— Верится с трудом. Не забудь о моем падении с лестницы, перерезанной подпруге, смерти Тома Аллена, мышьяке и, в конце концов, похищении.
   Мейсон злобно улыбнулся Викторине:
   — У Кенны отличная память, ты не находишь?
   — Это все Мейсон! Он заставил меня! Если бы ты вспомнила, что случилось на маскараде, то его миссия была бы провалена. А я бы попала в тюрьму! Я не могла этого допустить! Но сейчас мне все равно.
   Кенна не знала, можно ли верить Викторине. Видимо, сомнение отразилось на ее лице, потому что Викторина заговорила вновь:
   — Это правда! Мне безразлично, что со мной будет. Да, я перерезала подпругу Пирамиды, но затем поехала с тобой на прогулку. Я увидела, как твое седло начало соскальзывать. Ты помнишь? Я крикнула, чтобы ты остановила лошадь. Я спасла тебя от смертельного падения. — Голос Викторины молил о прощении. — Это я установила капкан, но, когда ты целой и невредимой вернулась в Даннелли, я поняла, что у меня ничего не получится. Я пошла, чтобы забрать его, но там уже были вы с этим старым браконьером. Я так испугалась! Я могла бы убить тебя, но я не сделала этого!
   — Вместо этого ты спасла свою шкуру, убив Тома Аллена, — с горечью сказала Кенна.
   — Я не могла иначе!
   — Ты пыталась отравить меня, Викторина!
   — Нет, всего лишь испугать, — поправила мачеха. — Я знала, что ты подозреваешь Риса. Да и кто бы на твоем месте думал иначе? Мейсон сказал, что ты не должна выходить замуж, так как мы больше не сможем тебя контролировать. Если бы я хотела убить тебя, то сделала бы это очень легко, а подозрение пало бы на Риса или же, спасибо Дженет, на месье Рэйе.
   — Это ты встречалась с Мейсоном в пещере и обсуждала план бегства Наполеона? Ты давала деньги на этот побег?
   Вопрос Кенны застал врасплох и Мейсона, и Викторину.
   — Откуда ты знаешь? — спросила Викторина.
   — Не важно.
   — Я была вынуждена, разве ты не видишь? Мейсон не дал мне другой возможности. Я должна была достать денег для него. Были и другие, кто предлагал помощь, а я стала связующим звеном между ними и Мейсоном.
   — А как насчет моего похищения? — холодно спросила Кенна.
   — Это была мысль Мейсона. Ничего не подозревая, я рассказала ему о твоей поездке в Черри-Хилл. Он сделал все остальное, так как понял, что я не смогу убить свою падчерицу. Разве я не молила тебя остаться в Даннелли?
   Викторина разрыдалась, и Мейсон воспользовался ее слабостью. Он с силой толкнул Кенну вперед. Викторина подняла руки, чтобы отвести дуло пистолета. Кенна по инерции врезалась в мачеху, и они обе упали. Раздался выстрел, но пуля попала в потолок.
   Кенна быстро скатилась с Викторины и вскочила на ноги. Внимание Мейсона было отвлечено — он пытался поднять тяжелый саквояж. Не думая о последствиях, Кенна ударила Мейсона кулаком по носу. И тут же внезапно почувствовала резкую боль в бедре. Это Деверелл вонзил в нее нож. Из его носа текла кровь, и он в ярости начал надвигаться на Кенну.
   Она стала пятиться, пока не наткнулась на стену рядом с тем местом, где стоял фонарь. Единственное, что пришло ей в голову, — попытаться убежать под покровом темноты. Она быстро схватила фонарь и разбила его о каменный выступ. В этот момент второй раз за вечер сдвинулась стена пещеры.
   У Риса была лишь доля секунды, чтобы запомнить положение всех людей в пещере до того, как погас фонарь и наступила кромешная тьма. Грохот выстрелов от его пистолетов громом пронесся в небольшом пространстве, затем наступила тишина.
   — Кенна? — тихо позвал он.
