваровым. Позднейшее отношение Пушкина к Уварову характеризуется записью в дневнике Пушкина от февраля 1835 г. («Уваров большой подлец. Он кричит о моей книге как о возмутительном сочинении» и т. д.) и стихотворением Пушкина «На выздоровление Лукулла», представлявшем собою памфлет на Уварова.
   В гоголевской характеристике Уварова нужно учесть специфическое назначение письма, рассчитанного, может быть, на то, что выдержки из него будут министру прочитаны или пересказаны. Из работ Уварова Гоголь упоминает: 1) речь Уварова о Гете, прочитанную в общем собрании Академии Наук 22 марта 1833 г. и изданную в том же году на французском языке (Notice sur Goethe lue ? la s?ance g?n?rale de l'Acad?mie imp?riale des sciences de St. Petersbourg le 22 mars 1833, par M. le Pr?sident de 1'Acad?mie. St.-P. 1833) и в русском переводе И. И. Давыдова в «Ученых записках Московского университета» 1833, I, также — отдельно, и 2) статьи Уварова в «Чтениях в Беседе любителей русского слова» 1813 и 1815 гг. (письмо к Н. И. Гнедичу и ответ В. В. Капнисту), где доказывалось, что Гомера следует переводить гекзаметрами, а не александрийским и не «русским» стихом (так назывался четырехстопный хорей с дактилическим окончанием). Вообще же Уваров как ученый и критик остался дилетантом и возлагавшихся на него научных и литературных надежд не оправдал. Гизо, с которым сравнивает Уварова Гоголь, — известный французский историк и государственный деятель (1787–1874), — в 1833 г. был министром народного просвещения, чем и объясняется сравнение.
   План мой — «План преподавания всеобщей истории», написанный Гоголем, чтобы мотивировать свое ходатайство о кафедре. Он был одобрен Уваровым и напечатан в «Журнале Министерства народного просвещения» 1834 г., ч. I, февраль, стр. 189–209. Статья перепечатана в «Арабесках» под заглавием «О преподавании всеобщей истории».
   Ливен, Карл Андреевич — министр народного просвещения с 1828 по 1833 г. «Предложение» Гоголю места в Московском университете ограничивалось, вероятно, дружескими советами и предположениями Погодина.
   «Галиматьей Надеждина» Гоголь называет, вероятно, натурфилософские статьи, печатавшиеся в издаваемом Надеждиным «Телескопе» (1831–1836).
   Порадуйтесь находке… — Для задуманной истории Украины Гоголь собирал рукописные материалы. В начале 1834 г. он поместил в «Северной Пчеле» (от 30 января) объявление, где просил о доставлении ему материалов. Что такие материалы ему доставлялись, видно, например, из письма Н. М. Языкова к М. П. Погодину от 22 марта 1834 г.: «У нас есть нечто для Гоголя — по истории Малороссии, собираемся ему доставить» (Архив Погодина в ЛБ). Очевидно, собирание материалов он начал еще в 1833 г., но какая именно «летопись» имеется в виду, — неизвестно.
М. А. МАКСИМОВИЧУ.
   Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 63. Гоголем год не помечен, но он устанавливается первыми же словами письма.
   Цензурное разрешение третьей книжки альманаха «Денница» подписано 24 октября 1833 г.
   …собрание галицких песен… — Pi?sni polskie i ruskie ludu Galicyjskiego. Z muzyk? instrumentowana przez Karola Sipi?skiego. Zebra? i wyda? Wac?aw i Oleska. We Lwowie. 1833. (См. об этом сборнике и значении его для Гоголя в работе С. А. Красильникова «Источники собрания украинских песен Гоголя» — «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», П).
   гадаемое собрание — украинизм, употребленный по аналогии с выражением «гадана збiрка», т. е. предполагаемое, задуманное собрание.
М. П. ПОГОДИНУ.
   Впервые напечатано в «Москвитянине» 1855 г., № 19–20 (октябрь), стр. 11–13.
   Счастлив ты, златой кузнечик… — несколько измененная первая строка из стихотворения Державина «Кузнечик» (из «Подражаний Анакреону»). У Державина: «Счастлив, золотой кузнечик, что в лесу куешь один…»
   «Библиотека для Чтения» — ежемесячный журнал «словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод», издававшийся О. И. Сенковским и А. Ф. Смирдиным с 1834 г., — первое в России широко-коммерческое журнальное предприятие. О. И. Сенковский проявил себя своевольным и безответственным редактором, что производило резко-отрицательное впечатление на передовые литературные круги 30-х годов. См. Никитенко, т. I, стр. 235; запись от 10 января 1834 г., где упоминается и «великое негодование Гоголя».
   В числе сотрудников «Библиотеки для Чтения» в первой же книжке было названо имя Рудого Панька. Гоголь предназначил для журнала «Кровавого бандуриста». После запрещения этого отрывка цензурой (27 февраля 1834 г.) Гоголь в «Библиотеке для Чтения» больше не сотрудничал; среди идейных антагонистов Сенковского и его журнала Гоголь вскоре стал одним из самых непримиримых и энергичных (ср. письмо Гоголя к Погодину от 2 ноября 1834 г.; см. также статью Гоголя «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 гг.», напечатанную в первом томе Пушкинского «Современника»).
