- Мы думаем, что он приедет.
- Он чем-то заразился в Индонезии. Нам пришлось срочно отвезти его в больницу. Он настаивал на том, чтобы мы никому ничего не говорили. Он считал, что у него легкое заболевание, что его там быстро вылечат, и он вернется сюда. Но сейчас он находится в коме.
- В коме?
- Я же сказала вам, что мы беспокоимся за него.
- Как только сюда приедут Стилы, мы поедем к нему. Где он?
- В Северо-Западной общественной больнице в Арлингтон Хейтс.
- Мы найдем его там, - сказал Бак.
* * *
Рейфорд и Аманда встретились с Эрлом Холлидеем в аэропорту "О'Хара" в десять часов утра.
- Я всегда буду благодарен тебе, Рей, - сказал Эрл. - Конечно, это не то ощущение, когда на борту сам правитель или президент, но я могу это представить.
- Тебя будут ждать в аэропорту имени Кеннеди, - сказал Рейфорд. Позже я позвоню узнать, как тебе понравился самолет.
Пока Рейфорд брал на прокат машину, Аманда по пейджеру обменялась сообщениями с Хлоей.
- Мы должны захватить их там и ехать прямо в Арлингтон Хейтс.
- Зачем? Что случилось?
* * *
Когда подъехали Рейфорд и Амнда, Бак с Хлоей уже ждали их на тротуаре около гостиницы Дрейка. После коротких объятий они уселись в машину.
- Проезд к Северо-Западной общественной по центральной дороге, не так ли, Хло? - спросил Рейфорд.
- Да. Давай поспешим.
Несмотря на беспокойство о Брюсе, Рейфорд уже не чувствовал себя одиноким: он снова был членом семьи из четырех человек, с новой женой и новым сыном. Они поговорили о положении Брюса, поделились друг с другом собственными новостями. И хотя все четверо сознавали, что живут в очень опасное время, в этот момент они забыли обо всем и просто радовались тому, что они снова вместе.
* * *
Бак сидел на заднем сиденье рядом с Хлоей. Как же легко дышится рядом с людьми, связанными между собой узами родства, если они любят друг друга, заботятся друг о друге, уважают друг друга. Ему даже не хотелось вспоминать ограниченных, недалеких членов своей семьи, в которой он вырос. Как-нибудь, когда-нибудь он постарается убедить их, что они не были подлинными христианами, какими себя считали. Если бы они ими были, то не оказались бы оставленными, как и он сам.
Хлоя прижалась к Баку и взяла его за руку. Ему нравилось, что она относилась к нему так естественно, даже буднично. Хлоя была для него самым большим подарком Бога с тех пор, как он обрел Христа.
- В чем дело? - услышал он вопрос Рейфорда. - Мы ехали с нормальной скоростью.
Рейфорд пытался повернуть с Северо-Западного шоссе на дорогу к Арлингтон Хейтс. Хлоя сказала, что этой дорогой они доедут почти до самой больницы. Но сейчас местная полиция, полиция штата и миротворцы Сообщества регулировали затор в уличном движении около поворотов. Движение остановилось. В течение нескольких минут они едва двигались. Рейфорд опустил окно и спросил полицейского, что происходит.
- Где тебя носило, парень? Давай, двигай!
- Что это значит? - Аманда потянулась к радиоприемнику. - Где тут станция новостей, Хлоя?
Хлоя отодвинулась от Бака и наклонилась вперед.
- Нажми первую или третью кнопку.
Их снова остановили. На этот раз солдат миротворческих сил Сообщества оказался рядом с окном Бака. Бак опустил стекло и показал журналистское удостоверение "Глобал Коммунити уикли".
- Что там случилось?
- Муниципальная гвардия захватило старую базу ракет "Найк", где находился склад контрабандного оружия. После нападения на Вашингтон наши ребята выбили их оттуда.
- Нападения на Вашингтон? - спросил Рейфорд, высовывая голову Вашингтон, округ Колумбия?
- Двигайтесь, - сказал офицер. - Если вы хотите вернуться обратно этим путем, вы можете добраться до пятьдесят третьей дороги, а там уже пытаться проскочить боковыми улицами. Но не рассчитывайте проехать вблизи бывшей ракетной базы.
Рейфорд продолжал вести машину. Они с Баком обращались с вопросами к каждому офицеру, мимо которых проезжали. Аманда в это время была занята радиоприемником. Наконец, она настроилась на станцию, где передавали новости.
Корреспондент радиосети Мирового Сообщества передавал репортаж из окрестностей Вашингтона:
Сейчас, когда Вашингтон лежит в руинах, судьба правителя Мирового Сообщества Николае Карпатиу остается неизвестной. Муниципальная гвардия восточного побережья осуществила массированное наступление с помощью Соединенных Штатов Британии и бывшего суверенного государства Египет, ныне являющегося частью Средневосточного Сообщества.
Правитель Карпатиу прибыл сюда вчера вечером и, как полагают, остановился в президентских апартаментах отеля "Кэпитэл нуар". По утверждению очевидцев сегодня утром этот роскошный отель был сметен с лица земли.
