было критическим.
Дело в том, что ход событий первого периода войны оказался несколько
иным, чем предполагалось оперативно-стратегической игрой.
Спустя несколько месяцев, когда последовал вторичный нажим
горно-егерского корпуса лапландской группировки немецко-фашистских войск на
мурманском направлении, мы получили телеграмму, подписанную начальником
Генерального штаба: в случае невозможности сдержать натиск противника,
отступать с границы и с побережья Кольского залива до Мурманска, чтобы
"защищать Мурманск до последнего красноармейца"... Даже сейчас, два года
спустя, становится не по себе при мысли, что такой вариант обороны Заполярья
мог быть осуществлен, не опротестуй его мы и не подкрепи свой протест
решительной защитой рубежей. Не так-то просто вышибать захватчиков даже в
обычных условиях, а подступы к Мурманску -- это гранитные сопки, болотистая
тундра, и каждый лишний километр в глубину такого участка, отданный
противнику, пришлось бы возвращать дорогой ценой... Приятно смотреть салют в
честь очередной победы, но при этом не следует забывать, что война все еще
идет на нашей земле и что мы все еще только возвращаем нашему народу город
за городом, километр за километром, отданные противнику так же, как могли
быть отданы побережье Кольского залива и, неизбежно, Мурманск. Хорошо, что
мы не отступили и не отдали их...
Размышляя так, я чувствовал себя увереннее в ожидании приема у
Верховного Главнокомандующего. Ждать, впрочем, пришлось недолго: Сталин был
точен, а я пришел к назначенному сроку.
Первое впечатление всегда памятно. Со времени оперативно-стратегической
игры, когда я в последний раз
172
видел Сталина в предвоенной обстановке, прошло около трех лет. Человек
в маршальской форме уже не был тем Сталиным, каким он помнился мне с тех
дней: несмотря на форму, которая всегда скрадывает возраст, он выглядел
значительно старше, чем должен был выглядеть. Видимо, два с половиной года
войны взяли у него куда больше, чем положено по календарным срокам жизни. Да
и у кого они не взяли больше, чем надо бы?..
Сталин был не один, когда я вошел в кабинет: за столом сидели почти все
члены Политбюро. Вместе со мной пришли и представители ведомств, связанных с
Арктикой: Наркомата морского (транспортного) флота и Главсевморпути.
Несколько слов взаимных приветствий, и разговор срезу принял
определенное направление, ради чего меня вызвали в Ставку.
Доложив обстановку на театре, я высказал свою точку зрения на все то,
что затрудняло действия Северного флота в текущем году. В частности, сказал,
что прекращение союзных конвоев через Северную Атлантику отнюдь не позволило
нам высвободить часть боевых сил. Все равно мы обязаны поддерживать
оперативный режим на внешнем направлении в пределах своей зоны и быть
постоянно готовыми обеспечить безопасность конвоев. Между тем возможности
для такого обеспечения у нас по-прежнему ограниченные.
Вопросы, которые задавал Сталин, касались, главным образом,
развертывания сил флота для прикрытия конвоев из Англии и США в нашей
операционной зоне. Учитываем ли мы, что фашистская эскадра, сосредоточенная
в Северной Норвегии, может не очень тревожить конвои, пока те будут
находиться за пределами нашей операционной зоны, и всячески будет пытаться
наносить решающие удары именно в ней, на последнем участке пути? Что
предпринято и предпринимается нами для предотвращения таких ударов? Будем ли
мы, Северный флот, готовы к встрече союзного конвоя, например в ноябре?
Гарантирует ли это командующий флотом? Не повторится ли то же самое, что
произошло в эти два с половиной месяца на коммуникациях в Карском море?
Едва я успел ответить, что прекращение конвоев союзниками помогло не
нам, а гитлеровцам высвободить часть своих сил и переместить их из Северной
Атлан-
173


