— Мы вынуждены просить вас об одолжении. Об очень большом одолжении.
   — Вы — это ваш департамент?
   — В каком-то смысле — да. Если точнее, просьба исходит напрямую от координаторов.
   — Сделаю все, что смогу.
   — Не спешите с ответом. Возникла необходимость срочно послать на Землю небольшую группу людей.
   — На Землю? — Марианна невольно наклонилась вперед. — Сейчас? А как же чума?
   — Там вы будете постоянно находиться в космических скафандрах. А перед тем, как вы их снимете, — максимально возможная стерилизация и вакуумная очистка. — Он зашуршал бумагами. — Необходимо соблюдать абсолютную секретность. Поэтому никому ни единого слова о нашем разговоре. Даже вашим мужьям.
   — Согласна.
   — Вам известно, почему Ново-Йорк мало пострадал во время войны?
   — Конечно. Скалу выстрелом из дробовика не разрушишь.
   Крамер утвердительно кивнул.
   — Ракеты, выпущенные по Мирам, сконструировали и установили в пусковых шахтах более восьмидесяти лет назад. Они предназначались для уничтожения русских военных спутников, но не были ликвидированы по договору две тысячи двадцать первого года. Их просто перенацелили на тот случай, если Миры поведут себя не так, как будет угодно Штатам. К счастью, эти ракеты были специально разработаны для стрельбы по относительно небольшим и хрупким целям. А чтобы покончить с Ново-Йорком, требуется прямое попадание термоядерной боеголовки.
   — Это понятно.
   — Ну что ж, именно с такой ситуацией мы теперь и столкнулись. У них есть водородная бомба, и они полны решимости использовать ее против нас. — Крамер ткнул пальцем в видеокуб, на котором застыла карта Африки. — Заир. Бомба находится в Заире.
   Марианна недоуменно посмотрела на карту.
   — У кого «у них»? Кто имеет бомбу? И как они намерены доставить ее сюда?
   Крамер порылся в кипе бумаг на своем столе, выудил оттуда два листка и протянул их Марианне.
   — Почитайте. Звучит почти неправдоподобно. Ни, для кого не было тайной, что многие из тех, кто уцелел на Земле, считали именно Миры главной причиной войны и последовавшей за ней катастрофы. Действительно, объявленный Мирами энергетический бойкот Соединенных Штатов вызвал там революцию, за считанные часы переросшую в ядерную войну.
   После катастрофы появилась группировка под названием Меч Господень, чьей единственной целью стала месть. То была группа молодых немцев, которым как-то удалось снять боеголовку с одной из неиспользованных ракет. Теперь они собирались переместить ее в космопорт на территории Заира, на одну из Двух уцелевших после войны стартовых площадок. Там на пусковой установке стоял полностью исправный шаттл. Молодые люди планировали поместить импровизированную бомбу в его грузовой отсек, взлететь, а потом атаковать Ново-Йорк, став новыми космическим камикадзе.
   — Но это же невозможно! — запротестовала Марианна. — На Земле не осталось ни одного квалифицированного инженера или пилота!
   — Маловероятно, но возможно. Этот шаттл — одно из последних сногсшибательных достижений фирмы «Мерседес». Страшно расточителен в смысле горючего, но обладает очень высокой скоростью и полностью автоматизирован. В состоянии доставить около двадцати человек с грузом на высокую орбиту менее чем за два дня. Любой, кто хоть как-то умеет пользоваться компьютером, может привести этот корабль к Ново-Йорку. Конечно, без опытного пилота они никогда не сумеют причалить, но они и не ставят такой задачи.
   — Значит, вы хотите, чтобы наша группа отправилась на Землю и остановила их? — спросила Марианна, возвращая Крамеру два листка бумаги.
   — Мы рассчитываем, что вы попадете в Заир раньше. У них есть проблемы с транспортировкой боеголовки. Никаких воздушных средств перевозки в Европе не осталось. Поэтому они повезут свой груз в Испанию наземным путем, а затем переправят его по морю в Магриб. Мы и обнаружили-то их только благодаря радиоперехвату переговоров, связанных с поисками подходящего для этих целей судна.
   — А что, если мы все-таки опоздаем?
   — Тогда вам надо будет их обмануть. Туда вас доставит шаттл из Ново-Йорка, а обратно вернетесь на «Мерседесе».
   — В Заире, в самом космопорте и поблизости от него сейчас есть какие-нибудь люди?
