— Валяй.
   — В соответствии с моим заданием обеспечить вашу безопасность, рекомендуется следующее: преступник виновен в совершении тяжких уголовных преступлений, в том числе в намерении организовать ваше убийство. В списке не значится база на планете Блито-ПЗ. В качестве нашего оправдания можно выдвинуть следующий аргумент: мы не знали о существовании офицерского суда на планете Блито-ПЗ. Наилучший выход: по прибытии к месту расположения черной дыры использовать заключенного для разведывания обстановки и таким образом отправить его через черную дыру в другую вселенную. Жду вашего решения.
   Я проклял все на свете. Даже безмозглый буксир — и тот против меня! Надо же, какой корабль — настоящий садист! Чудовище!
   — Нельзя отрицать достоинств этого предложения, — сказал Хеллер. — Однако мой ответ — отрицательный.
   — Сэр, убедительно прошу вас изменить решение. Его мозг излучает враждебность в высшей степени. Если ему все равно придется отправиться в другую вселенную, не вижу никаких причин откладывать осуществление данного проекта. Ваш негативный ответ противоречит моей установке, а потому он нелогичен.
   — Прибереги свои советы для другого случая. Как далеко мы от дыры?
   — До дыры около тридцати миль, сэр. — Прошло несколько минут. — Возьмите на себя контроль за временным визором, сэр. Я действую несколько заторможенно.
   Вдруг я ощутил ужасную физическую боль. Мой мозг выворачивался наизнанку, сердце колотилось в груди. Подобные ощущения возникают, когда проходишь через ворота Дворцового города на Волтаре. Проклятье, как я это ненавижу!
   — Черная дыра прямо напротив нас, сэр, всего в трех милях. Я контролирую ситуацию.
   Привстав, я взглянул вперед на обзорный экран — и ничего не увидел.
   — Там ничего нет, — сказал я.
   Хеллер закрывал смотровые экраны жалюзи.
   — Ну, вам пришлось бы хорошенько напрячь зрение, чтобы увидеть что-нибудь, — отозвался он. — Дыра размером не больше протона. Это одна из причин, по которой земляне никогда не найдут ни одной дыры. Другая причина заключается в том, что нужно на тринадцать минут погрузиться в будущее. Вам когда-нибудь доводилось проходить сквозь ворота Дворцового города?
   — Доводилось, — запальчиво ответил я. Я не хотел признаваться, что вместо занятий в Академии мне приходилось в качестве наказания заниматься строевой подготовкой. Единственный раз я входил в Дворцовый город в тот ужасный день, когда Ломбар Хисст умудрился взвалить на свои плечи заботу об исполнении миссии на Блито-ПЗ.
   Это из-за Хеллера я оказался тут.
   — Данные, — приказал Хеллер.
   — Есть, сэр. Я представлю вам отчет также в печатной форме. Масса — 7,93 миллиарда тонн. Предполагаемое время до последнего взрыва — 2,754 миллиарда лет. Мощность излучения — 5,49 миллиарда мегаватт. Протяженность искажаемого трехмерного космического пространства — 10,23 мили в диаметре.
   — Спасибо, — сказал Хеллер, — Разворачивайся к дыре хвостовой частью. Зацепи пучок гамма-лучей. Курс на Блито-ПЗ. Включи основные двигатели «будет-было». Когда все будет готово, начинай тянуть. Подай сигнал, когда мы достигнем высоты восемьсот миль над поверхностью планеты — я буду руководить выходом на орбиту.
   — Да, сэр. — И корабль принялся выполнять полученные указания.
   Скоро мне в уши ворвался приглушенный рев мощных двигателей; буксир завибрировал. Хеллер проверил показания приборов и убедился, что все идет хорошо.
   Я позволил себе слегка расслабиться. Меня немного успокоила мысль, что, находясь тринадцать минут в будущем, мы вне поля зрения пилотов-убийц. Ко мне вернулось было хорошее настроение, но тут я вспомнил, что как только мы удалимся от дыры и вернемся в нормальный космос, то сразу же станем отличной мишенью для вражеских орудий.
