Она поцеловала Рейфорда первой. Дважды, когда он возвращался в Чикаго после нескольких дней отсутствия, Аманда при встрече обнимала его и чмокала в щеку. Ему это понравилось, но он чувствовал некоторое смущение. Но когда он в третий раз вернулся из такого путешествия, она просто обняла его, а поцеловать не пыталась.
   Это было весьма кстати. Он заранее решил, что если она попытается поцеловать его в этот раз, он повернется и подставит губы. Рейфорд привез ей из Парижа подарок-дорогое ожерелье. Не дождавшись поцелуя, он сам обнял ее и сказал: "Подожди минуту".
   Когда пассажиры и команда прошли мимо них в коридор, Рейфорд усадил Аманду рядом с собой. Было неудобно из-за разделявшего их подлокотника. Оба они были тепло одеты: Аманда в шубе, а он в форменной куртке на меху. Он вытащил из своей полетной сумки коробку с подарком.
   - Это для тебя.
   Аманда, зная, где он был, внимательно осмотрела коробку, прочла название фирмы. Затем она открыла ее, и у нее перехватило дыхание. Это была великолепная вещь - золотое ожерелье с бриллиантами.
   - Рейфорд! - воскликнула она. - Я не знаю, что сказать.
   - А ты и не говори ничего, - ответил он. Он обнял Аманду, так что коробка в ее руках чуть не сломалась, и поцеловал.
   - Я все равно не знаю, что сказать, - произнесла она с искрой в глазах, и он опять поцеловал ее.
   * * *
   Теперь, за две недели до переезда в Новый Вавилон, Рейфорд звонил Баку чаще, чем Хлоя. Вот и сейчас, пока Хлоя разогревала машину, он быстренько позвонил в последний раз.
   - Все улажено? - спросил он Бака.
   - Все улажено, я там буду.
   - Хорошо.
   В машине он спросил Хлою:
   - Как дела с квартирой?
   - Обещают, что она скоро будет готова, - ответила она. - Но мне не очень нравится, что они предлагают мне бумажную работу.
   - Думаешь, тебе будет хорошо здесь, в то время как я буду в Новом Вавилоне, а Бак в Нью-Йорке?
   - Это не лучший вариант. Но я не хочу жить поблизости от Карпатиу, и еще меньше - в Ираке.
   - А что говорит Бак?
   - Сегодня я не смогла дозвониться ему. Должно быть, он занят какими-то делами. Я знаю, что он хотел встретиться с Фитцхью в Вашингтоне. Может, он сейчас там?
   Хлоя остановила машину около магазина Аманды в Де-Плэйнс и осталась ждать в машине, когда Рейфорд поспешил к Аманде попрощаться.
   - Он здесь? - спросил Рейфорд секретаря.
   - И он, и она, - ответила секретарь. - Она в своем кабинете, а он вот в этом.
   Она указала на небольшую комнату рядом с кабинетом Аманды.
   - Как только я войду туда, пожалуйста, спуститесь вниз и скажите моей дочери, что ее просят подойти к телефону.
   - Хорошо.
   Рейфорд постучал и вошел в кабинет Аманды.
   - Я думаю, ты не ждешь от меня радостной улыбки, Рэй, - сказала она. Весь день я старалась изобразить улыбку, но не получается.
   - Я подумаю, что я могу сделать, чтобы ты улыбнулась, - сказал он, вытаскивая ее из кресла и целуя.
   - Ты знаешь, что Бак здесь? - спросила она.
   - Да. Это приятный сюрприз для Хлои.
   - Ты не собираешься и меня удивить таким же образом?
   - Может быть, я удивлю тебя прямо сейчас, - ответил он. - Как тебе нравится твоя новая работа?
   - Я ее ненавижу. Я бы уехала в Нью-Йорк, если бы нашелся подходящий парень.
   - Он нашелся, - ответил Рейфорд, вынимая маленькую коробочку из бокового кармана и вкладывая ее в руку Аманды.
   Она отпрянула:
   - Что это?
