- Это невозможно, - тихо сказало Бриана, повернувшись к окну, чтобы Шарль не заметил страдальческое выражение её лица, - Колт уже влюблен, только в другую.
   Даже прикусив губу изо всех сил, девушка не смогла сдержать слез. Нежная детская ладошка ласково погладила её по мокрой щеке. - Я понимаю, прошептал мальчик.
   Бриана взмолилась в душе, чтобы когда-нибудь ей простилось все зло, которое она принесла Колту. Но без раскаяния нет прощения, а она твердо знала, что пошла бы на это ещё раз, только бы спасти эту драгоценную для неё жизнь.
   Была уже ночь, когда, наконец, с рельсов был убран последний снег и поезд снова двинулся вперед, набирая скорость. Лежа на жесткой скамье рядом с Шарлем и прислушиваясь к его ровному дыханию, Бриана в отчаянии ломала голову, когда же Гевин сочтет, что пришло время освободить их.
   В Лион они прибыли уже на рассвете и как раз успели пересесть на другой поезд, направляющийся в Ниццу.
   Бриана разбудила Шарля и уютно закутала его в шерстяное одеяло, когда в дверях появились Арти и Бифф, готовые перенести его в поджидавший на перроне экипаж. Бриана поспешила за ними, обмирая от страха, что тщедушный Бифф может не удержать тяжелую коляску и упасть вместе с Шарлем. Ночь была прохладной и девушка зябко поеживалась, несмотря на плотный шерстяной плащ.
   Их переезд в Монако больше напоминал экспедицию: два экипажа, в котором ехали Гевин с Делией и Бриана с Шарлем, за ними тарахтели три тяжелых фургона с золотыми слитками и охраной. Бриане удалось подслушать, как радовался Гевин, что из-за снежных заносов они приехали много позже. Глубокой ночью никто не увидит их каравана, и, значит, не будет лишних вопросов и любопытных взглядов при виде тяжелых фургонов и вооруженных людей, словно сошедших со страниц американских вестернов, тем более, что уезжали из Монако они только вдвоем.
   Шарль снова уснул ещё по дороге. Удивившись, что Дирк с сонным мальчиком на руках направился к замку, Бриана заволновалась. Она бросилась к нему, но другой охранник перехватил её по дороге, коротко сказав, что таков приказ Мейсона. Бриана растерялась, она думала, что по-прежнему останется в своем маленьком домике вдвоем с братом, но, похоже, Гевин решил не выпускать их из виду. Это плохой знак, подумала она.
   Лем крепко держал её за руки, не давая последовать за братом, и Бриана замерла. Неподалеку от неё распоряжался Гевин, показывая охране, куда снести ящики с золотом. Он решил опустить их в подвал, откуда узкий коридор вел прямо к винному погребу. Бриана содрогнулась, вспомнив это ужасное место. Здесь, как могиле, всегда царил ледяной холод, а запутанные коридоры, похожие на кошмарный лабиринт, вели, казалась, прямо к центру земли. Когда-то она ненавидела спускаться туда за вином, в темноте девушке мерещились какие-то шорохи и она возвращалась в замок, бледная как мел. Ступеньки ведущей вниз лестницы были скользкими и крутыми. Однажды, когда Бриана была совсем ещё маленькой, она отправилась в подвал и вдруг случайный сквозняк погасил свечу, которую она сжимала в руке. Девочка оказалась в непроглядной тьме, она в ужасе закричала, но некому было услышать её. Кое-как взяв себя в руки, малышка ощупью поползла вверх по крутой лестнице, цепляясь дрожащими пальцами за осклизлые, сырые ступени. Под ногами шуршали пауки, и откуда-то снизу доносился визг крыс, которых здесь было великое множество. С тех пор ей становилось не по себе при одном упоминании об этом жутком подвале и она старалась избегать его под любым предлогом.
   Гевин кивнул Лему и тот проводил Бриану в замок. Там их ждало интересное зрелище - разъяренная Элейн столкнулась лицом к лицу с Делией.
