– Я съезжу домой, – сообщила Дот, направляясь к ванной комнате. – А потом пойду смотреть новую картину с Дугласом Фэрбенксом.
   Фрина села пить чай, добавив в него умеренную порцию бенедиктина. Она решила, что строгие черные брюки, белая рубашка и свободный черный пиджак будут вполне подходящим костюмом для посещения турецкой бани, и нагрузила объемистые карманы всеми необходимыми принадлежностями. Разыскав мягкую бархатную сумочку, с которой она ходила накануне вечером, Фрина вытащила из нее пистолет, задумчиво рассмотрела его и добавила к своему снаряжению. Головная боль начала слабеть. Саша пошевелился во сне и застонал. Фрина положила руку ему на лоб – холодный. Похоже, смертельная опасность ему не угрожала.
   Дороти вернулась в комнату с известием, что ванна готова, и Фрина с глубоким стоном погрузилась в ее пары. Все тело болело. Фрина решила: нужно как следует потренироваться, прежде чем снова танцевать с Сашей, и нанесла на лицо немного крема. «Еще несколько таких вечеров, девочка моя, и в кого ты превратишься?» – упрекнула она себя, намыливая бледные узкие руки и грудь парижским мылом. Несмотря на хруст сухожилий, Фрина по-прежнему была стройной и абсолютно безупречной, как бронзовая нимфа. Она ополоснулась, вытерлась, оделась и принялась за легкий завтрак, который заказала Дот. Чашка кофе окончательно вернула ее к жизни. Еще немного подумав, она отдала пистолет Дот и приказала спрятать его где-нибудь. В турецкую баню не возьмешь ничего, кроме здравого смысла и религиозных убеждений, а одежду кто-нибудь всегда может обыскать.
   Княгиня появилась в половине девятого, одетая в поношенный льняной костюм явно с чужого плеча – больше и длиннее, чем нужно. Без лишних слов она двинулась в направлении Рассел-стрит. Фрина последовала за ней.
   На улицах гулял ветер, было зябко. На Литтл-Лонсдейл-стрит не было ни души, не считая нескольких запоздавших гуляк, которые поглощали яичницу с беконом в компании не слишком одетых девушек. Дом, в котором располагалось купальное заведение мадам Бреда, подпрыгивал и сотрясался от этой вакханалии, и Фрина с холодным недовольством подумала, что этот район вряд ли способствует целительному воздействию бань.
   Само здание было огромным – шириной в квартал между Рассел и Литтл-Лонсдейл-стрит. Каменные стены выглядели внушительно, парадный вход впечатлял своей строгой простотой. Фрина пожалела, что не осталась в своей постели – может быть, даже с Сашей, – когда насупленная служанка в черном платье и белой шапочке открыла им дверь. Она впустила их, даже не улыбнувшись, и они прошли в зал, наполненный парами восхитительных восточных ароматов. Фрина, немного подумав и несколько раз глубоко вдохнув, различила божественную композицию из апельсинового бергамота, сандалового дерева и чего-то еще редкого и дорогого – возможно, плюмерии или орхидеи – соблазнительный, чуть кисловатый запах, приводящий в восторг неискушенного посетителя.
   Княгиня толкнула Фрину в бок локтем, который, очевидно, был специально заострен, чтобы мгновенно привлекать внимание собеседника.
   – Воняет как в борделе, n’est-ce-pas? [29]В турецком борделе.
   Познания Фрины о борделях не были столь исчерпывающими, а про турецкие она вообще ничего не знала. Но, пожалуй, турецкий бордель должен был пахнуть именно так. Она кивнула.
