Страница:
Когда она начала выгибаться и извиваться, он прижал хрупкие запястья к ее бедрам и принялся целовать бока и живот. Лизнув пупок, — он вызвал у нее крик восторга, но когда он двинулся ниже, к светлому треугольничку волос, то ощутил, как она напряглась, сопротивляясь.
Подняв голову, он хрипло прошептал:
— Я же сказал тебе, что ты слишком мало знаешь об искусстве любви, но я научу тебя. Не бойся.
— Да что же мне бояться с тобой, любовь моя? Он уткнулся носом в светлый пушок бугорка, затем ладонь его скользнула между ее бедер, при этом его жесткие пальцы слегка царапали нежную молочную кожу. Ноги раздвинулись по его желанию, открывая ему нежные розовые губы, влажные, пахнущие мускусом и разбухшие от желания.
— Ты прекрасна везде, — прошептал он, прижимаясь ртом к этой нежной плоти.
Он услыхал, как она задохнулась от наслаждения и растущего безумия, дарованного ей его языком. Когда он погрузил кончик языка внутрь ее, она чуть не вскочила с одеяла. Руки, прижатые к бедрам, схватили его за волосы и притянули его голову еще ближе, наслаждаясь тем чудом, что он открыл ей. Она почувствовала, как внутри нее поднимается уже знакомое, но тем не менее новое ощущение, такое напряженное и одновременно нежное, и наконец блаженство захлестнуло ее.
Волк ощутил ритмические сокращения и отведал нектара оргазма ее тела. Никогда он еще не чувствовал наслаждения от женской удовлетворенности. И он понял сердцем своим, что эту женщину будет любить всегда.
Когда он наконец поднял голову и встретился с ее взглядом, она смотрела на него с благоговением и ошеломленно.
— Судя по твоему виду, ты довольна? — он подобрался повыше и обнял ее.
Идеи устроилась у него на груди с довольным вздохом.
— Довольна… это просто не то слово… Волк…
— Да?
— Ты был прав. Есть вещи, о которых я ничего не знала… Я знала, что женщины так делают мужчинам…
Она содрогнулась, вспомнив, что вытворял с ней Ласло, но тут же отбросила прочь прошлые воспоминания, успокаиваясь в объятиях Волка.
— Ты не должна больше думать о том, что он с тобой делал. Идеи, — сказал он, нежно целуя ее в висок.
— Ты знаешь… ты понял. — Она ощутила покой, гладя его плечи, слыша, как бьется сердце. — Когда ты так сделал мне, мне понравилось, потому что я люблю тебя… и потому все совсем по-другому, — сказала она, скользнув рукой вниз и поглаживая его затвердевший фаллос.
— Нет, Иден, — выдохнул он, когда она скользнула вниз всем телом, не убирая руку с фаллоса. — Ты не должна…
— Я знаю. Но я хочу. Неужели ты не понимаешь, любимый? Все теперь по-другому… замечательно.
Какое-то время она внимательно рассматривала этот предмет мужской анатомии, оглаживая его своей маленькой ладошкой, слегка царапая ногтями головку и ниже, пока Волк не взвился от возбуждения.
— Какая прекрасная игрушка, — прошептала она изумленно. Затем взяла ее в рот, ощущая мужской вкус, твердость и одновременно бархатистость, пульсацию под ее дразнящим языком.
Волк совершенно потерял голову от этих нерешительных и неопытных ласк, доводящих его до безумия. Он хотел расслабиться, чтобы она сама получила удовольствие от этих любовных игр. Но надолго его не хватило, и волна блаженства накрыла его.
Идеи вцепилась в его бедра, когда сладкое, горячее семя толчками устремилось в нее. Когда все закончилось, она подняла голову и посмотрела на него.
— Я говорила, что все по-другому, замечательно… Но это, это… Гораздо сильнее… У меня просто нет слов…
— Да, — прошептал он, притягивая ее к себе. — Я люблю тебя.
— И я люблю тебя.
Они оделись и быстро пообедали вяленым мясом и галетами, затем принялись собираться. Привязывая спальные принадлежности к седлу, Волк протянул руку и коснулся ее спутанных волос.
— Здесь луна встречается с солнцем, — пробормотал он.
Иден тронула его за подбородок, приподнялась на цыпочках и ласково поцеловала в губы.
— Как трогательно. У меня такое ощущение, что я упустил что-то очень важное. Как жаль. Не увидел лучшей части представления. Но тем не менее, Иден, у меня тоже есть кое-какие соображения относительно этих прудов.
Иден застыла, охваченная ужасом. Волк выругался про себя. Его пояс с револьвером лежал, отброшенный далеко на поляну. Зловеще ухмыляясь, с зелеными глазами болотной рыси из-за груды камней выходил Джуд Ласло с винтовкой, направленной в их сторону. Его взгляд окинул мокрые волосы Иден и ее распухшие розовые губы.
— Но ведь ты же…
— Покойник? Неужели я так плохо выгляжу? Правда, твой маленький подарок в моем башмаке действительно чуть не прикончил меня. Но мне повезло. Меня нашел какой-то болван пастух. Приволок в свою хижину, сделал мне какие-то припарки по рецепту краснокожих. И спас мне жизнь.
— Наверное, сама многоножка, укусившая тебя, от этого быстрее умерла, — спокойно сказал Волк, отодвигаясь от Иден, чтобы она не оказалась на линии огня.
— Стой где стоишь, полукровка. Я слышал о тебе. Похоже, ты доставил моему боссу действительно серьезные неприятности. Почти как Маккрори, — улыбнулся Ласло, обнажая ровные белые зубы.
— Жаль мне вас, мерзавцы, — усмехнулся в ответ Волк. — Вы ведь уже трижды провалили его задание, или, считая и этот раз, четырежды?
Палец Ласло на курке напрягся, но он не выстрелил.
— Я настигну Маккрори в Прескотте, если этот сын шлюхи не угомонится. И уж коли мы заговорили о шлюхах… — Он бросил ядовитый взгляд на Иден. — После того как я прикончу твоего любовника-полукровку, мы с тобой кое-что сочиним. А у тебя, Иден, есть вкус. Так презирала меня, а сама раздвинула ноги перед грязным апачем.
— Ты дерьмо, Ласло, — сказала Иден, стараясь успокоиться.
Ей только и надо — добраться до седельной сумки, в которой находится револьвер. Ласло был слишком увлечен открывающимися перспективами, чтобы торопиться. Надо только разговорить его.
— И что же ты собираешься сделать с нами? — Будто я не знаю.
Ласло мерзко рассмеялся.
— Вот об этом я как раз сейчас и думаю. Я думаю оставить твоего апача в живых. Ненадолго, чтобы он мог полюбоваться, что я буду делать с тобой. А затем, — он пожал плечами, — если ты угодишь мне, возможно, я возьму тебя с собой.