   Хеллер, казалось, совсем забыл об этом. Развернув на столе рулоны карт, он полностью углубился в их изучение.
   Потом, подойдя к цилиндру, где хранилось то, что я считал запасными двигателями, Хеллер достал еще несколько приборов и присоединил их к груде металлолома у входного люка.
   Затем натянул на себя ярко-красный антирадиационный костюм и повернулся ко мне. Защитная маска придавала его лицу дьявольское выражение. В самом деле, чем не дьявол Манко! О боги, почему я не могу придумать ничего, что помогло бы мне освободиться от этого чудовища раз и навсегда? Я должен! Должен! Должен!
   Хеллер надевал скафандр. Когда он прикрутил шлем, я вдруг посмотрел вверх и ужаснулся: зеркало на потолке искажало видимые предметы до такой степени, что кот казался растянутым на пятьдесят футов в длину, кресла полностью утратили свою форму, а я превратился в маленькое пятнышко на гладкой стене. Эта фантастическая картина вполне соответствовала состоянию моего бедного, надломленного унижениями и испытаниями последних дней рассудка.
   Хеллер закрыл люк, ведущий в герметичную камеру у выхода из корабля. Послышалось шипение откачиваемого воздуха. Потом сквозь иллюминатор в двери камеры я увидел, как Хеллер открыл входной люк и шагнул наружу, с длинным страховочным поясом, прикрепленным у талии. Он достал миниатюрное подобие стульчика, который просто повис в вакууме. Усевшись на эту своеобразную табуретку, Хеллер принялся монтировать из кучи металла какое-то устройство.
   В отсеке он оставил свои схемы, приколотые к переборке напротив кресла пилота. На схемах было изображено что-то очень любопытное.
   Это напоминало огромный зонт. Прямо под зонтом располагалось нечто, похожее на клетку; еще пониже было нарисовано большое кольцо с пометкой «конвертер», а в самом низу схемы находилось еще одно кольцо, размером превосходящее первое, на котором значилось — "груз".
   Снова глянув в иллюминатор на двери камеры, я увидел творение хеллеровских рук: это было зеркало, очень большое, состоящее из сотен маленьких зеркал.
   Хеллер присоединил к этому сооружению клетку, с внутренней стороны которой находилось множество зубьев, направленных остриями внутрь, и закрепил ее на стержне, проходящем до вершины этой странной конструкции.
   Потом Хеллер взял в руки большую тарелку, которая на схеме называлась "конвертер".
   Когда все было готово, он подвесил груз к нижнему концу стержня.
   Прицепив свое устройство к буксиру парой страховочных ремней, Хеллер собрал инструменты и убрал их вместе с табуретом в корабль. Убедившись, что ремни надежно удерживают приспособление у корпуса буксира, он вошел в шлюз и закрыл за собой входной люк.
   После чего разделся, убрал свое облачение в шкаф и прошел в кормовую часть корабля.
   Прошло несколько часов. Кот, казалось, дремал, удобно свернувшись калачиком в кресле пилота, но стоило только мне пошевелиться, как он тут же открывал горящие недобрым огоньком глазищи.
   Я постучал себя по лбу костяшками пальцев. Я должен что-нибудь придумать. Неужели я все еще не понял, что эта дорожка ведет меня к гибели?
   Кот заворчал.

Глава 5

   Хеллер вернулся в рубку. Он успел принять душ, побриться и сменить одежду. Несмотря на несколько мрачноватый оттенок комбинезона, выглядел он довольно свежо.
   — Умница, — обратился он к кораблю, — нам важно не столкнуться с нашим новым грузом. Понятно?
   — Да, сэр. Я направил на него удерживающий луч, и вот уже три часа мы идем на малой скорости.