   …которого фантастические путешествия даже лучше его собственных. — Гоголь имеет в виду книгу Сенковского «Фантастические путешествия барона Брамбеуса», СПб., 1833 и очерки Булгарина: «Правдоподобные небылицы, или странствования по свету в 29 веке» (1824) и «Невероятные небылицы, или путешествие к средоточию земли» (1825).
   О планах исторических работ Гоголя см. в письмах Гоголя к Пушкину от 23 декабря 1833 г. и к М. А. Максимовичу от 12 февраля 1834 г. Кто «попрекал» Гоголя за слог «Истории Малороссии», — неизвестно. Единственный дошедший до нас «Отрывок из истории Малороссии», том I, книга I. глава 1, появился в печати двумя месяцами после этого сообщения о «попреках» — в апрельской книжке «Журнала Министерства народного просвещения» 1834, отд. II, стр. 1—16. Отрывок перепечатан в «Арабесках», под заглавием «Взгляд на составление Малороссии».
   Исторические афоризмы Погодина были опубликованы в первой книжке «Библиотеки для Чтения» 1834, отд. III, стр. 101–111. Отдельное издание «Исторических афоризмов» (в журнале была напечатана только небольшая их часть) вышло в 1836 г. («Исторические афоризмы» Михаила Погодина. Москва. В универс. тип., 1836; ценз, разр. 12 июля 1835 г.). Сочувственную оценку «Исторических афоризмов» Гоголь дал в рецензии на эту книгу в первом томе пушкинского «Современника» 1836 г. Об этой рецензии Гоголя в связи с журнальными отношениями Гоголя с Пушкиным см. Гиппиус, «Литературное общение».
   Собиранием «русских песен» и подготовкой их к печатанию был занят Петр Вас. Киреевский (1808–1856), брат бывшего издателя «Европейца», Ивана Вас. Киреевского. Первая часть собрания П. В. Киреевского появилась в печати только в 1848 г.
К. С. СЕРБИНОВИЧУ.
   Впервые напечатано в «Русском Архиве» 1876, № 10, стр. 202. Письмо датируется концом января—началом февраля 1834 г., так как речь в нем идет о статье Гоголя «План преподавания всеобщей истории», напечатанной Гоголем в февральской книжке «Журнала Министерства народного просвещения».
   Письмо обращено к К. С. Сербиновичу как к редактору «Журнала Министерства народного просвещения». Об этой же работе Гоголя см. в письме А. С. Пушкину от 23 декабря 1833 г.
   …присовокупление о истинной религии. — Имеется, очевидно, в виду следующая фраза в гл. VI: «Я должен изобразить Восток с его древними патриархальными царствами, с религиями, облеченными в глубокую таинственность, так непонятную для простого народа, кроме религии евреев, между коими сохранилось чистое, первобытное ведение истинного бога» (выделяем курсивом предполагаемое «присовокупление» цензора).
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 196–197; заключительные слова — в «Письмах», IV, стр. 451.
   Иван Данилевский — Иван Семенович Данилевский, брат А. С. Данилевского, окончил в 1833 г. нежинскую Гимназию высших наук. Вопреки советам Гоголя, он приехал в Петербург в марте 1834 г., но вскоре вернулся и поселился в своих Семереньках. (Гербель, стр. CXXXVI).
К. С. СЕРБИНОВИЧУ.
   Печатается впервые. Годовая дата устанавливается по содержанию письма (упоминание о корректуре). Ср. письмо К. С. Сербиновичу, январь—февраль 1834 г.
   …журнал ваш — «Журнал Министерства народного просвещения».
М. А. МАКСИМОВИЧУ.
   Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 63–64 (с пропусками); полностью — в «Письмах», I, стр. 276–277.
   …пишешь за Киев — украинизм, соответствующий русскому «пишешь о Киеве».
   Брадке Егор Федорович (1796–1861) — попечитель Киевского учебного округа с 1833 по 1839 г.
   Глива — род груши (бергамот); рогиз — болотное растение; соняшник — подсолнух; дерен — кизил; морели — абрикосы.
   приятель наш Ушаков — вероятно, Василий Аполлонович Ушаков, писатель-критик 20—30-х годов XIX столетия, автор рецензии на «Вечера» Гоголя («Северная Пчела» 1831 г., № 219–220) и посвященной «пасичнику Рудому Паньку» книги «Досуги Инвалида», М. 1832 г. (см. заметку В. Каллаша «Гоголь и В. А. Ушаков», — «Литературный Вестник» за 1902 г., кн. I, стр. 5–9).
   «Запорожская Старина» — издание Измаила Срегневского, ч. I, три книжки, Харьков 1833–1834 гг.; ч. II, три книжки, Харьков 1834, 1835, 1838 гг. — здесь печатались материалы этнографические и исторические, главным образом касающиеся Украины (см. т. II настоящего издания; об И. И. Срезневском см. примечание к письму И. И. Срезневскому от 6 марта 1834 г.).