— Я лучше пересплю в целом гнезде многоножек, чем ночь с тобой, Ласло.
Она уже была рядом с седельной сумкой. Волк понял ее замысел. Но только с этой игрушкой у нее ничего не получится, ее просто убьют. А у него из оружия был только нож, который он постоянно носил в сапоге. Но нужно, чтобы Ласло подошел поближе.
— Трус ты, Ласло. Единственное, на что ты способен, — подстрелить человека из засады, да и это у тебя плохо получается.
Ласло машинально сделал несколько шагов вперед, его глаза горели яростью и болезненным наслаждением, наступающим всегда, когда он кому-то причинял боль. А сейчас он как раз и собирался причинить боль.
— Можешь не сомневаться, я доберусь до Маккрори… Но сначала позабавлюсь с вами двумя. Но прежде всего дело. Мне сообщили, что у вас имеется конторская книга, которая позарез нужна Пенсу Баркеру.
Волк сузил глаза.
— А откуда ты узнал о конторской книге Лемпа? И что мы с этой книгой едем в Тусон?
Он уже был достаточно близко от Ласло. Ласло хитро улыбнулся.
— У Пенса есть приятели в Прескотте. Они предупредили его по телеграфу, вот я вас и выследил.
— Книга у меня, в моей седельной сумке, — вмешалась Иден. Прекрасная возможность добраться до оружия!
— Нет, Иден, — завопил Волк, когда она начала вытаскивать короткоствольный пистолетик из сумки и одновременно взводить курок.
Он бросился к Ласло, чье внимание разделилось между ними двумя. Слишком далеко он позволил им разойтись в разные стороны, и его секундного колебания, в кого стрелять, хватило Блэйку. Его тело с размаху врезалось в Ласло, винтовка отлетела, и мужчины покатились по земле, стараясь добраться до револьвера в кобуре Ласло. Иден уже вытащила свой пистолетик, но не отваживалась стрелять из опасения попасть в Волка. Оторвав ладонь Ласло от рукоятки кольта, Волк нанес ему мощный удар в солнечное сплетение и схватил оружие, пока Ласло, разинув рот, пытался вдохнуть.
Блэйк поднял шестизарядный револьвер, но Ласло тут же ударил его кулаком по руке. Оружие вылетело, ударилось о камень на берегу и кануло в воду. Не обращая внимания на потерю оружия, Волк откатился от Ласло и выхватил из сапога нож. Вскочив на ноги, он напружинился, как лев, изготовившийся к прыжку. Солнце отразилось от зловеще блеснувшей стали. На лице проявилась жестокая маска человека, жаждущего крови.
— А теперь, Ласло, ты увидишь, как соплеменники моей матери обходились с врагами, которые мучили их женщин.
Джуд, спотыкаясь, сделал несколько шагов назад. Иден застыла, как зачарованная, увидев изнанку души ее любовника. Человек, который несколько минут назад был таким ласковым и понимающим, вдруг превратился в свирепого и беспощадного убийцу, в человека, подобного Джуду Ласло, вернее, не совсем. Волк выглядел куда более опасным, сейчас он кругами подступал к Ласло, заставляя того отступать к воде.
Она уже хотела закричать, чтобы он прекратил, но в этот момент Ласло тоже выхватил нож, сзади, из-за ремня.
— Я тоже неплохо умею обращаться с этой штукой для забоя свиней, полукровка. Давай, подходи, — проворчал он.
Два человека закружились в смертельном танце, делая выпады, парируя удары. Волк первым пролил кровь врага, располосовав Ласло плечо, но Ласло тут же нанес ответный удар, окрасив кровью левую руку Волка.
Иден отбросила свою хлопушку и стала обходить соперников, подбираясь к тому месту, где лежал винчестер Ласло. Схватив винтовку, она взвела курок, но стрелять не отважилась. Если она промажет и отвлечет внимание Волка, это может стоить ему жизни. Враги сошлись слишком близко, и Волк часто оказывался прямо на линии огня. Так она и стояла с оружием в руках, стараясь успокоиться, ожидая удобного момента. Я должна совладать со своими нервами. Вскоре стало ясно, что Волк просто издевается над Ласло, нанося ему удары по рукам, покалывая в шею, не переставая оскорблять того низким насмешливым голосом.
— Ты слишком медлителен, Ласло… Что, бледнолицый, никогда не приходилось охотиться с ножом, чтобы не умереть с голоду… В чем дело? Всего-то несколько царапин, а ты так страдаешь… Это не опасно… Если ты думаешь, что от укуса той многоножки тебе было плохо, то ты ошибаешься… Вот подожди…
Оба мужчины были уже в крови. Их безжалостно поливало палящими лучами солнце пустыни. Волк присматривался к сопернику, ожидая, когда тот ослабеет от жары и потери крови. Оба они покрылись потом, от чего скользкими стали рукояти ножей.
— Устаешь, бледнолицый? А вот мы, апачи, привыкли поджариваться в такой жаре. А теперь твоя очередь подкоптиться.
— Моя очередь убить тебя, — огрызнулся Ласло, в последней отчаянной попытке победить.
Он сделал ложный замах, а затем нанес удар снизу, целя Волку в живот. Волк парировал удар, и их ножи скрестились. Под ногами раскатились камни. От этого столкновения Волк потерял равновесие и припал на одно колено. Ласло покрепче ухватился за рукоять и стремительно опустил нож, норовя угодить Блэйку в горло.
Иден подавила вскрик и прицелилась в нависшую фигуру Ласло. Волк уже не мешал ей стрелять, находясь внизу. Но прежде, чем она выстрелила, на лице Ласло отразилась боль. Тело его вдруг застыло, а нож покатился по камням.
Волк встал и отступил назад, тихо сказав:
— Держу пари, что там, куда ты сейчас отправляешься, гораздо жарче.
Ласло опустился на колени, ухватившись за живот, где лезвие Волка проделало зигзагообразный взрез. Он издал последний хрип, и на губах вскипела кровь. Затем он рухнул на землю лицом вперед.
Идеи спустила винтовку с боевого взвода, но продолжала держать ее мертвой хваткой, трясясь помимо своей воли. Волк обернулся и увидел отвращение в ее золотых глазах.
— Теперь ты видела, как проявляется во мне кровь апачей. Идеи, — тихо сказал он, боясь и вздохнуть. Он застыл, такой же недвижимый, как и она, и тут же боль вцепилась в него своими когтями. — Я же говорил тебе, что я был убийцей. Этим я и жил с пятнадцати лет. И не знаю, смогу ли измениться.
Эти тихие бесстрастные слова, сказанные с прерывающимся дыханием, вывели ее из состояния транса. Ведь его же могли убить. Если бы Джуд Ласло одержал победу, то ей бы тоже лучше тогда не жить. И теперь Волк еще упрекал себя за то, что сражался за их будущее.