   - Черт бы тебя подрал, Гевин, - взорвалась хозяйка замка, - Я не позволю, чтобы со мной поступали подобным образом. Неужели я для того ждала тебя день за днем, чтобы ты появился, как ни в чем не бывало с этой ... с этой женщиной?! - вопила Элейн, возмущенно тыча пальцем в сторону Делии. Кто эта тварь? Как ты осмелился привезти её сюда, даже не спросив разрешения?
   Но Гевин ненавидел любые скандалы, особенно при посторонних. Поэтому он просто отмахнулся от нее, как от назойливой мухи, - Не сейчас, Элейн, я устал с дороги. Проследи, чтобы мне принесли в комнату вина и что-нибудь из еды. Будь добра, позаботься об этом сама.
   Он повернулся, чтобы уйти, но за спиной вновь раздались женские вопли: Элейн требовала объяснений, Делия, видя, что о ней забыли, жалобно скулила.
   Бриана твердо взяла Дирка за локоть, - Немедленно отведи меня к брату. Мне нет никакого дела до того, что здесь происходит.
   Возмущенный рык, вырвавшийся у окончательно потерявшего терпение Гевина заставил всех мгновенно замолчать. Недовольно повторив Элейн, чтобы она поторопилась с ужином, он повернулся к хнычущей Делии и резко приказал ей немедленно заткнуться. - Поднимайся вверх по этой лестнице, потом поверни налево. Дверь в твою комнату - первая по правой стороне. Сиди там, пока я не позову, и не смей ныть. А теперь убирайся!
   Делия, спотыкаясь и вытирая слезы градом катившиеся слезы, бросилась к себе. Она была возмущена: приехать в Европу для того, чтобы на неё кричали, как на чернокожую служанку у них в Штатах.
   Гевин, между тем, повернулся к Холлистеру. - С калекой хлопот не будет, а вот с неё нельзя ни на минуту спускать глаз. Запри её в винном погребе.
   От ужаса потеряв голову, Бриана кинулась бежать. Но бросившийся наперерез Лем успел перехватить её и стиснул в медвежьих объятиях. Отбиваясь и захлебываясь слезами, она отчаянно кричала, - Ты, ублюдок! Я же сделала все, что обещала, почему же ты так поступаешь со мной?!
   Гевин с сожалением покачал головой, словно удивляясь её наивности, Дурочка, неужели ты думаешь, я настолько глуп, чтобы выпустить тебя из рук. Да ведь ты немедленно обратишься к властям. То-то мне показалось, что ты что-то уж чересчур переживаешь - влюбилась в этого мальчишку Колтрейна, так ведь? Я давно уже догадался, что на тебя надежда плохая, сломаешься в любую минуту. Знаю я таких, моя милая! Вам бы лишь копаться в прошлом, перетряхивать свою вину, тебе ничего не стоит пойти и во всем сознаться, лишь бы успокоить свою совесть, а до меня тебе дела нет!
   Он даже хмыкнул, словно возмущаясь её глупостью. Потом, махнув Дирку рукой, отправился в свою комнату, не обращая ни малейшего внимания на её крики.
   Дирк вытащил из кармана платок и пока Лем держал её за руки, затолкал его Бриане в рот, заставив замолчать. - Ну, что, лапочка, - издевательски протянул он, - хозяин сказал, что твоя колыбелька теперь в подвале, так что не стоит мешкать.
   Бриана попыталась было оттолкнуть его, но Дирк только лениво отстранился. Им с Лемом пришлось позвать Арти, одного из наемных бандитов с холодными и неподвижными, как у ядовитой змеи, глазами, и втроем они вынесли девушку из замка. Трое оставшихся головорезов стояли вокруг, пихая друг локтями и весело ухмыляясь. Проходя мимо, Дирк послал Биффа за лампой.
   Тридцать семь ступеней привели их в винный погреб. Спустившись до самого конца, Дирк осторожно опустил ноги девушки на шероховатый, каменный пол, по-прежнему крепко сжимая её запястья. Он молча кивнул Биффу на торчащий из стены заржавленный крюк и Бифф кое-как прицепил к нему коптящую лампу. После этого охранники с облегчением покинули мрачный подвал и Бриана осталась один на один с Дирком.