   — В самый мощный телескоп удалось разглядеть несколько человек, слоняющихся вокруг да около. Но никакой организованной деятельности не обнаружено.
   — Вряд ли нам позволят просто так приземлиться и захватить «Мерседес».
   — Кто знает? Быть может, ваше приземление вызовет общую панику.
   — Будем надеяться. — Марианна недоверчиво покачала головой. — Я должна принять решение не сходя с места, ни с кем ничего не обсуждая?
   — Обсудите со мной. Вы должны принять его и сейчас.
   — Хорошо. Когда вылет? Крамер взглянул на часы.
   — Примерно через семь часов. Сейчас вы выйдете отсюда и сразу отправитесь на нулевой уровень к оси.
   О'Хара встала со стула, пересекла комнату и приостановилась у видеокуба.
   — Но почему именно я? Потому лишь, что бывала в космопорте Заира?
   — Отчасти. А отчасти потому... потому, что, возможно, вашей группе придется применить насилие. Мало кто в Ново-Йорке имеет хоть какой-нибудь опыт по этой части.
   — Мне кажется, вам слишком много обо мне известно, — ровным голосом сказала Марианна. — От кого вам удалось получить подобную информацию? От одного из моих мужей?
   — Нет. Она получена... Хм... Есть записи сеансов психотерапии, которую вы проходили в прошлом году.
   — Какого черта? Как вам удалось получить к ним доступ?
   — Что вы! Я даже не пробовал. Но вот координаторы... Если они действительно хотят получить что-либо, они это получают.
   — Вы пытаетесь убедить меня, что один из координаторов бросил свои дела и засел за изучение конфиденциальных медицинских записей просто в надежде извлечь из них нечто для себя полезное?
   — Конечно нет. Этим занимался один из сотрудников моего департамента. Но по прямому распоряжению координаторов. Обыкновенный поиск по компьютерной базе данных, знаете ли. Ключевые слова, семантические ассоциации... и так далее. Вы не одиноки, уверяю вас. Были проверены абсолютно все записи.
   — Приятно слышать, что я не единственная, чьи гражданские права оказались нарушены самым грубейшим образом.
   — Ну, это временное явление. Согласитесь, ситуация...
   — Полагаю, у нас нет времени на абстрактные споры. Но если выбор пал на меня лишь потому, что я, предположительно, имею тайную склонность к насилию, то ваши люди сумели правильно разобраться в медицинских записях. Именно тот случай и привел меня в кресло психотерапевта.
   — Лично мне известно лишь то, что напечатано но на этом листке бумаги, черным по белому. Вы носили оружие и пользовались им.
   — Только один раз. Всего один раз я держала в руках оружие и всего один раз им воспользовалась.
   — Это ровно на один раз больше, чем для большинства обитателей Ново-Йорка.
   Марианна снова взглянула на видеокуб.
   — Значит, вы подбираете в команду тех, кто побывал на Земле?
   — Верно. И чем меньше времени прошло с тех пор, тем лучше. Вам некогда будет приспосабливаться к земным условиям. — Крамер выдержал паузу и добавил: — Вы подходите по всем предъявляемым критериям: молоды, крепки физически, имеете опыт работы в космических скафандрах. И у вас нет детей.
   — Звучит обнадеживающе. — Марианна снова плюхнулась на стул. — Полагаю, вы также отбираете тех, кто относительно бесполезен здесь, В Ново-Йорке. Тех, без кого можно легко обойтись. В случае чего.
   — Вы ошибаетесь. Такой фактор в расчет не принимался. Экспедицию возглавляет технический координатор.
   — Не слишком остроумное решение.
   — Но это ее собственное решение. — Крамер снова взял в руки листок с данными О'Хара и меланхолично скормил его рециклеру. — А каково ваше?
   — О... Думаю, я должна согласиться.
   — Вас никто не принуждает.
   — Я имела в виду вовсе не принуждение.

Глава 3

   Ей не позволили даже попрощаться. Дэниелу и Джону просто отправили короткое сообщение о том, что Марианна и еще несколько человек некоторое время будут вынуждены находиться в строгой изоляции, но с чумой это никак не связано, поэтому причин для беспокойства нет. Лифт, идущий на ось, был пуст. О'Хара надела туфли с липкой подошвой и нажала находившуюся в центре, пульта красную кнопку с маркировкой «О».
