Но нашим раненым, топтавшимся поблизости, несмотря на приказ разойтись, пожалуй все же не стоит увеличивать толпу, лучше отдохнуть и обсушиться где-нибудь в спокойном месте.
   – Господин штабс-капитан! – В присутствии подчиненных я решила обратиться к Салтыкову строго официально, чтобы не подвергать его компрометации. – Разрешите солдатам и офицерам переждать дождь тут, по соседству, в усадьбе Привольное? До Гиреево даже лесом по короткой дороге не меньше двух верст, люди вымокнут под таким сильным дождем. А ведь не все еще как следует оправились после ранений.
   – Не возражаю, – лаконично ответил Валентин. – Надеюсь, сударыня, на меня ваше любезное приглашение тоже распространяется?
   – Можете не сомневаться, штабс-капитан! Вашу руку!
   Мы через парк направились к дому. Погода вовсю демонстрировала свой отвратительный характер. Ни дождь, ни ветер не стихали ни на минуту. Но в конце концов ни одно правое дело никогда не обходится без мук и страданий. Именно так и добываются мученические венцы.
   Промокшая юбка с ожесточением хлопала меня по ногам, требуя, чтобы мы с ней поспешили в укрытие, и я поторопилась выполнить ее пожелание.
 
   Последующие часы были наполнены какой-то несусветной утомительной суетой.
   Мое появление в Привольном без Анны Афанасьевны, но зато во главе отряда военных повергло няню в полное смятение. А уж известие о женском трупе, обнаруженном в лесу за усадебным парком, окончательно вывело ее из себя.
   Пришлось проводить старушку в ее комнатку, где она повалилась на кровать, рыдая и причитая. Я накапала бедной женщине валерианки и вернулась к гостям.
   Солдат я решилась пригласить в большую столовую, где они по моей просьбе развели огонь в камине, чтобы обсушиться.
   Взяв с них обещание не плевать на пол и не разбрасывать вокруг окурки «козьих ножек», я отправилась на кухню уговаривать кухарку приготовить военным что-нибудь горячее.
   Она попыталась сопротивляться, ссылаясь на отсутствие должного количества провианта. Но я, взывая к милосердию доброй женщины, согласилась на что-нибудь простенькое вроде котла каши или овощной похлебки, лишь бы блюдо было горячим и хватило бы его на всех…
   В довершение своих убийственных (о, как же некстати нынче это определение!) аргументов я в ярких красках описала кухарке, как фронтовики, страдающие от ран, все как один, не говоря лишнего слова, поднялись и отправились на поиски пропавшей девушки; шли по проселочной дороге несколько верст на раненых ногах; под дождем на холодном ветру прочесывали лес и натолкнулись, наконец, на мертвое тело любимой всеми сестрицы милосердия, жестоко убитой и брошенной в кустах… Как они стояли над телом девушки, смахивая с обветренных лиц капли дождя, смешавшиеся со слезами… Просто грех не поддержать солдатиков в такую трудную минуту хотя бы миской горячей похлебки! Мы же не звери!
   Сраженная моим красноречием кухарка, утирая концом передника глаза, с благоговейным выражением на загрубевшем от вечного стояния у печи лице пообещала сделать для фронтовиков все, что будет в ее силах, особенно если пара солдатиков придет к ней на кухню и поможет с чисткой овощей.
   Честно признаться, я еще собиралась сходить с корзиной в винный погреб и выдать промокшим военным по чарке винца, но в последний момент передумала. И не столько потому, что неприлично столь беззастенчиво распоряжаться чужими припасами, – уверена, что в данных плачевных обстоятельствах Анюта легко простила бы мне это самоуправство.
   Просто я самым вульгарным образом побоялась открывать скучающим фронтовикам тайну места, где хранятся неисчислимые запасы спиртного, из опасения, что доблестные бойцы решатся ближайшей ночью, распугав всех призраков, взять Привольное вместе с винным погребом штурмом по правилам военной фортификации, и немногочисленный гарнизон усадьбы в лице Анны, няни и меня будет сметен могучим ураганом…
   Пусть сокрытие тайны и не слишком милосердно по отношению к вымокшим под дождем бойцам, зато более чем благоразумно для обитательниц Привольного.