Миротворческие силы Сообщества немедленно нанесли ответный удар, уничтожив бывший ракетный центр в окрестностях Чикаго. Репортажи с места событий сообщают о тысячах пострадавших среди мирного населения и огромных транспортных пробках, препятствующих усилиям спасателей.
- О, Боже! - взмолилась Аманда.
Сообщают о вторжении египетских наземных сил в Ирак, - продолжал корреспондент, - направленном, очевидно, на захват Нового Вавилона. Однако эта попытка была быстро подавлена Военно-воздушными силами Мирового Сообщества, которое в настоящее время готовится к нанесению удара по Англии. Это будет актом возмездия за участие Британии в нападении американской муниципальной гвардии на Вашингтон. Подождите минуту... Нам только что передали, что правитель Карпатиу жив и собирается выступить с радиообращением. Как только это сообщение будет получено, мы немедленно передадим его в эфир.
- Мы должны добраться до Брюса, - сказала Хлоя, в то время как Рейфорд с трудом продвигался вперед. - Все едут по пятьдесят третьей на север; давай повернем на юг, а потом развернемся.
Остается еще несколько мгновений до того, как правитель Карпатиу появится в эфире, - сказал корреспондент. - Очевидно, служба безопасности принимает меры, чтобы невозможно было установить место передачи. А пока еще новости из Чикаго об ударе по бывшей ракетной базе. По-видимому, этот удар не только являлся актом возмездия, но был также упреждающим. Агентура Мирового Сообщества раскрыла заговор по уничтожению самолета правителя Карпатиу сегодня утром, когда он прибыл в международный аэропорт "О'Хара". В настоящее время самолет улетел в неизвестном направлении. Силы Мирового Сообщества направляются сейчас к Нью-Йорку.
Аманда схватила Рейфорда за руку:
- Нас могли убить!
Когда Рейфорд заговорил, Бак подумал, что он сейчас потеряет сознание.
- Я надеюсь, что, помогая Эрлу осуществить его мечту, я не убил его, произнес он.
- Может быть, вы передадите мне управление машиной, Рейфорд? - спросил Бак.
- Нет, со мной все в порядке. Репортаж продолжился:
Мы готовы передать лживую передачу, простите меня, живую передачу правителя Мирового Сообщества Николае Карпатиу...
- Правильно он сказал в первый раз... - заметила Хлоя.
...а пока еще несколько слов из Чикаго. Пресс-секретарь миротворческих сил Глобального Сообщества заявил, что при уничтожении бывшей ракетной базы атомное оружие не применялось. Далее он сказал, что миротворческие силы Глобального Сообщества выражают сожаление по поводу большого количества жертв среди гражданского населения в окрестностях базы и заявляют: "Вина за эти жертвы лежит на нелегальных отрядах муниципальной гвардии. Уже само по себе несанкционированное формирование вооруженных сил является незаконным, и, более того, результатом безумных действий по созданию подпольных складов оружия в жилых кварталах стало то, что на них обрушился ураган огня". Повторяю: нет никакой опасности выпадения радиационных осадков в окрестностях Чикаго, хотя миротворческие силы запретили автомобильное движение вблизи мест, подвергшихся разрушению. А теперь слушайте прямую передачу выступления правителя Николае Карпатиу.
Рейфорду, наконец, удалось свернуть на пятьдесят третью дорогу, благополучно миновать поворот, где можно было проезжать только по пропускам, и теперь он направился на север, к Роллинг Мидоуз.
Лояльные граждане Мирового Сообщества! - послышался голос Карпатиу. Сегодня я обращаюсь к вам с разбитым сердцем. Я даже не могу сказать вам, где я нахожусь и откуда говорю. Более года мы работали над тем, чтобы создать наше Сообщество под знаменем мира и согласия. К сожалению, сегодня нам снова напомнили, что среди нас есть и такие, кто мечтает о конфронтации.
Не секрет, что я всегда был, есть и останусь пацифистом. Для меня неприемлемы войны, для меня неприемлем милитаризм, для меня неприемлемо кровопролитие. Однако, с другой стороны, я сознаю, что на мне лежит ответственность за всех вас, объединившихся в Мировое Сообщество.
Наши миротворческие силы уже подавили сопротивление. Смерть невинных граждан тяжелым грузом лежит на мне. Но я гарантирую, что все враги мира немедленно предстанут перед судом. Прекрасная столица Соединенных Штатов Северной Америки разрушена. Вам еще придется слышать рассказы о разрушениях и жертвах. Но нашей целью остается мир и восстановление. В свое время я вернусь в надежную штаб-квартиру Мирового Сообщества в Новом Вавилоне и буду часто выступать перед вами.
Призываю вас, прежде всего, не бояться. Живите с твердым убеждением, что никакая угроза спокойствию больше не будет допущена. Не останется в живых ни одного врага мира.
Пока Рейфорд искал дорогу, которая позволила бы подъехать ближе к Северо-Западной общественной больнице, корреспондент продолжил сообщение новостей,
Последние известия. Муниципальная гвардия, выступившая против Мирового Сообщества, угрожает нанесением ядерного удара по Нью-Йорку, в первую очередь, по международному аэропорту имени Кеннеди. Гражданские лица бегут оттуда. Образовались самые большие пешеходные и автомобильные пробки в истории города. Миротворческие силы заявляют, что располагают средствами перехвата ракет, но их беспокоят последствия этой акции для окружающих районов.