тики к новоземельскому рубежу, что в дальнейшем позволило им прорваться
в Карское море, в разговор вступили другие участники совещания в Ставке.
...Почему не закрыты новоземельские проливы? Для чего тогда существует
Северный флот? Неужели вам, то есть флоту, надо объяснять, что Карское море
-- это внутреннее море Советского Союза и что Северный морской путь, с таким
трудом освоенный советскими людьми, должен быть неприступным для врага? --
таков был смысл вопросов, заданных мне.
На это я постарался ответить как можно яснее, что новоземельский рубеж,
конечно, понятие менее условное, чем, например, североатлантический рубеж,
где существует многосотмильное пространство между Норвегией и Шпицбергеном,
которое не закроешь любыми силами флота -- надводными и подводными; но
все-таки и здесь, на север от Новой Земли, есть весьма обширное
пространство, которое также не закрыть. Достаточно вспомнить прошлогоднюю
навигацию, когда в Карское море проник мощный фашистский рейдер "Адмирал
Шеер", обогнув Новую Землю на севере, вокруг мыса Желания.
Тут и выяснилось, что секретарь Архангельского обкома Огородников,
информированный представителями Морфлота и Главсевморпути, прислал Сталину
телеграмму, в которой объяснял потопление транспортов на коммуникациях
Карского моря тем, что в Арктике нет миноносцев Северного флота, и тем, что
наши подводные лодки не воюют в Карском море с подводными лодками
противника. Поможет ли это главному -- безопасности наших конвоев, ни
Огородников, ни те, кто подсказал ему текст телеграммы, представления не
имели. Утверждать же, продолжал я, что Карское море является внутренним, это
значит не представлять себе, что же такое на самом деле Карское море. Может
быть, юридически правильно называть его внутренним морем, но война вносит
свои поправки в понятие возможности для противника проникать в такое
открытое море. Гоняться же с теми силами, какие мы сейчас имеем там, за
вражескими подводными лодками -- все равно, что гонять зайца собакой в
пустыне Гоби.
Сталин внимательно слушал. Когда же я, отвечая на вопросы, начал
возражать, несколько повысив голос, он
174
с раздражением стукнул трубкой по столу и громко сказал:
-- Мы вас вызвали не пикироваться, а дать объясне
ния и чтобы помочь вам. Вы говорите, что входы в Арк
тику нельзя закрыть всеми надводными и подводными
силами...
И вдруг спросил:
А воздушными?
Это уже лучше, -- ответил я. -- В обеспечении
безопасности арктических коммуникаций первым звеном
в настоящих условиях следует считать необходимое ко
личество самолетов противолодочной обороны. Их-то и
не хватает у флота.
Кто-то из присутствовавших заметил, когда я подчеркнул целесообразность
усиления авиаотряда, предназначенного для обороны Северного морского пути,
что Головко уповает больше на авиацию, чем на флот.
-- Морская авиация является составной частью
флота, -- парировал я и тут же высказал претензии к
Главсевморпути и к Наркомату морского (транспорт
ного) флота, представители которых попытались и здесь,
в Ставке, гнуть ту же неправильную линию: мол, их дело
перевозить, все же остальное их не касается. Для того
остального существует, мол, Военно-Морской Флот, рас
полагающий соответствующими силами и средствами,
которые имеются у него и в Карском море.
Как только я попросил уточнить, какие силы и средства имеют в виду
представители Наркомата морского (транспортного) флота и Главсевморпути,
выяснилось, что под этими силами подразумеваются тихоходные рыболовные
траулеры, мобилизованные на время войны. Наивность таких рассуждений была
слишком очевидна для того, чтобы принимать их всерьез. Однако мне опять было
сказано, что мы, флот, не умеем использовать наличные силы, что сил для
решительного противодействия противнику вполне достаточно у Северного флота.
Было очень обидно слышать, что мы не можем справиться даже с одной или с
двумя, самое большее, фашистскими подводными лодками, проникшими в Карское
море.
Пришлось опять уточнить. По нашим данным, в которых я не сомневался, в
Карское море проникли не одна две, но от пяти до семи вражеских подводных
ло-
175