   — Хорошо, — похвалил машину Хеллер и, вынув из кармана клочок бумаги, продиктовал кораблю записанные координаты и расчет скоростей.
   В этот момент до меня дошло, что сейчас он одет не в обычную форму: на нем был красный комбинезон, используемый на Флоте во время нахождения в зоне с повышенным уровнем радиации.
   — Этот корабль живой? — спросил я, заикаясь.
   — Нет, Умница — просто робот.
   — Простите, вы не поняли, что я имею в виду. Он реагирует на радиоактивное излучение, как живой организм?
   — Мы все время будем находиться на высоте восемьсот миль от Земли, — ответил Хеллер. — Магнитосфера, или, как ее называют земляне, пояс Ван Аллена, простирается до шестисот миль над земной поверхностью. Мы будем вращаться на орбите на двести миль выше магнитосферы, так как там никогда не бывает никакого транспорта. Сейчас снаружи корабля довольно высокая температура, и только этим объясняется наличие серебристого антирадиационного покрытия и закрытые обзорные экраны.
   — Эй, минутку, — сказал я. — Вы, наверное, считаете, что возможна утечка радиоактивного излучения, иначе вы бы не вырядились в защитный комбинезон. Я же совсем не защищен. Вы что, хотите стерилизовать меня?
   — Спасибо за предостережение, — проговорил Хеллер. Взяв кота, он ушел с ним в каюту помощника пилота, а когда вернулся, я увидел, что кот завернут в красное защитное одеяло.
   — У вас нет сердца! — взвыл я.
   — Не знал, что вас это так беспокоит, — отозвался Хеллер. Но все же он отстегнул меня от трубы и разрешил сходить в туалет. Потом покормил меня стандартной пищей из экстренных запасов, бросая куски на стол, как собаке. Такое его поведение лучше всяких слов убедило меня, что никогда в жизни я еще не подвергался подобному смертельному риску: Хеллер мог в любую минуту просто перерезать мне горло.
   Наконец он дал мне одноразовый антирадиационный комбинезон, который я не замедлил натянуть на себя, сильно подозревая, что Хеллер наверняка прорезал в нем пару дырок или даже стер изоляционное покрытие.
   Увидев, что я оделся, Хеллер отвел меня в рубку и снова приковал к злополучной трубе, несмотря на то что я извивался всем телом в надежде освободиться от оков.
   Но вот он начал переговариваться с Умницей относительно орбитального направления и скорости, и через некоторое время были включены двигатели «будет-было» и вспомогательные орбитальные двигатели. Еще через несколько минут, после разговора с Умницей, вспомогательные двигатели были выключены. Наступила пугающая тишина.
   Хеллер нажал кнопку — на экране появилась Земля; теперь она казалась устрашающе огромной. Мы пролетали над сушей, но изображение на экране было нечетким, как будто шли сплошные помехи на линии. Сверив координаты по развернувшейся на экране карте, Хеллер определил местонахождение Лос-Анджелеса, Лас-Вегаса и, наконец, Барстоу. Потом палец его скользнул к востоку, где находился пустынный район, называемый Долиной Дьявола. Повернувшись к другому экрану, Хеллер нажатием кнопки увеличил вид под нами. Какая унылая пустыня! Только песок да скалы, и над всем этим — ни облачка. Хеллер снова нажал кнопку, и изображение еще увеличилось. Цепь больших объектов, напоминающих дома новостроек. В центре экрана — обширное черное пятно.
   Хеллер принялся за работу. Поглядывая на экран, он отцепил страховочные ремни, которыми к корпусу буксира прикреплялся «зонтик», и, будто вдевая нитку в иголку, пропустил сквозь прутья клетки, находящейся под зеркалом, энергетический луч высокого напряжения.
   Потом, действуя попеременно энергетическими лучами упругости и напряжения, он протянул свою. конструкцию к хвосту корабля и продолжал подталкивать устройство все дальше к корме, пока наконец оно не задрожало, внезапно дернувшись в сторону; концентрические зубья встали на место.