— Нет!
Она покачала головой, отвергая его слова. Отбросив винчестер, она бросилась к нему и обхватила руками за шею, не обращая внимания на кровь и пот.
— Ты моя любовь, ты моя жизнь. Без тебя я жить не хочу. И мне наплевать, кем ты был и кем ты станешь. Я всегда буду любить тебя, — медленно проговорила она, глядя в его призрачные черные глаза, желая только одного: чтобы он слушал, чтобы он верил.
Только теперь Волк позволил себе вздохнуть и зарыться лицом в ее шелковые волосы. Крепко прижав ее к себе, он ощутил, что затрепетал от облегчения.
— Ох, Иден, любовь моя, мое блаженство. Ты со мной.
— Я всегда буду с тобой, Волк. Всегда…
Через час после того, как Волк и Иден умчались в Тусон предупредить Колина, у реки остановился одинокий всадник. Лошадь его от жестокой скачки покрылась пеной. Он посмотрел на канюков, кружащихся в небе над камнями. Мрачно усмехаясь, он дернул за повод, к которому были привязаны две запасные лошади, и проехал дальше, посмотреть, как Ласло справился со своей работой.
Увидев тело наемника, лежащее лицом в пыли, он выругался, слез с лошади и подошел к трупу. Останки содрогнулись, когда по ним пнули ногой в сапоге. Чудеса. Нигде не было видно следов ни Волка, ни девчонки. Но они не могли далеко ускакать. Нет, он не собирался поспешить в схватку с этим опасным полукровкой, но надо было поспешить добраться до соседнего городка и предупредить Пенса Баркера, что его незадачливый убийца провалил дело в очередной и последний раз.
Может быть, в таком городе, как Тусон, будет легче разделаться с неугодными свидетелями. Тем не менее с этого момента он должен взять ситуацию под собственный контроль.
Глава 20
Подняв голову, он хрипло прошептал:
— Я же сказал тебе, что ты слишком мало знаешь об искусстве любви, но я научу тебя. Не бойся.
— Да что же мне бояться с тобой, любовь моя? Он уткнулся носом в светлый пушок бугорка, затем ладонь его скользнула между ее бедер, при этом его жесткие пальцы слегка царапали нежную молочную кожу. Ноги раздвинулись по его желанию, открывая ему нежные розовые губы, влажные, пахнущие мускусом и разбухшие от желания.
— Ты прекрасна везде, — прошептал он, прижимаясь ртом к этой нежной плоти.
Он услыхал, как она задохнулась от наслаждения и растущего безумия, дарованного ей его языком. Когда он погрузил кончик языка внутрь ее, она чуть не вскочила с одеяла. Руки, прижатые к бедрам, схватили его за волосы и притянули его голову еще ближе, наслаждаясь тем чудом, что он открыл ей. Она почувствовала, как внутри нее поднимается уже знакомое, но тем не менее новое ощущение, такое напряженное и одновременно нежное, и наконец блаженство захлестнуло ее.
Волк ощутил ритмические сокращения и отведал нектара оргазма ее тела. Никогда он еще не чувствовал наслаждения от женской удовлетворенности. И он понял сердцем своим, что эту женщину будет любить всегда.
Когда он наконец поднял голову и встретился с ее взглядом, она смотрела на него с благоговением и ошеломленно.
— Судя по твоему виду, ты довольна? — он подобрался повыше и обнял ее.
Идеи устроилась у него на груди с довольным вздохом.
— Довольна… это просто не то слово… Волк…
— Да?
— Ты был прав. Есть вещи, о которых я ничего не знала… Я знала, что женщины так делают мужчинам…
Она содрогнулась, вспомнив, что вытворял с ней Ласло, но тут же отбросила прочь прошлые воспоминания, успокаиваясь в объятиях Волка.
— Ты не должна больше думать о том, что он с тобой делал. Идеи, — сказал он, нежно целуя ее в висок.
— Ты знаешь… ты понял. — Она ощутила покой, гладя его плечи, слыша, как бьется сердце. — Когда ты так сделал мне, мне понравилось, потому что я люблю тебя… и потому все совсем по-другому, — сказала она, скользнув рукой вниз и поглаживая его затвердевший фаллос.
— Нет, Иден, — выдохнул он, когда она скользнула вниз всем телом, не убирая руку с фаллоса. — Ты не должна…
— Я знаю. Но я хочу. Неужели ты не понимаешь, любимый? Все теперь по-другому… замечательно.
Какое-то время она внимательно рассматривала этот предмет мужской анатомии, оглаживая его своей маленькой ладошкой, слегка царапая ногтями головку и ниже, пока Волк не взвился от возбуждения.
— Какая прекрасная игрушка, — прошептала она изумленно. Затем взяла ее в рот, ощущая мужской вкус, твердость и одновременно бархатистость, пульсацию под ее дразнящим языком.
Волк совершенно потерял голову от этих нерешительных и неопытных ласк, доводящих его до безумия. Он хотел расслабиться, чтобы она сама получила удовольствие от этих любовных игр. Но надолго его не хватило, и волна блаженства накрыла его.
Идеи вцепилась в его бедра, когда сладкое, горячее семя толчками устремилось в нее. Когда все закончилось, она подняла голову и посмотрела на него.
— Я говорила, что все по-другому, замечательно… Но это, это… Гораздо сильнее… У меня просто нет слов…
— Да, — прошептал он, притягивая ее к себе. — Я люблю тебя.
— И я люблю тебя.
Они оделись и быстро пообедали вяленым мясом и галетами, затем принялись собираться. Привязывая спальные принадлежности к седлу, Волк протянул руку и коснулся ее спутанных волос.
— Здесь луна встречается с солнцем, — пробормотал он.
Иден тронула его за подбородок, приподнялась на цыпочках и ласково поцеловала в губы.
— Как трогательно. У меня такое ощущение, что я упустил что-то очень важное. Как жаль. Не увидел лучшей части представления. Но тем не менее, Иден, у меня тоже есть кое-какие соображения относительно этих прудов.
Иден застыла, охваченная ужасом. Волк выругался про себя. Его пояс с револьвером лежал, отброшенный далеко на поляну. Зловеще ухмыляясь, с зелеными глазами болотной рыси из-за груды камней выходил Джуд Ласло с винтовкой, направленной в их сторону. Его взгляд окинул мокрые волосы Иден и ее распухшие розовые губы.
— Но ведь ты же…
— Покойник? Неужели я так плохо выгляжу? Правда, твой маленький подарок в моем башмаке действительно чуть не прикончил меня. Но мне повезло. Меня нашел какой-то болван пастух. Приволок в свою хижину, сделал мне какие-то припарки по рецепту краснокожих. И спас мне жизнь.