   Мадам Бреда приближалась к ним с вытянутой вперед рукой. Фрина немного попятилась, ибо мадам оказалась гигантом. Она была ростом около метра восемьдесят, а весила килограммов сто. Белокурая, крепкая и мускулистая, она могла бы выступать в роли Валькирии и удостоилась бы бурной овации. У нее были синие глаза, румяные щеки, здоровый цвет лица и роскошные волосы. Она была мощной, как богиня, и даже наводила ужас. Но совершенно не годилась на роль Снежного короля. Она стояла последней в списке тех, кого Фрина могла бы заподозрить в торговле наркотиками, – для этого она выглядела прямо-таки гнетуще здоровой.
   Гостей провели в комнату, выложенную розовой плиткой и заполненную всепроникающим ароматным паром, где они должны были разоблачиться. Настоящий плавательный бассейн длиной четыре с половиной метра и глубиной метр двадцать был наполовину наполнен зеленой, как в Ниле, водой.
   – Дамы начнут с парной, – предложила служанка.
   Она была гладко причесана, волосок к волоску, в то время как щеки Фрины от жары окрасились румянцем, а волосы прилипли ко лбу. Женщины последовали за служанкой в скандинавскую баню, где воздух был удушливо-горячим. Там они сбросили купальные халаты и обнаженными сели на довольно колючие тростниковые стулья. Фрина заметила, что княгиня, несмотря на морщины, сохранила осанку двадцатилетней девушки и выглядела здоровой, как молодое дерево.
   – Это место напоминает мне Индию, – заметила княгиня. – Знаете, я была там вместе с царской свитой.
   Фрина ничего не слышала о визите русского царя в Индию, владение Британской империи, у которой были все основания подозрительно относиться к России. Она не поверила в эту историю, но вежливо кивнула.
   – Это центр распространения наркотиков, – заметила пожилая дама. – Служанка принесет снег, когда мы пойдем на массаж и водные процедуры. Увидите. – Затем она принялась мило болтать о своих дальних путешествиях и невероятных любовниках: – Я исполняла танец семи покрывал для князя и Распутина – какие же у этого человека были глаза! Как у нашего Саши. Ради него любая женщина сделала бы что угодно. Когда я сбросила четвертое покрывало, князь… он не мог больше этого выносить и…
   Как только княгиня безраздельно завладела вниманием Фрины, в их разговор вмешалась служанка и провела в более прохладную комнату, где дамам предложили горький травяной чай «для очищения организма». Фрина оглядела служанку. Оказалось, ее звали Герда, и она была кузиной мадам Бреда. У Герды было худое лицо с размытыми чертами и невыразительный сиплый голос, приобретавший ядовитый оттенок, когда она говорила о своей хозяйке и родственнице:
   – Она? Она загоняла меня до смерти! «Герда, почисти бассейн!» «Герда, подай чай!» А у меня в Австрии был молодой человек, хорошая партия. Она предложила мне здесь поработать, и я приехала, надеясь скопить денег на приданое. И теперь молодой человек женился на другой, а я – здесь, с разбитым сердцем.
   Фрине хотелось бы знать, сколько лет сейчас этому молодому человеку и как долго Герда прожила в Австралии. Ей было не меньше сорока и выглядела она весьма кисло. Ее стального цвета седые волосы были забраны в строгий пучок, а фигура вряд ли привлекла бы внимание любителей прекрасных купальщиц. Ее тело напоминало ящик; Фрине даже казалось, что на ягодице можно обнаружить штамп «Оранжевый пепин Кокса». Но вряд ли ей захотелось бы это проверить.
   Служанка внесла мази, и дамы приготовились к массажу. Массажисткой была сама мадам Бреда. Сначала Фрине показалось, что ее кости выдергивают из суставов, но потом она расслабилась и даже получала удовольствие от ударов жестких, умелых пальцев. Она чувствовала, как постепенно слабеет и исчезает боль в икроножных мышцах, а массажное масло из сандалового дерева придавало процедуре приятную остроту. Княгиня стонала от удовольствия на соседней кушетке. Фрина снова закуталась в банный халат и села наблюдать за своей компаньонкой с удовольствием человека, который сам только что через это прошел.