   — Поймал, — с облегчением выдохнул Хеллер.
   — Поймал — что? — спросил я, ничего не замечая.
   — Поймал черную дыру в клетку, не повредив всего приспособления. Так, теперь посмотрим, сможет, ли это заменить нам мотор.
   Взяв в руки пульт управления, Хеллер принялся поочередно нажимать кнопки. Казалось, из центра клетки начали расходиться тоненькие лучики.
   — Прекрасно, — сказал Хеллер. — Это можно приспособить.
   — К чему? — спросил я.
   — Вон там — сенсор для автоматического определения координат. Он в нижнем кольце груза. Избыточная энергия из дыры может проникать сквозь прутья клетки и очень медленно передвигать весь буксир в любую сторону. В таком положении мы можем зависнуть над этой пустыней, означенной на карте как Долина Дьявола, в течение ближайших нескольких миллионов лет.
   — А это что такое?
   — Концентрирующее зеркало. Энергия черной дыры отражается вниз, проходит через кольцо конвертера и проецируется в то черное пятно на земной поверхности. В нижнем кольце — гравитационные приборы для закрепления устройства в одной точке, а также сенсор определения координат. — Хеллер с гордостью взглянул на свое творение. — Отлично. Здесь нам больше нечего делать. — Одним движением руки нажав несколько кнопок, Хеллер выключил вспомогательные потоки энергетических лучей.
   — Умница, давай возвращаться в нормальное время; высота — пятьсот миль над поверхностью.
   — Вы хотите оставить это здесь? — Я махнул рукой по направлению к плененной черной дыре. — Ведь кто-нибудь может на нее наткнуться!
   — Никому не придет в голову забраться на тринадцать минут в будущее, — ответил Хеллер. — По крайней мере никому из землян. Они даже будут не в состоянии разглядеть дыру в телескоп. А если вдруг в нее врежется какой-нибудь заплутавший зонд… вы видите эту надпись? — Он указал на экран.
   Да, на стержне красовалась надпись, сделанная по-английски:
   ЭНЕРГИЯ ДЛЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА,
   Инкорпорейтед.
   Частное владение.
   Руками не трогать!
   Высокое напряжение.
   Вдруг снаружи что-то вспыхнуло, и мы совершили скачок в нормальное время. Как я ненавижу эти побочные эффекты перемещения во времени!
   Теперь на экранах появилось обычное изображение. Под нами синел бескрайний Тихий океан. Судя по тени, ложащейся на планету к западу от Гавайских островов, в Лос-Анджелесе сейчас утро.
   Хеллер возился с видеотелефоном. На экране появилась Изина физиономия.
   — О, слава Богу, мистер Джет. Мы уже начали волноваться. Надеюсь, с вами ничего плохого не произошло?
   — Мне надо было провернуть одно дельце, — ответил Хеллер. — Но теперь уже все в порядке. Главный инженер "Энергии для человечества" там?
   — Доктор Фил А. Ментор сейчас как раз в приемной. Он там спит! Я так рад, что у вас все в порядке, мистер Джет. Я сейчас его позову.
   Очень скоро на экране появился бородатый человек. Вдруг я узнал его — он в свое время учился у графини Крэк.
   — Ваше ферромагнитное сооружение на месте? — спросил его Хеллер.
   — Да, мистер Джет. Все выполнено в точности по вашей схеме.
   — Должно быть, там сейчас жарко, — заметил Хеллер.
   Доктор Ментор потянулся к телефонному аппарату. Чей-то взволнованный голос рвался из трубки, даже нам была слышна его сбивчивая речь.
   — Долина Дьявола. Наблюдательный пост номер один.
   — Столб нагрелся? — спросил Ментор.
   — Великий Боже, да, шеф. Нагрелся или сделал что-то еще. Вся эта (…) штуковина исчезла прямо на глазах. Кто-то поставил рядом грузовик, и грузовик исчез вместе с ней!