   Экземпляра песен галицких — собрание Вацлава Залесского, см. выше примечание к письму М. А. Максимовичу от 7 января 1834 г.
И. И. СРЕЗНЕВСКОМУ.
   Впервые напечатано В. И. Срезневским: «Николай Васильевич Гоголь в переписке с Измаилом Ивановичем Срезневским в 1834–1835 гг.», «Русская Старина» 1892, № 3, стр. 756–758.
   Измаил Иванович Срезневский (1812–1880), — впоследствии профессор и академик, — славист, автор многочисленных работ по изучению памятников древне-русского и славянских языков, — свою научную деятельность начал в первой половине 30-х годов с собирания и публикации материалов по истории Украины, украинскому фольклору, литературе и т. д. Часть собранных песен он опубликовал в изданном им «Украинском альманахе» (Харьков, 1831); в 1833–1836 гг. он издал шесть книжек «Запорожской Старины», содержавших разнообразный фольклорный и исторический материал.
   Общность интересов обусловила и личное знакомство Гоголя с Срезневским. Прочтя в «Северной Пчеле» объявление Гоголя, И. И. Срезневский 16 февраля 1834 г. первый написал Гоголю («Русская Старина» 1892, № 3, стр. 754). В письме этом Срезневский, рекомендуясь Гоголю как издатель «Запорожской Старины», излагал вкратце задачи своего издания. Ответом на это письмо явилось письмо Гоголя от 6 марта 1834 г. Знакомство обоих корреспондентов произошло в 1839 г., когда Срезневский, отправляясь в путешествие по славянским землям, несколько дней провел в Москве. 7 октября 1839 г., в письме к матери, Срезневский сообщал о визите к М. П. Погодину и давал характеристику Гоголя: «Очень молодой человек, хорошенький собою, умненький, любящий всё славянское, всё малороссийское, но с первого виду мало обещающий» («Путевые письма Измаила Ивановича Срезневского из славянских земель, 1839–1842»,- СПб., 1895, стр. 15). После этой первой встречи произошло еще несколько.
   Кониский — имеется в виду «История Русов», приписывавшаяся Георгию Конискому, архиеп. Белорусскому (1718–1795), на самом же деле составленная в конце XVIII — нач. XIX века Григорием Андреевичем Полетикой или его сыном Василием. См. комментарий к «Тарасу Бульбе» (т. II настоящего издания) и к «Гетьману» (т. III).
   …летописей… Шафонскою, Ртелъмана — Афанасий Шафонский, председатель Уголовной палаты Черниговского наместничества, составил в 1786 г. «Черниговского наместничества топографическое описание, с кратким географическим и историческим описанием Малый России»; «описание» это, содержащее ценные сведения об Украине XVIII в., было опубликовано лишь в 1851 г., но и до того получило распространение в списках. Следы знакомства с Шафонским есть в «Вии» (быт бурсы).
   А. Ригельман — крупный украинский помещик, в течение многих лет (1778–1786) работал над «Летописным повествованием о Малой России и ее народе и козаках вообще», изданным в 1846 г., но распространенным и раньше в списках. «Летописным повествованием» Гоголь пользовался при работе над «Тарасом Бульбою» (см. комментарий в т. II настоящего издания).
   Пространная повесть об Украине до смерти Хмельницкого — о ней упоминает Срезневский в предисловии ко II кн. «Запорожской Старины» (стр. 10), перечисляя рукописные источники, которыми он пользовался для своих примечаний.
   Бандыш-Каменский — вместо правильного Бантыш-Каменский; имеется в виду «История Малой России со времен присоединения оной к Российскому Государству при царе Алексее Михайловиче, с кратким обозрением первобытного состояния сего края» Д. Н. Бантыша-Каменского (М. 1822, 4 тома; изд. 2-е, СПб., 1830, 3 тома).
М. И. ГОГОЛЬ.
   Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 197; заключительные слова — в «Письмах», IV, стр. 451.
   В Ревель я уже не еду — см. примечание к письму М. А. Максимовичу от 7 января 1834 г.
   Отец Иван — священник церкви в Васильевке.
М. А. МАКСИМОВИЧУ.
   Впервые напечатано в «Опыте биографии», стр. 64–65 (с пропусками); полностью — в «Письмах», I, стр. 280–281.
   ни гадки — украинизм: ни помышления.
М. П. ПОГОДИНУ.
   Впервые напечатано в «Москвитянине» 1855, № 19–20 (октябрь), стр. 14.
   Скажи Надеждину — Гоголь, очевидно, обещал для помещения в «Телескопе» отрывок из задуманной «Истории Малороссии». Уклонившись от посылки статьи Н. И. Надеждину, Гоголь, тем не менее, вскоре же — в апрельской книжке «Журнала Министерства народного просвещения» 1834 г. — опубликовал «Отрывок из Истории Малороссии» (том I, кн. I, глава 1) и статью «О малороссийских песнях» (отд. И, стр. 1—15 и 16–26). Обе статьи вошли в состав «Арабесок» (первая- под заглавием «Взгляд на составление Малороссии»).