   Тот, наконец, отпустил её руки и Бриана немедленно вытащила изо рта кляп. - Послушай, ты не можешь оставить меня здесь, одну! Это ... это бесчеловечно!
   Дирк молча кивнул, удивленно озираясь по сторонам. Он насчитал шесть бочонков с вином, а две стены были сплошь заставлены наклонными деревянными полками, на которых могло разместиться не меньше двух сотен бутылок и которые сейчас не были заняты и на треть. - Похоже, тут можно неплохо скоротать время, - восхищенно присвистнул он, - давай, пей вволю, лапочка, и увидишь, как быстро пролетит время.
   - Послушай, запри меня где-нибудь наверху, ну что тебе стоит, умоляла Бриана, - Неужели обязательно держать меня в этом ужасном месте?!
   Дирк равнодушно пожал плечами. - Ты же слышала, это приказ хозяина. Мне-то самому все равно, но я должен повиноваться.
   Бриана до боли стиснула кулаки. - Не оставляй меня здесь. Поговори с Гевином, расскажи ему, как здесь ужасно. Скажи, что у него не будет проблем из-за меня. Клянусь могилой родителей ...
   - Да ладно тебе, малышка ... - он поскреб небритую щеку, делая вид, что колеблется. На самом деле он и не думал говорить с Гевином. Ему самому было приятно поиздеваться немного над девушкой. Заносчивая, наглая шлюха получила по заслугам!
   Наконец он сдался, - Послушай, я попробую отыскать его и поговорить с глазу на глаз. Ничего не обещаю, но попробую. Впрочем, ты ведь знаешь его куда дольше, чем кто-то из нас. Не мне тебе объяснять, что он порой бывает упрям почище мула.
   - Поэтому, - он широко ухмыльнулся девушке, - я просто рискну.
   Бриана кивнула, у неё не было сил. - Спасибо тебе. И если бы ты мог что-нибудь узнать о Шарле - где он, кто о нем заботится. Пожалуйста ...
   Дирку потребовалось сцепить зубы, чтобы не расхохотаться ей прямо в лицо. Неужели девчонка настолько глупа, что считает, будто он, словно странствующий рыцарь, кинется к ней на помощь, после того, как она нагло отвергла его? Ведь тогда она отшатнулась от него, будто побоялась испачкаться!
   Он придвинулся почти вплотную, - Послушай, я могу ещё кое-что для тебя сделать, - вкрадчиво шепнул он на ухо Бриане. - Если хочешь, я оставлю тебе лампу, чтобы не было страшно в темноте.
   Бриана опустила глаза и как можно мягче поблагодарила Дирка.
   Тот ухмыльнулся про себя и повернулся, чтобы уйти. Но невольно бросил косой взгляд по углам, где, казалось, шевелились черные мохнатые тени и почувствовал, как по спине побежали мурашки, - Черт, да тут поседеешь со страху! - подумал он боязливо.
   Но он понимал, что попав к Мейсону, который привез его собой во Францию, вытащил, можно сказать, счастливый лотерейный билет. И он ничуть не меньше Гевина был заинтересован в том, чтобы не попасть в руки разъяренному Колтрейну, если он проведает, что за шутку сыграла с ним Бриана. Дирк был уверен, что такой человек, как Колт, не будет всю жизнь стенать и посыпать голову пеплом из-за того, что затащил в постель собственную сестру - или девчонку, которую он считал своей сестрой. Рано или поздно, он вернется на ранчо, обнаружит, как его провели и уж тогда перевернет небо и землю, чтобы отыскать их.
   Дирк вовсе не собирался оставаться с Гевином до конца своих дней. Но и исчезать раньше времени тоже не имело смысла, по крайней мере до того, как удастся прибрать к рукам достаточно золота, чтобы пожить, как король.
