- Сеньор Мартинес был, наверное, необыкновенный человек! - сказал Мендоса. - Он потратил такую массу денег и труда, чтоб сделать подарок городу и стране...
   - Он был, наверное, счастлив, когда увидел, как хорошо получилось, - поддразнил я Мендосу. - А? Наверное, не менее счастлив, чем тот, кто изобразил на своем теле историю Робинзона Крузо?
   - Конечно, я думаю, что он был счастлив, - сказал Мендоса. - А почему вы об этом говорите, Алехандро?
   - Потому, что счастье люди и в самом деле понимают по-разному. Но тот, татуированный, хотел быть счастливым для себя. Ведь не станет же он ходить голым по улице и показывать свои семьсот картинок, да и кому от них польза вообще? А Мартинес сделал доброе дело и для жителей Сант-Яго, и для нас с вами. Вот мы сидим тут и радуемся, видя эту красоту, и хоть сам он давно умер, а его вспоминают с благодарностью. По-моему, вот так надо понимать счастье.
   - Как именно? - настороженно спросил Мендоса.
   - А вот так, чтоб твое счастье было счастьем для людей. Иначе это будет свинство, а не счастье, - довольно резко пояснял я.
   Мендоса долго думал, потягивая чилийское вино, кисловатое и душистое.
   - Нет! - сказал он наконец. - Нет, Алехандро, я с вами не согласен. Это - счастье для великих людей. А что же делать простым людям? Они не могут осчастливить других. Разве из-за этого нужно отказываться от своего маленького счастья? Оно ведь так редко встречается в жизни! - И опять в его голосе прозвучала тоска и горечь.
   - А если б вы были богаты, Луис, сделали бы вы что-нибудь такое, как Мартинес? - спросил я. - Что-нибудь большое?
   - Если б я был богатьгм! Но я никогда еще не был богатым и не знаю, как чувствует себя человек, если у него много денег, - Мендоса мечтательно прищурился. - Но на большие дела нужен ум, фантазия, размах... А я - человек простой. Может быть, я просто жил бы в свое удовольствие, хорошо одевался бы, ел изысканные блюда, пил дорогие вина...
   - А что же вы не упоминаете о женщинах, Луис? - несколько ехидно спросил я. Меня, признаться, злили взгляды, которые Мендоса бросал на Машу. В этот день мы гуляли втроем по городу, и Мендоса так много говорил о красоте "смелой русской сеньориты", что Маша совсем растерялась. Она сказала, что ее ждет Этель, и ушла. Я потом заметил Мендосе, что у нас не принято так вести себя с женщиной, а тем более - в присутствии ее жениха.
   - Разве у вас ревнуют? - натянуто усмехнулся Мендоса. - А мне казалось, что в вашей стране живут ангелы... Но, простите, Алехандро, я не хочу шутить. Конечно, я слишком открыто выражал свой восторг. Но ведь женщинам это приятно! А добиваться любви сеньориты Марии... вы же сами понимаете, я не смею! И поэтому я думал, что вы не обидитесь.
   Он сказал это так, словно был уверен: если б не я, он бы добился ее любви! Меня эта самоуверенность, конечно, разозлила. Поэтому я и спросил его о женщинах.
   Мендоса заговорщически подмигнул мне в ответ и рассмеялся.
   - О, деньги дают все! - с простодушным восторгом сказал он. - И женщин, и друзей... все!
   - Женщин - да. Любовь - нет. Дружбу - тоже нет, - сказал я.
   - О, вы еще мальчик! - возразил Мендоса. - А, по-вашему, любовь и дружба возможны в грязной хижине янкилино или каменных норах бедняков Вальпараисо? Нет, нет, Алехандро, любовь - дорогая вещь.
   - Согласен, только цена ей не в деньгах, - ответил я, и Мендоса покачал головой.
   ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
   В Сант-Яго нас ждали интересные новости. Нам сообщали ив Москвы, что с пластинками дело обстоит сложнее, чем показалось сначала. На той же самой пластинке, где проступила карта с изображением Кордильер, возникло другое изображение. И опять не удалось до конца выяснить, при каких условиях это получается: пластинку, ввиду ее уникальности, испытывали очень осторожно, боясь причинить ей непоправимый вред - ведь материал-то, из которого она сделана, и его свойства нашим специалистам неизвестны!
   Но так или иначе, а в каких-то особых условиях, эта пластинка, находясь в электромагнитном поле, раскрыла еще одну свою тайну: не удалось полностью выяснить, как это получалось, но на ней стали исчезать светящиеся контуры Кордильер и океанского побережья, а на их месте проступили контуры другой горной страны, уже не прилегающей к морю. Новая карта держалась недолго, но ее успели сфотографировать; географы установили, что это - непальские Гималаи. Светящаяся точка находится в Соло-Кхумбу, невдалеке от ледопада Кхумбу.
   Сначала меня (да и всех, кажется) это известие ошеломило. Неужели там было еще одно место высадки, а мы об этом не знали?
   Но Соловьев, внимательно изучавший карту, сказал:
   - Да ведь это и есть тот самый исчезнувший храм! Недалеко от ледопада! Это, кстати, показывает, до чего приблизительны карты наших гостей. Хотел бы я знать, для чего им понадобились эти карты с такими неточными сведениями? Мы на своей планете никак не можем разыскать по их картам, где они высадились. А они что же, рассчитывали найти друг друга? Впрочем, может быть, это примерное указание, куда они будут направлять свой путь? Если так, то плохи наши дела! Эти расчеты поневоле должны быть очень несовершенными.
   - Почему? - заспорил Осборн; он обижался за небесных гостей так живо, будто они приходились ему ближайшими родственниками. - А, может быть, у них были возможности управлять космическим кораблем с абсолютной точностью?
   - Тогда почему же они не указали на картах более точно места предполагаемой высадки? - спросил Соловьев. - Но не будем спорить - это бесполезно: мы слишком мало знаем, чтоб утверждать что-нибудь с уверенностью. Давайте установим твердо только один факт, теперь уже несомненный, - светящиеся точки действительно означают места высадки, как мы и предполагали.
   - Да, да, конечно, это же очень важно! - обрадовался Осборн. - Но как быть теперь с планом Мендосы? Ведь его тайник не обозначен на пластинке? Может быть, нам надо ждать в Сант-Яго, пока не расшифруют пластинку до конца? Ведь космических кораблей могло быть много! Может быть, засветится еще какая-нибудь точка?
   - Да, и не исключена возможность, что эта точка засветится как раз в том месте, на которое указывал Мендоса! - возразил Соловьев. - А кто знает, когда удастся добиться нового успеха с пластинкой? С того вечера, когда проступило первое изображение, прошло больше трех месяцев. Мы не можем так долго бездействовать. Я предлагаю идти в горы по маршруту Мендосы.
   На этот раз Мак-Кинли был согласен с Соловьевым. Я тоже ратовал за немедленное выступление. Я был уверен, что Мендоса не ошибается - ведь все данные говорили за это! Теперь возвращаюсь к дневнику:
   "1 января. Вчера мы выпили коньяку: встречали Новый год высоко среди красных скал и каменных россыпей в горах. Мендоса ведет нас уверенно, но волнуется так, что жалко смотреть. Он исхудал, осунулся, запавшие глава лихорадочно блестят.
   - Луис, будьте поспокойнее! - уговариваю я его. - Вы же сами говорите, что дорога предстоит трудная... а в таком состоянии идти нельзя.
   - Ничего, я выдержу! - сквозь зубы отвечает Мендоса. Впереди - счастье, Алехандро, счастье, впереди - все мои мечты и надежды!