   Мадам Бреда похлопала Фрину по плечу и загудела:
   – Теперь вам нужно принять горячую ванну с овсяными хлопьями, чтобы смыть масло, а затем – в бассейн. Вы много ходили последнее время? Или танцевали? Конечно же танцевали – ведь вы так молоды и хороши собой. В следующий раз не танцуйте так много. Вы можете повредить связки. Я вас раньше не видела. Вы подруга княгини?
   – Меня зовут Фрина Фишер, – представилась Фрина, насторожившись; она не была уверена, что является подругой княгини. – Я приехала из Англии.
   – Вы к нам еще придете, – заявила мадам Бреда. На ее щеках пылал румянец, а рот был полуоткрыт, что внушало некоторый ужас. – Вы почувствуете себя заново родившейся.
   Это прозвучало как приказ, но Фрина улыбнулась в ответ и кивнула. Ее проводили к роскошной ванне с молоком и овсяными хлопьями. Миниатюрная служанка, красота которой была подпорчена только шрамом от ожога на щеке, попросила ее лечь на спину. Когда девушка начала осторожно тереть Фрину мягким муслиновым мешочком с овсом, Фрина почувствовала себя египетской принцессой, купающейся в молоке ослицы. Когда она поняла, что девушка уделяет особое внимание ее соскам, а затем опускается к низу живота, Фрина, не открывая глаз, пробормотала: «Спасибо, не нужно», и девушка послушно оставила свои попытки. Так вот какие услуги предлагались клиенткам мадам Бреда! Приятно, но Фрине это было не по вкусу. Возможно, это нравится Лидии, подумала Фрина, вспомнив, как молодая дама смотрела на нее. Отличная возможность для легкого изящного шантажа.
   Фрине помогли выйти из ванны, обмыли чистой теплой водой и повели к бассейну с зеленоватой водой. Мадам Бреда уже ждала ее там.
   – Прыгайте! – приказала она, и Фрина прыгнула.
   Вода была такая холодная, что у нее едва не остановилось сердце.
   Чуть не задохнувшись и тихо вскрикнув, Фрина нырнула, проплыла до конца бассейна и повернула назад. Мадам Бреда ушла. В зал вошли княгиня и Герда. Фрина изо всех сил напрягла слух, но так и не расслышала, о чем они говорили, зато увидела, как у них в руках промелькнул небольшой пакетик, и Герда запихнула в корсаж своего черного платья внушительную пачку банкнот.
   Княгиня нырнула в бассейн, быстро вылезла и отряхнулась. Потом они с Фриной взяли халаты и пошли в гардеробную. Квадратный пакетик, который княгиня получила от Герды, был запечатан сургучом, как в аптеке.
   – Это и есть товар? – спросила Фрина, одеваясь.
   – Конечно, – ответила княгиня.
   Фрина опустила руку в карман и наткнулась на свернутую бумагу, которой раньше там не было, и еще какой-то сверток, содержимое которого на ощупь напоминало кристаллики соли. Фрина не стала вытаскивать эти предметы, посчитав, что княгиня ничего не заметила.
   Одевшись, они зашли в гостиную мадам, чтобы выпить еще немного горького чая. Герда была уже там с огромным, тяжело нагруженным подносом.
   – Я пришлю счет к вам в отель, мадемуазель, – почтительно сказала она. – Мне также поручено предложить вам наши косметические средства. Вот грязевая маска, пена для ванны, чай для улучшения цвета лица и поднятия тонуса и порошок. Мадам Бреда славится своими порошками.
   Фрине была знакома подобная практика. Большинство салонов красоты изготовляли тоники и средства от головной боли и продавали их в тот момент, когда посетительницы находились в расслабленном состоянии. Но в свете сделки, которую она только что наблюдала, Фрина не желала ничем рисковать.
   – Нет, спасибо. Но я обязательно приду еще раз. Вы готовы, княгиня?