   По мере того, как лифт поднимался (или падал) по направлению к оси, исчезало ощущение собственного веса. Когда кабина остановилась, Марианна находилась в полной невесомости; такое состояние, конечно, не было для нее новым. Дверь скользнула в сторону, в кабину вниз головой вошел мужчина и встал, цепляясь за потолок такими же, как у Марианны, туфлями «Велкро». Они кивнули друг другу, О'Хара покинула лифт и пошла по короткому коридору. Всякий раз, когда она делала очередной шаг, ее туфли издавали характерный звук рвущейся материи.
   По стене бежала перевернутая вверх ногами надпись: «Просим передвигаться традиционным способом». Безусловно, плыть по коридору, отталкиваясь от ручек на стенах, было бы удобнее, но появлялся риск столкнуться с кем-нибудь, кто шел в коридор через одну из дверей или свернул из-за угла.
   Марианна заглянула в раздевалку проверить, на месте ли тот скафандр, которым она пользовалась в прошлом году. На месте. На месте была И большая охапка проклятущих пеленок. Успокоившись на этот счет, она открыла большую дверь и вплыла в зал управления.
   Там уже находились четверо мужчин, примерно ее возраста или чуть младше, и одна женщина, координатор Сандра Берриган. Их скафандры плавали в воздухе у противоположной стены. О'Хара легонько подтолкнула свой в ту же сторону, после чего представилась собравшимся. С одним из них, Ахмедом Теном, она встречалась раньше, но теперь не сразу узнала его. Невысокий, чернокожий, у него тогда, на Земле, была пышная грива длинных, вьющихся седых волос.
   Сейчас Ахмед был обрит наголо, и это делало его моложе.
   — Должны подойти еще двое, — вместо приветствия сказала Сандра Берриган. — Перед тем, как подняться на борт шаттла, мы проводим здесь короткий инструктаж. Гудман, покажи О'Хара, как действует оружие.
   Эта краткая речь немного удивила Марианну: по существующим правилам в Ново-Йорке не должно было быть оружия.
   Гудманом оказался широко улыбающийся, крепко сбитый юноша. Он знаком пригласил Марианну следовать за ним и шагнул в люк воздушного шлюза. В большом ангаре у причальной платформы тяжело покоилась громада космического челнока. Здесь витал странный запах, похожий на запах горелого металла, какой бывает вблизи работающего сварочного агрегата.
   — Вот что придумали наши умельцы, — сказал Гудман. — Взяли кислородный пистолет, снабдили емкостью с горючей смесью, а на сопло установили пьезоэлектрическую свечу. Горючая смесь очень простая: растительное масло и алюминиевая пудра. — Он подал Марианне кислородный пистолет с установленным на нем дополнительным баллоном и керамической насадкой на сопле. — А теперь цельтесь и решительно жмите на спуск.
   Она послушно направила дуло в дальний конец ангара и быстро нажала на спусковой крючок. Всплеск ревущего пламени ударил почти на тридцать метров: мощная ярко-оранжевая струя со слепящими бело-голубыми проблесками. Громовое эхо заметалось между стенками ангара. Отдача выстрела мягко толкнула Марианну по направлению к люку шлюза.
   — Неужели у каждого из нас будет такая штука? — ошеломленно спросила она.
   — Нет. Вы, я и еще двое. На большее не хватило времени.
   — Остается надеяться, что нам не придется пускать это оружие в ход. Жуткая вещь.
   — Да, ужасная, — с готовностью согласился Гудман, но особой убежденности в его голосе не было. — Помните, на Земле надо целиться выше. Из-за силы тяжести струя пойдет не по прямой.
   — Естественно. — О'Хара гадала, какие такие скрытые достоинства удалось компьютеру предугадать в юном Гудмане.
   Открылся люк воздушного шлюза, в ангар заглянула Берриган.
   — Собрались все. О'Хара, присоединяйтесь к нам. Гудман, у тебя появились еще два новобранца.
   Все было готово. Оставалось только погрузить в шаттл скафандры и несколько картонных коробок с продуктами. Каждую упаковку взвесили на центробежных весах, после чего Берриган ввела в память бортового компьютера информацию о дополнительной массе.
   В отправлении не было ничего торжественного. Застучали вакуумные насосы; по мере откачки воздуха из ангара их стрекот постепенно стихал. Затем открылась ирисовая диафрагма внешнего люка. Легкое ускорение, и шаттл выплыл в космическое пространство, начав свой путь не быстрее обычного пешехода.