   Урядника все не было, а члены поисковой команды, между тем, уже подкреплялись горячей пищей – овощной похлебкой и пшенным кулешом, заправленным луком и салом. А на кухне доходил поставленный кухаркой двухведерный самовар и были вынуты из кладовки банки с вареньем.
   Да, когда Варвара Филипповна просила меня следить за санаторным меню, боюсь, она имела в виду какую-то иную пищу, более диетическую. Но кто в то время мог предположить столь трагическое для этого тихого уголка развитие событий?
   Мы с Валентином Салтыковым на общих основаниях тоже получили по миске кулеша (кто бы мог подумать, что это так вкусно?) и уединились в малой боковой гостиной для задушевной беседы.
 
   Малая гостиная давно не использовалась хозяйкой по прямому назначению и по первости удивляла унылой безжизненностью – укутанные полотном диваны и кресла, люстра в марле, мутные стекла в окне, клочья паутины в углах, всюду заметный слой пыли, не такой как в погребе, но все же вполне внушительный…
   Впрочем, у нас сегодня были более важные дела, кроме как осматривать обстановку запущенной усадьбы. Однако Валентин все же не удержался от замечания:
   – Мрачный дом. Красивый, но мрачный. И на всем печать тления…
   – О, ты даже не представляешь, какая печать! – перебила его я. – Есть еще уголки, куда не проник дух ультрасовременной цивилизации. С чем с чем, а с тлением тут все в порядке. Стиль «вампир». Даже призраки по дому шляются и беспокоят нас по ночам.
   Валентин посмотрел на меня долгим странным взглядом.
   – Призраки? Леночка, ты о чем? – переспросил наконец он.
   О, если бы я сама могла так однозначно сформулировать – о чем… Черт знает о чем, откровенно говоря.
   – Не хотелось бы, чтобы ты подумал… Ну в том смысле… Понимаешь… Я хочу сказать…
   Обычно я не привыкла лезть за словом в карман, но сейчас моя речь никак не желала складываться в красивые гладкие фразы, потому что слова прыгали в голове как взбесившиеся кузнечики. Махнув рукой на условности, я поспешила признаться в этой странной слабости, и говорить сразу стало легче.
   – Кажется, мне полностью отказало красноречие, и есть с чего. Ночью я почти не сомкнула глаз и теперь чувствую себя похожей на снулую рыбу. Видишь ли, здесь, в Привольном, наблюдаются некие загадочные явления… Ты не думай, я и сама обычно не верю в привидения, в материализовавшиеся души прежних хозяев, бродящие по старым домам, в оживающих по ночам вампиров и прочее… И даже если духи усопших утащат меня в преисподнюю, на моей могиле в качестве эпитафии можно написать: «Она не верила в призраков… ». Но не верить – это не значит отрицать очевидное. Знаешь, я не из тех, кто вздрагивает от каждого шороха и шарахается от каждой тени, но только ночью я своими ушами слышала звуки, которых в этом доме и в помине быть не должно. Возможно предположить, что привидениям вздумалось передвинуть пару старых сундуков на чердаке, просто так – развлечения ради.
   Валентин недоверчиво усмехнулся, видимо, считая мои слова каким-то странным розыгрышем. Конечно, на неподготовленного слушателя подобные речи производят странное впечатление. Но остановиться я уже не могла и продолжала говорить:
   – Более того, я своими глазами видела смутный силуэт мужчины, проходящего во тьме по лестнице… Это было такое странное явление. Я даже до конца не поняла – призрак это был или все-таки человек. У меня возникла идея изготовить рогатку и расстрелять в другой раз незваного гостя мелкими камушками. Привидение этого не почувствовало бы, оно ведь бесплотный дух, а живой человек от боли и неожиданности выдал бы себя. Конечно, можно все это посчитать галлюцинациями – слуховыми и зрительными. Но мы в Привольном такого натерпелись…
   Тут я более подробно коснулась всех своих ярких впечатлений, а также того, о чем знала со слов Ани. При этом я упрямо, хотя и безуспешно, пыталась рассуждать логически.
   – Так вот, если допустить, что это не призрак, то значит – человек, который проникает в дом с непонятными намерениями, возможно, преступными… Тем более и ключ от входной двери пропал, – грустно подвела я итог своим словам.
   – Ключ пропал? – удивился Валентин.