   – Да, разумеется. Передайте мадам Бреда мои наилучшие пожелания, – на редкость любезно произнесла княгиня, и дамы покинули купальное заведение.
   – Скажите, княгиня, каков ваш настоящий титул? И почему вы представляетесь как де Грасс?
   – Все очень просто. Я княгиня Баражиновская. Когда я впервые оказалась в Европе, обнаружилось, что никто не может это произнести. И я поменяла имя. Мне всегда нравилось в Грассе. Это центр парфюмерной индустрии, там такие лавандовые поля… А вы, мадемуазель? Вы же не лазурных кровей?
   – Голубых, – поправила Фрина. – Нет, я родилась в очень бедной семье. В отчаянно бедной. Потом умерли несколько наших родственников, и меня увезли к моде и богатству. Я этому очень рада, – честно призналась Фрина. – Только настоящая бедность позволит вам наслаждаться богатством.
   – А вы…
   – Что?
   – Вы действительно богаты? – спросила княгиня, живо заинтересовавшись этим вопросом.
   – Да. Но почему вы об этом спрашиваете? Вчера вечером вы сказали, что деньги вас не интересуют.
   – От денег я бы не отказалась, но вчера я говорила правду.
   – Хорошо. А теперь отдайте мне этот пакетик. Княгиня прикрыла рукой свою сумочку.
   – Зачем?
   – Он мне нужен, – не нашла другого объяснения Фрина. – Сколько вы за него хотите? Или вы сами наркоманка?
   – Нет! – воскликнула пожилая дама. – Нет! Сколько вы дадите за него?
   Фрина подумала: как хорошо, что в Мельбурне не говорят по-французски, иначе их разговор неминуемо заинтересовал бы полисмена, мимо которого они только что прошли.
   – Двадцать фунтов.
   – Согласна, – кивнула княгиня и передала пакетик мисс Фишер.
   Фрина положила его в карман, а потом запихнула банкноты в потрепанную сумочку княгини.
   – Что ж, вы увидели то, что должны были увидеть, – заявила старуха. – На этом я вас покину. До свидания, милое дитя. Я пришлю вам свой адрес. Вы мне интересны.
   С этими словами она торопливо скрылась в толпе. Фрина немедленно разыскала ближайшее почтовое отделение, где купила оберточную бумагу и веревку, а по дороге забежала в женский общественный туалет, надеясь, что ее никто не заметит. Там она опустошила свой карман и увидела маленький хрустящий пакетик и записку.
   В пакетике оказался белый порошок, а в записке, написанной жирным черным карандашом – очевидно, карандашом для бровей, были лишь слова: «Остерегайтесь Розы».
   Подписи не было, Фрине же было недосуг задумываться, кто автор. Она запаковала маленький пакетик и краткую записку с просьбой сделать анализ содержимого в только что купленную бумагу и написала на свертке адрес доктора Макмиллан. Фрина вздохнула с облегчением, лишь когда посылку проштамповали и оставили на милость почтовой службы.
   Раздумывая о княгине и о том, не собирается ли та ее оклеветать, Фрина зашла в аптеку и купила пищевую соду, завернутую в белую бумагу и скрепленную красной восковой печатью.
   Было всего лишь десять утра, и Фрина не знала, чем ей заняться. В конце концов она решила посмотреть хронику – самое безболезненное времяпрепровождение – и целый час простодушно смотрела сюжет о стерилизации молочных ферм. Никогда не знаешь, какие знания тебе пригодятся в жизни.
   К двенадцати Фрина вернулась в отель, чтобы переодеться к обеду у Лидии Эндрюс. Погода была прохладной и ветреной. Она остановила свой выбор на льняном костюме, а сверху натянула широкое темно-коричневое шерстяное пальто. Фрина вызвала такси, стараясь не разбудить крепко спавшего Сашу. Ее беспокоил этот необычно глубокий сон, и она даже хотела уколоть танцора шляпной булавкой, чтобы проверить его реакцию, но передумала. Колоть фавнов шляпными булавками не принято, к тому же Фрину ждал трудный вечер – не стоило начинать его с дурного поступка.