   Меня это лихорадочное возбуждение пугает. Ну а что, если мы там все-таки ничего не найдем? Для всех нас это будет еще одним ударом, но у нас останутся надежды, а Мендоса, как я понимаю, будет совершенно убит. Я всерьез опасаюсь каких-нибудь отчаянных поступков с его стороны. На него вдобавок очень действуют воспоминания. Он показал мне место на узком каменном карнизе над рекой, где немец хотел его убить и сам свалился в пропасть. А на следующий день сказал:
   "Вот тут упал швейцарец. Немец лежал на этом выступе и резал веревку. Какое у него было лицо, Алехандро! Холодное, как у дьявола, и губы мертвые, синие".
   Картина впечатляющая. Но губы у немца могли посинеть и от холода: тут все время дует пронизывающий ветер и вообще адски холодно, только что снега нет. Впрочем, снега вершин слепят глаза, точно они в двух шагах от нас, и мы носим темные очки. А как раз сейчас начал хлестать дождь с ледяной крупой. Надо прятать дневник. Проклятая пуна!
   3 декабря. Осборну совсем плохо, его мучают головные боли и тяжелая одышка. Это опять горная болезнь. Все мы на ночь принимаем снотворное - иначе не заснешь от сердцебиения и удушья.
   Осборн решительно отказывается спуститься вниз. Но и дальше двигаться он не может - даже если его будут тащить носильщики. Поэтому мы разбили лагерь на небольшой площадке, защищенной от ветра. С ним останутся почти все. Дальше пойдем вчетвером - Соловьев, Мак-Кинли, Мендоса и я. С намичетверо носильщиков и Карлос. Мендоса говорит, что осталось километра два, не больше. Но на такой высоте каждый шаг дается дорого. А нам придется подниматься еще выше, к вечным снегам.
   4 декабря. Бредем цепочкой по снежной пустыне; кругом грозно торчат кровавые скалы. Уже очень высоко - 5800 метров. Каждый шаг делаешь с таким усилием, словно вытягиваешь ноги из глубокого сыпучего снега. Перед глазами плывут красньге круги, сердце бьется где-то в глотке, и голова разламывается от боли.
   В тот же день, вечером. Сегодня шли по красному снегу. Он был розовый, а следы от шагов наливались, будто кровью. Смотреть на это было неприятно. Но мы-то знаем, что это просто колонии микроорганизмов, а на индейцев кровавый снег произвел жуткое впечатление, и они решительно отказались идти дальше. Даже Карлос заколебался. Но он все-таки идет с нами. Неподалеку от границы красного снега мы оставили палатку, запас продуктов и снаряжения. Здесь останутся носильщики. Кто знает, в каком состоянии вернемся мы оттуда? Но сейчас мне все равно, я слишком устал.
   Мендоса говорит, что дальше он сам не ходил, но дорогу знает точно. Завтра на рассвете двинемся к тайнику. Теперь уже совсем недалеко.
   5 декабря. Мы снова у границы красного снега. Мендосе дали двойную порцию снотворного - он совсем плох. Нам немногим лучше.
   Как все это ужасно! Не могу сейчас больше писать; нет сил".
   Дальше в дневнике есть более подробный рассказ о том, что случилось, но записи эти, тоже сделанные в горах, весьма отрывочны и невнятны. Поэтому лучше я расскажу об этом не по дневнику.
   Итак, мы впятером пошли дальше, постепенно поднимаясь все выше. Впрочем, подъем был не очень значительным. Да и путь относительно легкий. Только раз пришлось спуститься в довольно глубокую и широкую расселину, а потом выбираться из нее по крутому обрыву. На небольшой высоте это было бы вовсе нетрудно для физически здорового и крепкого человека, а тут мы, выбравшись из расселины, долго лежали без сил. Карлос налил нам из термоса по кружке горячего чая. Стало немного легче. Мендоса сел и начал оглядываться кругом.
   - Теперь мы пойдем вон туда, за этот гребень, - сказал он.