   Услышав взволнованный голос Риса, Кенна была так потрясена, что просто не могла произнести ни звука. Она оперлась о влажную стену пещеры, не в силах поверить, что это ей не почудилось.
   — Проклятие, Кенна! Скажи что-нибудь!
   — Я здесь Рис.
   Рис бросился вперед, но предупреждающий возглас Викторины заставил его остановиться и отпрыгнуть в сторону, так что нож Мейсона разрезал только рукав его сюртука. Затем почти одновременно раздался громкий стон Деверелла и полный боли крик Викторины. В пещере вновь воцарилась зловещая тишина.
   — Рис! — закричала Кенна. — Что случилось? Викторина!
   Рис промолчал. Он осторожно двигался вперед в кромешной тьме, уже догадываясь, чту его ждет. Первым он обнаружил тело Мейсона. Толкнув труп, он задел рукой плечо Викторины. Мгновение спустя он нащупал торчащий из ее груди нож Мейсона.
   — Она мертва, — тихо сказал Рис.
   Всхлипывания Кенны заставили его поспешить обратно. Она почувствовала, как его руки обнимают ее, и прижалась к мужу, рыдая от горя и радости одновременно.

Эпилог

   — Добрый вечер, Ник. — Кенна дотронулась до здорового плеча брата, наклонилась и поцеловала его в щеку.
   Ответная улыбка согрела ей душу. За те шесть дней, что прошли с похорон Викторины, она уже отчаялась увидеть, как Ник улыбается. Предательство мачехи сильно потрясло ее брата, и он мучился от сознания, что не в силах что-то исправить или предотвратить. Он проклинал себя за то, что не обеспечил надежную защиту Кенны и не распознал двуличия Викторины. Он презирал себя за ту юношескую страсть, что когда-то питал к мачехе, хотя ни Кенна, ни Рис не винили его.
   Ник взял сестру за руку:
   — Я очень люблю тебя, Эльф. И мне будет очень недоставать вас с Рисом.
   — Мы можем погостить подольше, — быстро предложила Кенна. Они собирались уехать на следующее утро, но она знала, что Рис не станет возражать.
   Ник покачал головой и выпустил ее руку.
   — Нет. Вы оба должны вернуться в Бостон. Со мной ничего не случится.
   — Ты приедешь к нам в гости?
   — Обещаю, — заверил он и указал на часы: — Твой муж, без сомнения, ходит из угла в угол, гадая, что тебя так задержало. Тебе лучше успокоить его, Кенна.
   Осознав, что это замаскированная просьба оставить его одного, Кенна вышла, тихонько закрыв за собой дверь. Войдя в спальню, она сразу отметила, что Рис вовсе не ходит из угла в угол. Он уютно устроился в постели, подложив под спину несколько подушек, и читал лондонскую газету. Его живо интересовали все новости о победе Веллингтона при Ватерлоо, но при виде жены он быстро отложил газету в сторону.
   Рис похлопал рукой по одеялу, приглашая ее присесть рядом.
   — Ты так долго была с Ником. Как он?
   — Уже лучше. Ты знаешь, что он мне сказал сегодня вечером?
   — Что?
   — Он сказал, что завидует нам. Он хочет, чтобы у него тоже была семья. Мне кажется, это очень хороший знак.
   — Да.
   — Ты не расстегнешь мне платье? — игриво попросила Кенна.
   — Разумеется. — Пальцы Риса занялись маленькими крючками.
   Встав с кровати, Кенна начала снимать платье.
   — Ты знаешь, — из-под ткани ее голос звучал чуть глухо, — я вспомнила, чту мне когда-то сказал Ник. Он уверял, что в момент гибели отца он был с Викториной. Но ведь это не так.
   — Почему бы тебе самой не спросить его?
   — Я не могу. Я боюсь, он решит, что я его в чем-то обвиняю. — Кенна повесила платье и принялась за белье, совершенно не осознавая, какую прелестную картинку она представляет в глазах мужа.