   Фрина подъехала к дому Эндрюсов в десять минут второго и увидела рядом с домом еще две машины с шоферами. Это к лучшему. Тет-а-тет с Лидией был перспективой не из приятных. Фрина вошла в аккуратный домик, окрашенный в пастельные тона, отдала пальто крошечной служанке, облаченной в бледно-голубое, и вошла в гостиную, где за столом уже сидели три дамы. Фрина узнала лишь Лидию, сидевшую к ней спиной. Две inconnues [30]равнодушно уставились на нее. Одна была маленькой и пухлой, другая – маленькой и худой. Если поставить их одну на другую, пирамида не достала бы до потолка. Цвет волос, одежда и стиль обеих были довольно неопределенны, и Фрина не переставала повторять про себя, даже после того как они представились, «Худая – Ариадна, толстая – Беатрис».
   Лидия была одета чересчур нарядно – на ней было розовое шелковое платье без рукавов, шелковые чулки и безвкусная брошь из темно-зеленой эмали в виде птицы с расправленными крыльями; птица была усыпана огромными и наверняка фальшивыми камнями. Лидия указывала розовым карандашом на столбик цифр в маленькой записной книжке.
   – Передай мужу, что я с ним не согласна, – твердо заявила Лидия. – Он не получит прибыли от этих непредсказуемых золотых акций. Он может получить три процента с акций компаний из этого списка, и если вы решите вложить деньги в одну из них, я дам тебе более подробные инструкции. Я вложила семь тысяч в «Большое продовольствие» и получаю отличные дивиденды. Очень рекомендую их. И даже не связывайся с теми компаниями, которые рекламирует Бобби Мэтьюс. Он мошенник каких мало.
   – Ты всегда даешь мне дельные советы, – пробормотала Беатрис. – Я вложила свои скромные сбережения в проект «Риверина» и очень довольна результатом. Если ты говоришь, что «Большое продовольствие» надежно, я попрошу Генри вложить туда деньги.
   – И ты не пожалеешь, – сказала Лидия. – Взгляни на эти отчеты.
   Беатрис оглядела столбик цифр.
   – Прибыль не так уж велика, – заметила она. Лидия с жалостью посмотрела на свою арифметически неграмотную подругу.
   – Беатрис, это же телефонный номер! Фрина кашлянула и пронаблюдала, как Лидия на глазах превращается в глупенькую маленькую девочку.
   – О, мисс Фишер! – притворно улыбнулась Лидия. – Познакомьтесь с моими гостьями…
   Фрина попросила коктейль, несмотря на то, что все прочие пили шерри – напиток, к которому она питала отвращение. Она относила это на счет своего первого в жизни опьянения, которого достигла с помощью дешевого сладкого шерри в возрасте пятнадцати лет на одном студенческом празднике. Воспоминания о том похмелье отучили бы менее храбрую девушку от алкоголя на всю оставшуюся жизнь. От запаха шерри ее до сих пор тошнило.
   – Расскажите о своей семье, мисс Фишер, – мечтательно попросила Лидия.
   Фрина попробовала коктейль – в нем был абсент, которого она не пила, – и смиренно начала подробное описание наследства отца, его земельных владений, титула и дома. На Ариадну и Беатрис это не произвело решительно никакого впечатления, но Лидия была в восторге.
   – О, тогда вы, должно быть, встречали моего отца. Он полковник. Его везде приглашают.
   – Наверняка, – согласилась Фрина. Неразумно отрицать свое знакомство с кем-либо, так как это можно легко проверить.
   – Но вы совсем не пьете – вам не нравится коктейль? – спросила Лидия, и Фрина пробормотала в ответ, что он просто отличный.