   Впереди торчал острый зазубренный гребень, нужно было перебраться через него. Сделав это, мы очутились в странном месте - словно сотни молящихся в белых плащах с остроконечными капюшонами стояли на коленях, слегка склонив головы. Подойдя ближе, мы увидели, что это фигуры из снега, созданные причудливой работой горного солнца и ветра. Верхние слои снега подтаивали языками, устремленные вниз, и вот получились такие странные фигуры. Местные жители называют их очень метко "снега кающихся" - действительно кажется, что снежные фигуры охвачены глубокой скорбью.
   - Вот здесь, на северном склоне, должна быть пещера, задыхаясь от усталости и волнения, прошептал Мендоса, - там будет вырублен крест.
   Мы начали подниматься по северному склону и вскоре увидели небольшое темное отверстие в скале. Над ним был вырублен косой крест.
   Признаюсь, что на минуту нам стало страшно, несмотря на равнодушие и смертельную усталость, рожденные горной болезнью. "Железной маски" с нами, конечное не было, а кто его знает, что там, в пещере? Но, в конце концов, делать было нечего. Да и дозиметры предупредят об опасности, если только не будет слишком поздно.
   Соловьев хотел идти первым, но мы все его удержали. Я стоял ближе всех к пещере и, не дожидаясь окончания спора о том, кому идти впереди, полез в темное отверстие. Там пришлось ползти на четвереньках. "Неужели небесные гости выбрали такое неудобное место для склада?" - думал я, когда белый луч фонарика выхватывал из тьмы низко нависающие над головой неровные своды.
   Время от времени я направлял луч фонарика на дозиметр он бездействовал...
   Я прополз метров пять-шесть и уткнулся в глухую каменную стену. Дальше пути не было. Сколько я ни светил фонариком, не увидел ни щели, ни какого-либо признака искусственной кладки. Я сел, согнувшись, и услышал прерывистое дыхание это подползал Соловьев.
   - Поворачивайте назад, Арсений Михайлович! - крикнул я. В этой норе ничего нет.
   Мой голос, усиленный каменной трубой, как резонатором, донесся до слуха Мендосы, стоявшего у входа.
   - Как ничего нет! - отчаянно вскрикнул он. - Это та самая пещера! - Он тоже влез в нору. - Ищите лучше, этого не может быть! Они куда-то все запрятали!
   - А может быть, они все унесли с собой? - спросил Соловьев.
   - Нет, нет, я уверен, что нет! Они должны были вернуться сюда, потому и крест вырубили! - кричал Мендоса в возбуждении. - Ищите, бога ради, ищите!
   Мы с Соловьевым, следуя друг за другом, обшарили каждую неровность стены и пола, проверили все углубления. Ничего не было! Мы молча вылезли из пещеры и сели в изнеможении. Мендоса дико поглядел на нас и, не сказав ни слова, уполз внутрь. Через некоторое время оттуда донесся не то протяжный стон, не то вой. Я полез туда. Мендоса в исступлении бился головой о каменные стены, кусал пальцы и выл. Я еле вытащил его из пещеры, усадил на выступ, заставил выпить коньяку. Он немного утих, но лицо его было искажено страданием, из прокушенной губы сочилась струйка крови. Мак-Кинли смотрел на него не то с презрением, не то с жалостью.
   - Успокойтесь, Луис, - сказал я. - Мы найдем. Рано или поздно мы найдем.
   Потом мы все легли у пещеры и не шевелились, пока холод не пробрал нас до костей. Мы нехотя встали; Карлос опять дал нам чаю: на больших высотах организм теряет много воды, и пить просто необходимо.
   - Что ж, надо спускаться пониже, - сказал Соловьев. Здесь нам ночевать нельзя.
   Мендоса вдруг вскочил, задыхаясь, и сейчас же опять упал лицом в снег. Я подошел и поднял его.
   - Последняя надежда... - хрипло бормотал он. - Все исчезло, пресвятая дева, все погибло!
   - Да ничего не погибло! - с досадой сказал я (это надо уметь - на такой высоте закатывать истерики!) - Наберитесь мужества, Луис, ведь вы же мужчина! Встаньте!