   - Что? Я не знаю. Почему бы тебе самой не сказать мне, что это?
   * * *
   Бак услышал голос Рейфорда за дверью и понял, что Хлоя где-то рядом. Он выключил свет и сел за стол. Через несколько минут до него донесся голос Хлои.
   - Да, мэм, - ответила секретарь.
   Дверь медленно открылась, и Хлоя включила свет. Но она прямо-таки подпрыгнула, когда увидела Бака, сидящего за столом. Затем взвизгнула и подбежала к нему. Он встал, и она очутилась в его объятьях. Потом он закружил ее по комнате.
   - Ш-ш-ш! - сказал он. - Это офис!
   - Папа знает об этом? Ну конечно, знает! Должен знать!
   - Да, он знал, - ответил Бак. - Удивлена?
   - Конечно! Что ты делаешь в городе? Долго здесь пробудешь? И что мы будем делать?
   - В городе я для того, чтобы увидеть тебя. Вечером уезжаю в Вашингтон. А мы собираемся пообедать, когда проводим твоего отца в аэропорт.
   - Ты приехал, чтобы только повидаться со мной?
   - Я тебе давно говорил, чтобы ты не сомневалась в моей любви.
   - Я помню.
   Он повернулся и усадил ее в кресло, в котором раньше сидел сам. Потом встал перед ней на колени и вытащил маленькую коробочку с обручальным кольцом.
   * * *
   - Ох, Рей! - сказала Аманда, разглядывая кольцо на своем пальце. - Я люблю тебя. И буду любить все те годы, что нам еще остались. - Еще одно дело, - сказал он.
   - Какое?
   - Мы договорились с Баком. Он сейчас делает предложение в соседней комнате. Как ты смотришь на то, чтобы Брюс провел двойную церемонию?
   Рейфорд волновался, как она отреагирует. Они с Хлоей были друзьями, но не близкими.
   - Это было бы замечательно! Но согласится ли Хлоя? Пусть она это решает. Захочет отдельно - прекрасно. Мне эта идея понравилась. А когда?
   - Накануне того дня, когда мы закроем наш дом.
   - Рейфорд Стил! - воскликнула она. - Тебя нужно долго разогревать, но вскипаешь ты моментально. Я напишу заявление об увольнении раньше, чем твой самолет поднимется в воздух.
   * * *
   - Тебе интересно, почему ты так и не получила канцелярскую работу? спросил Бак. Хлоя кивнула.
   - Потому что так дело не пойдет. Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Нью-Йорк.
   * * *
   - Рейфорд, - сказала Аманда, - я думала, что больше не буду счастлива. Но теперь я счастлива.
   * * *
   - Двойная церемония? - Хлоя вытерла слезы. - Мне это нравится. Но как ты думаешь, согласится ли Аманда?
   ГЛАВА 19
   Что-то затевалось. На тайном собрании Бак встретился с американским президентом Джеральдом Фитцхью. Превратившись в чисто символическую фигуру, президент оказался в трагическом положении. После того как он прослужил своей стране почти два президентских срока, его перевели в обычное административное здание и лишили практически всех атрибутов прежнего положения. Его охрану составляли теперь всего три человека, сменявшие друг друга через сутки. Они состояли на службе в Мировом Сообществе.
   Вскоре после того, как Бак сделал предложение Хлое, за две недели до свадьбы он встретился с Фитцхью. Президент брюзжал, что телохранители приставлены к нему только для того, чтобы Карпатиу становилось известно о каждом его шаге. Но сильнее всего его потрясло то, что американское общество совершенно равнодушно отнеслось к фактическому смещению президента. Все были очарованы Карпатиу. Остальное не имело никакого значения.
   Отослав агента секретной службы, Фитцхью уединился с Баком. Президент заговорил о необходимости готовить переворот. По крайней мере, еще двое из глав государств были убеждены, что пришло время сбросить оковы Мирового Сообщества.
   - Я рискую жизнью, говоря это наемному служащему Карпатиу, подчеркнул Фитцхью.