— Наверное, сама многоножка, укусившая тебя, от этого быстрее умерла, — спокойно сказал Волк, отодвигаясь от Иден, чтобы она не оказалась на линии огня.
— Стой где стоишь, полукровка. Я слышал о тебе. Похоже, ты доставил моему боссу действительно серьезные неприятности. Почти как Маккрори, — улыбнулся Ласло, обнажая ровные белые зубы.
— Жаль мне вас, мерзавцы, — усмехнулся в ответ Волк. — Вы ведь уже трижды провалили его задание, или, считая и этот раз, четырежды?
Палец Ласло на курке напрягся, но он не выстрелил.
— Я настигну Маккрори в Прескотте, если этот сын шлюхи не угомонится. И уж коли мы заговорили о шлюхах… — Он бросил ядовитый взгляд на Иден. — После того как я прикончу твоего любовника-полукровку, мы с тобой кое-что сочиним. А у тебя, Иден, есть вкус. Так презирала меня, а сама раздвинула ноги перед грязным апачем.
— Ты дерьмо, Ласло, — сказала Иден, стараясь успокоиться.
Ей только и надо — добраться до седельной сумки, в которой находится револьвер. Ласло был слишком увлечен открывающимися перспективами, чтобы торопиться. Надо только разговорить его.
— И что же ты собираешься сделать с нами? — Будто я не знаю.
Ласло мерзко рассмеялся.
— Вот об этом я как раз сейчас и думаю. Я думаю оставить твоего апача в живых. Ненадолго, чтобы он мог полюбоваться, что я буду делать с тобой. А затем, — он пожал плечами, — если ты угодишь мне, возможно, я возьму тебя с собой.
— Я лучше пересплю в целом гнезде многоножек, чем ночь с тобой, Ласло.
Она уже была рядом с седельной сумкой. Волк понял ее замысел. Но только с этой игрушкой у нее ничего не получится, ее просто убьют. А у него из оружия был только нож, который он постоянно носил в сапоге. Но нужно, чтобы Ласло подошел поближе.
— Трус ты, Ласло. Единственное, на что ты способен, — подстрелить человека из засады, да и это у тебя плохо получается.
Ласло машинально сделал несколько шагов вперед, его глаза горели яростью и болезненным наслаждением, наступающим всегда, когда он кому-то причинял боль. А сейчас он как раз и собирался причинить боль.
— Можешь не сомневаться, я доберусь до Маккрори… Но сначала позабавлюсь с вами двумя. Но прежде всего дело. Мне сообщили, что у вас имеется конторская книга, которая позарез нужна Пенсу Баркеру.
Волк сузил глаза.
— А откуда ты узнал о конторской книге Лемпа? И что мы с этой книгой едем в Тусон?
Он уже был достаточно близко от Ласло. Ласло хитро улыбнулся.
— У Пенса есть приятели в Прескотте. Они предупредили его по телеграфу, вот я вас и выследил.
— Книга у меня, в моей седельной сумке, — вмешалась Иден. Прекрасная возможность добраться до оружия!
— Нет, Иден, — завопил Волк, когда она начала вытаскивать короткоствольный пистолетик из сумки и одновременно взводить курок.
Он бросился к Ласло, чье внимание разделилось между ними двумя. Слишком далеко он позволил им разойтись в разные стороны, и его секундного колебания, в кого стрелять, хватило Блэйку. Его тело с размаху врезалось в Ласло, винтовка отлетела, и мужчины покатились по земле, стараясь добраться до револьвера в кобуре Ласло. Иден уже вытащила свой пистолетик, но не отваживалась стрелять из опасения попасть в Волка. Оторвав ладонь Ласло от рукоятки кольта, Волк нанес ему мощный удар в солнечное сплетение и схватил оружие, пока Ласло, разинув рот, пытался вдохнуть.
Блэйк поднял шестизарядный револьвер, но Ласло тут же ударил его кулаком по руке. Оружие вылетело, ударилось о камень на берегу и кануло в воду. Не обращая внимания на потерю оружия, Волк откатился от Ласло и выхватил из сапога нож. Вскочив на ноги, он напружинился, как лев, изготовившийся к прыжку. Солнце отразилось от зловеще блеснувшей стали. На лице проявилась жестокая маска человека, жаждущего крови.
— А теперь, Ласло, ты увидишь, как соплеменники моей матери обходились с врагами, которые мучили их женщин.
Джуд, спотыкаясь, сделал несколько шагов назад. Иден застыла, как зачарованная, увидев изнанку души ее любовника. Человек, который несколько минут назад был таким ласковым и понимающим, вдруг превратился в свирепого и беспощадного убийцу, в человека, подобного Джуду Ласло, вернее, не совсем. Волк выглядел куда более опасным, сейчас он кругами подступал к Ласло, заставляя того отступать к воде.
Она уже хотела закричать, чтобы он прекратил, но в этот момент Ласло тоже выхватил нож, сзади, из-за ремня.
— Я тоже неплохо умею обращаться с этой штукой для забоя свиней, полукровка. Давай, подходи, — проворчал он.
Два человека закружились в смертельном танце, делая выпады, парируя удары. Волк первым пролил кровь врага, располосовав Ласло плечо, но Ласло тут же нанес ответный удар, окрасив кровью левую руку Волка.
Иден отбросила свою хлопушку и стала обходить соперников, подбираясь к тому месту, где лежал винчестер Ласло. Схватив винтовку, она взвела курок, но стрелять не отважилась. Если она промажет и отвлечет внимание Волка, это может стоить ему жизни. Враги сошлись слишком близко, и Волк часто оказывался прямо на линии огня. Так она и стояла с оружием в руках, стараясь успокоиться, ожидая удобного момента. Я должна совладать со своими нервами. Вскоре стало ясно, что Волк просто издевается над Ласло, нанося ему удары по рукам, покалывая в шею, не переставая оскорблять того низким насмешливым голосом.
— Ты слишком медлителен, Ласло… Что, бледнолицый, никогда не приходилось охотиться с ножом, чтобы не умереть с голоду… В чем дело? Всего-то несколько царапин, а ты так страдаешь… Это не опасно… Если ты думаешь, что от укуса той многоножки тебе было плохо, то ты ошибаешься… Вот подожди…
Оба мужчины были уже в крови. Их безжалостно поливало палящими лучами солнце пустыни. Волк присматривался к сопернику, ожидая, когда тот ослабеет от жары и потери крови. Оба они покрылись потом, от чего скользкими стали рукояти ножей.
— Устаешь, бледнолицый? А вот мы, апачи, привыкли поджариваться в такой жаре. А теперь твоя очередь подкоптиться.
— Моя очередь убить тебя, — огрызнулся Ласло, в последней отчаянной попытке победить.