док. Не колеблясь, я заявил, сознавая, где произношу эти слова, что
Северный флот справится с фашистскими рейдерами, но что быстрейшая
ликвидация их зависит от единства действий и соблюдения всеми без исключения
правил плавания в условиях военной опасности. И что от выполнения этих
правил будет зависеть судьба транспортного флота. Самое разумное в
сложившейся обстановке, предложил я, обеспечить вывод из Карского моря
ледоколов, а с транспортными судами повременить до следующей навигации.
Пусть перезимуют на Диксоне и в других местах.
-- Верно, до конца арктической навигации остается
немного времени, -- проговорил Сталин, приминая табак
в трубке. -- Правильное предложение. За это время надо
вывести из Арктики ледоколы, а транспортные суда ос
тавить на зимовку в наиболее удобных пунктах. Все
прочее учесть на будущее. Учесть в первую очередь вам,
товарищ Головко. В обстановке военного времени хозяи
ном на морском театре является Военно-Морской Флот,
а вы -- командующий флотом.
После небольшой паузы один из присутствовавших напомнил, что Кузнецову
' было поручено еще два месяца назад приказать Головко навести порядок в
Карском море.
И опять-таки я не удержался -- привел пример с проводкой речных судов
из устья Печоры в Обскую губу. Проводку обеспечивал Северный флот, а не
Главсевмор-путь, который никак не может упорядочить движение своих судов.
Сталин опять пристукнул трубкой по столу:
-- Хватит пикироваться. Прежде' всего отношение к
делу. Исходить нужно из этого. Надо стремиться решить
задачу, а не затевать драчку. Вас вызвали ради прак
тических предложений. Что вам конкретно надо на
театре?
Мне оставалось только повторить просьбу о кораблях противолодочной
обороны и самолетах дальнего действия для той же цели.
-- Пишите постановление, -- сказал Сталин. -- Само
леты выделим теперь же, кораблей добавим в скором
времени. Разных классов, -- многозначительно обещал он и
повторил:--Ледоколы из Арктики вывести, они понадобятся вам на Белом море,
транспортные суда оставить на зимовку.
И, когда с этим вопросом было решено до конца, прибавил на прощанье:
-- Будьте готовы к встрече конвоев. Как ни тянут союзники, особенно
Черчилль, им придется возобновить конвои. Поэтому не забывайте: Северному
флоту предстоит трудная и важная задача. Государственная задача.
Вышел я из кабинета И. В. Сталина с чувством удовлетворения: флоту была
твердо обещана помощь, в которой мы так нуждались. А в том, что обещание
будет выполнено, сомневаться не приходилось: я сам, своей рукой, писал
постановление об этом, которое диктовал Сталин. Необходимость такой помощи
подсказывали здравый смысл и сознание того, что никакие промахи, допущенные
нами на Северном флоте, в частности мной, его командующим, не могут умалить
стратегическое значение Северного театра, подтверждаемое войной. Для того
партия предусмотрительно и создавала Северный флот. *
И надо учесть на будущее совет, полученный в Ставке: правильное и
эффективное использование маневренности сил флота требует прежде всего
маневренности мышления тех, от кого зависит управление этими силами.




0x08 graphic
1 Н. Г. Кузнецов -- Народный комиссар Военно-Морского Флота
в годы Великой Отечественной войны.
176
12 А. Г. Головко


    ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


КОНВОЙ ИДЕТ МОЛЧА 1943, октябрь -- ноябрь
0x08 graphic
Несколько часов, проведенных 10 октября в Москве, показались
бесконечными: все время тревожила мысль о новоземельском конвое. Он вышел из
Архангельска накануне вызова меня в Ставку Верховного Главнокомандования и
теперь находится в районе между Иоканкой и мысом Канин Нос, то есть в самом
опасном месте на выходе из Белого моря: там, где, по данным радиоразведки,
обнаруживаются подводные лодки противника. Разумеется, гитлеровцы будут
всячески пытаться атаковать конвой, особенно транспорт "Марина Раскова",
идущий в его составе. Океанская махина в двенадцать тысяч тонн, трюмы
которой забиты грузами до отказа, представляет собой соблазнительную
приманку для вражеских лодок. Кроме того, на выходе из Белого моря в
Печорское море и несколько севернее, на параллели Карских Ворот, встречаются
и плавающие мины, которые ночью не видны. Вдобавок малоутешителен прогноз
погоды. Маршрут конвоя пролегает именно через те места, которые захватит
циклон, распространяющийся от Исландии через Баренцево море на восток.
Всего этого достаточно для беспокойства за судьбу конвоя. От
благополучного прибытия его в пункт назначения -- Белушью губу -- зависит
нормальная зимовка всех новоземельцев военного времени: транспорт везет им
теплую одежду, продовольствие, оборудование для аэродрома, топливо и многое
другое. На его борту, помимо груза, находятся, не считая
пятидесяти--шестидесяти человек экипажа, двести пассажиров.
Разговор в Ставке, несправедливые обвинения, предъявленные нам
представителями Главсевморпути и Наркомата морского (транспортного) флота,
нападки,