   — Очень хорошо, — сказал Ментор. — Временные усилители работают?
   — Сейчас проверю. Мы так разволновались, когда исчез столб.
   — Проверьте усилители, — приказал Ментор. Через минуту в трубке снова зазвучал взволнованный голос:
   — Работают, сэр. Сейчас оттуда льется поток микроволновой энергии. В данный момент его перенаправили в небо.
   Ментор взглянул на экран:
   — Вы хотите спросить что-нибудь еще, сэр?
   — Нет, этого достаточно. Позовите к аппарату Изю. На экране появилось лицо Изи.
   — Я так рад, что все получилось. Мои поздравления, мистер Джет.
   — Спасибо. Как у нас дела с контрактами?
   — Ну, власти некоторых городов настроены довольно скептически, но они сломаются, как только кто-нибудь рискнет использовать микроволновую энергию по назначению. Я думаю, можно уже начинать изготовление микроволновых отражательных систем для подачи энергии. Ведь энергия не может закончиться в скором времени, не правда ли?
   — Несколько миллионов лет об этом можно не беспокоиться, — обнадежил его Хеллер. — Вы успеваете со всем справляться?
   — О да. Привычный бизнес. Я думаю, налогоплательщики не будут иметь ничего против новых расценок — пенни за киловатт. Я утверждаю торговый тариф в размере четверти доллара. Тем не менее возникла одна проблема: проблема реинвестирования наших доходов, так как наши затраты ограничиваются установкой и техническим обслуживанием энергетических точек.
   — Я уверен, вы что-нибудь придумаете, — сказал Хеллер.
   — Ну, наверное, — проговорил Изя. — Но есть еще кое-что. Мистер Роксентер не очень-то обрадуется, когда его контракты на нефть и уголь станут ликвидироваться направо и налево.
   — Надеюсь, что так оно и будет, — ответил Хеллер. — Ну а теперь скажите, вы приобрели все опционы для распродажи фондов нефтяной компании?
   — Да, они у меня в руках, — ответил Изя. — Я по своей собственной инициативе включил в наш список еще некоторое количество мелких национальных компаний. Практически мы получили право распоряжаться всеми нефтяными акциями в мире.
   — Отлично, — одобрил Хеллер. — Теперь в мои планы входит обеспечить спад цен на них.
   — Hy, я полагаю, с этим не будет проблем, если учесть, что сеть новых энергетических точек предоставит дешевую микроволновую энергию.
   — Это правда. Но когда я говорю «спад», это значит "спад", — сказал Хеллер.
   — Сейчас уже котировка акций нефтяных компаний — восемьдесят к ста долларам, — удивился Изя. — Насколько эти акции должны еще упасть, чтобы получился ваш "спад"?
   — Приблизительно пятьдесят центов к доллару, — ответил Хеллер.
   — Ай! — воскликнул Изя. — Мистера Роксентера ждет грандиозный крах, я бы сказал, двойной крах!
   — Это идея, — заявил Хеллер. — Крах плюс крах равно — банкрот. Итак, Изя, теперь я хочу, чтобы вы приобрели дополнительный пакет опционов, чтобы скупить все до одной акции в мире по цене доллар за штуку.
   — Что?
   — Вы не ослышались. Ваши опционы, предназначенные для продажи, еще нам пригодятся. Затем, когда все будет готово, вы скупите все опционы, и это позволит вам контролировать все нефтяные компании в мире.
   — Ой, — произнес Изя. — Сбывается наша мечта о корпоративном управлении планетой! Надеюсь, Судьба услышит наш разговор!
   — Мы сами исполним нашу мечту, — обнадежил его Хеллер.
   — Мистер Джет, даже если мы дадим городам дешевую энергию, все равно акции нефтяных предприятий не упадут в цене настолько!