   — Забудь о ночной рубашке, — хрипло сказал Рис. Кенне не нужны были другие поощрения. Она быстро скользнула под одеяло и устроилась рядом с мужем. Он был также обнажен.
   — Как ты думаешь, почему Ник это сказал?
   — Мы все еще обсуждаем Ника?
   — Да.
   — Жаль. — Он обнял ее за плечи. — Все тогда так смешалось. Всего несколько человек знали точное время смерти Роберта Данна. Если ты помнишь, мне казалось, что я видел в саду Ника и Викторину. Он на самом деле был с ней, когда она покинула Мейсона и побежала к нему, чтобы сказать, что я жду его в пещере. Он просто перепутал время.
   Это объяснение более чем успокоило Кенну.
   — Бедная Викторина, — сказала она через несколько секунд. — Мейсон жестоко использовал ее, снабжая новостями о ее муже, хотя на самом деле граф был мертв. Я не могу ненавидеть ее: мне ее так жаль.
   — Ты веришь, что она случайно убила твоего отца?
   — А ты?
   Риса мучили сомнения. Викторина застрелила Тома Аллена, а потом воспользовалась первой же возможностью, чтобы задушить раненого человека. Она подстраивала один несчастный случай за другим, чтобы защитить себя от пробуждающейся памяти Кенны. И только по счастливой случайности избежала подозрений. Путаница в голове Ника и его наивность спасли Викторину в ночь маскарада. Ник, случайно врезавшийся в Риса и проливший бульон, и Дженет, бросившая тень подозрения на месье Рэйе, позволили Викторине избежать наказания в другой раз. Но более всего ей помогало доверие Роберта Данна, так как Кенна не могла даже представить, чтобы отец стал защищать жену, если бы считал ее виновной. Мнение лорда Данна крепко запало в душу Кенны, пока она не услышала о предательстве от самой Викторины.
   Эти и другие мысли пронеслись в голове Риса, но вслух он сказал:
   — Да, это были несчастные случаи. Викторина призналась, что в конце концов влюбилась в Роберта. И как ты помнишь, она ценой своей жизни доказала любовь к тебе. Она пришла в пещеру с единственной целью убить Мейсона и спасти вас с Ником.
   — И она спасла твою жизнь, — тихо сказала Кенна. Даже сейчас она не понимала, как Викторине удалось разглядеть бросок Мейсона, но она пожертвовала собой, чтобы остановить его.
   Рис нежно поцеловал Кенну. Под покрывалом его рука коснулась бедра, в которое вонзился нож. Он легонько провел пальцами по свежему рубцу.
   — Я очень рад, что ты не стала рассказывать всего Ивонне.
   — Я не могла. — У Кенны прервался голос. — Да и зачем? Пусть Ивонна считает, что ее мать спасла нас. Это ведь на самом деле так.
   — Я люблю тебя, Кенна.
   — Я очень счастлива это слышать. — Кенна прижалась к мужу. Его стройное, мускулистое тело бесконечно возбуждало ее. — Очень счастлива, — тихо повторила она.
   — М-м-м. А как ты это докажешь?
   — Ты имеешь в виду…
   — Да, я хочу, чтобы ты разделила со мной мою подушку. — Кенна ответила на это согласием, осыпав поцелуями его лицо. Ее пальцы проследили линию подбородка, а потом спустились ниже. Их ноги переплелись. Они любили друг друга, взаимно давая и забирая, ненасытные в своем желании и жадные до удовольствий, которые открыли их сердца и связали воедино души.
   — Мне кажется, ты сегодня подарил мне ребенка, — сказала Кенна позже, сонно поворачиваясь в объятиях мужа.
   Рис улыбнулся, ничуть не напуганный этой перспективой.
   — Как ты можешь быть в этом уверена?
   — Женщина всегда чувствует такие вещи, — глубокомысленно заявила Кенна.
   — Неужели? — Рис насмешливо прищелкнул языком. Кенна промолчала. У нее хватит терпения подождать девять месяцев, а потом представить Рису убедительный, хотя и несколько крикливый ответ.