    178


последовавшие вслед за обвинениями, со стороны тех, кто ошибочно
полагает, будто вход в Карское море лежит только через новоземельские
проливы, еще более усилили во мне тревогу. Чувствую себя взвинченным до
предела. Поскольку для меня, да и для всех, кто в состоянии трезво оценивать
соотношение сил на театре, географию и огромные расстояния нашей
операционной зоны, понятен прорыв, нажим и успех противника. Вот уже восьмой
месяц к пустому пространству Северной Атлантики прикована большая часть
боевых сил нашего флота, хотя эти силы позарез нужны для защиты подходов к
Арктике и коммуникаций в Карском море.
Никогда не следует считать противника глупее себя. Поведение союзников,
отменивших конвои из США и Англии, не могло остаться незамеченным для
гитлеровцев. Вполне возможно, что последние приняли прекращение союзных
конвоев как результат своего превосходства на коммуникациях. Во всяком
случае, немецко-фашистское командование учло ситуацию на театре,
воспользовалось ею, сняло какое-то количество своих подводных лодок дальнего
действия с коммуникаций Атлантического океана и направило против нас с
задачей проникнуть в Карское море.
Что и удалось им.
А у нас не хватило сил для противодействия. Во-первых, чтобы помешать
проникновению гитлеровцев в Карское море, надо держать под наблюдением
пространство шириной в несколько сот миль, на подходах из Баренцева моря к
проливам Югорский Шар, Карские Ворота, Маточкин Шар, а также пространство
севернее мыса Желания. Во-вторых, чтобы предотвратить нападение вражеских
подводных лодок на конвои, надо иметь не один -- два корабля эскорта на два
-- три транспорта, как имеем сейчас мы. Ведь противник на своих сообщениях у
Норвегии теперь обеспечивает каждый транспорт прикрытием из десяти --
одиннадцати кораблей разных классов. И, несмотря на такое сопровождение, мы
топим их торпедами, выпущенными из аппаратов наших лодок. Стоит ли
удивляться, если нам время от времени не удается уберечь то или иное судно,
когда мы имеем, повторяю, один --два корабля эскорта на два--три транспорта?
12* ' 179