   - Я не мужчина, я жалкий обломок, - горестно прошептал Мендоса. - Я останусь здесь... Последняя надежда... о боже мой! Клянусь, это та самая пещера...
   Тут вмешался Мак-Кинли. Его эта сцена вывела из равновесия.
   - Только попробуйте тут остаться! - грозно заявил он. - Я из вас лепешку сделаю! Немедленно вставайте и прекратите хныкать. Слушать тошно!
   Мендосе, наверное, нужен был именно такой резкий толчок, а не ласковые уговоры. Он посмотрел на Мак-Кинли мутными глазами и, шатаясь, поднялся. Мы двинулись вниз.
   Не пройдя и десятка шагов, Мендоса отчаянно вскрикнул.
   - Черт его подери! - проворчал Мак-Кинли. - Опять начинается мелодрама!
   Но Мендоса кричал от радости. Он шел за Соловьевым и вдруг заметил на рукаве его шерстяного свитера какую-то яркую точку. Он подбежал к Соловьеву и, схватив его за рукав, извлек из вязаных летель запутавшуюся в них странную вещицу.
   Очень легкая, почти невесомая, красивого розовато-сиреневого цвета, она походила на крошечную витую раковину. Из ее отверстия чуть заметно высовывались два тончайших усика, похожих на паутину, но твердых и очень гибких. Сама вещица была исключительно упруга - она сминалась под легким нажимом и немедленно выпрямлялась, принимая прежнюю форму.
   У Мендосы на глазах выступили слезыне то от радости, не то от холодного ветра.
   - Видите, - прохрипел он, - здесь все-таки были небесные гости! Это их следы! Этота самая пещера!
   Должно быть, Мендосу, кроме крушения надежд, терзал еще и страх, что мы ему не поверим. Ему стало легче, когда он нашел эту загадочную раковинку.
   Стоять долго на крутом склоне, под холодным ветром, было невозможно. Мы двинулись дальше. Да и так главное было уже ясно. Вещица эта, видимо, зацепилась своими усиками за свитер, когда Соловьев ползал в тесной норе. Конечно, она имеет прямое отношение к небесным гостям: это ясно и по ее виду, и по месту, где ее нашли, - кто еще мог оставить здесь, в этой ужасной поднебесной пустыне, такой необыкновенный прибор? Куда девалось остальное имущество небесных гостей из пещеры, мы, понятно, додуматься не могли. Каково назначение этого прибора, тоже выяснить пока было невозможно. Значит, оставалось идти, идти, задыхаясь, еле волоча ноги, назад, к людям, к жизни, к прекрасному, драгоценному земному воздуху, которого так не хватает здесь! И мы шли, молча, низко опустив головы, не зная, дойдем ли.
   Только пройдя опять по окровавленному снегу, увидев вдалеке палатку и дымок костра, мы поняли, что остались на этот раз живы. Напившись горячего чая, мы поставили еще одну палатку, втиснулись в спальные мешки и уснули мертвым сном, даже горная болезнь не помешала.
   Горькие раздумья начались утром. Итак, ради одной этой штучки неизвестного назначения мы мучились, рисковали жизнью? А тайна все равно не раскрыта. И вообще - откуда взялся тайник в пещере? Ведь поблизости не было видно ни одной площадки, достаточной для того, чтобы на нее опустился космический корабль - кругом только провалы, узкие острые гребни, крутые склоны, торчащие выступы... Кто же и с какой целью устроил этот тайник? Каким образом здесь оказались марсианские вещи? Кто и куда теперь их унес? И еще - как до них добрались немец и швейцарец? Откуда они узнали?
