«И ты рад оставить Харальда сидеть на троне?»
   «Да. При всех его недостатках, а их у него достаточно, он станет хорошим королем. И уж конечно лучшим, чем был бы я.»
   «Не могу не согласиться», сказал Харальд.
   Руперт и Джулия крутнулись и обнаружили Харальда, удобно прислонившегося к закрытой двери конюшни. «Следовало запереть дверь за собой», спокойно сказал Харальд. «Ты становишься беззаботным, Руперт.»
   «Не пытайся остановить нас, Харальд», сказал Руперт.
   «И не мечтай об этом, дорогой мальчик», ответил Харальд. «Как ты сам сказал, Лесной Стране будет гораздо лучше без тебя. Но принцесса Джулия — это совсем другое дело.»
   «Ах, вот как!», сказала Джулия.
   «Ты никуда не пойдешь», сказал Харальд. «Ты останешься здесь со мной, как моя королева.»
   «Черта с два», сказала Джулия. «У нас была только договоренность о браке, подписанная без моего согласия. Что касается меня, то эта договоренность больше не существует. Теперь нет необходимости беспокоиться о моем отце. Пригорье, наверное, так же пострадало от Леса Мрака, как и мы, и у него слишком много собственных хлопот, чтобы воевать с Лесом. А если дело заключается всего лишь в альянсе, то у меня есть несколько других сестер…»
   «Я их не хочу», сказал Харальд. «Я хочу то, что принадлежит мне. Я хочу тебя.»
   «Харальд», твердо сказала Джулия, «брак отменен. Я не выйду за тебя, даже если альтернативой будет монастырь. Ты понял?»
   «Как ты можешь говорить подобные вещи после всего того, что у нас с тобой было?», спокойно спросил Харальд. «Ты рассказала о нас Руперту или нет?»
   «А ей и не надо было рассказывать», ответил Руперт. «Я едва вернулся в Замок, как уже через час твои люди предприняли гигантские усилия, чтобы дать понять, что в мое отсутствие она делила с тобой постель. Но ты должен кое-что понять, Харальд: мне на это наплевать. Она думала, что я погиб, а ты всегда был таким обольстительным ублюдком. Нет, Харальд, все дело в том, что в конечном счете она выбрала меня вместо тебя, потому что она меня любит, а я люблю ее.»
   «Верно», сказала Джулия, двигаясь ближе к Руперту. «Я не хочу ставить на тебя, Харальд.»
   «Мы уходим немедленно», сказал Руперт, «прочь с дороги.»
   «Вначале я увижу тебя на виселице», сказал Харальд.
   Он потянулся к мечу и Руперт шарахнул его в подбородок. Харальд, потеряв равновесие, врезался спиной в дверь конюшни, а Руперт вогнал кулак ему в живот. Харальд резко согнулся в поясе и Джулия саданула ему по шее.
   Харальд свалился на пол и замер неподвижно. Руперт встал рядом на колени, проверил пульс и ухмыляясь поднялся на ноги.
   «Похоже, очнется только утром», счастливо сказал он. «Знаешь, я чертовски долго ждал этого момента.»
   «Я тоже», сказала Джулия. «Я тоже.»
   Они торжественно пожали друг другу руки.
   «Мне неприятно портить такое чудесное мгновение», сухо сказал единорог, "но мне кажется весьма маловероятным, чтобы Харальд явился сюда в одиночку.
   Не лучше бы вам проверить, не привел ли он каких-нибудь стражников?"
   Руперт с Джулией переглянулись, потом Руперт метнулся к закрытой двери конюшни и прислушался, пока Джулия набрасывала колпачок на фонарь, погружая конюшню во тьму. Через мгновение все было тихо и неподвижно, кроме беспокойного шевеления лошадей в стойлах и тихого шороха стали о кожу, когда Руперт и Джулия доставали свои мечи.
   «Что?», прошептала Джулия.
   «Ни звука», пробормотал Руперт.
   «Меня не остановить, Руперт.»
   «Меня тоже. Готова?»
   «Готова.»
   Руперт рывком распахнул дверь и выпрыгнул на залитый лунным светом двор. Джулия прыгнула рядом. Возле конюшни дюжина гоблинов деловито обшаривала карманы у полудюжины стражников, валяющихся без сознания. Самый маленький гоблин настороженно поднял глаза, потом широко улыбнулся Руперту.