   - Мы все наемные служащие Карпатиу, - ответил Бак.
   Фитцхью доверительно сообщил Баку, что Египет, Финляндия и патриотически настороенная муниципальная гвардия собираются предпринять решительные действия "пока не стало слишком поздно".
   - Что это означает конкретно?
   - Во-первых, это произойдет скоро, - ответил Фитцхью, - во-вторых, держитесь подальше от больших городов восточного побережья.
   - Нью-Йорк, - спросил Бак, и Фитцхью кивнул в ответ. - Вашингтон?
   - Вашингтон особенно.
   - Мне это трудно, - ответил Бак. - После свадьбы я буду жить с женой в Нью-Йорке.
   - Отложите переезд на некоторое время.
   - Вы можете назвать приблизительные сроки?
   - Этого я не могу сказать, - ответил Фитцхью. - Сообщу только, что рассчитываю вернуться в Овальный кабинет через пару месяцев.
   Баку отчаянно хотелось сказать Фитцхью, что он играет на руку Карпатиу. Об этом говорится в пророчествах. Восстание против Антихриста будет подавлено и послужит началом третьей мировой войны, в результате которой наступят голод, мор и гибель четверти населения земли.
   * * *
   Двойная церемония в церкви Брюса спустя две недели была самой скромной свадьбой, какую только можно себе представить. В помещении было только пять человек. Брюс Варне совершил обряд, поблагодарив Бога за все улыбки, объятия, поцелуи и молитвы, которые Он даровал им.
   Бак спросил, нельзя ли им посмотреть подземное убежище, которое построил Брюс.
   - Его ведь только начинали строить, когда я переезжал в Нью-Йорк, сказал он.
   - Это самый большой секрет у нас в церкви, - откликнулся Брюс и повел их через котельною к потайной двери.
   - Будут ли пользоваться этим убежищем члены церкви? - спросил Бак.
   - Ты видишь, какое это небольшое помещение, - ответил Брюс. - Я призываю всех строить собственные убежища. Если в минуту опасности здесь соберется большинство членов нашей церкви, будет невообразимый хаос.
   Бака удивили размеры сооружения - оно было очень маленьким. Но было видно, что в нем есть все необходимое для того, чтобы прожить несколько недель. Отряд скорби состоял из людей, которые не собирались долго скрываться.
   Все пятеро задержались, чтобы сверить свои планы и обсудить, когда они смогут увидеться в следующий раз. Карпатиу на ближайшие шесть недель составил для себя поминутный график перемещений, так что Рейфорд должен будет облететь с ним весь мир. Закончить это турне предполагалось в Вашингтоне. После этого Рейфорд мог получить несколько дней отпуска, а потом ему следовало снова вернуться в Новый Вавилон.
   - Мы с Амандой могли бы приехать сюда из Вашингтона во время этого перерыва, - сказал он.
   Бак сказал, что они с Хлоей тоже смогут приехать на это время в Чикаго. Брюс вернется после турне по Австралии и Индонезии. В конце концов они согласовали дату и время - ровно шесть недель спустя, в четыре часа дня. Пару часов они проведут, занимаясь интенсивным изучением библейских пророчеств в кабинете Брюса, а потом где-нибудь хорошенько поужинают.
   Прежде чем распрощаться, они встали в круг, взялись за руки и снова помолились.
   - Отец наш, благодарим Тебя за этот краткий миг радости накануне всемирной катастрофы. Мы молим Тебя, чтобы Ты благословил и защитил нас всех до того времени, когда мы снова соберемся здесь. Пусть наши сердца будут едины во время разлуки, ибо мы едины во Христе.
   * * *
   Казалось, Карпатиу обеспокоила женитьба Рейфорда, и он настоял на встрече с новобрачной. Приветствуя ее, он взял обе ее руки в свои и пригласил их с Рейфордом в свои роскошные апартаменты, которые занимали весь верхний этаж здания Мирового Сообщества в Новом Вавилоне. Там было расположено несколько конференц-залов, жилые комнаты и эскалатор на взлетную площадку для вертолета. Отсюда кто-нибудь из членов команды Рейфорда забирал правителя в очередной полет.