Он сделал ложный замах, а затем нанес удар снизу, целя Волку в живот. Волк парировал удар, и их ножи скрестились. Под ногами раскатились камни. От этого столкновения Волк потерял равновесие и припал на одно колено. Ласло покрепче ухватился за рукоять и стремительно опустил нож, норовя угодить Блэйку в горло.
Иден подавила вскрик и прицелилась в нависшую фигуру Ласло. Волк уже не мешал ей стрелять, находясь внизу. Но прежде, чем она выстрелила, на лице Ласло отразилась боль. Тело его вдруг застыло, а нож покатился по камням.
Волк встал и отступил назад, тихо сказав:
— Держу пари, что там, куда ты сейчас отправляешься, гораздо жарче.
Ласло опустился на колени, ухватившись за живот, где лезвие Волка проделало зигзагообразный взрез. Он издал последний хрип, и на губах вскипела кровь. Затем он рухнул на землю лицом вперед.
Идеи спустила винтовку с боевого взвода, но продолжала держать ее мертвой хваткой, трясясь помимо своей воли. Волк обернулся и увидел отвращение в ее золотых глазах.
— Теперь ты видела, как проявляется во мне кровь апачей. Идеи, — тихо сказал он, боясь и вздохнуть. Он застыл, такой же недвижимый, как и она, и тут же боль вцепилась в него своими когтями. — Я же говорил тебе, что я был убийцей. Этим я и жил с пятнадцати лет. И не знаю, смогу ли измениться.
Эти тихие бесстрастные слова, сказанные с прерывающимся дыханием, вывели ее из состояния транса. Ведь его же могли убить. Если бы Джуд Ласло одержал победу, то ей бы тоже лучше тогда не жить. И теперь Волк еще упрекал себя за то, что сражался за их будущее.
— Нет!
Она покачала головой, отвергая его слова. Отбросив винчестер, она бросилась к нему и обхватила руками за шею, не обращая внимания на кровь и пот.
— Ты моя любовь, ты моя жизнь. Без тебя я жить не хочу. И мне наплевать, кем ты был и кем ты станешь. Я всегда буду любить тебя, — медленно проговорила она, глядя в его призрачные черные глаза, желая только одного: чтобы он слушал, чтобы он верил.
Только теперь Волк позволил себе вздохнуть и зарыться лицом в ее шелковые волосы. Крепко прижав ее к себе, он ощутил, что затрепетал от облегчения.
— Ох, Иден, любовь моя, мое блаженство. Ты со мной.
— Я всегда буду с тобой, Волк. Всегда…
Через час после того, как Волк и Иден умчались в Тусон предупредить Колина, у реки остановился одинокий всадник. Лошадь его от жестокой скачки покрылась пеной. Он посмотрел на канюков, кружащихся в небе над камнями. Мрачно усмехаясь, он дернул за повод, к которому были привязаны две запасные лошади, и проехал дальше, посмотреть, как Ласло справился со своей работой.
Увидев тело наемника, лежащее лицом в пыли, он выругался, слез с лошади и подошел к трупу. Останки содрогнулись, когда по ним пнули ногой в сапоге. Чудеса. Нигде не было видно следов ни Волка, ни девчонки. Но они не могли далеко ускакать. Нет, он не собирался поспешить в схватку с этим опасным полукровкой, но надо было поспешить добраться до соседнего городка и предупредить Пенса Баркера, что его незадачливый убийца провалил дело в очередной и последний раз.
Может быть, в таком городе, как Тусон, будет легче разделаться с неугодными свидетелями. Тем не менее с этого момента он должен взять ситуацию под собственный контроль.
Глава 20
Тусон
— И ты по-прежнему любишь этого чертова придурка, Мэг. Я же вижу по твоим глазам, — сказал Барт Флетчер, нежно проводя ладонью по щеке Мэгги. — Ведь только вчера ты уверяла меня, что во всем разобралась. — Внезапная боль наполнила его взгляд. — Послушай, но каким же надо быть ревнивым, чтобы оскорблять тебя только потому, что я находился в твоем номере. Я…
— Нет, Барт. Он разозлился, но дело не в этом, по крайней мере, все не так просто. Я тебе еще не все сказала. Я сделала еще одну вещь, очень непростую для меня. Я решила уйти от Колина — ради него же самого. Но если ты изменишь свое решение и не захочешь обременять себя беременной женщиной, я пойму тебя.
Флетчер взял ее ладони, такие бледные и холодные, и поднес к своим губам.
— Нет, Мэг. Я ни за что не изменю своего решения относительно тебя. И насколько я понял, ты еще не сообщала Маккрори о его предполагаемом отцовстве? — Он поднял бровь, почти не сомневаясь в ее ответе.
— Нет. Я не хотела его привязывать к себе таким способом. — Голос ее зазвенел сталью.
— А ты не думаешь, что мужчина, пусть даже такой подлец, как этот шотландец, вправе знать о своем ребенке?
Она улыбнулась над его попыткой разыграть роль адвоката дьявола.
— Я подожду до рождения ребенка. Может быть, к тому времени многое для меня прояснится. Если… если ему нужен будет этот ребенок. — Она помолчала, ожидая, пока спазм отпустит горло. — Возможно, я все передумаю… откажусь от ребенка…
— Нет, — решительно оборвал ее Барт. — Довольно тебя уже обманывали. Ты можешь расстаться со своим тупоголовым мужем, но только не с ребенком. Этого я тебе не разрешу.
Он похлопал ее по ладони, затем взял ее пальцы в свои руки и повел от маленького фонтана в парке, где они устроили свидание. — Я куплю еще один билет на вечерний дилижанс до Юмы — если тебе хватит времени, чтобы собраться.
— Упакуюсь и приеду прямо на станцию. — Она ласково поцеловала его в щеку. — Ты настоящий друг, Барт.
— А вот я в этом не совсем уверен, Мэг. В конце концов я получил то, что хотел, но ценой твоего счастья с Маккрори.
Он смотрел, как она удалялась, по-королевски высоко неся голову. Такая сила характера и изящество манер — наследие многих поколений. Он вновь обозвал Маккрори дураком, который ставит в укор ошибки молодости женщине, все претерпевшей силою духа. И стоит ли рассказывать Мэгги о далеко не безоблачном прошлом Маккрори? Что-то ему подсказывало: если она узнает о тайнах мужа, то по-другому посмотрит на несложившиеся семейные отношения. Как она сама сказала, во многом еще предстоит разобраться, но это уже после того, как они осядут в Сан-Франциско.
В одном он был уверен. Если Колин Маккрори узнает, что у Мэгги от него ребенок, он заставит ее вернуться.
Мэгги сидела за письменным столом в гостиничном номере и пыталась сосредоточиться на составлении послания, в котором сообщала Колину, что уходит от него. Она бы не перенесла унижения говорить ему это в лицо. Он начнет разыгрывать дурацкое благородство и будет убеждать ее остаться. Если от ее веселого прошлого зависит его репутация, какие бы чувства он к ней ни испытывал, он должен забыть о них.