   Она почувствовала легкое головокружение и решила, что для посещения турецких бань необходимо быть в хорошей спортивной форме. Фрина не без труда взяла себя в руки. Дамы переменили тему разговора и теперь обсуждали вчерашний прием у госпожи Крайер.
   – Говорят, там были русские танцоры, – сказала Ариадна с придыханием.
   – И одна из дам танцевала с мальчишкой совершенно неприличное танго, – вполголоса добавила Беатрис, не замечая стараний Лидии поймать ее взгляд. – Я слышала, что это было неприлично до отвращения, но профессионально. Я всегда считала, что излишнее мастерство в танцах выдает легкомысленность девушки. Кто она, Лидия? Какая-то ветреная девица?
   Лидия, которой наконец удалось привлечь к себе внимание подруги, осторожно показала ей на Фрину. Беатрис и бровью не повела.
   – Вы, должно быть, научились танцевать на континенте, мисс Фишер, – только и сказала она.
   Фрина подтвердила, что все было именно так. К облегчению Лидии, их позвали к столу. Хозяйка провела гостей в очаровательную столовую с растениями в кадках и кружевными занавесками на окнах. Фрина захватила с собой коктейль и потихоньку вылила его в кадку с пальмой, против которой она ничего не имела и потому надеялась, что та не выдаст ее, зачахнув слишком быстро.
   Обед был роскошным – легким и холодным: салаты, ветчина и меренги, за которыми последовали несколько чашек очень хорошего кофе. Дамы закурили, и разговор перешел на интимные темы.
   Похоже, все три были недовольны своими мужьями. Джон Эндрюс был жесток, груб и часто отсутствовал, муж Ариадны постоянно изменял ей, а супруг Беатрис питал страсть к азартным играм.
   Лидия намекала на половые извращения, для которых у нее просто не было слов, поднося к вовсе не красным глазам идеально белый, чистый платок. Фрина попыталась слегка надавить на нее в надежде, что слова все-таки найдутся, но Лидия лишь покачала головой с видом мученицы и вздохнула.
   Фрина попыталась выяснить, что представлял собой Джон Эндрюс, но картина, составленная из вздохов Лидии, показалась ей до смешного неубедительной. Фрина знала, что он груб, резок и любит власть, но она не могла предположить в нем интеллект, способный придумать все изощренные пытки, на которые намекала его жена. Господин Ариадна был банкиром, господин Беатрис – импортером и биржевым маклером. Литания нытиков продолжалась до тех пор, пока у Фрины не лопнуло терпение. После купаний ей хотелось спать, к тому же было уже четыре часа. Она поднялась.
   – Теперь моя очередь, Лидия, – сказала она, похлопав убитую горем женщину по плечу и ощутив некоторое отвращение, как после соприкосновения с рыбьей чешуей. – Завтра приходите пообедать со мной в «Виндзор».
   – О, только не завтра – завтра я не смогу. И кроме того, вы, должно быть, очень заняты. Я позвоню вам, ладно?
   – Да, конечно, – согласилась Фрина, довольно озадаченная отсутствием липучести у той, кого она считала невероятно липучей. – Дамы, очень рада была с вами познакомиться. Доброго дня!
   Она подавила в себе желание пуститься от них наутек. Казалось, все три женщины пристально наблюдали за ней. Интересно, почему?
   – Вы не посоветуете, какие акции стоит купить? – спросила она, чувствуя, что язык ее не слушается.
   Она устала, а Лидия не сводила с нее глаз.
   – О, Лидия лучший советчик! – воскликнула Беатрис. – Мой муж говорит: во всем, что касается денег, у Лидии мужской ум. Конечно, она сделала состояние сама – это все ее собственные деньги, поэтому она может тратить и вкладывать их по своему усмотрению.
   Это противоречило тому, что было известно Фрине. Интересно, где Лидия взяла деньги? У мужа? Нет, не похоже. Чувствуя, что ей становится все хуже, Фрина удалилась.