   — Через час двадцать перейдем на новую орбиту, — сказала Берриган. — Надо еще раз обсудить наши планы. Займемся этим сейчас.
   Она включила видеокуб, набрала на клавиатуре нужную комбинацию. Появилась двухмерная карта космопорта в Заире.
   — Все, что от нас требуется — оставить шаттл Вот здесь, — сказала она, указав в самый конец посадочной полосы, — приведя его в состояние, исключающее всякую возможность взлета. Потом надо добраться вот сюда. Здесь стоит их корабль. Могут быть всякие неожиданности. В экстренной ситуации надо спешно подняться на борт и стартовать. Будем пока исходить из предположения, что «Мерседес» находится в рабочем состоянии. Если же обстановка позволит действовать спокойно, предстоит сделать немало других дел.
   О'Хара и Гудман должны проникнуть в центр управления полетами, чтобы выжечь там огнеметами все, что им покажется важным. Нельзя оставить даже тень возможности осуществления в дальнейшем неконтролируемых нами стартов из этого космопорта.
   — А как же наша группа? — поинтересовался Ахмед Тен. — Сможет ли «Мерседес» стартовать без наземной поддержки?
   Берриган неожиданно улыбнулась.
   — Даже если у пульта будет стоять дрессированная мартышка. Конечно, каждый из вас получит возможность изучить руководство пользователя, но фактически единственное, что надо сделать, — это запросить у бортового компьютера меню, выбрать место назначения, задать время старта и застегнуть ремни безопасности. Дальше. Пока О'Хара и Гудман будут наводить порядок в центре управления, остальные должны направиться вот сюда. В этом здании находится криогенные установки и хранилище сжиженных газов. Похоже, оборудование все еще исправно. Возьмем на борт столько жидкого азота, сколько сможем. Гудман и О'Хара, по дороге и центр управления повнимательней смотрите по сторонам: нам нужен транспорт для перевозки баллонов. Но даже в том случае, если все-таки придется грузить баллоны вручную, мы сможем переправить на борт несколько тонн жидкого азота, необходимого для наших ферм. Я тем временем отправлюсь прямиком в ходовую рубку «Мерседеса» и займусь проверкой его бортовых систем. Если шаттл действительно в рабочем состоянии, проверка отнимет немного времени.
   — А если нет? — поинтересовалась Марианна. — Тогда мы погибнем?
   — Ни в коем случае. Камикадзе сейчас никому не нужны. В баллонах скафандров есть достаточный на первое время запас кислорода. Скорее всего, в космопорте найдутся сменные баллоны, хотя всякое может случиться. Стандартные немецкие нам не подойдут. Так или иначе, но сколько-то времени у нас будет. Найдем или построим барокамеру, стерилизуем ее изнутри. Если шаттл неисправен, но его можно восстановить, то ремонтом займутся Майкл, Вашингтон и я. Если и это окажется не в наших силах, все равно останутся шансы на спасение. В Ново-Йорке установили и поддерживали регулярный радиообмен с учеными, попавшими в антарктический плен. «Мерседес» можно сажать на хвост, как обычную ракету, имея в распоряжении небольшой клочок ровной поверхности и приличного пилота. Если не сможем выйти на околоземную орбиту, используем шаттл, как воздушный паром. Либо найдем в конце концов обычный воздушный паром, на котором можно добраться до Антарктики.
   — Думаю, ни в Европе, ни в Африке не остались даже одного-единственного действующего парома, — заметил Тен.
   — Верно. Но только потому, что разрушены энергопитания. Имея трех квалифицированных инженеров, можно соорудить на скорую автономный источник энергии. Как мы будем жить в Антарктиде, если туда попадем? — спросил Гудман. — Поселимся отдельно от ученых?
   — Ни в коем случае. Мы заключим с ними соглашение. Они разделят с нами свои припасы, а мы возьмем их с собой, когда из Ново-Йорка прибудут спасатели. Но при таком развитии событий придется ждать, пока не будет завершен проект с Декалионом.
   — Пять лет, — пробормотала О'Хара себе нос.
   — Ученые говорят, что пингвины восхитительны, — заметила Берриган. — Никогда не устаешь за ними наблюдать. — Она выключила видео. — Вот так. Вопросы есть?
   — Мне непонятна наша торопливость, — сказала Марианна. — И суета. Кто объяснит мне, чем вообще лететь на Землю? Я не инженер, но даже мне понятно, что существует дюжина способов остановить их прямо отсюда. Просто не допустить попадания бомбы в Ново-Йорк, ведь этого достаточно, верно?