   Вообще получалось как-то нелепо. Доказательств того, что в этих краях побывали марсиане, накопилось уже немало (даже если не считать сомнительных тектитов): зубчатое колесико индейца, пластинка Мендосы и, наконец, эта розовая раковинка. Но все они ничуть не приближали нас к раскрытию тайны. Если та котловина с тектитами в самом деле образовалась от приземления космического корабля, то почему около нее ничего нет, а все эти вещи разбросаны в разных местах? Неужели нам так и придется возвратиться домой с этими довольно сомнительными трофеями, о которых наши противники безусловно заявят, что они ничего не доказывают?
   Мендоса так ослабел, что, пройдя утром шагов двести, упал без чувств. Мы с грехом пополам соорудили носилки, и индейцы потащили его. Он почти не приходил в себя. Наверное, как это бывает при очень сильных физических или душевных потрясениях, организм пытался уклониться от действия удара, выключая или ослабляя все функции.
   В базовом лагере ахнули, увидев нас: мы были похожи на выходцев с того света - измученные, с обожженными лицами, с черными распухшими губами и ввалившимися глазами. Даже железный Мак-Кинли выглядел не лучше других.
   Мы опять долго отсыпались. Костя Лисовский упорно возился с Мендосой и привел его в сознание, но Мендоса продолжал молча лежать в спальном мешке и только слабым движением век и губ показывал, что слышит, когда к нему обращаются.
   У всей нашей четверки настроение было немногим лучше. Мы смертельно устали, обморозились; Соловьева бил кашель признак легочного заболевания, крайне опасного на таких высотах; Мак-Кинли в пути упал и расшиб руку, локоть у него сильно опух. Я отделался, пожалуй, легче других, хоть у меня тоже были ссадины и ушибы, и ноги я обморозил. Один Карлос наутро, отдохнув после тяжелого похода, вылез из спального мешка бодрый, как всегда; только лицо у него обожгло солнцем и ветром, и он усердно смазывал его жиром, перетопленным с какими-то горными травами.
   Хотя бы из-за Соловьева и Осборна приходилось немедленно спускаться вниз. Да и что нам было здесь еще делать? Путь, указанный Мендосой, пройден до конца - и почти напрасно. Светящаяся точка на пластинке нас тоже обманула... Дело ясное - надо возвращаться пока в Сант-Яго, возвращаться, сознавая, что мы ничего не добились, потратив столько времени и сил!
   ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
   Не буду рассказывать, как мы добрались до Сант-Яго.
   Там лето было в разгаре, все цвело и зеленело. А нам эта красота казалась чужой, неприятной, насмешливой. Теперь, собственно, оставалось только отдохнуть и убираться восвояси. Осборну и Соловьеву стало лучше, как только мы спустились с холодных высот, рука у Мак-Кинли тоже понемногу заживала. Вообще асе приходило в норму. Чего же медлить? Я записывал в дневник двенадцатого января:
   "Мы официально признали свое поражение. Вчера по телеграфу запрашивали СССР и Англию, как поступать дальше. Утром пришел ответ из Англии. Смысл его таков, что Осборну и Мак-Кинли на месте виднее, как действовать, что если нет никаких надежд, то лучше, конечно, вернуться. Впрочем, добавляют, что если есть какие-то реальные планы, то можно дополнительно финансировать экспедицию. Думаю, что наше правительство ответит примерно в том же духе. Но какие же у нас теперь могут быть реальные планы? Обшарить все Анды? На это не хватит ни денег, ни сил; да что там, всей жизни нашей на это не хватит. Что же делать, как быть? Даже Мак-Кинли приуныл и утратил свой надменный и насмешливый вид. Мне он таким больше нравится.
   Мендоса начал подниматься с постели. Но он очень бледен и слаб, щеки ввалились, глава погасли; он выглядит, как тяжело больной.
   Я знаю, что это прежде всего от горя, и стараюсь чаще разговаривать с ним, утешать его всячески. Но мне это плохо удается.
   - Луис, вы же еще совсем молоды! - говорю я. - Вам еще повезет, вы будете счастливы!
   Он вяло пожимает плечами и молчит.