   И мне снова пришлось рассказывать уже о ключе, бесследно исчезнувшем из вазона с нимфами, о появившемся на его месте окурке и прочих загадках старой усадьбы.
   – Почему ты не сообщила мне об этом раньше? – забеспокоился Валентин. Скептическая улыбка с его лица слетела бесследно.
   – Я, как ты знаешь, не столь уж и давно сюда приехала, чтобы сразу осознать масштаб разгула потусторонних сил в этом доме. А потом, легкая беспечность – вообще одна из основных черт моего характера. И именно это, как ни странно, не раз выручало меня из затруднительных положений. Не нужно очертя голову кидаться решать каждую проблему сразу же после ее возникновения. Проблемы зачастую разрешаются сами собой без нашего участия, и такой способ их разрешения весьма практичен, не находишь?
   Салтыков снова рассмеялся, но уже вполне сочувственно, а я добавила:
   – Разве ты пришел бы в восторг, если бы ночью получил от меня с посыльным записку о бесчинствах привидений в Привольном? Не стоит торопиться с жалобами на назойливых призраков, ведь неизвестно, как другие люди воспримут твои слова. Вдруг такие заявления покажутся параноидальным бредом? Большинство людей, особенно мужчин, не верят в подобную чертовщину. А мне не хотелось бы прослыть неврастеничкой, страдающей манией преследования и готовой любую тень принять за привидение… Ты, наверное, в душе тоже надо мной смеешься. Прежде такие истории и меня веселили, но теперь чувство юмора начинает мне изменять.
   – Могу тебя успокоить, Леночка, – люди, которые близко тебя знают, никогда не примут за особу, страдающую неврастенией. И свое бесподобное чувство юмора ты, пожалуйста, сохрани – нужно же вносить в эту проклятую жизнь хоть что-нибудь животворное. Я тоже не верю в призраков, вернее, в то, что люди по невежеству называют «призраками», но зато твердо верю, что на свете гораздо больше зла, чем нам хотелось бы. Не исключаю, что кто-то по злой воле решил запугивать слабых женщин, живущих в столь уединенном месте. Если ты позволишь, я перееду к вам в Привольное и разберусь с этой тенью отца Гамлета.
   – Валентин, пожалуйста, не поминай всуе Шекспира, в пьесах которого к финалу практически все персонажи становятся покойниками. Мне не хотелось бы принимать непосредственное участие в воплощении подобной истории. Если же кто-то и задумал разыграть здесь представление в шекспировском духе, то я постараюсь заставить его попридержать свои творческие порывы. А потом, прости, друг дорогой, но от твоих слов так и веет возмутительным мужским шовинизмом! Неужели ты считаешь, что женщины так уж слабы, что не в силах за себя постоять? Разреши тебе напомнить, что я имею честь принадлежать к руководству Московского отделения Лиги борьбы за женское равноправие и подобные высказывания нахожу оскорбительными. Я слишком много сил отдала борьбе за права и свободы женщин, чтобы принять твою позицию. Женщина отнюдь не всегда слабое и беззащитное создание. Я лично не склонна терять голову в минуты опасности, да к тому же неплохо вооружилась…
   – Рогаткой? – ехидно осведомился Салтыков, сделав невинные глаза. – Это страшное оружие, особенно в женских руках. Все привидения уже трепещут в своих темных закоулках.
   – Неуместная ирония, – окончательно обиделась я. – Кроме рогатки у меня найдется еще и браунинг. И если уж звать тебя на помощь, то только, чтобы обеспечить перевес над противником в живой силе и огневой мощи. Все-таки в критической ситуации два браунинга лучше, чем один. Или у тебя казенный офицерский наган? Ну ничего, и наган сойдет. Я буду всегда рада тебя здесь видеть, но только прежде, чем ты получишь приглашение переселиться в Привольное, нужно спросить на это позволения у хозяйки усадьбы. Призраки призраками, а о приличиях забывать не стоит.
   – Ты только не подумай, Леночка, что я навязываю вам свое общество, – забеспокоился Валентин.