— А впрочем, почему бы мне и не повидаться с ним, ничего страшного, — пробормотала она.
После мучительного расставания вчера утром Колин не вернулся в номер. Холодные слова коротенькой записки извещали, что он отлучается по делам. Записку принесли вечером того же дня. Он просил ее подождать в отеле прибытия Волка, с которым они смогут прижать Баркера обвинениями.
— Нет, все-таки так будет лучше. Я не хочу быть свидетельницей твоего отчаяния и унизительных просьб остаться, ох, Колин, Колин…
Мэгги отложила ручку и закрыла глаза, стараясь не расплакаться. Затем решительно взялась за ручку и закончила прощальное послание мужу. Послание к Иден давалось еще труднее. Мэгги знала, как девушке отчаянно хотелось верить, что ее отец влюблен в свою новую жену. Пришлось серьезно подумать, как же объяснить Иден, почему надо оставить ее отца, чтобы не стать причиной его позора. Задача была не из легких. Он мог простить дочери заблуждения юности, но не смог простить прошлое своей жене. Мэгги постаралась, как могла, убедить Иден, что счастье ожидает девушку с Волком Блэйком, и попросить, чтобы она не отдалялась от отца. По крайней мере, хоть что-то произошло хорошее в этом ужасном путешествии в Тусон. Ей удалось убедить Колина в достоинствах Волка как мужа для Иден.
Когда она закончила оба послания, уже смеркалось. Багаж был собран. Об остальной одежде и личных вещах, находящихся в «Зеленой короне», позаботится Аллин. Она напишет этой доброй старушке из Сан-Франциско.
Мэгги позвонила, вызывая портье. Последним и самым трудным было снять старинное обручальное кольцо и положить его в конверт, предназначенный Колину.
Она запечатала оба конверта и оставила их на столе в спальне.
Через полчаса она и Барт садились в дилижанс, направляющийся в Юму. Кроме них пассажирами были лишь юный коммивояжер, торгующий обувью, и суетливая мамаша со спящим малышом.
Кучер щелкнул кнутом, тяжелая колымага дернулась вперед, постепенно набирая скорость и оставляя после себя облако пыли, скрывающее убегающий назад Тусон. Мэгги недвижно смотрела в темное окно. Часть ее души, несмотря на все доводы рассудка, надеялась, что вот Колин вернется в отель, найдет послание и примчится за ней. Она прислушивалась к равномерному цоканью копыт. Других, звуков в вечерней тишине не слышалось.
Барт понимающе посмотрел на нес Он всегда знал, о чем она думает, иногда даже раньше ее. Она мужественно улыбнулась в ответ, но в глазах застыла печаль. Печаль о том, что могло быть, но никогда уже не будет.
Колин очнулся среди запахов виски и дешевых духов. Господи, голова просто раскалывалась! Он уселся на узеньком матрасе, свесил ноги и осторожно обхватил голову руками. На полу рядом с кроватью валялась пустая бутылка дрянного виски. Светловолосая шлюха, в комнате которой он заночевал, оставила помятое желтое платье на расшатанном стуле. Рядом по грязному полу были разбросаны предметы женского туалета. Колин скривился.
И что его заставило выбрать эту Элму? Или Алису? Он не мог точно припомнить из-за паров спиртного, заполонивших мозги. Он пропьянствовал чуть ли не все двадцать четыре часа подряд, с тех пор как оставил Мэгги в отеле. Он переходил из салуна в салун, пытаясь утопить в алкоголе свою боль. Наконец он снял какую-то настойчивую шлюху, но не для того, чтобы переспать с ней, а обрести тихий уголок. И потом уже продолжал упрямо надираться в ее квартире за салуном «Законное средство».
Во всяком случае, это было лучше, чем смотреть в глаза жене. И что же теперь делать с Мэгги? Если это она поведала Баркеру о его прошлом, то рано или поздно он узнает правду. Но только не сейчас. Потрясение от шантажа Баркера еще не прошло.
Он поднялся на непослушные ноги и добрел до окна. Господи, уже сумерки! Он повернулся и увидал стоящие на расшатанном столике ковшик и таз, побитые и ржавые местами, но вода была вроде бы чистой. Он щедро плеснул в таз и окунул туда голову, затем выпрямился, разбрызгивая капли. Скомканное серое полотенце свисало с края стола.
Он взялся за него, но, вдохнув аромат дешевых духов шлюхи, с проклятьем швырнул в сторону.
Неужели Мэгги жила в таких же вот условиях? Он обнаружил, что никак не может представить себе свою элегантную жену в такой вот каморке. Даже в борделе в кабинете обстановка у нее была как у какой-нибудь бостонской матроны. Но, вероятно, в самом начале карьеры ей приходилось довольствоваться именно такими закутками. Может быть, именно поэтому она и согласилась работать на это дерьмо. Пенса Баркера.
— К тому же не забудь, приятель, что все эти годы она еще и жила с Бартом Флетчером, — пробормотал он сам себе. Этот британский эмигрант стоил американского вора. Судя по всему, Флетчер был вовлечен в этот коварный замысел Баркера и Мэгги. Колин пальцами расчесал мокрые волосы и потер щетинистый подбородок. Где-то тут дальше по улице должна быть баня. Если помыться и перекусить, возможно, будет полегче.
И куда запропастился Блэйк с тем малым? Он уже должен был разыскать его и притащить сюда. Разумеется, Мэгги знает и об этом. Ведь Эд изложила ей всю историю, и к тому же Мэгги присутствовала, когда они с Волком обсуждали Их планы. Хотя вряд ли она выдаст Волка Баркеру. Какой смысл? Ведь она же сама просила за него, она хочет, чтобы он стал мужем Иден. А в чем Колин был решительно уверен, так это в любви Мэгги к его дочери.
Он почесал в затылке, совершенно сбитый с толку. Бросив на смятые простыни серебряную монету, он покинул каморку и вышел на прохладный вечерний воздух. Несколько глубоких вдохов немного прочистили мозги. Колин решил зайти в гостиницу и переодеться. По дороге он зашел на телеграф. От Блэйка сообщений не было. Может быть. Волк уже приехал и оставил послание на гостиничной стойке.
Хайрем Дженкинс отработал в «Паласе» чуть ли не десять лет. Подтянутый и чопорный, он привык носить на лице вопрошающую маску и очки с толстыми стеклами, чересчур большие для его маленькой совиной мордочки. Когда вошел Маккрори, распространяя запах виски и демонстрируя помятый грязный костюм, Дженкинс мгновенно учуял, что в воздухе пахнет сплетней. Богатый ранчер не приходил ночевать в свой номер. Дженкинс уже видел огорченную жену Маккрори, и теперь, глядя на красные глаза ее мужа и осунувшееся лицо, он понимал причины ее огорчения. Немудрено, что леди собрала багаж и отправилась на станцию дилижансов. Хайрем Дженкинс многое бы отдал за то, чтобы узнать, куда она направляется — домой в Прескотт или куда-нибудь еще?