   Рейфорд, пожалуй, мог бы сказать, что сердце Аман-ды ушло в пятки. Ее голос стал сдавленным, а улыбка натянутой. Встреча с тем, кто был олицетворением зла на земле, выходила далеко за пределы ее жизненного опыта, хотя она и говорила Рейфорду, что знакома с несколькими оптовыми торговцами готовой одеждой, бывшими, по ее мнению, отпетыми злодеями.
   После обмена любезностями Николае дал согласие, чтобы Аманда сопровождала их во время ближайшего рейса в Соединенные Штаты, - повидаться с дочерью и зятем ее мужа. Рейфорд умолчал о том, кто стал его зятем, как и о том, что молодые живут в Нью-Йорке. Он лишь сказал - в полном соответствии с истиной, - что они с Амандой встретятся с молодой парой в Чикаго.
   - Я буду в Вашингтоне, по крайней мере, четыре дня, - сказал Карпатиу. - Можете воспользоваться этим временем по своему усмотрению. У меня тоже есть новости для вас и вашей супруги.
   Карпатиу извлек из кармана маленький пульт управления и включил переговорное устройство.
   - Дорогая, зайди, пожалуйста, на минутку к нам.
   "Дорогая? - подумал Рейфорд. - Больше не притворяются".
   Хетти Дерхем, постучавшись, вошла.
   - Да, любимый, - сказала она.
   Рейфорд подумал, что он сейчас подавится от смеха, Карпатиу поднялся и обнял ее так нежно, будто она была фарфоровой статуэткой. Хетти повернулась к Рейфорду:
   - Я так рада за вас с Амалией, - сказала она.
   - Амандой, - поправил ее Рейфорд.
   Он заметил, что Аманда напряглась. Он рассказал ей все про Хетти Дерхем, и было видно, что они никогда не станут друзьями.
   - Мы уже сделали объявление о помолвке, - сказал Карпатиу. - Хетти оставит службу в Мировом Сообществе до нашего возвращения.
   Карпатиу лучезарно улыбался, как будто ожидая, что его сообщение будет принято с радостью. Рейфорд делал все возможное, чтобы не выдать своей неприязни и отвращения.
   - Возвращения? - спросил Рейфорд. - А когда же состоится великий день?
   - А он уже состоялся, - подмигнул ему Николае.
   - Что это значит? - спросил Рейфорд.
   - Я не знала, что вы женаты, - мягко сказала Аманда. Рейфорд пытался держать себя в руках. Он-то знал, что они не были женаты.
   - Мы поженимся, - сказала Хетти, сияя. - Он собирается сделать меня честной женщиной.
   * * *
   Хлоя потеряла самообладание, когда прочла сообщение отца насчет Хетти.
   - Бак, мы потеряли эту женщину. Мы все ее потеряли.
   - Это я познакомил их, почти совсем ее не зная.
   - Но я знаю ее, и я знаю, что она знает истину. Я ведь была там, когда папа разговаривал с тобой, и она сидела за тем же столом. Он пытался что-то сделать, но мы все должны были сделать больше. Мы должны как-то добраться до нее, поговорить с ней.
   - И рассказать ей, что я теперь тоже верующий, как твой отец? По-видимому, Карпатиу не придает значения тому, что его пилот - христианин. Но как ты думаешь, долго ли я продержусь в качестве издателя журнала, если он узнает, что я стал христианином?
   - В один из ближайших дней мы должны добраться до Хетти, даже если для этого придется отправиться в Новый Вавилон.
   - Что ты надумала, Хлоя? Сказать ей, что она несет в себе ребенка Антихриста? И что ей следует уйти от него?
   - Может дойти и до этого.
   Бак стоял за спиной Хлои, когда она печатала письмо Рейфорду с Амандой. Обе пары научились писать намеками, не называя имен.