   Бросив на Бриану прощальный взгляд исподлобья, Дирк похотливо облизнулся - вот и ещё один повод задержаться здесь подольше, кроме золота, конечно. Пробежав глазами по ладной, изящной фигурке, он невольно стиснул зубы.
   - Будь со мной поприветливей, и я тебя не обижу, - тихо пробормотал он. - Ты же не маленькая, знаешь, как заставить мужчину уступить. За все в этой жизни приходится платить, малышка. Ты же понимаешь, что рискуешь моей головой, значит, тебе лучше всего подумать, как отблагодарить меня. Понимаешь, о чем я ?
   Его шершавые руки больно стиснули нежную девичью грудь, Дирк всем своим телом навалился на неё и накрыл губами её рот. Бриана замотала головой, ногтями пробороздив на небритых щеках алые полосы, но он даже не вздрогнул.
   И тут девушкой завладел первобытный ужас. Паника овладела ею, Бриана было почти без чувств. Неужели он собирается прикончить её здесь? Или он просто решил надругаться над нею? Ведь он просто сумасшедший, она уже имела случай в этом убедиться ...
   Бриана изо всех сил дернулась, и освободившись на секунду от жадных губ, приготовилась закричать, что было сил. Может, произойдет чудо, и кто-нибудь услышит её ...
   Изо всех сил колотя его по спине, Бриана нечаянно коснулась горящей лампы и огонек сердито лизнул ей ладонь. И тогда, изогнувшись и протянув руки, Бриана схватила лампу и, сорвав её с крюка, с размаху огрела Дирка по всклокоченной голове. Подвал наполнился едким запахом горящих волос, и со страшным воем Дирк отскочил в сторону.
   Он принялся хлопать по голове, пытаясь сбить пламя, а горящая лампа упала на пол. Бриана, которую била крупная дрожь, прижалась к стене, провожая взглядом Дирка, с воплями бросившегося вверх по лестнице.
   Через минуту она поняла, что осталась одна в полной темноте.
   Гевин отдыхал в своей комнате, поджидая Элейн. Он догадывался, что она в ярости, и приготовился к встретить её лицом к лицу.
   Ему не пришлось долго ждать. Хлопнула дверь и Элейн ворвалась в комнату, с грохотом опустив поднос на столик у кровати так, что задребезжали стаканы и вино расплескалось по ковру. - Неблагодарная скотина! - процедила она сквозь стиснутые зубы, - Это так-то ты отплатил мне за те годы, что жил в роскоши в моем доме! Если бы не я, твои родственники давным-давно сплавили бы тебя в приют! И где же твоя благодарность, позволь узнать?! Привез в мой дом дешевую потаскушку! Неужели ты думаешь, что я позволю ...
   - Замолчи, Элейн, - устало вздохнул Гевин. Бесконечное путешествие вымотало даже его, и к тому же он был голоден, как волк. Но больше всего ему хотелось тишины ...
   Подойдя к столу, он взял бокал с вином и осушил его одним глотком. Окинув взглядом поднос, Гевин выбрал аппетитный кусочек сыра, за ним последовал второй.
   Элейн в нетерпении топнула ногой. - Гевин, ты слышишь меня? Прогони эту шлюху! Я не позволю ей оставаться под моей крышей!
   Подняв голову, Гевин окинул холодным взглядом разъяренную женщину. Она по-прежнему хороша собой, признал он, да и в постели чертовски привлекательна. Вдруг он почувствовал, как его охватывает знакомое желание. В конце концов, она редко противилась даже самым причудливым его фантазиям и, если честно, он редко бывал разочарован. Но все это уже в прошлом. Неужели она настолько глупа, чтобы думать, будто он никогда не найдет себе женщину помоложе?
   Гевин указал Элейн на стул, приглашая присесть, но та яростно замотала головой. Тогда он силой усадил её. - Сколько раз тебе повторять - я безумно устал! И у меня нет настроения выслушивать твои упреки!
   Элейн надменно вздернула подбородок, глаза её были холодны, как лед.