А теперь сообщения из Лондона. Бомба мощностью в сто мегатонн разрушила аэропорт "Хитроу". Ядерные осадки угрожают населению на многие мили вокруг. Бомба была сброшена миротворческими силами после того, как на взлетно-посадочной полосе в "Хитроу" были обнаружены египетские и британские истребители-бомбардировщики. Сообщается, что эти самолеты имели на борту ядерное оружие и были нацелены на Багдад и Новый Вавилон, но их успели уничтожить на земле.
- Это конец света, - прошептала Хлоя, - Спаси нас Бог!
- Может быть, мы попытаемся добраться до церкви? - предложила Аманда.
- Не раньше, чем узнаем, что с Брюсом, - отрезал Рейфорд.
Он расспрашивал ошеломленных прохожих, можно ли добраться до Северо-Западной общественной больницы пешком.
- Можно, - ответила одна женщина, - если пройти по краю этого поля, а потом через холм. Но я не знаю, разрешат ли вам пройти к тому, что осталось от больницы.
- А в нее было попадание?
- Попадание? Мистер, да как раз через дорогу от нее расположена бывшая ракетная база. Люди говорят, что первая бомба угодила как раз в нее.
- Я иду, - сказал Рейфорд.
- Я тоже, - присоединился Бак.
- Мы все пойдем, - решительно сказала Хлоя. Но Рейфорд удержал ее за руку.
- Все мы не пойдем. Пройти через оцепление сил безопасности довольно трудно и одному. У Бака или у меня больше шансов пройти, потому что у нас документы Мирового Сообщества. Я думаю, что один из нас пойдет, а второй останется с женщинами. Нужно, чтобы здесь был кто-нибудь, если придется проходить проверку документов.
- Пойду я, - сказал Бак, - а ты останешься.
- Нет, ты оставайся, но только поставь машину так, чтобы можно было выбраться отсюда. Если я не вернусь через полчаса, рискни попробовать разыскать меня.
- Папа, если Брюсу хоть немного лучше, попытайся привести его с собой.
- Не беспокойся, Хлоя, - ответил Рейфорд, - я уже подумал об этом.
Рейфорд побрел через заросли грязной травы. И пока капитан не исчез из поля зрения, сердце Бака наполнялось сожалением, что он согласился остаться. Он всегда был человеком действия. Он не мог спокойно смотреть на толпы бессмысленно бродящих людей, которые пережили шок бомбардировки.
* * *
У Рейфорда замерло сердце, когда он поднялся на холм и увидел больницу. За исключением одного сохранившегося крыла от нее осталась груда камней. Развалины были окружены машинами "скорой помощи", туда-сюда сновали спасатели в белой форме. Вокруг территории больницы вытянулся полицейский кордон. Когда Рейфорд оказался в поле его зрения, к нему подбежал полицейский с оружием на взводе.
- Стой! - крикнул он. - Это запретная зона!
- У меня есть пропуск! - крикнул Рейфорд, размахивая своими документами.
- Стой на месте! - продолжал кричать полицейский.
Он подбежал к Рейфорду, взял его документы и стал рассматривать их.
- Так! Допуск уровня "два а". Вы работаете непосредственно у Карпатиу?
Рейфорд кивнул.
- В какой должности?
- Это секрет.
- Он где-то здесь?
- Нет. А если бы и был, я бы вам этого не сказал.
- Все в порядке, - сказал полицейский, и Рейфорд направился к зданию.
Люди, занятые работой, не обращали внимания, есть ли у кого-то допуск. Один за другим они укладывали трупы в аккуратные ряды и накрывали их.
- Есть ли живые? - спросил Рейфорд санитара "скорой помощи".
- Пока только трое, - ответил тот. - Женщины. Две сестры и врач. Они вышли на улицу перекурить.
- И ни одного внутри?
- До нас доносятся голоса, - ответил тот, - но пока мы ни до кого не смогли добраться.
Прочитав молитву, Рейфорд раскрыл свой бумажник так, чтобы были видны его документы, и сунул его в нагрудный карман. Он прошел в устроенный на улице временный морг, где несколько санитаров сновали между останками, делая заметки и сверяя списки больных и служащих с останками тел и личными браслетами.
- Или помогайте, или уйдите с дороги, - сказала коренастая женщина, проходя мимо Рейфорда.
- Я ищу Брюса Барнса, - ответил Рейфорд.
Женщина, на нагрудной табличке которой было написано "Патриция Девлин", остановилась и стала, прищурившись, просматривать свой список. Просмотрев три страницы, она покачала головой.
- Он из персонала или больной? - спросила она.
- Больной. Доставлен в больницу "скорой помощью". Последнее, что мы знаем о нем, это то, что он находился в коме.
- Тогда, скорее всего, это отделение интенсивной терапии, - сказала она. - Посмотрите там.
Патриция указала на шесть трупов в конце ряда.
- Минуту, - добавила она, перевернув еще одну страницу - Варне, отделение интенсивной терапии. Да, он был там. Там еще остались люди.
- Значит, он может оказаться здесь, а может и внутри. Если его здесь нет, он, безусловно, мертв. А если он внутри, они уже никогда не найдут его. Значит, относительно тех, кто был в отделении интенсивной терапии, шансов нет?