— Чем могу служить, мистер Маккрори? — гнусавым голосом спросил клерк. Несмотря на внешнее спокойствие и почтительность, глазки за толстыми стеклами горели любопытством.
— Для меня никаких посланий нет? Может быть, меня искал Волк Блэйк?
— Этот охранник-полукровка? Нет. — Дженкинс даже слегка скривился. Затем повернулся и осмотрел ящички для корреспонденции. — И здесь тоже ничего для вас нет, сэр.
Колин жестко посмотрел на этого проныру и, протягивая ему серебряную монету, сказал:
— Я хочу, чтобы мне в бани Харлея прислали смену белья. Пришлите с кем-нибудь через полчасика.
Хайрем хотел сказать Маккрори, что его жена уже не является постоялицей их отеля, но что-то в выражении этого угрожающего лица заставило его придержать язык. Клерк проследил, как высокий шотландец, толкнув переднюю дверь, вышел на улицу, и позвонил, вызывая Карлоса.
Неторопливое сидение в парилке, бритье и чистая одежда помогли Колину почувствовать себя почти человеком. Сидя в ресторане «Космополитен» и пережевывая жесткую баранину со специями, он размышлял, что же делать дальше. С того времени, как он прибыл в Тусон, еще и словом не удалось перемолвиться с Эд Фиббз. Она, как и собиралась, устроилась в местную «Дейли стар» вести светскую колонку. Он был уверен, что она что-нибудь уже разнюхала. Возможно, даже что-то и важное.
— И ты по-прежнему любишь этого чертова придурка, Мэг. Я же вижу по твоим глазам, — сказал Барт Флетчер, нежно проводя ладонью по щеке Мэгги. — Ведь только вчера ты уверяла меня, что во всем разобралась. — Внезапная боль наполнила его взгляд. — Послушай, но каким же надо быть ревнивым, чтобы оскорблять тебя только потому, что я находился в твоем номере. Я…
— Нет, Барт. Он разозлился, но дело не в этом, по крайней мере, все не так просто. Я тебе еще не все сказала. Я сделала еще одну вещь, очень непростую для меня. Я решила уйти от Колина — ради него же самого. Но если ты изменишь свое решение и не захочешь обременять себя беременной женщиной, я пойму тебя.
Флетчер взял ее ладони, такие бледные и холодные, и поднес к своим губам.
— Нет, Мэг. Я ни за что не изменю своего решения относительно тебя. И насколько я понял, ты еще не сообщала Маккрори о его предполагаемом отцовстве? — Он поднял бровь, почти не сомневаясь в ее ответе.
— Нет. Я не хотела его привязывать к себе таким способом. — Голос ее зазвенел сталью.
— А ты не думаешь, что мужчина, пусть даже такой подлец, как этот шотландец, вправе знать о своем ребенке?
Она улыбнулась над его попыткой разыграть роль адвоката дьявола.
— Я подожду до рождения ребенка. Может быть, к тому времени многое для меня прояснится. Если… если ему нужен будет этот ребенок. — Она помолчала, ожидая, пока спазм отпустит горло. — Возможно, я все передумаю… откажусь от ребенка…
— Нет, — решительно оборвал ее Барт. — Довольно тебя уже обманывали. Ты можешь расстаться со своим тупоголовым мужем, но только не с ребенком. Этого я тебе не разрешу.
Он похлопал ее по ладони, затем взял ее пальцы в свои руки и повел от маленького фонтана в парке, где они устроили свидание. — Я куплю еще один билет на вечерний дилижанс до Юмы — если тебе хватит времени, чтобы собраться.
— Упакуюсь и приеду прямо на станцию. — Она ласково поцеловала его в щеку. — Ты настоящий друг, Барт.
— А вот я в этом не совсем уверен, Мэг. В конце концов я получил то, что хотел, но ценой твоего счастья с Маккрори.
Он смотрел, как она удалялась, по-королевски высоко неся голову. Такая сила характера и изящество манер — наследие многих поколений. Он вновь обозвал Маккрори дураком, который ставит в укор ошибки молодости женщине, все претерпевшей силою духа. И стоит ли рассказывать Мэгги о далеко не безоблачном прошлом Маккрори? Что-то ему подсказывало: если она узнает о тайнах мужа, то по-другому посмотрит на несложившиеся семейные отношения. Как она сама сказала, во многом еще предстоит разобраться, но это уже после того, как они осядут в Сан-Франциско.
В одном он был уверен. Если Колин Маккрори узнает, что у Мэгги от него ребенок, он заставит ее вернуться.
Мэгги сидела за письменным столом в гостиничном номере и пыталась сосредоточиться на составлении послания, в котором сообщала Колину, что уходит от него. Она бы не перенесла унижения говорить ему это в лицо. Он начнет разыгрывать дурацкое благородство и будет убеждать ее остаться. Если от ее веселого прошлого зависит его репутация, какие бы чувства он к ней ни испытывал, он должен забыть о них.
— А впрочем, почему бы мне и не повидаться с ним, ничего страшного, — пробормотала она.
После мучительного расставания вчера утром Колин не вернулся в номер. Холодные слова коротенькой записки извещали, что он отлучается по делам. Записку принесли вечером того же дня. Он просил ее подождать в отеле прибытия Волка, с которым они смогут прижать Баркера обвинениями.
— Нет, все-таки так будет лучше. Я не хочу быть свидетельницей твоего отчаяния и унизительных просьб остаться, ох, Колин, Колин…
Мэгги отложила ручку и закрыла глаза, стараясь не расплакаться. Затем решительно взялась за ручку и закончила прощальное послание мужу. Послание к Иден давалось еще труднее. Мэгги знала, как девушке отчаянно хотелось верить, что ее отец влюблен в свою новую жену. Пришлось серьезно подумать, как же объяснить Иден, почему надо оставить ее отца, чтобы не стать причиной его позора. Задача была не из легких. Он мог простить дочери заблуждения юности, но не смог простить прошлое своей жене. Мэгги постаралась, как могла, убедить Иден, что счастье ожидает девушку с Волком Блэйком, и попросить, чтобы она не отдалялась от отца. По крайней мере, хоть что-то произошло хорошее в этом ужасном путешествии в Тусон. Ей удалось убедить Колина в достоинствах Волка как мужа для Иден.
Когда она закончила оба послания, уже смеркалось. Багаж был собран. Об остальной одежде и личных вещах, находящихся в «Зеленой короне», позаботится Аллин. Она напишет этой доброй старушке из Сан-Франциско.