   "Есть ли шансы, - писала Хлоя, - что она будет с ним во время следующей поездки в столицу?" На следующий день они получили ответ: "Никаких".
   - Когда-нибудь, как-нибудь, - сказала Хлоя Баку, - но обязательно до того, как ребенок родится.
   * * *
   Рейфорду было трудно привыкнуть к невероятным темпам изменений в Новом Вавилоне, с тех пор как он впервые посетил его после подписания договора с Израилем. Этим город был обязан Карпатиу и его огромным деньгам. Роскошная столица возникла из руин. Теперь там процветали торговля, промышленность, транспорт. Центр мировой активности перемещался на восток, а родина Рейфорда утрачивала свое значение.
   За неделю до того, как Рейфорд с Амандой отправились в Вашингтон вместе с Николае и его свитой, Рейфорд послал Брюсу письмо по электронной почте, поздравил его с возвращением из путешествия и задал не сколько вопросов:
   "Меня тревожит несколько вопросов относительно будущего. Вообще-то их, конечно, много, но можешь ли ты разъяснить нам пятую и седьмую?"
   Он не хотел писать слово "печати", чтобы не вызвать подозрений при возможном перехвате. Брюс должен был понять, что он имеет в виду.
   "Я считаю, что вторая, третья, четвертая и шестая очевидны, но блуждаю в потемках относительно пятой и седьмой. Ждем не дождемся встречи с тобой. А. шлет тебе свой привет".
   * * *
   Бак и Хлоя поселились в великолепном особняке Бака на пятой авеню, но были равнодушны к тем преимуществам, которые давало их положение и которыми не преминули бы воспользоваться любые нормальные молодожены. Хлоя продолжала свои занятия через Интернет, благодаря электронной почте они ежедневно поддерживали связь с Брюсом. Как сообщал Брюс, он чувствовал себя одиноким и скучал по своей семье больше, чем когда-либо. Но в то же время был рад и взволнован тем, что четверо его друзей обрели любовь я семью. Все они выражали надежду на радостную встречу друг с другом.
   Бак мучился над вопросом, говорить ли Хлое о предостережении президента Фитцхью насчет Нью-Йорка и Вашингтона. Фитцхью был хорошо информирован и, вне всякого сомнения, точен, но не в характере Бака было бесконечно убегать от опасностей. В эти дни жизнь вообще была опасна, война могла разразиться где угодно. Его профессия заносила его в самые горячие точки планеты. Но сейчас он не хотел пренебрегать опасностью, чтобы не ставить под угрозу жизнь своей жены, хотя каждый член Отряда скорби знал, что идет на риск.
   * * *
   Рейфорд был рад, что благодаря электронной почте Хлоя стала сближаться с Амандой. Когда Рейфорд ухаживал за Амандой, он узурпировал почти все ее свободное время, так что, хотя женщины, по-видимому, симпатизировали друг другу, общались не много. Теперь, когда они ежедневно обменивались посланиями, Аманда все глубже узнавала Священное Писание. Хлоя передавала ей все, что знала сама.
   Общаясь с Брюсом и Хлоей, Рейфорд пришел к собственным выводам о пятой и седьмой печатях. Это было не радостное открытие, но другого он и не ожидал.
   Пятая печать указывала на мученичество праведников времен скорби. С надежной почтой Брюс послал Хлое, которая в свою очередь переправила Рейфорду, тщательный анализ и объяснение тех мест Откровения, которые были связаны с пятой печатью:
   "Иоанн видит под алтарем души тех, кто погиб за Слово Божие и свое свидетельствование. Они спрашивают Бога, долго ли им ждать отмщения за их смерть. Господь дает им белые одежды и говорит, что прежде должны мученически погибнуть еще некоторые их братья. Таким образом, суд пятой печати говорит о том, что поплатятся жизнью и те, кто стали верующими после восхищения. Это может относиться к некоторым из нас или ко всем нам. Перед лицом Бога я говорю, что почту за честь отдать мою жизнь за Спасителя".