   - Неужели тебе нисколько не интересно узнать, как мы теперь богаты? спросил он. - мне не хотелось писать тебе, я боялся, что письмо может попасть в чужие руки, но все это было довольно ... забавно. А, главное, успешно. Так, что у нас есть причина, чтобы устроить праздник.
   Глубоко вздохнув, он налил себе ещё вина. - Очень хорошо, Можешь дуться, сколько пожелаешь. Наверное, ты знаешь, - продолжал он, - что положение в обществе довольно сильно зависит от богатства. А чем более высокое положение занимает человек, тем больше он на виду. Что будет, если кто-то проведает о наших отношениях? Так что считай Делию чем-то вроде прикрытия.
   Элейн растерянно моргнула, и слишком длинные, выписанные из Парижа ресницы, взметнулись, как крылья. - Прикрытие? - удивленно повторила она. Каким образом эта женщина может помешать людям узнать о нас с тобой?
   Гевин ласково провел кончиком пальца по её щеке, ложь всегда давалась ему легко. - Ну конечно. Дорогая моя, ты же знаешь, что ты для меня единственная женщина, но в обществе этого никогда не смогут понять. Мы должны хранить нашу любовь в тайне, особенно теперь, когда я, так сказать, вступил в брачный возраст.
   Элейн содрогнулась. - Я не хочу её видеть. И не пытайся врать и убеждать меня, что не спишь с ней, потому что меня тебе не обмануть, для этого я слишком хорошо тебя знаю. Я не так глупа, как ты думаешь, Гевин, злобно усмехнулась она. - А теперь, раз мы так богаты, давай уедем, куда-нибудь и действительно будем вместе, как всегда мечтали ... Пожалуйста, Гевин, отошли ее!
   Он покачал головой. - Пока что все останется, как есть, - твердо сказал он.
   - Люди подумают, что она твоя невеста, - настаивала Элейн. - А может быть, ты действительно собираешься жениться на ней? Может быть, вы рассчитываете забрать все деньги и уехать вдвоем, а меня оставить ни с чем? Гевин, ты не можешь так со мной поступить!
   Она попыталась вскочить на ноги, но он с силой толкнул её обратно в кресло и заорал, - Дьявол тебя возьми, сколько можно повторять! Заткнись и слушай меня!
   Их взгляды скрестились, как две шпаги, яростные, негодующие, но глубоко в них затаилась обида. И эта обида неожиданно почему-то удивила их обоих. Раньше её не было.
   Элейн вдруг почувствовала себя старой и усталой. Ясно, что Гевин не любит её больше, иначе бы он не обращался с ней так.
   Гевин был в ярости. Да кто она такая, эта старуха, что рассчитывает, будто он до конца её дней будет цепляться за её юбку?! Что с того, что он когда-то спал с ней? В конце концов, он не клялся ей в верности! Гевин всегда любил женщин, да и как не любить этих ласковых кошечек, только надо уметь ими пользоваться, не то быстро вонзят в тебя острые коготки! И попробуй не дай одной из них то, что она хочет - мигом встретишься лицом к лицу с разъяренной пантерой, и он украдкой покосился на Элейн.
   Но увидев упрек на её лице, Гевин разозлился ещё больше. Уже не пытаясь сдержаться, он размахнулся и в комнате раздался звук пощечины, а за ним - отчаянные женские рыдания. Он выругался и отправился в кабинет за другой бутылкой. Подождав немного, и видя, что рыдания грозят превратиться в истерику, он проворчал, - Либо ты замолчишь и дашь мне сказать, либо я так изобью тебя, что ты неделю проваляешься в постели!
   Элейн поперхнулась. Да, он сделает это, никаких сомнений, это же чудовище, а не человек!
   Она молча кивнула и Гевин, налив себе ещё бокал, начал рассказывать. Он объяснил, как задумал отобрать у Колтрейнов все состояние. Гевин был так горд собой, что не скрывал от Элейн ничего, он со вкусом смаковал самые пикантные детали и очень скоро ей стало казаться, что он не говорит, а произносит вслух какой-то монолог. Он смеялся своим собственным шуткам и было похоже, что ему нет дела до Элейн. С таким же успехом она могла бы уйти, он и не заметил бы этого.