   — Верно. Если подорвать ее хотя бы в паре километров от астероида, эффект будет такой же как от сильной вспышки на Солнце, не более.
   — Тогда почему, черт побери, — почесав в затылке, спросил Гудман, — не встретить их мощным лазерным лучом?
   — Такое возможно, если «Мерседес» будет идти на сближение не слишком быстро. Тогда лазер с горных разработок выведет из строя электронику шаттла, заставит сдетонировать бомбу или распылит ее в диффузное облако. Но, скорее всего, сближение будет происходить на скорости около тридцати километров в секунду. При такой скорости невозможно сфокусировать но цель достаточный поток энергии. Все же такую попытку придется предпринять, если мы потерпим фиаско в Африке. Кроме того, можно установить на их пути завесу из пыли и скального щебня. Так будет даже эффективнее, если они не смогут совершить обходной маневр. Но даже если мы прикончим всех на борту, преврати! «Мерседес» в решето, останется возможность взрыва бомбы, который вызовет мгновенную детонацию топливных баков шаттла, заполненных дейтерием и тритием. Этого окажется достаточно, чтобы стереть Ново-Йорк в мелкий порошок. А порошок превратить в плазму.
 
   В течение тех пяти дней, когда они переходили по спирали на низкую околоземную орбиту, не произошло ничего существенного. Занятия ритмической гимнастикой, поедание разнообразных, давно забытых деликатесных продуктов и поучительное чтение руководства управлению «Мерседесом» заметно скрасили время томительного ожидания. Дважды каждый них принял ударную дозу амфетамина, чтобы к моменту приземления привыкнуть к его подобным эффектам.
   О'Хара за эти дни довольно близко сошлась Сандрой Берриган, и не только потому, что они были единственными женщинами на борту. Когда-то, лет двадцать назад, Берриган также провела год на Земле, стажируясь в Нью-Йоркском университете. Правда, специальности у них с Марианной были далеки друг от друга, как небо и земля: образование и наука в Америке у О'Хара и системный анализ — у Сандры Берриган. Но обе были покорены великим Городом — неправдоподобным, роскошным, зловещим и вызывающим.
   Перед входом в атмосферу и началом торможения все залезли в скафандры. Застегивая пряжки и проверяя регуляторы, О'Хара рассеянно отметила, что Сандра Берриган пользуется скафандром с катетером.

Глава 4

   Они снижались, распугивая ревом двигателей все живое в африканских джунглях. Трясло, как в телеге на камнях. Потом была тревожная минута, когда они сели на бетонную полосу. Наверно, снижение оказалось слишком быстрым. Шаттл, заскользивший по мокрой от утреннего дождя полосе, начало заносить. Берриган мгновенно дернула рукоятку выброса аварийного парашюта. Вероятно, только благодаря этому их не выбросило далеко за пределы посадочной дорожки, но рывок ремней безопасности был очень болезненным. Майкл так ударился головой о собственный шлем, что получил сильнейший нокаут и приходил в себя несколько минут. О'Хара ощущала себя одним сплошным синяком.
   Затем они спокойно покатили по полосе, оглашая окрестности пульсирующим воем двигателей. В километре от конца посадочной дорожки горячем и влажном мареве, ослепительно свертел лучами солнца корпус «Мерседеса».
   — Ну что ж, он еще здесь, — раздался по интеркому удовлетворенный голос Берриган.
   Это не было новостью. Перед самым входом и плотные слои атмосферы пришло подтверждение, что «Мерседес» по-прежнему стоит на пусковой площадке. Но насколько близко находятся молодые немцы со своим зловещим грузом, сказать не мог никто. Последний раз телескоп засек их след вскоре после того, как они высадились На побережье Северной Африки.
   — Можно расстегнуть ремни. Четверо с оружием, будьте готовы немедленно выбраться наружу, как только мы остановимся, — напомнила Берриган. — Двигатели, взвыв последний раз, умолкли. Шаттл еще немного прокатился по полосе в наступившей вдруг неправдоподобной тишине и остановился. — Ну, вперед!
   Внутренний люк воздушного шлюза автоматически открылся. Гудман решительно крутанул штурвал блокировки внешнего люка, и тот распахнулся. Внутрь ворвались нестерпимо яркие И учи солнца; томительно медленно, раскладывать на ходу, вниз заскользил трап.