Вот и сейчас могу ли я быть спокойным, если мне известно положение с
новоземельским конвоем?.. Он состоит из транспорта (пароход "Марина
Раскова") и двух кораблей охранения (эскадренные миноносцы "Гремящий" и
"Громкий"). На пути от. выхода из Белого моря до Белушьей губы конвой
подстерегают не только плавучие мины и не только шесть подводных лодок
противника, отмеченных нашей радиоразведкой, но и та самая опасность,
которую таил в себе позавчерашний прогноз погоды.
Флагманским кораблем конвоя идет "Гремящий" под брейд-вымпелом
командира дивизиона эскадренных миноносцев капитана 2 ранга А. И. Гурина,
прежнего командира этого корабля. Последнее сообщение с "Гремящего" было из
района Иоканки. На выходе из Белого моря конвой встретился с сильным
штормом. Корабли очень кренило, они шли лагом к волне, и Гурин повернул в
Иоканку, чтобы подкрепить кое-что на эскадренных миноносцах и проверить
крепления всякого рода на транспорте.
Решение правильное. Конечно, груз еще в Архангельске следовало
закрепить в расчете на сильный шторм, но лишний раз проверить всегда
неплохо.
Трое суток было не до записей в дневнике. Истекли все сроки для
возвращения с позиций подводных лодок Хомякова и Кунца. На запросы не
отвечают. Никак не могу примириться с мыслью, что обе лодки погибли, что ни
Кунец, ни Хомяков никогда не вернутся в базу, не известят о своем
возвращении традиционными выстрелами, означающими очередную победу... За два
с половиной года войны можно бы приучить себя к неизбежности потерь, но я
каждый раз переживаю до слез. После каждой потери становится как-то стыдно:
вот, мол, ты жив, а другие сложили свои головы... Особенно тяжело после
этого вновь провожать ту или иную лодку в очередной поход. Прощаешься с
экипажем внешне спокойный, а сам мысленно представляешь все внезапности,
которые ожидают уходящих в далекий поиск, на позицию, к берегам
противника... Самое правильное -- держать сердце на замке. Хорошо сказал
Александр Фадеев на последней странице "Разгрома", почему и вре-
180
зались в память слова: "...и перестал плакать: нужно было жить и
выполнять свои обязанности"...
Нет, пожалуй, более трудной боевой службы, чем служба подводника. Если,
например, летчик все же имеет шансы на то, чтобы спастись (или самолет
спланирует без мотора, или можно выпрыгнуть с парашютом), то у подводника
нет никаких шансов. С глубин более пятидесяти метров нечего и надеяться
выбраться из затонувшей лодки. У нас же на Северном театре, даже в Кольском
заливе, то есть дома, нет глубин меньше, чем 250--300 метров.
Вчера, 13 октября, обнаружили вражеский конвой в районе
Кибергнес-Эккерей. Состав конвоя -- три транспорта и двадцать один корабль
охранения. Нанесли удар авиацией флота. Результат удара: по данным
авиаразведки, произведенной непосредственно после него, потоплены два
сторожевых корабля, один транспорт водоизмещением шесть--семь тысяч тонн,
поврежден один крупный транспорт; по данным радиоразведки, потоплен и один
миноносец. Наши потери -- восемь самолетов. Из экипажей не удалось никого
спасти. Война неумолимо берет свое. В числе погибших два прекрасных
летчика-торпедоносца Макаревич и Величкин '.
Мысли мои опять обращены к новоземельскому конвою. Позавчера он вышел
из Иоканки в губу Белушью, хотя шторм продолжается с неослабевающей силой. О
том, что происходит на востоке Баренцева моря, можно судить по донесению,
которое получено от Гурина вчера утром: в день выхода конвоя из Иоканки, на
исходе суток, в двадцать три часа сорок пять минут, волны сорвали руль на
транспорте, руль потерян, транспорт не может управляться. Авария произошла в
широте 72 градуса, долготе 49 градусов. Это, примерно, в ста пятидесяти
милях западнее губы Белушьей. Сообщив об аварии, командир конвоя высказал
опасение, что у кораблей эскорта, если им удастся взять транспорт на буксир
и отвести в пункт назначения, может не хватить топлива на обратный путь.
Буксировка в штормовых условиях вообще дело нелегкое, в особенности в
Баренцевом море, где волны мало чем отличаются от океан-
0x08 graphic
1 Звание Героя Советского Союза было присвоено Сергею
Антоновичу Макаревичу посмертно 31 мая 1944 г.
181