   Но она не ушла ... со смешанным чувством гнева и удивления она не сводила с него глаз, пораженная этим самолюбованием до глубины души. Но худшее ждало её впереди. Под конец Гевин объявил, что им на какое-то время придется уехать в Грецию. - По-моему, будет лучше, если Бриана и я ненадолго исчезнем. Стоит только кому-то пронюхать о нашем вдруг словно с неба свалившемся богатстве, как сразу поползут слухи. Да и к тому же не стоит забывать, что Тревис Колтрейн все ещё в Париже.
   Сердце Элейн глухо застучало в груди, и невольное подозрение закралось в душу. Рискуя вызвать его гнев, она, тем не менее, спросила, - А я ? Куда деваться мне, пока ты будешь в Греции. И, кстати, почему именно в Греции?
   Гевин напомнил, что один из родственников покойного графа де Бонне обосновался на острове Санторин. - Если не ошибаюсь, Сент-Клэр был вынужден бежать из Франции, когда его обвинили в политическом заговоре. Только удирая, он прихватил с собой чужие деньги. Кстати, ты помнишь, как твой муж рассказывал, что этот изгнанник живет себе в Греции припеваючи? Так что, думаю, пришло время нанести визит дорогому дядюшке Сент-Клэру.
   - Он тебе не родня, - холодно возразила Элейн, - если не ошибаюсь, он даже не подозревает о твоем существовании.
   Но Гевин ничуть не смутился. - Мои денежки замолвят за меня словечко, да и шестеро охранников кое-что значат. Все, что мне нужно, это убраться подальше на время, а что может быть лучше острова? Думаю, он меня поймет.
   - А теперь, - подлив себе вина, продолжал Гевин, - пришло время нам вернее, тебе - устроить шикарный прием в замке, и как можно скорее. Пригласи всех местных сплетников, мне необходимо, чтобы как можно больше болтали о том, что я навсегда уезжаю в Штаты. Надо объявить, что ты получила наследство от одного из родственников, небольшое, но вполне достаточное, чтобы расплатиться с кредиторами и не заботиться о будущем. Я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, куда я собираюсь на самом деле. Когда все уляжется, я вернусь за тобой и мы начнем где-нибудь новую жизнь, в Испании, например.
   - Я не намерен, - подчеркнул он, - всю жизнь дрожать от страха, что в один прекрасный день, как чертик из коробочки, появится Колтрейн и потребует обратно свои деньги. К тому же, он может догадаться о Дани.
   Ревность до такой степени измучила Элейн, что та не выдержала, - Ты собираешься взять эту женщину с собой?
   - И её, и Бриану, - кивнул Гевин, - а ты позаботишься о её брате, кстати, можешь сказать, что Делия взяла её к себе горничной. Спустя какое-то время я напишу, что она умерла и ты сможешь отослать мальчишку в приют.
   Гевин взглянул на Элейн, ожидая восхищения. Как всегда, он был в полном восторге от собственной изобретательности.
   Но Элейн не сомневалась, что все это - просто слова, чтобы обмануть её. Он никогда не вернется. Все кончено.
   Вдруг замок огласили душераздирающие крики и оба вздрогнули.
   - Какого дья ... - Гевин и Элейн наперегонки рванулись к выходу, столкнувшись в дверях с Элом, одним из охранников. Тот карабкался по лестнице, бледный, как привидение, явно вне себя от ужаса.
   - Где босс? - вопил он, - Мне нужно его видеть!
   Из своей комнаты, привлеченная криками, выглянула Делия, и Эл чуть не сшиб её с ног.
   Гевин подскочил к насмерть перепуганному охраннику. - Из-за чего весь этот шум, что случилось, черт тебя возьми?! - злобно заорал он.
   - Беда, - выдохнул насмерть перепуганный Эл, - С Холлистером беда. Эта сука в подвале - она сожгла его!