   Объяснение Брюсом седьмой печати показывало, что она пока осталась загадкой даже для него:
   "Седьмая печать столь величественна, что когда на небесах объявлено о ее снятии, там установилось безмолвие на полчаса. По-видимому, она представляет собой развитие шестой печати, величайшего в земной истории землетрясения, и служит тому, чтобы положить начало суду семи труб, которое, безусловно, будет значительно хуже, чем суды печатей".
   Аманда попыталась резюмировать все это для Рейфорда. Нас ждет мировая война, голод, мор, смерть, мученичество праведников, землетрясения и затем безмолвие на небесах, когда мир будет готовиться к следующим семи судам.
   Рейфорд покачал головой, опустил глаза.
   - Брюс все время предупреждал нас об этом. Иногда я думаю, что я приготовился к будущему, а иногда хочу, чтобы скорее настал конец.
   - Это цена, которую приходится платить за то, что мы пренебрегли предостережениями, когда у нас еще был шанс, - откликнулась Аманда. - И тебя, и меня предупреждала одна и та же женщина.
   Рейфорд кивнул.
   - Посмотри на последние строчки Брюса, - сказала Аманда. - "Обратите внимание на письмо по электронной почте, отправленное в понедельник. Чтобы все это не произвело на вас такое же тяжелое впечатление, как на меня посылаю вам мой любимый стих. Пусть он успокоит ваши сердца":
   Брюс послал это письмо так, чтобы обе пары получили его до того, как они отправятся на встречу с ним в Чикаго. Стих звучал коротко и просто: "Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится..."
   * * *
   Рейфорд повернулся, желая узнать, как Аманда переносит утомительный беспосадочный перелет из Нового Вавилона в международный аэропорт в Далласе. Ей хотелось как можно больше времени проводить в жилом отсеке Рейфорда за кабиной, но нужно было общаться с другими участниками полета, чтобы не показаться невежливой. Рейфорд понимал, что на деле это означало заниматься пустой болтовней.
   Ее уже подробно расспросили об экспортно-импортном бизнесе, которым она начала заниматься. Неожиданно настроение в самолете стало меняться. Как-то, когда она осталась наедине с Рейфордом, она сообщила ему:
   - Происходит что-то очень важное: Карпатиу все время получает сообщения, изучает их, хмурится и секретно проводит какие-то возбужденные обсуждения.
   - М-да! - отреагировал Рейфорд. - Может быть, что-то серьезное, а может быть, и не очень. А может быть, и вообще ничего.
   Аманда улыбнулась самоуверенной улыбкой:
   - Не сомневайся в моей интуиции.
   - Я уже понял это.
   * * *
   Бак и Хлоя приехали в Чикаго вечером накануне встречи с другими членами Отряда скорби, о которой они все заранее договорились. Они поселились в гостинице Дрейка и позвонили оттуда в церковь, чтобы оставить сообщение для Брюса о том, что они уже приехали и что встретятся с ним завтра в четыре часа. Из его сообщений по электронной почте они знали, что он уже вернулся в Америку из своей поездки, но больше никаких сведений о нем у них не было.
   Они также сообщили ему, что Рейфорд и Аманда собираются завтра приехать в отель Дрейка на ленч, после которого они вчетвером проедутся по Маунт-проспект. "Если ты хочешь присоединиться к нам, будем рады", написал Бак.
   Пару часов спустя, когда не поступило никакого ответа ни на одно из посланных сообщений, Хлоя сказала:
   - Как ты думаешь, что бы это значило?
   - Это значит, что он собирается сделать нам сюрприз, появившись завтра во время ленча.
   - Надеюсь, что ты прав.
   - Рассчитывай на это, - ответил Бак.
   - Но тогда это не будет сюрпризом.
   Зазвонил телефон.
   - Вот и кончились сюрпризы, - сказал Бак. - Это, должно быть, он. Но это был не он.