   Первым, оглядываясь и поводя из стороны в сторону дулом своего огнемета, по трапу спустился Гудман.
   — Поблизости — никого! — сообщил он остальным, добравшись до земли.
   Следующей спустилась О'Хара. Местность вокруг казалась безлюдной, повсюду виднелись следы наступления джунглей. Густые заросли уже поглотили края полосы. Здесь и там бетон растрескался; сквозь трещины пробивалась ярко-зеленая трава.
   До сих пор Марианне не приходилось пользоваться скафандром при большой силе тяжести, и теперь ей казалось, что она находится внутри заскорузлого, тяжелого и жесткого панциря. Оставалось надеяться, что им не придется передвигаться слишком быстро.
   До «Мерседеса» они добрались только через двадцать минут. К этому времени О'Хара тяжело дышала, обливаясь холодным потом. Кондиционер скафандра работал неравномерно: грудь и шея мерзли, а спину сильно припекало.
   — Внимание, тревога! — Берриган указывала на джунгли позади «Мерседеса». — Там люди!
   Ее голос, усиленный мощными динамиками, загремел, сотрясая воздух:
   — Эй, вы там! Мы не собираемся причинять вам никакого вреда! Но держитесь от нас подальше!
   Мелькнув в воздухе, на бетон, с сильным недолетом, упала стрела. Гудман поднял огнемет, но Берриган остановила его:
   — Нет. Пока — нет. Ахмед, повтори им мои слова.
   Тен громко выпалил длиннющую фразу на сучили. Издали ему отозвался чей-то высокий голос.
   — Он говорит, им известно, что мы спустились с Миров; им известно также, что именно мы убили их родителей. И если мы немедленно к уберемся отсюда, они убьют нас.
   — Мы очень скоро уйдем отсюда. Скажи им это. Затем стреляйте в воздух.
   Пока Тен переводил, в воздухе просвистели еще две стрелы. Теперь недолет составил всего несколько метров. Одна из стрел скользнула по бетону и замерла у самых ног Ахмеда. Он подобрал ее, поднял над головой и сломал. Затем взревели огнеметы, после чего Тен заговорил снова.
   — Я приказал им бросить оружие на землю и убираться прочь отсюда, — пояснил он, закончив свою речь. — Иначе мы спалим джунгли вместе всеми, кто там прячется.
   — Хорошо. Надеюсь, они поверили. Спустя минуту из зарослей на полосу выбрались семь или восемь детей, один из которых был заметно выше других. Они побросали на бетон целую коллекцию луков, стрел и копий. Малыши немедленно нырнули назад в кусты, а высокий сперва прокричал что-то, потрясая копьем, и только после этого швырнул его в общую кучу. Повернувшись спиной, он постоял так с минуту, потом медленно пошел вслед за остальными.
   — Он проклял нас? — спросила Берриган.
   — Скорее всего. Я незнаком с этим диалектом.
   — Ладно. Теперь надо заняться проверкой бортовых систем. Всем держаться настороже!
   У входа в лифт были аккуратно уложены две скрещенные берцовые кости и череп. Отодвинув их ногой, Берриган нажала красную кнопку вызова. Зажужжали электромоторы; двери начали открываться.
   — Так, — сказала Берриган. — Ну, по крайней мере... О Боже!
   Из-за дверей наружу вырвалось звенящее, гудящее плотное облако громадных черных мух. Внутри кабины валялось несколько десятков начисто объеденных человеческих скелетов и три тела, полуразложившаяся плоть которых кишела червями. Скафандры были предусмотрительно оборудованы вытяжными вентиляторами и контейнерами для рвотных масс. Кое-кому пришлось тут же воспользоваться услугами этой техники. О'Хара, к собственному удивлению, не испытала ни малейшего приступа тошноты. Потому, наверное, решила она, что представившееся зрелище оказалось запредельно отвратительным, и разум отказался его воспринять. Но второй раз заглянуть в кабину лифта она не решилась.
   — Кто-нибудь, помогите мне убрать это, — сказала Берриган, — а остальные пусть пока наблюдают за окрестностями.
   Марианна пристально вглядывалась в ярко-зеленую кайму джунглей, но там все было тихо. Никакого движения.
   — Ахмед, — сказала она, обращаясь к Тену, — я ведь я совсем недавно побывала здесь. Тогда это было одно из самых цивилизованных мест да Земле. Как же они могли так быстро впасть в первобытную дикость?