   – Ну что ты, об этом не может быть и речи. Я ведь сама постаралась заманить тебя в гости в усадьбу Анны в надежде на твою помощь. К тому же ты наверняка владеешь приемами рукопашного боя, а я дорого дала бы, чтобы это мнимое привидение в случае разоблачения схлопотало от тебя по зубам. Я, как только смогу, переговорю с Анной Афанасьевной о твоем переезде в Привольное. Полагаю, она будет рада, если ты окажешь нам подобную услугу.
   – Аня стала так похожа на сестру, – сказал вдруг ни к селу ни к городу Валентин, и его лицо подернулось совершенно, на мой взгляд, неуместной мечтательной задумчивостью.

ГЛАВА 13
Анна

   Оставшись одна, без Лели, в чужом, незнакомом доме, Анна чувствовала себя неуютно, несмотря на все попытки поручика Степанчикова как-то развлечь гостью.
   Курносый поручик был единственным из гиреевских офицеров, кто, сославшись на боль в ноге, не пошел вместе с другими на поиски пропавшей сестры милосердия. Тем не менее пригласить Анну на прогулку в окрестности усадьбы раненая нога поручику нисколько не помешала, а что до любезности, то она просто сочилась из Степанчикова, как липкая патока.
   Однако Анне было совершенно не до любезностей и не до прогулок – она предпочитала пребывать в гостиной гиреевского дома и в душе очень жалела, что не может оказаться здесь в одиночестве. Смятенные чувства требуют уединения.
   Присутствие поручика вызывало страшную досаду – и звук его голоса, и какое-то грешное выражение глаз, и даже кусочек пластыря, скрывавший, вероятно, бритвенный порез на щеке, – все в Степанчикове было крайне неприятным… И вообще, лицо его, поначалу казавшееся даже симпатичным, при ближайшем рассмотрении таковым уже не выглядело. Совсем несимпатичное и даже неприятное лицо, даром что молодое… Скорее, наглое.
   Ни Елена Сергеевна, ни штабс-капитан Салтыков, ни другие офицеры и нижние чины не вернулись в Гиреево к обеду, да и после обеда тянулся час за часом, а поискового отряда все не было. Стало ясно, что случилось нечто плохое, может быть, даже самое плохое, о чем и думать-то было страшно.
   На столике у окна были разложены журналы, в основном «Нива», «Будильник» и еще какие-то разрозненные номера «Всемирной иллюстрации».
   Пролистав пару журналов, Аня рассеянно заметила:
   – Какие старые журналы! Даже позапрошлогодние попадаются. А новости мирного времени мало что безнадежно устарели, так теперь еще и кажутся такими малозначительными…
   – Да, нас тут усиленно оберегают от свежих новостей, – согласился Степанчиков. – Вероятно, медики полагают, что нынешние сводки с фронта приводят к душевному унынию, что не способствует ускоренному заживлению ран. Но я, знаете ли, всегда игнорирую советы эскулапов. Пришлось договориться с кучером, чтобы он, выезжая на станцию, привозил лично для меня все газеты, какие только сможет найти в этом диком, богом забытом местечке. Я, например, уже знаю, что после недавнего совещания Ставки с командованием Северо-Западного фронта наши войска опять значительно отступили, пропустив противника вглубь российской территории. У них это называется «спрямить фронт»… Проклятье! Для того ли мы в окопах дрались за каждую сажень земли, чтобы генералы просто так отвели армии, уступив наши позиции немчуре и австриякам?
   – И где же теперь проходит линия фронта? – заинтересовалась наконец его рассказами Анна. – Немцы сильно продвинулись?
   – А вот изволите ли видеть, – поручик открыл атлас с подробной картой Европы и провел карандашом черту через Ломжу, Верхний Нарев, Брест-Литовск и Ковель. – Может быть, на карте это смотрится и красивее, чем старая линия фронта, ровнее во всяком случае, но других оснований, чтобы оставить прежние позиции, я, ей-богу, не вижу! По мне, так держаться надо было до последнего!
   – Господи, какой большой кусок наших земель мы потеряли! – удивилась Анна, впервые получив наглядное представление, насколько за последние месяцы изменилась обстановка на фронтах. – Это граница? А сюда ушла линия фронта? Как далеко! То-то говорят, что вся Москва заполнена беженцами из западных губерний…
   – Да, – согласился Степанчиков. – Уже скоро год как воюем, и вот они, наши результаты. Хотите, я распоряжусь, чтобы вам приготовили чай? Вечереет, а нашего отряда с доблестным штабс-капитаном все нет и нет…
 
   Усталая команда военных, а с ней и Елена Сергеевна вернулись затемно. Шли они пешком по лесной дороге – экипаж Елена Сергеевна уступила уряднику, который отправился на станцию, чтобы вызвать по телеграфу судебного следователя. Пропавшая девушка была обнаружена в лесу мертвой и предстояло должным порядком начинать уголовное дознание.