- Выходит, так. Ваш родственник?
- Ближе чем брат.
- Вы хотите, чтобы я поискала для вас?
Лицо Рейфорда исказила гримаса, он почти не мог говорить.
- Я был бы благодарен, - промычал он.
Патриция Девлин двигалась очень быстро, удивительно живо для своей комплекции. Ее туфли на толстой белой подошве были в грязи. Она наклонялась над телами, проверяя их одно за другим, а Рейфорд стоял чуть поодаль, закрывая руками рот, потому что к горлу подкатывали рыдания.
Оказавшись около четвертого тела, мисс Дэвлин задержалась и проверила повязку на запястье еще раз. Она обернулась к Рейфорду, и он все понял. У него полились слезы. Она подошла к нему.
- Вы можете посмотреть на вашего друга, - сказала она. - Некоторые из этих тел я не решилась бы вам показать, но на него вы можете посмотреть.
Рейфорд приблизился к телу. Женщина подошла сзади и медленно стянула простыню. Рейфорд увидел Брюса, с открытыми глазами и без признаков жизни. Рейфорд сдержался, сжав зубы. Он хотел закрыть Брюсу глаза, но санитарка остановила его.
- Вам не нужно этого делать. Она протянула руку в перчатке.
- Это сделаю я.
- Не могли бы вы проверить пульс, - сказал Рейфорд, овладев собой.
- О, сэр, - сказала она с глубокой симпатией в голосе, - сюда никого не доставляют без заключения о смерти.
- Пожалуйста, - прошептал он и заплакал, не скрывая слез. - Ради меня.
Рейфорд стоял в свете раннего утра в предместье Чикаго, прижав руки к лицу, а женщина, которую он не встречал раньше и никогда не встретит вновь, прижала руку к сонной артерии его друга.
Не глядя на Рейфорда, она накрыла тело Брюса Барнса простыней и вернулась к своим обязанностям. Ноги Рейфорда подкосились, он опустил колени на грязную землю. Вдали были слышны сирены, мелькали огни машин "скорой помощи", а поблизости его ждала семья. Они остались одни. Без учителя, без наставника - только они вчетвером.
Когда Рейфорд поднялся и с трудом поплелся через холм со своей страшной новостью, из каждой проезжавшей машины он слышал радио. Вашингтон был стерт с лица земли. Также и "Хитроу". Поступали сообщения о жертвах в Египетсткой пустыне и в небе над Лондоном. В Нью-Йорке была объявлена тревога.
* * *
Бак уже почти собрался отправиться за Рейфордом, когда увидел на горизонте высокую фигуру. Бак понял все по его походке и ссутуленным плечам.
- О, нет, - прошептал он, а Хлоя с Амандой стали плакать.
Все трое поспешили навстречу Рейфорду, а потом вернулись к машине.
Красный конь Апокалипсиса неистовствовал.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Это прозвище заключает в себе указание на важную черту характера героя Первоначально английское слово buck имело значение самца оленя, лося и других животных. Позднее оно иногда стало употребляться для обозначения пробивного человека, не всегда безусловно придерживающегося принципов морали.
2 Всемирные еженедельные новости.
3 Восхищение Церкви - вознесение, взятие христиан живыми на небо Событие, которое, согласно большинству толкователей Библии произойдет непосредственно перед началом периода скорби на Земле или конца мира.
4 Телефон двусторонней оперативной связи в служебных помещениях.
5 Презрительное обращение к молодой девушке.
6 Скрудж - литературный персонаж в "Рождественских рассказах" Диккенса скряга, грубый, жестокий человек.
7 В христианской эсхатологии предваряющий Второе пришествие Христа период тяжелейших испытаний для всей Земли
8 Видение апостолом Иоанном, автором книги Откровения, запечатанного семью печатями свитка с описанием сокровенных судеб Церкви и всего человечества в конечный период истории. Снятие каждой из печатей знаменует начало одного из Божьих судов..
9 Таблоид - газета, размеры страниц которой вдвое меньше, чем у газет обычного формата. В таблоидах публикуются преимуществен но сжатые сообщения о сенсационных событиях и много фотографий.
10 Послание к Ефесянам 2. 8
11 Откровение 68
12 Откровение 61-2
13 Yuppie (ам) - состоятельный молодой человек престижной профессии, ведущий светский образ жизни, одевающийся подчеркнуто модно и элегантно (в отличие от хиппи).
14 Ivy League (англ) - "Лига плюща" Спортивная лига восьми старейших престижных университетов севере восточных штатов США Название связано с тем, что корпуса этих университетов по традиции обвиты плющом.
15 Премия за выдающиеся достижения в литературе и журналистике, учрежденная в 1918 г. согласно завещанию американского журналиста венгерского происхождения Джозефа Пулитцера (1847-1911).
16 Раките - игра, напоминающая теннис.
17 По-английски iron (aupon) - железо, steel (cmwi) - сталь.