Глава девятая

    Любовь теряем сами —
    Меж грудью и руками,
    Меж почкой и цветками,
    Меж ушком и щекой. А стыд?
    Его задуем. А честь?
    Не будем всуе…
    А грех мы зацелуем.
    И был ли грех? Какой? [31]
Алджернон Суинберн «Перед рассветом»

   Фрина вернулась в отель, чувствуя, что ей хочется спать как никогда. Она гадала, что же такое могло быть в этом горьком чае у мадам Бреда (а она выпила три чашки). Фрина послала мальчика на кухню за горчицей и смешала себе убойной силы рвотное средство. Она уже начала верить, что ее отравили. Спокойно и равнодушно она выпила огромное количество отвратительной смеси, подождала, пока она сработает, и повторила дозу.
   Фрину начало знобить, и она выпила стакан молока мелкими глотками. После грубого вмешательства ее желудок наконец успокоился, и Фрина почувствовала, что очистилась, взбодрилась и замерзла.
   Она решила, что тошнота отступила, тщательно прибралась в ванной комнате и открыла окно, чтобы впустить свежий воздух. Она вдохнула несколько глотков привычного дымного воздуха, закрыла окно и решила: лучше всего отправиться спать, чтобы восстановить нормальную температуру.
   Фрина разделась, бросив одежду на пол, и босиком прошла к огромной кровати, заваленной одеялами, нырнула под них и устроилась поудобнее. Ей нужно было подумать, но она была настолько измучена, что мгновенно заснула.
   Она проснулась спустя два часа из-за раздававшихся в гостиной голосов. Кто-то отчетливо произнес:
   – Вот мы и расправились с ней! – и дверь в номер хлопнула.
   Щелкнул замок. Фрина на цыпочках подошла к двери и оглядела комнату. Только одна вещь была не на месте – ее пальто. Фрина подняла его и встряхнула. Из глубокого кармана выпал третий за сегодняшний день маленький хрустящий пакетик. И на этот раз Фрина не стала гадать: она открыла пакетик, высыпала на ладонь немного порошка и дотронулась до него кончиком языка – язык тут же начал неметь. Фрина спустила в унитаз и пакет, и порошок.
   Она беспомощно оглядела комнату. Казалось, больше ничего не трогали. Она была уверена, что обладатели голосов находились в ее номере недолго, – она бы тут же проснулась. Скорее всего у них не было времени спрятать здесь другие пакетики. Фрина заметила задвижку на входной двери, закрыла ее и совершенно озадаченная вернулась в постель. Кровать была завалена подушками и могла вместить целый полк.
   Только когда Фрина перекатилась к центру огромной кровати и натолкнулась на теплое тело, она поняла, что Саша еще здесь.
   Как только она коснулась его, он проснулся и крепко прижал ее к себе. Почувствовав немедленное сопротивление, танцор выпустил ее и стал нащупывать ее руку. Нащупав, он начал нежно целовать ее, двигаясь по руке вверх и останавливаясь только для того, чтобы давать ответы на вопросы Фрины.
   – Саша, что ты здесь делаешь?
   – Жду тебя.
   – Зачем ты меня ждешь?
   – Я хочу тебя, – удивленно ответил он. – Ты прекрасна. Я тоже прекрасен. Будем прекрасными вместе, – невозмутимо заключил он, добравшись до ее плеча и уткнувшись лицом в ее шею.
   Фрина согласилась с таким положением вещей, к тому же, насколько она понимала, Саша не представлял угрозы ее жизни. А добродетель пусть позаботится о себе сама, подумала Фрина.
   – Ты спал, когда я уходила? – спросила она, расслабляясь в его объятиях и с удовольствием поглаживая его мускулистую спину.
   – Конечно. Я могу спать где угодно, к тому же у меня были три бессонные ночи подряд. Поэтому сегодня я спал как побитый.