   — Знаю. Но у меня есть план. У вас еще что-нибудь ко мне, Изя?
   — Да, мистер Джет. Не подвергайте себя опасности. Я очень волнуюсь.
   — Можете не волноваться. Там, где я сейчас нахожусь, все спокойно, — сказал Хеллер. — Пока.
   Экран видеотелефона погас.
   В голове моей вихрем кружились мысли. (…) бы побрал этого Хеллера! Организация новой сети энергетических точек станет концом «Спрута»! Дешевая энергия для всей Земли? Немыслимо! Какой удар для мистера Роксентера!
   Вдруг я припомнил, что в России уже давно усовершенствовали технологию производства спутников-убийц. Я начал думать о том, как бы мне выбраться отсюда и нанять русских, чтобы они расстреляли со спутника дурацкое изобретение Хеллера и дурацкую черную дыру.
   О, если бы это решило мои проблемы! Я бы сразу же стал героем!
   Я должен найти какой-нибудь способ удрать от Хеллера! Создалась довольно опасная ситуация — опасная для Роксентера, для Хисста, для меня, наконец! Я смогу найти выход, если только заставлю шевелиться свои мозговые извилины. Но как мне это сделать?

Глава 6

   Никаких признаков пилотов-убийц? — обратился Хеллер к кораблю. — Нет, сэр. Я наблюдал за обстановкой с того самого момента, как мы вернулись в нормальное время. Но я бы посоветовал вам соблюдать осторожность, сэр. Мой покров поглощает волны всех видов, но должен вас предупредить: если мы будем продолжать и дальше повышать скорость, то вызовем в космосе электромагнитные колебания, и тогда нас могут заметить. Я убедительно… умилительно… убедительно… умилительно… неверное соответствие. Настоятельно. Я настоятельно прошу прислушаться к моему совету — мы должны остановиться.
   — Это уже слишком. Ответ отрицательный, — сказал Хеллер. С этими словами он достал книгу. — Занеси эти координаты в свой основной банк данных и рассчитай наилучшие варианты курса. — И он начал перечислять бесконечные ряды цифр, соответствующих различным точкам земного шара: в Северной Америке, в Карибском море, в Южной Америке, Австралии, Азии, на Среднем Востоке, в России, Центральной Европе, на Аляске и в Канаде, и это еще далеко не полный список.
   Что теперь у него на уме?
   Наконец они закончили, и корабль сказал:
   — Все координаты занесены в память, сэр, и расположены в пронумерованном порядке.
   — Подняться к началу списка, — приказал Хеллер.
   — Город Ватсон, Калифорния, — откликнулся буксир. — Он прямо под нами, сэр.
   — Разворачивайся к нему. — И Хеллер начал открывать жалюзи на иллюминаторах.
   Буксир резко пошел вверх, и у меня слегка закружилась голова. Под нами, на высоте пятисот миль, курился грязно-желтый смог Лос-Анджелеса.
   Хеллер расположился напротив экранов. Заглянув через его плечо, я увидел, что мы направлялись прямо к заводу по переработке нефти!
   — Так держать, — приказал Хеллер буксиру.
   Подойдя к видеотелефону, он нажал кнопку аппарата, и тут же на экране возникло обеспокоенное лицо Изи.
   — Проверка связи, — сказал Хеллер. — Вы уже приобрели опционы на акции всех нефтяных компаний в мире по цене доллар за штуку?
   — О небо, — ответил Изя, — они считают, что мы сошли с ума — что мы выбрасываем деньги на ветер.
   Но вот сейчас на связи наши брокеры. Пожалуйста, подождите немного.
   И он начал разговаривать по другому телефону. Затем Изя вернулся к нашему экрану:
   — Да, они думают, что у нас не все дома, но все же нам удалось все устроить. Мистер Джет, как это могло получиться?
   — Потом объясню, — сказал Хеллер. — Пока. Вернувшись к экрану с увеличенным изображением завода, он разложил на полу карту.