   – Анюта, это какой-то кошмар, – говорила Елена Сергеевна. – Сестра милосердия лежала в орешнике с перерезанным горлом. Те страшные крики, что разбудили нас вчера ночью, были предсмертными воплями несчастной. Ее убивали прошлой ночью там, в лесу, недалеко от Привольного. А мы были рядом и не смогли ей помочь! Меня мучает чувство вины. Не знаю, что я буду объяснять Варваре Филипповне и что напишу матери погибшей девушки. Да к тому же, я поняла, что от местных полицейских властей не дождешься никакой помощи в этом деле, – урядника искали часа два, чтобы сообщить ему о трагедии. А когда он прибыл на место, устроил бестолковую суету, замучил нас всех расспросами, долго таскал раненых под дождем туда-сюда и в конце концов заявил, что, согласно параграфу инструкции, урядники самостоятельно заниматься уголовным сыском не имеют права и он, дескать, при получении сообщения о преступлении обязан доложить об этом становому приставу, судебному следователю и товарищу прокурора Окружного суда. И только когда прибудут судебные власти, урядник по-настоящему подключится к расследованию… А сколько уже времени потеряно! К тому же чертов дождь наверняка смыл все следы. У меня бывает чувство, что погода всегда встает на сторону наших врагов.
   – Леля, так что же нам делать? – пролепетала Анна. – Ведь нельзя все оставить как есть? Уже не первая девушка в этих местах гибнет! Нужно принимать серьезные меры.
   – Вот-вот, девушек убивают, урядник разводит руками, следователь из Окружного суда приезжает и, пару дней покрутившись, уезжает, заверяя, что сделает все, что в его силах… И так до нового убийства. – Задохнувшись от возмущения, Елена Сергеевна перевела дух и продолжила: – Знаешь, эту дикую карусель надо наконец пресечь. Пока мы ждали урядника, я добыла в деревне лошадь и послала человека, чтобы дал со станции телеграмму в Московское отделение Сыскной полиции с просьбой прислать сюда агента.
   – А они поедут в такую даль?
   – Почему бы и нет? Ведь в маленьких городах нет отделений Сыскной полиции, и уездный исправник нам не поможет, значит, сыскари обязаны выезжать на сложные случаи по всей губернии и даже по окраинам ее, – объяснила Елена Сергеевна. – Пока местные власти в московский Сыск не обращались, думали, что сами справятся, но дело зашло слишком далеко… У меня среди служащих Сыска есть один знакомый, сыскной агент Стукалин, толковый дядька, хитрован, обремененный незаурядным жизненным опытом, подагрой и многочисленным семейством. Надеюсь, он сможет приехать сам. Я размещу его здесь, в Гиреево, поближе к месту обитания покойной девушки, но если он забредет по делам в твое Привольное, придется и там его принимать. Ты, конечно, рассчитывала на покой и уединение…
   – Да какой тут может быть покой! – всплеснула руками Аня. – Пусть твой сыщик приезжает, пусть хоть поселится в моем имении, только бы помог. Нельзя же допустить, чтобы убийства продолжались. Девушкам вечерами опасно выйти из дома.
   – Анечка, кстати, нам с тобой сегодня придется заночевать в Гиреево, – вспомнила Леля, наливая в таз воду для умывания. – Не возвращаться же в Привольное на ночь глядя. По лесу убийцы шастают… Я, правда, не столько боюсь убийц, сколько с ног валюсь от усталости. До твоего дома я просто не дойду, тебе придется меня тащить, а если призрак снова не даст нам спать, я впаду в невменяемое состояние… А тут – тихая комната и широкая, удобная кровать. И главное – никаких призраков. У меня одна мечта – умыться и уснуть… И чтобы необычных происшествий больше не было. В такие моменты особенно остро понимаешь, что это за ценность – покой…
   Но, прежде чем насладиться покоем, Елена Сергеевна решила сделать еще одно важное дело – она пошла в комнату покойной девушки, собрала ее вещи и перенесла их к себе в спальню.