   - Вы бы оделись, пошли на воздух. Хотите, я достану машину? Покатаю вас? Тут есть друг Мак-Кинли, у него красивый "Мерседес". Он предлагал нам... Луис, поедемте!..
   Он беззвучно отвечает: "Спасибо, Алехандро, я не могу" и опять ложится. Он себя убивает этим молчаливым глубоким горем..."
   Да, тяжело мне приходилось в те дни с Мендосой. Иногда я думал, что он душевно болен - уж очень странным и неестественным казалось мне это полнейшее равнодушие ко всему на свете у такого темпераментного и подвижного прежде человека. Только один раз в то время мелькнуло у него какое-то живое чувство:
   - Алехандро, вы презираете меня? - спросил он неожиданно. - Вы думаете: я напрасно так страдаю из-за денег... или из-за славы, которая могла бы принести деньги? Это недостойно, думаете вы?
   Я обрадовался этой внезапной вспышке живого чувства и горячо начал ему растолковывать: я его вовсе не презираю, а только очень жалею, и хотя сам, действительно, не мог бы убиваться по такой причине, но его понимаю и никак не осуждаю - он воспитан в других условиях. Все это Мендоса слушал довольно внимательно, хоть глав не открывал. Но когда я начал убеждать его не горевать так, - мол, есть в жизни более интересные и достойные занятия, чем личное обогащение, - он только слабо усмехнулся.
   - Я так и знал, что вы это скажете, - прошептал он и снова надолго замолчал.
   Я не знал, как с ним быть. Я к нему даже Машу привел, думал, может быть, она его выведет из этой нравственной летаргии. Узнав, что придет "сеньорита Мария", Мендоса приоделся, причесался, сел в кресло, но радости никакой не выразил. Маша пришла, но разговор не клеился, Мендоса был вежлив, но вял, отвечал односложно и невпопад и упорно глядел в пол. Маша вскоре ушла и а передней шепнула мне: "Он, по-моему, немножко не в себе (она покрутила пальцем у лба), ты его психиатрам не показывал?" А когда я вернулся в комнату к Мендосе, он все так же тихо, но настойчиво попросил, чтоб я не приводил больше сеньориту Марию и никого вообще, даже врача не нужно.
   - Врач не вылечит от той болезни, которой я болен, справедливо заметил он.
   Все же он постепенно оживал. И первым признаком его выздоровления было то, что он начал читать, - постепенно все больше, почти запоем. Читал он все подряд - прозу, стихи, пьесы, отечественных авторов и зарубежных... Я как-то увидел у него на столике перед кроватью английский детектив и "Тихий Дон" Шолохова в переводе на испанский язык, - потом чилийский роман под названием "Женщине нужен мужчина" в пестрой обложке - рядом с пьесами Шекспира. Мендоса по-прежнему молчал и как будто не интересовался окружающим, но глаза у него стали живее.
   Но с этим рассказом я забежал немного вперед. Вернусь к записям моего дневника:
   "14 января. Из Москвы пришла загадочная телеграмма: "Ждите Сант-Яго пакета фотографией". Это - от Бершадского. Вчера была длинная, очень заботливая правительственная телеграмма. Нам тоже предлагали продлить поиски, желали успехов, а впрочем советовали Соловьеву решить вопрос самостоятельно с учетом конкретных обстоятельств. Под конец было написано: "Не отчаивайтесь, в вас верят". Соловьев, несмотря на свою выдержку, был так взволнован этой телеграммой, что даже заговорить сразу не смог. А потом сказал:
   "Все-таки до чего обидно, что так у нас получается!" - и ушел.
   И вот теперь - эта загадочная телеграмма. Соловьев телеграфировал Бершадскому и в Академию Наук: просил объяснить, что случилось, и о какой фотографии идет речь.
   Впоследствии мы узнали, что Бершадский, получив радостное известие, был совершенно потрясен, кинулся на почту и сразу же дал телеграмму, не подумав, какое она впечатление произведет в таком виде и что из нее вообще можно понять.