   — Трубопровод высокого давления, — бормотал он, внося изменения в координаты корабля.
   Затем его руки легли прямо на пульт контроля за ведением огня из лазерной пушки, которую он ранее установил наверху.
   — Нет! — закричал я в отчаянии. — Не взрывайте завод!
   Не обращая на меня ни малейшего внимания, Хеллер нажал спусковую кнопку — сверху послышалось короткое жужжание.
   Я замер на месте, с ужасом ожидая, что через пару секунд экран, на котором светилась увеличенная часть завода по переработке нефти, зальет волна пламени.
   Я ждал.
   Ничего не изменилось.
   — Умница, — сказал Хеллер, — переходи к пункту второму.
   — Город Уилмингтон, Калифорния, — произнес корабль, и мы тронулись дальше.
   По прибытии на место Хеллер сделал то же самое, что и раньше.
   И снова я ничего не заметил.
   — Пункт третий, — снова раздался голос Хеджера.
   — Лонг-Бич, Калифорния, — ответил корабль. Снова повторилось то же представление.
   — Пункт четвертый.
   — Эль-Сегундо, Калифорния, — доложил корабль.
   И снова ничего не произошло.
   — Ради Бога, объясните мне, что происходит, — взмолился я. — Разве вы не собираетесь ничего взрывать?
   — Я предоставляю вам возможность догадаться об этом самому, — ответил мне Хеллер. — Тем более, что полчаса назад вы умоляли меня не делать этого.
   — Тогда объясните мне, что вы делаете.
   Хеллер посмотрел на меня:
   — Технология очистительного процесса заключается в том, что из танкеров неочищенная нефть поступает в так называемый трубопровод высокого давления. В дальнейшем из неочищенной нефти производят машинное топливо, дизельное топливо и так далее. Я только ввожу радиоактивные элементы в металл трубопроводов. Там решат, что сломался счетчик Гейгера — вот и все. Вам все равно от меня никуда не деться, поэтому я могу сообщить вам, что у Изи есть специальное устройство, нейтрализующее радиоактивное излучение.
   Повернувшись ко мне спиной, он снова принялся за работу, и в итоге мы посетили все до одного заводы по переработке нефти в соответствии с составленным Умницей списком.
   На это ушло полтора дня.
   Потом Хеллер немного вздремнул. После чего, побывав в разных точках земного шара, мы отправились в Канаду.
   Неудобно скорчившись в обнимку со своей трубой, я предался размышлениям. Хеллер практически не нанес никакого материального ущерба. Мне такое его поведение показалось чрезвычайно странным по причине полной непрактичности. Конечно, сотрудник Аппарата никогда бы не действовал подобным образом. Может быть, Хеллер годится для службы во Флоте, но он бы ни за что не прошел отборочную комиссию в такой организации, как наша. Ни одного взрыва! Какая оплошность!
   Приняв ванну, побрившись и сменив одежду, Хеллер вернулся в рубку, покормил кота и… заодно меня. Затем он снова приковал меня к трубе и расположился в кресле пилота для локального управления. Связавшись с Изей, он дал ему номер телефона, приказав позвонить по нему и, когда там все соберутся, связаться с ним, Хеллером, причем поставить телефонный аппарат недалеко от видеотелефона.
   Изя сказал своим собеседникам, что с ними кое-кто желает поговорить, и поставил телефон туда, куда было приказано.
   — Это Уистер, — обратился к собравшимся Хеллер.
   — О! Наш дорогой Уистер, какой приятный сюрприз! Знаете, я буду всегда бесконечно благодарна вам за все!
   Мисс Симмонс!
   — Я тоже вас никогда не забуду, — ответил Хеллер. — Послушайте. Я могу вам предложить кое-что, что могло бы вас заинтересовать. Вам известно, что все в мире заводы по переработке нефти имеют, согласно показаниям счетчика Гейгера, высокий уровень радиации?