   «Привет, принц, как дела?»
   «При виде тебя заметно лучше», ответил Руперт, пряча меч в ножны.
   «Наверное, лучше утащить этих стражников в тень. Здесь они слегка подозрительны.»
   "Дело прежде всего ", сказал самый маленький гоблин, резко срывая неподатливое кольцо с печаткой с пальца стражника. «Заметить нас могут только с бастионов, а я послал несколько ребят, чтобы немного занять тамошних стражников, так, на всякий случай.»
   «А что вы, собственно, делаете здесь в такое время ночи?», спросила Джулия, все еще держа меч наизготовку. Она подозрительно осматривалась вокруг и многозначительно посмотрела на гоблина, который подошел чересчур близко. Гоблин благоразумно отступил.
   Когда кольцо с печаткой наконец украсило его большой палец, самый маленький гоблин триумфально улыбнулся, а потом застенчиво посмотрел на Руперта. «Ну, если честно, вы не единственный, кто спланировал убежать при лунном свете. Не надо быть большим предсказателем, чтобы понять, что раз сражения закончились, то гоблины будут здесь столь же приветствоваться, сколь бешеные волки. Поэтому мы решили забрать семьи, стянуть все добро, которое сможем, и делать ноги. Вообще говоря, у нас нет никакой причины оставаться: при Дворе вы единственный, у кого для нас нашлось время. А с вашим братцем на троне… В общем, мы увидели, что у вас мелкие затруднения, и решили немного помочь. По старой дружбе.»
   «Спасибо», сказал Руперт. «Куда вы направляетесь?»
   «Назад в Лес. Мы не привыкли к городам, даже к маленьким. Мы нервничаем, когда вокруг слишком много стен. Кроме того, я разработал несколько хороших новых способов грабежа беззащитных путешественников. Делай то, что лучше всего получается, так я всегда говорю.»
   «Удачи вам», скупо сказал Руперт, протягивая руку. Самый маленький гоблин привстал на цыпочки и крепко пожал ее.
   «Удачи и вам, принц. Вы — не плохого сорта. Для человека.»
   Он тихо свистнул и гоблины живо утащили бессознательных стражников в тень от внутренней стены. Через несколько мгновений не осталось и следа, что они вообще здесь были. Самый маленький гоблин отдал Руперту щеголеватый салют, Джулии выдул воздушный поцелуй и исчез в тенях.
   «Пошли отсюда», сказала Джулия. «На дворе тесно, как в базарный день.»
   Руперт кивнул и они поспешили назад в конюшню. Пока Джулия выводила лошадей во двор, Руперт связывал Харальда и вставлял ему кляп, стараясь сделать эту работу как можно основательнее. Под конец он свалил Харальда в незаметный уголок, которому кстати случилось оказаться особенно грязным, потом они с единорогом заторопились из конюшни, чтобы присоединиться к Джулии с лошадьми. Тряпки, замотанные вокруг лошадиных копыт, свели шум к минимуму, но даже так на ярком лунном свете Руперт почувствовал себя чудовищно открытым и уязвимым. Он быстро огляделся вокруг, схватил поводья своей лошади и медленно направился через двор к донжону. Джулия со своей лошадью следовала сзади, единорог замыкал колонну. В тишине легчайший звук казался неестественно громким, и Руперт до смерти надеялся, что стражники на бастионах все еще развлекаются со своими гоблинами. Когда они подошли к донжону, Джулия передвинулась и пошла рядом. Перед закрытыми воротами с пиками наперевес стояли четверо стражников.
   «Это твои стражники, Руперт?», тихо спросила Джулия.
   «Мои.»
   «Ты уверен, что мы можем им доверять?»
   «Конечно, уверен. Они вернулись со мной из Леса Мрака. Мы можем доверить им жизнь.»
   «Мы и доверяем», коротко добавил единорог.
   Стражники уважительно кивнули Руперту и опустили пики.
   «Мы уже затревожились где вы, Сир», сказал Роб Хоук.
   «Был занят мелким делом», сказал Руперт. «У вас есть проблемы?»
   «Пока нет. Вы взяли все, что нужно?»
   «Почти.»