Мэгги позвонила, вызывая портье. Последним и самым трудным было снять старинное обручальное кольцо и положить его в конверт, предназначенный Колину.
Она запечатала оба конверта и оставила их на столе в спальне.
Через полчаса она и Барт садились в дилижанс, направляющийся в Юму. Кроме них пассажирами были лишь юный коммивояжер, торгующий обувью, и суетливая мамаша со спящим малышом.
Кучер щелкнул кнутом, тяжелая колымага дернулась вперед, постепенно набирая скорость и оставляя после себя облако пыли, скрывающее убегающий назад Тусон. Мэгги недвижно смотрела в темное окно. Часть ее души, несмотря на все доводы рассудка, надеялась, что вот Колин вернется в отель, найдет послание и примчится за ней. Она прислушивалась к равномерному цоканью копыт. Других, звуков в вечерней тишине не слышалось.
Барт понимающе посмотрел на нес Он всегда знал, о чем она думает, иногда даже раньше ее. Она мужественно улыбнулась в ответ, но в глазах застыла печаль. Печаль о том, что могло быть, но никогда уже не будет.
Колин очнулся среди запахов виски и дешевых духов. Господи, голова просто раскалывалась! Он уселся на узеньком матрасе, свесил ноги и осторожно обхватил голову руками. На полу рядом с кроватью валялась пустая бутылка дрянного виски. Светловолосая шлюха, в комнате которой он заночевал, оставила помятое желтое платье на расшатанном стуле. Рядом по грязному полу были разбросаны предметы женского туалета. Колин скривился.
И что его заставило выбрать эту Элму? Или Алису? Он не мог точно припомнить из-за паров спиртного, заполонивших мозги. Он пропьянствовал чуть ли не все двадцать четыре часа подряд, с тех пор как оставил Мэгги в отеле. Он переходил из салуна в салун, пытаясь утопить в алкоголе свою боль. Наконец он снял какую-то настойчивую шлюху, но не для того, чтобы переспать с ней, а обрести тихий уголок. И потом уже продолжал упрямо надираться в ее квартире за салуном «Законное средство».
Во всяком случае, это было лучше, чем смотреть в глаза жене. И что же теперь делать с Мэгги? Если это она поведала Баркеру о его прошлом, то рано или поздно он узнает правду. Но только не сейчас. Потрясение от шантажа Баркера еще не прошло.
Он поднялся на непослушные ноги и добрел до окна. Господи, уже сумерки! Он повернулся и увидал стоящие на расшатанном столике ковшик и таз, побитые и ржавые местами, но вода была вроде бы чистой. Он щедро плеснул в таз и окунул туда голову, затем выпрямился, разбрызгивая капли. Скомканное серое полотенце свисало с края стола.
Он взялся за него, но, вдохнув аромат дешевых духов шлюхи, с проклятьем швырнул в сторону.
Неужели Мэгги жила в таких же вот условиях? Он обнаружил, что никак не может представить себе свою элегантную жену в такой вот каморке. Даже в борделе в кабинете обстановка у нее была как у какой-нибудь бостонской матроны. Но, вероятно, в самом начале карьеры ей приходилось довольствоваться именно такими закутками. Может быть, именно поэтому она и согласилась работать на это дерьмо. Пенса Баркера.
— К тому же не забудь, приятель, что все эти годы она еще и жила с Бартом Флетчером, — пробормотал он сам себе. Этот британский эмигрант стоил американского вора. Судя по всему, Флетчер был вовлечен в этот коварный замысел Баркера и Мэгги. Колин пальцами расчесал мокрые волосы и потер щетинистый подбородок. Где-то тут дальше по улице должна быть баня. Если помыться и перекусить, возможно, будет полегче.
И куда запропастился Блэйк с тем малым? Он уже должен был разыскать его и притащить сюда. Разумеется, Мэгги знает и об этом. Ведь Эд изложила ей всю историю, и к тому же Мэгги присутствовала, когда они с Волком обсуждали Их планы. Хотя вряд ли она выдаст Волка Баркеру. Какой смысл? Ведь она же сама просила за него, она хочет, чтобы он стал мужем Иден. А в чем Колин был решительно уверен, так это в любви Мэгги к его дочери.
Он почесал в затылке, совершенно сбитый с толку. Бросив на смятые простыни серебряную монету, он покинул каморку и вышел на прохладный вечерний воздух. Несколько глубоких вдохов немного прочистили мозги. Колин решил зайти в гостиницу и переодеться. По дороге он зашел на телеграф. От Блэйка сообщений не было. Может быть. Волк уже приехал и оставил послание на гостиничной стойке.
Хайрем Дженкинс отработал в «Паласе» чуть ли не десять лет. Подтянутый и чопорный, он привык носить на лице вопрошающую маску и очки с толстыми стеклами, чересчур большие для его маленькой совиной мордочки. Когда вошел Маккрори, распространяя запах виски и демонстрируя помятый грязный костюм, Дженкинс мгновенно учуял, что в воздухе пахнет сплетней. Богатый ранчер не приходил ночевать в свой номер. Дженкинс уже видел огорченную жену Маккрори, и теперь, глядя на красные глаза ее мужа и осунувшееся лицо, он понимал причины ее огорчения. Немудрено, что леди собрала багаж и отправилась на станцию дилижансов. Хайрем Дженкинс многое бы отдал за то, чтобы узнать, куда она направляется — домой в Прескотт или куда-нибудь еще?
— Чем могу служить, мистер Маккрори? — гнусавым голосом спросил клерк. Несмотря на внешнее спокойствие и почтительность, глазки за толстыми стеклами горели любопытством.
— Для меня никаких посланий нет? Может быть, меня искал Волк Блэйк?
— Этот охранник-полукровка? Нет. — Дженкинс даже слегка скривился. Затем повернулся и осмотрел ящички для корреспонденции. — И здесь тоже ничего для вас нет, сэр.
Колин жестко посмотрел на этого проныру и, протягивая ему серебряную монету, сказал:
— Я хочу, чтобы мне в бани Харлея прислали смену белья. Пришлите с кем-нибудь через полчасика.
Хайрем хотел сказать Маккрори, что его жена уже не является постоялицей их отеля, но что-то в выражении этого угрожающего лица заставило его придержать язык. Клерк проследил, как высокий шотландец, толкнув переднюю дверь, вышел на улицу, и позвонил, вызывая Карлоса.
Неторопливое сидение в парилке, бритье и чистая одежда помогли Колину почувствовать себя почти человеком. Сидя в ресторане «Космополитен» и пережевывая жесткую баранину со специями, он размышлял, что же делать дальше. С того времени, как он прибыл в Тусон, еще и словом не удалось перемолвиться с Эд Фиббз. Она, как и собиралась, устроилась в местную «Дейли стар» вести светскую колонку. Он был уверен, что она что-нибудь уже разнюхала. Возможно, даже что-то и важное.