   Глава 23
   На узкой, вымощенной булыжником, дорожке стоял человек, пристально вглядываясь в замок. Крестьянин с деревянным ящиком на плече с любопытством покосился на высокого незнакомца и тут же невольно ускорил шаг. И ещё долго невольно поеживался, вспоминая недобрый взгляд из-под нахмуренных бровей и свирепо сжатые челюсти.
   - Хочешь, чтобы я пошел с тобой? - спросил второй незнакомец.
   Ему показалось, что Колт не расслышал. Внезапно тот, словно очнувшись, покачал головой, - Я и один справлюсь.
   Вся эта история Бранчу была крепко не по душе. Ему казалось, что Колт все время витает в облаках, во всяком случае вид у него был какой-то странный. - Знаешь, старина, пойду-ка я лучше с тобой. А то ты еще, чего доброго, пристрелишь кого-нибудь.
   Колт нетерпеливо махнул рукой, приказывая ему оставаться на месте, а сам неторопливо двинулся по извилистой тропинке, ведущей к замку.
   Бранч проводил его взглядом. Они проделали вдвоем трудный путь и Бранч подозревал, что впереди их ждут крупные неприятности. Услышав, что из Норфолка, Виржиния в Европу отплывает немецкий пароход, они решили отправиться на нем и оказались правы, так они пересекли Атлантику гораздо быстрее, чем пассажиры комфортабельных лайнеров, которые поднимались на борт в Нью-Йорке или Бостоне.
   Сойдя с корабля в Саутгемптоне, они успели пересесть на маленькое суденышко, переправились через канал и поездом добрались до Ниццы. Там они купили лошадей и вскоре прибыли в Монако.
   Бранч устал, как собака. Но он не винил Колта в том, что тот не жалеет ни его ни себя. Будь он на его месте, Бранч поступил бы точно так же.
   Приподняв висевший у входа тяжелый дверной молоток, Колт несколько раз громко постучал. Подождав пару минут, он снова грохнул молотком в тяжелую дубовую дверь.
   - Тихо, тихо, уже иду, - донесся из-за неё раздраженный женский голос. Женщина говорила по-французски. Колт в душе в который раз порадовался, что мать когда-то заставляла его учить язык, ведь если бы не это, проникнуть в замок стало бы довольно проблематично.
   Дверь широко распахнулась и перед Колтом появилась невысокая женщина средних лет, со следами былой красоты на лице. Но когда Колт заглянул ей в глаза, его невольно передернуло и он со страхом подумал, неужели у неё всегда, даже в молодости, были такие холодные глаза, как два глубоких зеленых озера без капли нежности или теплоты?
   А Элейн, застыв на пороге, как статуя, с силой вцепилась в дверной косяк, чтобы не упасть. Ей показалось, что время повернуло вспять. Зажмурившись, она едва слышно выдохнула, - Тревис ...
   Колт остолбенел от неожиданности. Неужели это Элейн, тетушка Дани? В свое время отец немало порассказал ему об этой чудовищно злобной женщине. Я его сын, - тихо ответил он, - Колт.
   Глаза женщины широко распахнулись от удивления.
   - Я сын Тревиса Колтрейна, - терпеливо повторил Колт, - Мне нужно повидаться с Дани. Могу я увидеть ее?
   У Элейн перехватило дыхание. Мальчик был копией своего отца: тот же цвет волос - черный, отливающий на солнце синевой, как вороново крыло, и глаза точь-в-точь такие же - цвета светлого серебра с золотистыми искорками.
   Она не могла отвести от него глаз. Великолепное, мощное тело, словно боги, собравшись вместе, сговорились создать совершенный образец мужской красоты.
   И словно вчера перед её мысленным взором возникла та далекая восхитительная ночь в Кентукки, когда они с Тревисом предавались любви и она была так безумно счастлива, что совсем потеряла голову.
   Тогда она крадучись выбралась из постели и убедившись, что в доме все спят, тихонько пробралась в спальню к Тревису. Сбросив с себя одежду, Элейн бесшумно скользнула к нему под одеяло прежде, чем он успел сообразить, что происходит.
   И он овладел ею так, как не удавалось ни одному мужчине ни до него, ни после.