18 Книга пророка Исайи 7. 14
19 Книга пророка Михея 5. 2
20 Книга пророка Исайи 53. 3
21 Псалтирь 21. 18-19
22 Псалтирь 33.21
23 Книга пророка Исайи 53. 9
24 Книга пророка Захарии 9. 9
- Он чем-то заразился в Индонезии. Нам пришлось срочно отвезти его в больницу. Он настаивал на том, чтобы мы никому ничего не говорили. Он считал, что у него легкое заболевание, что его там быстро вылечат, и он вернется сюда. Но сейчас он находится в коме.
- В коме?
- Я же сказала вам, что мы беспокоимся за него.
- Как только сюда приедут Стилы, мы поедем к нему. Где он?
- В Северо-Западной общественной больнице в Арлингтон Хейтс.
- Мы найдем его там, - сказал Бак.
* * *
Рейфорд и Аманда встретились с Эрлом Холлидеем в аэропорту "О'Хара" в десять часов утра.
- Я всегда буду благодарен тебе, Рей, - сказал Эрл. - Конечно, это не то ощущение, когда на борту сам правитель или президент, но я могу это представить.
- Тебя будут ждать в аэропорту имени Кеннеди, - сказал Рейфорд. Позже я позвоню узнать, как тебе понравился самолет.
Пока Рейфорд брал на прокат машину, Аманда по пейджеру обменялась сообщениями с Хлоей.
- Мы должны захватить их там и ехать прямо в Арлингтон Хейтс.
- Зачем? Что случилось?
* * *
Когда подъехали Рейфорд и Амнда, Бак с Хлоей уже ждали их на тротуаре около гостиницы Дрейка. После коротких объятий они уселись в машину.
- Проезд к Северо-Западной общественной по центральной дороге, не так ли, Хло? - спросил Рейфорд.
- Да. Давай поспешим.
Несмотря на беспокойство о Брюсе, Рейфорд уже не чувствовал себя одиноким: он снова был членом семьи из четырех человек, с новой женой и новым сыном. Они поговорили о положении Брюса, поделились друг с другом собственными новостями. И хотя все четверо сознавали, что живут в очень опасное время, в этот момент они забыли обо всем и просто радовались тому, что они снова вместе.
* * *
Бак сидел на заднем сиденье рядом с Хлоей. Как же легко дышится рядом с людьми, связанными между собой узами родства, если они любят друг друга, заботятся друг о друге, уважают друг друга. Ему даже не хотелось вспоминать ограниченных, недалеких членов своей семьи, в которой он вырос. Как-нибудь, когда-нибудь он постарается убедить их, что они не были подлинными христианами, какими себя считали. Если бы они ими были, то не оказались бы оставленными, как и он сам.
Хлоя прижалась к Баку и взяла его за руку. Ему нравилось, что она относилась к нему так естественно, даже буднично. Хлоя была для него самым большим подарком Бога с тех пор, как он обрел Христа.
- В чем дело? - услышал он вопрос Рейфорда. - Мы ехали с нормальной скоростью.
Рейфорд пытался повернуть с Северо-Западного шоссе на дорогу к Арлингтон Хейтс. Хлоя сказала, что этой дорогой они доедут почти до самой больницы. Но сейчас местная полиция, полиция штата и миротворцы Сообщества регулировали затор в уличном движении около поворотов. Движение остановилось. В течение нескольких минут они едва двигались. Рейфорд опустил окно и спросил полицейского, что происходит.
- Где тебя носило, парень? Давай, двигай!
- Что это значит? - Аманда потянулась к радиоприемнику. - Где тут станция новостей, Хлоя?
Хлоя отодвинулась от Бака и наклонилась вперед.
- Нажми первую или третью кнопку.
Их снова остановили. На этот раз солдат миротворческих сил Сообщества оказался рядом с окном Бака. Бак опустил стекло и показал журналистское удостоверение "Глобал Коммунити уикли".
- Что там случилось?
- Муниципальная гвардия захватило старую базу ракет "Найк", где находился склад контрабандного оружия. После нападения на Вашингтон наши ребята выбили их оттуда.
- Нападения на Вашингтон? - спросил Рейфорд, высовывая голову Вашингтон, округ Колумбия?
- Двигайтесь, - сказал офицер. - Если вы хотите вернуться обратно этим путем, вы можете добраться до пятьдесят третьей дороги, а там уже пытаться проскочить боковыми улицами. Но не рассчитывайте проехать вблизи бывшей ракетной базы.
Рейфорд продолжал вести машину. Они с Баком обращались с вопросами к каждому офицеру, мимо которых проезжали. Аманда в это время была занята радиоприемником. Наконец, она настроилась на станцию, где передавали новости.
Корреспондент радиосети Мирового Сообщества передавал репортаж из окрестностей Вашингтона:
Сейчас, когда Вашингтон лежит в руинах, судьба правителя Мирового Сообщества Николае Карпатиу остается неизвестной. Муниципальная гвардия восточного побережья осуществила массированное наступление с помощью Соединенных Штатов Британии и бывшего суверенного государства Египет, ныне являющегося частью Средневосточного Сообщества.
Правитель Карпатиу прибыл сюда вчера вечером и, как полагают, остановился в президентских апартаментах отеля "Кэпитэл нуар". По утверждению очевидцев сегодня утром этот роскошный отель был сметен с лица земли.
Миротворческие силы Сообщества немедленно нанесли ответный удар, уничтожив бывший ракетный центр в окрестностях Чикаго. Репортажи с места событий сообщают о тысячах пострадавших среди мирного населения и огромных транспортных пробках, препятствующих усилиям спасателей.