ских валов. Скорость хода при буксировке, конечно, снизится. Ясно, что
нефти в цистернах будет на донышке, когда корабли приведут транспорт в губу
Белушью.
Лишь бы взяли на буксир и привели, а тогда мазут найдется на самом
транспорте, который они ведут.
Выяснив обстановку в районе конвоя, направил туда тральщики, шедшие к
проливу Югорский Шар, а Гурину приказал взять транспорт на буксир. Пусть
корабли приведут "Марину Раскову" в Белушью и там получат с транспорта
столько нефти, сколько им потребуется на обратный переход. Топлива на
транспорте -- восемьсот тонн. Одновременно предупредил Гурина о следующем:
если положение "Марины Расковой" безусловно критическое и если оба эсминца
не в состоянии сами выполнить, что указано им, пусть он немедленно сообщит
обстановку и место, где находится конвой; если же уверен, что справятся
своими силами, пусть продолжают выполнять задачу, но молча. Пусть конвой
идет молча. Незачем привлекать внимание противника.
С тех пор, вот уже полтора суток, Гурин молчит.
Понимаю, что это правильно, что дело с буксировкой идет на лад, и
все-таки не могу освободиться от напряжения, вызванного первым известием об
аварии транспорта. Молчание Гурина продиктовано целесообразностью и моим
приказанием; однако оно же в самый драматический момент породило худшее из
испытаний -- испытание неизвестностью. Дело не в моем личном самочувствии.
Все, кто в курсе затянувшейся истории с новоземельским конвоем, переживают
ее не меньше моего.
Наконец около полуночи принимается краткое донесение от новоземельцев:
"Гремящий", за ним на буксире "Марина Раскова" входят на рейд губы Белушьей.
Замыкает шествие "Громкий".
Как гора с плеч!..
Что скрывалось за молчанием Гурина, объясняет он сам, возвратясь на
"Гремящем" в Архангельск. Для начала шутит, говоря, что генеральную
репетицию передряги, в которую попал новоземельский конвой, Баренцево море
устроило еще в начале сентября, когда "Гремящий" и "Грозный" вели два
транспорта из Кольского
182
залива на восток. Тогда, на подходе к Семи Островам, конвой угодил в
первый осенний шторм. Размахи крена "Гремящего" достигали сорока трех
градусов, но эсминец выдержал испытание. Зато один из транспортов -- танкер
"Юкагир" -- был вынужден из-за поломки в машине укрыться в Иоканке и
отстаиваться там до улучшения погоды.
Тот шторм, однако, не мог идти в сравнение с октябрьской передрягой, в
которую попали суда новозе-мельского конвоя на второй день после выхода из
Северной Двины: они оказались в самом центре циклона и полной мерой испытали
на себе его титаническую силу. Ударами волн эсминцы клало на борт по
кренометру до 53 градусов, то есть крен был на пределе остойчивости
кораблей. Наглухо принайтовленные предметы внутри помещений срывало. Гул
шторма и удары волн не могли заглушить непрестанное скрипение корпусов.
Памятуя о прошлогодней аварии и гибели "Сокрушительного", у которого
волны оторвали корму, Гурин решил зайти в Иоканку, поставить дополнительные
крепления и провести дополнительную балластировку, чтобы увеличить живучесть
и остойчивость кораблей. Эти работы заняли около суток, после чего конвой
вышел по назначению, несмотря на шторм.
А шторм превратился в ураган.
Только 150 миль оставалось до пункта назначения конвоя, когда на
транспорте сорвало руль. Попытки управлять транспортом при помощи машин в
такой шторм ни к чему не привели. Беспомощный пароход стал огромной
металлической коробкой, гонимой по воле ветра и волн. Нередко волны
достигали такой высоты, что транспорт совершенно исчезал в провалах между
ними. Время от времени наползал туман и набегали снежные заряды, разобщая
корабли охранения и поврежденный пароход. Все это могло быть чревато
непоправимыми последствиями, которые угрожали сорвать снабжение Новой Земли.
Решение взять транспорт на буксир, подтвержденное затем мною, Гурин
принял самостоятельно, представляя всю сложность буксировки беспомощного
парохода. Авария произошла в полночь, до утра нечего было и думать о
спасательных работах, важно было не потерять транспорт из виду.
183


    Ik.,




Выждав, когда начало светать, Гурин объявил свое решение: экипажу
"Гремящего" подготовиться к буксировке "Марины Расковой", "Громкому"
обеспечивать прикрытие, чтобы не допустить торпедной атаки подводных лодок
противника и столкновения конвоя с плавучими минами.
Ураган продолжал трепать корабли. Сила ветра достигала одиннадцати --
двенадцати баллов. Верхушки волн, иссеченные ветром, превратились в сплошную
пену. Перед кораблями вставали валы такой высоты, что "Гремящий" не успевал
взбираться на вершину их, и они обрушивались на него. Корпус и верхняя
палуба исчезали в бурлящих потоках. Волны непрерывно перекатывались через
корабль, заливали вентиляционные устройства. Грохот шторма заглушал все
звуки движения, даже бешеное вращение вхолостую винтов, то и дело висевших в
воздухе, едва корабль зарывался форштевнем в море. Люди на мостике, чтобы
слышать друг друга, должны были кричать в ухо, а люди на юте --
артиллеристы, минеры, боцманская команда, возглавляемые помощником командира
корабля Васильевым и главным боцманом Речкиным, вышедшие на аврал для
подготовки буксира, -- половину времени тратили на борьбу с волнами, чтобы
удержаться на палубе.
В условиях, когда "Гремящий" с трудом повиновался рулю, Гурин приступил
к опасному маневру -- сближению с аварийным транспортом. Надо было подойти к
нему на возможно близкое расстояние, чтобы люди на транспорте могли поймать