   «Тогда мы пропустим вас еще до обхода.»
   Четыре стражника отодвинули тяжелые стальные задвижки и открыли большие дубовые створки. Древнее дерево было все в рубцах и шрамах, целые пласты оторваны, словно на растопку, но ворота все-таки держались. Стражники отступили с дороги и Руперт каждому пожал руку.
   «Большой вам удачи, Сир», сказал Хоук.
   «Спасибо», ответил Руперт. «Мой брат в данный момент устроил себе легкий отдых в старой конюшне, через некоторое время можете пойти и обнаружить его.»
   «О да, конечно», сказал Хоук. «Но не слишком торопиться?»
   «Вы не попадете в беду за то, что нас пропустили?», спросила Джулия.
   «Сомневаюсь», ухмыляясь, ответил Хоук. «Всюду такой кавардак, что никто не знает, где кому положено быть, для стражников это вдвойне справедливо.»
   «Слушайте», вдруг сказал Руперт, «мы будем рады, если вы захотите пойти с нами.»
   «Спасибо за предложение», вежливо сказал Хоук, "однако, спасибо, нет.
   Чтобы заново собрать Страну, новому королю, похоже, будут нужны все стражники, на которых он сможет наложить руку, а это связано с дополнительными деньгами и с повышением для старых рубак вроде нас. Кроме того, мы получили собственную землю, помните, и за ней надо присматривать.
   Вы ее нам обещали, и старый король как раз перед последней битвой подписал указ. Кто знает, в один прекрасный день наши наследники смогут стать лордами или баронами."
   «Это всех потрясет», сказал Руперт, и стражники расхохотались.
   Руперт и Джулия забрались в седла и поехали вперед в донжон, за ними шел единорог. Ворота медленно затворились, когда они миновали поднятую решетку и выехали наружу на опущенный мост. Лед во рву почти совсем исчез и Руперт не смог разглядеть никаких следов монстра. Он пришпорил лошадь и вскоре Руперт, Джулия и единорог оказались в безопасности среди первых деревьев на краю опушка. Позади тихо поднялся мост. Хорошо, что я приказал смазать противовесы, подумал Руперт. Обычно они так скрипят, что могут разбудить весь проклятый Замок. До него дошло, что этот приказ, вероятно, последний, что он отдал. Он неуверенно нахмурился. Он не вполне понимал свои чувства по этому поводу, кроме большого облегчения. Он ехал до тех пор, пока не убедился, что находится за пределами видимости из Замка, потом остановил лошадь. Джулия и единорог остановились рядом.
   «Дракон?», тихо позвал Руперт. «Где ты?»
   «Здесь», сказал дракон, вдруг появляясь из деревьев слева. Лошади только бросили взгляд на дракона и попробовали понести. Руперт и Джулия с трудом их угомонили, бормоча в лошадиные уши и сделав большие глаза дракону.
   «Извините», сказал дракон, осторожно приближаясь.
   «Ни в коем случае им не улыбайся», проворчал Руперт, когда его лошадь наконец успокоилась. «Не думаю, что они к этому уже готовы. Можем отправляться?»
   «Конечно, Руперт. Кстати, как ты думаешь, мы сможем сделать остановку на Драконьей горе, чтобы я смог восстановить коллекцию бабочек? Здесь в Лесу я нашел несколько восхитительных видов, которые с удовольствием добавлю.»
   «Конечно», сказала Джулия. «Почему нет?»
   «Хорошо», сказал дракон. «Знаете, кажется я буду наслаждаться этим путешествием, куда бы мы ни пошли. Вы двое — самые интересные люди, с которыми я сталкивался за несколько веков. Всегда в центре событий. Где бы мы ни оказались, сомневаюсь, что нам будет скучно.»
   Руперт испытующим взором посмотрел на ночные небеса. «Нам лучше двигаться — скоро взойдет солнце. Где-то там, за Лесом, есть Страны, в которых никогда даже не слышали о Лесном Королевстве. Поедем и навестив их.»
   «Правильно», сказала Джулия.
   И они отправились по пыльной тропе, ведущей вглубь Леса, и так покинули историю и перешли в легенду. И куда бы они не пришли, и что бы ни нашли, Руперт, Джулия, дракон и единорог всегда оставались вместе. Все герои, как всегда.