- О, Боже! - взмолилась Аманда.
Сообщают о вторжении египетских наземных сил в Ирак, - продолжал корреспондент, - направленном, очевидно, на захват Нового Вавилона. Однако эта попытка была быстро подавлена Военно-воздушными силами Мирового Сообщества, которое в настоящее время готовится к нанесению удара по Англии. Это будет актом возмездия за участие Британии в нападении американской муниципальной гвардии на Вашингтон. Подождите минуту... Нам только что передали, что правитель Карпатиу жив и собирается выступить с радиообращением. Как только это сообщение будет получено, мы немедленно передадим его в эфир.
- Мы должны добраться до Брюса, - сказала Хлоя, в то время как Рейфорд с трудом продвигался вперед. - Все едут по пятьдесят третьей на север; давай повернем на юг, а потом развернемся.
Остается еще несколько мгновений до того, как правитель Карпатиу появится в эфире, - сказал корреспондент. - Очевидно, служба безопасности принимает меры, чтобы невозможно было установить место передачи. А пока еще новости из Чикаго об ударе по бывшей ракетной базе. По-видимому, этот удар не только являлся актом возмездия, но был также упреждающим. Агентура Мирового Сообщества раскрыла заговор по уничтожению самолета правителя Карпатиу сегодня утром, когда он прибыл в международный аэропорт "О'Хара". В настоящее время самолет улетел в неизвестном направлении. Силы Мирового Сообщества направляются сейчас к Нью-Йорку.
Аманда схватила Рейфорда за руку:
- Нас могли убить!
Когда Рейфорд заговорил, Бак подумал, что он сейчас потеряет сознание.
- Я надеюсь, что, помогая Эрлу осуществить его мечту, я не убил его, произнес он.
- Может быть, вы передадите мне управление машиной, Рейфорд? - спросил Бак.
- Нет, со мной все в порядке. Репортаж продолжился:
Мы готовы передать лживую передачу, простите меня, живую передачу правителя Мирового Сообщества Николае Карпатиу...
- Правильно он сказал в первый раз... - заметила Хлоя.
...а пока еще несколько слов из Чикаго. Пресс-секретарь миротворческих сил Глобального Сообщества заявил, что при уничтожении бывшей ракетной базы атомное оружие не применялось. Далее он сказал, что миротворческие силы Глобального Сообщества выражают сожаление по поводу большого количества жертв среди гражданского населения в окрестностях базы и заявляют: "Вина за эти жертвы лежит на нелегальных отрядах муниципальной гвардии. Уже само по себе несанкционированное формирование вооруженных сил является незаконным, и, более того, результатом безумных действий по созданию подпольных складов оружия в жилых кварталах стало то, что на них обрушился ураган огня". Повторяю: нет никакой опасности выпадения радиационных осадков в окрестностях Чикаго, хотя миротворческие силы запретили автомобильное движение вблизи мест, подвергшихся разрушению. А теперь слушайте прямую передачу выступления правителя Николае Карпатиу.
Рейфорду, наконец, удалось свернуть на пятьдесят третью дорогу, благополучно миновать поворот, где можно было проезжать только по пропускам, и теперь он направился на север, к Роллинг Мидоуз.
Лояльные граждане Мирового Сообщества! - послышался голос Карпатиу. Сегодня я обращаюсь к вам с разбитым сердцем. Я даже не могу сказать вам, где я нахожусь и откуда говорю. Более года мы работали над тем, чтобы создать наше Сообщество под знаменем мира и согласия. К сожалению, сегодня нам снова напомнили, что среди нас есть и такие, кто мечтает о конфронтации.
Не секрет, что я всегда был, есть и останусь пацифистом. Для меня неприемлемы войны, для меня неприемлем милитаризм, для меня неприемлемо кровопролитие. Однако, с другой стороны, я сознаю, что на мне лежит ответственность за всех вас, объединившихся в Мировое Сообщество.
Наши миротворческие силы уже подавили сопротивление. Смерть невинных граждан тяжелым грузом лежит на мне. Но я гарантирую, что все враги мира немедленно предстанут перед судом. Прекрасная столица Соединенных Штатов Северной Америки разрушена. Вам еще придется слышать рассказы о разрушениях и жертвах. Но нашей целью остается мир и восстановление. В свое время я вернусь в надежную штаб-квартиру Мирового Сообщества в Новом Вавилоне и буду часто выступать перед вами.
Призываю вас, прежде всего, не бояться. Живите с твердым убеждением, что никакая угроза спокойствию больше не будет допущена. Не останется в живых ни одного врага мира.
Пока Рейфорд искал дорогу, которая позволила бы подъехать ближе к Северо-Западной общественной больнице, корреспондент продолжил сообщение новостей,
Последние известия. Муниципальная гвардия, выступившая против Мирового Сообщества, угрожает нанесением ядерного удара по Нью-Йорку, в первую очередь, по международному аэропорту имени Кеннеди. Гражданские лица бегут оттуда. Образовались самые большие пешеходные и автомобильные пробки в истории города. Миротворческие силы заявляют, что располагают средствами перехвата ракет, но их беспокоят последствия этой акции для окружающих районов.