   * * *
   Рейфорд включил сигнал "Пристегните ваши ремни". Оставалось пять минут до приземления в Далласе. В этот момент в его наушниках раздался голос одного из инженеров по связи:
   - Правитель хочет что-то сообщить вам.
   - Прямо сейчас? Мы уже заходим на посадку.
   - Я сейчас спрошу.
   Через несколько секунд снова раздался его голос:
   - Он будет говорить с вами в пилотской кабине после того, как вы выключите моторы.
   - Мы с первым пилотом и штурманом должны подписать полетные листы.
   - Минуту!
   В голосе инженера послышалось раздражение. Через некоторое время он сказал:
   - Отошлите этих двоих сразу после посадки и играйте в ваши послеполетные игры после встречи с правителем.
   - Хорошо, - пробормотал Рейфорд.
   * * *
   - Если вы узнаете мой голос и хотите ответить, позвоните мне по номеру таксофона, который я вам сейчас назову, и подтвердите, что тоже звоните из таксофона.
   - Ответ положительный, - сказал Бак.
   Он повесил трубку и повернулся к Хлое:
   - Мне нужно на минуту выйти.
   - Зачем? Кто это был?
   - Джеральд Фитцхью.
   * * *
   - Благодарю вас, джентльмены, и простите меня за вторжение, - сказал Карпатиу, проходя мимо пилота и штурмана в кабину.
   Рейфорд знал, что и они недовольны тем, что не соблюдаются обычные послеполетные процедуры, но это был хозяин. Карпатиу проворно уселся в пилотское кресло. - Капитан, я должен вам довериться. Наша агентура раскрыла заговор, и мы должны дать ложное сообщение о моих передвижениях по Соединенным Штатам.
   * * *
   Рейфорд кивнул, и Карпатиу продолжил:
   - Мы предполагаем, что в этом участвует муниципальная гвардия. Кроме того, даже состоялся сговор между недовольными кликами в Америке и, по крайней мере, еще двумя странами. Чтобы обеспечить безопасность, мы ограничиваем нашу радиосвязь, а прессе сообщаем противоречивые версии о том, куда я направляюсь.
   - Это уже план, - откликнулся Рейфорд.
   - Большинство людей думает, что в ближайшие четыре дня я буду находиться в Вашингтоне. Но сейчас мы объявляем, что в течение ближайших трех дней я также побываю в Чикаго, Нью-Йорке, Бостоне и даже, возможно, в Лос-Анджелесе.
   - Значит, у меня не будет моего маленького отпуска? - спросил Рейфорд.
   - Наоборот. Но я хочу, чтобы вы были наготове.
   - Я оставлю адрес, куда мне можно будет позвонить.
   - Я хотел бы, чтобы вы перегнали самолет в Чикаго, а там попросили бы кого-нибудь, кому вы доверяете, в тот же день переправить его в Нью-Йорк.
   - У меня есть такой человек, - сказал Рейфорд.
   - Потом я как-нибудь доберусь до Нью-Йорка, и оттуда мы вылетим по графику. Постараемся расстроить планы мятежников.
   * * *
   - Привет, - сказал Бак, когда президент Фитцхью взял трубку сразу же после первого звонка.
   - Хорошо, что вы не дома, - сказал Фитцхью.
   - Что еще вы хотите мне сказать?
   - Только одно: это хорошо, что вы не дома.
   - Понял. А когда я могу вернуться домой?
   - Пока это не вполне ясно. Вы сами поймете, когда можно вернуться. На какое время вы уезжаете?
   - На четыре дня.
   - Прекрасно. Раздался гудок отбоя.
   * * *
   - Алло, это миссис Холлидей?
   - Да, кто...
   - Это Рейфорд Стил. Мне нужен Эрл, но, пожалуйста, не говорите ему, что это я. У меня для него сюрприз.
   * * *
   Утром Баку позвонила одна из женщин, прислуживавших при церкви.
   - Мы беспокоимся о пасторе Барнсе, - сказала она.
   - Простите, мэм?
   - Мы беспокоимся, сможет ли он приехать на ленч.