А теперь сообщения из Лондона. Бомба мощностью в сто мегатонн разрушила аэропорт "Хитроу". Ядерные осадки угрожают населению на многие мили вокруг. Бомба была сброшена миротворческими силами после того, как на взлетно-посадочной полосе в "Хитроу" были обнаружены египетские и британские истребители-бомбардировщики. Сообщается, что эти самолеты имели на борту ядерное оружие и были нацелены на Багдад и Новый Вавилон, но их успели уничтожить на земле.
- Это конец света, - прошептала Хлоя, - Спаси нас Бог!
- Может быть, мы попытаемся добраться до церкви? - предложила Аманда.
- Не раньше, чем узнаем, что с Брюсом, - отрезал Рейфорд.
Он расспрашивал ошеломленных прохожих, можно ли добраться до Северо-Западной общественной больницы пешком.
- Можно, - ответила одна женщина, - если пройти по краю этого поля, а потом через холм. Но я не знаю, разрешат ли вам пройти к тому, что осталось от больницы.
- А в нее было попадание?
- Попадание? Мистер, да как раз через дорогу от нее расположена бывшая ракетная база. Люди говорят, что первая бомба угодила как раз в нее.
- Я иду, - сказал Рейфорд.
- Я тоже, - присоединился Бак.
- Мы все пойдем, - решительно сказала Хлоя. Но Рейфорд удержал ее за руку.
- Все мы не пойдем. Пройти через оцепление сил безопасности довольно трудно и одному. У Бака или у меня больше шансов пройти, потому что у нас документы Мирового Сообщества. Я думаю, что один из нас пойдет, а второй останется с женщинами. Нужно, чтобы здесь был кто-нибудь, если придется проходить проверку документов.
- Пойду я, - сказал Бак, - а ты останешься.
- Нет, ты оставайся, но только поставь машину так, чтобы можно было выбраться отсюда. Если я не вернусь через полчаса, рискни попробовать разыскать меня.
- Папа, если Брюсу хоть немного лучше, попытайся привести его с собой.
- Не беспокойся, Хлоя, - ответил Рейфорд, - я уже подумал об этом.
Рейфорд побрел через заросли грязной травы. И пока капитан не исчез из поля зрения, сердце Бака наполнялось сожалением, что он согласился остаться. Он всегда был человеком действия. Он не мог спокойно смотреть на толпы бессмысленно бродящих людей, которые пережили шок бомбардировки.
* * *
У Рейфорда замерло сердце, когда он поднялся на холм и увидел больницу. За исключением одного сохранившегося крыла от нее осталась груда камней. Развалины были окружены машинами "скорой помощи", туда-сюда сновали спасатели в белой форме. Вокруг территории больницы вытянулся полицейский кордон. Когда Рейфорд оказался в поле его зрения, к нему подбежал полицейский с оружием на взводе.
- Стой! - крикнул он. - Это запретная зона!
- У меня есть пропуск! - крикнул Рейфорд, размахивая своими документами.
- Стой на месте! - продолжал кричать полицейский.
Он подбежал к Рейфорду, взял его документы и стал рассматривать их.
- Так! Допуск уровня "два а". Вы работаете непосредственно у Карпатиу?
Рейфорд кивнул.
- В какой должности?
- Это секрет.
- Он где-то здесь?
- Нет. А если бы и был, я бы вам этого не сказал.
- Все в порядке, - сказал полицейский, и Рейфорд направился к зданию.
Люди, занятые работой, не обращали внимания, есть ли у кого-то допуск. Один за другим они укладывали трупы в аккуратные ряды и накрывали их.
- Есть ли живые? - спросил Рейфорд санитара "скорой помощи".
- Пока только трое, - ответил тот. - Женщины. Две сестры и врач. Они вышли на улицу перекурить.
- И ни одного внутри?
- До нас доносятся голоса, - ответил тот, - но пока мы ни до кого не смогли добраться.
Прочитав молитву, Рейфорд раскрыл свой бумажник так, чтобы были видны его документы, и сунул его в нагрудный карман. Он прошел в устроенный на улице временный морг, где несколько санитаров сновали между останками, делая заметки и сверяя списки больных и служащих с останками тел и личными браслетами.
- Или помогайте, или уйдите с дороги, - сказала коренастая женщина, проходя мимо Рейфорда.
- Я ищу Брюса Барнса, - ответил Рейфорд.
Женщина, на нагрудной табличке которой было написано "Патриция Девлин", остановилась и стала, прищурившись, просматривать свой список. Просмотрев три страницы, она покачала головой.
- Он из персонала или больной? - спросила она.
- Больной. Доставлен в больницу "скорой помощью". Последнее, что мы знаем о нем, это то, что он находился в коме.
- Тогда, скорее всего, это отделение интенсивной терапии, - сказала она. - Посмотрите там.
Патриция указала на шесть трупов в конце ряда.
- Минуту, - добавила она, перевернув еще одну страницу - Варне, отделение интенсивной терапии. Да, он был там. Там еще остались люди.
- Значит, он может оказаться здесь, а может и внутри. Если его здесь нет, он, безусловно, мертв. А если он внутри, они уже никогда не найдут его. Значит, относительно тех, кто был в отделении интенсивной терапии, шансов нет?
- Выходит, так. Ваш родственник?
- Ближе чем брат.
- Вы хотите, чтобы я поискала для вас?
Лицо Рейфорда исказила гримаса, он почти не мог говорить.
- Я был бы благодарен, - промычал он.
Патриция Девлин двигалась очень быстро, удивительно живо для своей комплекции. Ее туфли на толстой белой подошве были в грязи. Она наклонялась над телами, проверяя их одно за другим, а Рейфорд стоял чуть поодаль, закрывая руками рот, потому что к горлу подкатывали рыдания.
Оказавшись около четвертого тела, мисс Дэвлин задержалась и проверила повязку на запястье еще раз. Она обернулась к Рейфорду, и он все понял. У него полились слезы. Она подошла к нему.
- Вы можете посмотреть на вашего друга, - сказала она. - Некоторые из этих тел я не решилась бы вам показать, но на него вы можете посмотреть.
Рейфорд приблизился к телу. Женщина подошла сзади и медленно стянула простыню. Рейфорд увидел Брюса, с открытыми глазами и без признаков жизни. Рейфорд сдержался, сжав зубы. Он хотел закрыть Брюсу глаза, но санитарка остановила его.
- Вам не нужно этого делать. Она протянула руку в перчатке.
- Это сделаю я.
- Не могли бы вы проверить пульс, - сказал Рейфорд, овладев собой.
- О, сэр, - сказала она с глубокой симпатией в голосе, - сюда никого не доставляют без заключения о смерти.
- Пожалуйста, - прошептал он и заплакал, не скрывая слез. - Ради меня.
Рейфорд стоял в свете раннего утра в предместье Чикаго, прижав руки к лицу, а женщина, которую он не встречал раньше и никогда не встретит вновь, прижала руку к сонной артерии его друга.
Не глядя на Рейфорда, она накрыла тело Брюса Барнса простыней и вернулась к своим обязанностям. Ноги Рейфорда подкосились, он опустил колени на грязную землю. Вдали были слышны сирены, мелькали огни машин "скорой помощи", а поблизости его ждала семья. Они остались одни. Без учителя, без наставника - только они вчетвером.
Когда Рейфорд поднялся и с трудом поплелся через холм со своей страшной новостью, из каждой проезжавшей машины он слышал радио. Вашингтон был стерт с лица земли. Также и "Хитроу". Поступали сообщения о жертвах в Египетсткой пустыне и в небе над Лондоном. В Нью-Йорке была объявлена тревога.
* * *
Бак уже почти собрался отправиться за Рейфордом, когда увидел на горизонте высокую фигуру. Бак понял все по его походке и ссутуленным плечам.
- О, нет, - прошептал он, а Хлоя с Амандой стали плакать.
Все трое поспешили навстречу Рейфорду, а потом вернулись к машине.
Красный конь Апокалипсиса неистовствовал.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Это прозвище заключает в себе указание на важную черту характера героя Первоначально английское слово buck имело значение самца оленя, лося и других животных. Позднее оно иногда стало употребляться для обозначения пробивного человека, не всегда безусловно придерживающегося принципов морали.
2 Всемирные еженедельные новости.
3 Восхищение Церкви - вознесение, взятие христиан живыми на небо Событие, которое, согласно большинству толкователей Библии произойдет непосредственно перед началом периода скорби на Земле или конца мира.
4 Телефон двусторонней оперативной связи в служебных помещениях.
5 Презрительное обращение к молодой девушке.
6 Скрудж - литературный персонаж в "Рождественских рассказах" Диккенса скряга, грубый, жестокий человек.
7 В христианской эсхатологии предваряющий Второе пришествие Христа период тяжелейших испытаний для всей Земли
8 Видение апостолом Иоанном, автором книги Откровения, запечатанного семью печатями свитка с описанием сокровенных судеб Церкви и всего человечества в конечный период истории. Снятие каждой из печатей знаменует начало одного из Божьих судов..
9 Таблоид - газета, размеры страниц которой вдвое меньше, чем у газет обычного формата. В таблоидах публикуются преимуществен но сжатые сообщения о сенсационных событиях и много фотографий.
10 Послание к Ефесянам 2. 8
11 Откровение 68
12 Откровение 61-2
13 Yuppie (ам) - состоятельный молодой человек престижной профессии, ведущий светский образ жизни, одевающийся подчеркнуто модно и элегантно (в отличие от хиппи).
14 Ivy League (англ) - "Лига плюща" Спортивная лига восьми старейших престижных университетов севере восточных штатов США Название связано с тем, что корпуса этих университетов по традиции обвиты плющом.
15 Премия за выдающиеся достижения в литературе и журналистике, учрежденная в 1918 г. согласно завещанию американского журналиста венгерского происхождения Джозефа Пулитцера (1847-1911).
16 Раките - игра, напоминающая теннис.
17 По-английски iron (aupon) - железо, steel (cmwi) - сталь.
18 Книга пророка Исайи 7. 14
19 Книга пророка Михея 5. 2
20 Книга пророка Исайи 53. 3
21 Псалтирь 21. 18-19
22 Псалтирь 33.21
23 Книга пророка Исайи 53. 9
24 Книга пророка Захарии 9. 9