   – Пусть этот сундучок и укладка побудут здесь под моей охраной, – объяснила она Анне. – Потом передам их следователю или сыскному агенту. По крайней мере так у меня будет уверенность, что никакая важная для следствия мелочь не исчезнет бесследно.
   – А куда же она может исчезнуть? – удивилась Аня.
   – Мало ли, – пожала плечами Леля. – Вдруг девушка была хорошо знакома с убийцей, и он решится ночью проникнуть в спальню несчастной и украсть письма, или дневник, или памятную фотографию, или книгу с дарственной надписью, или еще что-нибудь, что может вывести на его след… Вполне вероятно, что преступник – человек не случайный, а связанный с жертвой, и даже довольно близко. Эта версия вполне имеет право на существование.
   – Я поражаюсь, откуда тебе известны такие юридические тонкости. Подобное могло прийти в голову только полицейскому, но даже здешний урядник совершенно не озаботился сохранением вещей покойной.
   – Что лишний раз доказывает – в нашей полиции, особенно сельской, служат совершенно некомпетентные люди, – бескомпромиссным тоном заявила Леля. – Я, например, нашла дневник убитой и позволила себе заглянуть в него (надеюсь, обстоятельства оправдывают подобную неделикатность). Вдруг дневник поможет следствию? У девочки была любовная история, и, судя по всему, с кем-то из здешних обитателей – о своих романтических переживаниях она пишет явно по горячим следам, а кроме наших офицеров, урядника, дьячка и телеграфиста со станции достойных холостяков в этих местах немного.
   – Неужели барышня подробно описала свой роман на страницах дневника? – спросила Анна с непонятным волнением в голосе. – И кто же был ее избранником?
   – Имени, увы, не названо. Да и вообще, ее любовные приключения чем-то смахивают на произведения госпожи Чарской, – вздохнула Леля. – Настолько сентиментально, что уже на третьей странице подобное чтение надоедает. Но следователь может заинтересоваться отдельными фактами. Поэтому нам необходимо принять меры, чтобы таинственный избранник покойной сестры милосердия не изъял бы ее дневник у нас из-под носа.
   – А если преступник догадается, что ты принесла вещи покойной сюда, и ночью нападет на нас, чтобы забрать компрометирующие его бумаги? – испугалась Аня.
   – Ну, чтобы проникнуть в нашу комнату, ему надо будет сломать дверь – здесь, в Гиреево, запасные ключи не валяются где попало. А прежде, чем ему удастся это сделать, я подниму дикую суматоху и стрельбу, и это в доме, битком набитом военными! Его скрутят через две минуты. Нет, на нападение он никогда не решится, если, конечно, наш голубчик – не полный идиот, а все, увы, говорит об обратном. Он хитер и осторожен. Так что спокойной ночи тебе, дорогая. Сегодня, надеюсь, мы сможем наконец выспаться.
 
   Ночь и вправду прошла спокойно. Почти спокойно, если не считать комаров, постоянное присутствие которых в гиреевской спальне пришлось просто игнорировать.
   Утром приободрившаяся Елена Сергеевна закрутилась с делами – помимо обычной хозяйственной суеты, которой всегда так много в лечебнице, нужно было приготовить комнаты для судебного следователя и сыскного агента, ведь они могли появиться в Гиреево с минуты на минуту…
   А Аня уже привычно приступила к обязанностям медицинской сестры, подменяя погибшую девушку. В этот раз она гораздо лучше справилась с перевязками, сама простерилизовала инструмент и даже под руководством второй сестры рискнула сделать раненым несколько уколов.
   Приехавший в Гиреево для осмотра пациентов врач нашел Анину работу вполне удовлетворительной.
   Как ни странно, агент Сыскной полиции Стукалин прибыл из Москвы намного раньше, чем судебный следователь из ближайшего уездного города.
   Сыщик сразу же отправился туда, где накануне был обнаружен труп несчастной девицы. Появившийся через два часа следователь, напротив, не выразил желания ползать по мокрым после вчерашнего дождя лесным полянам, предпочитая в теплом доме у камина опрашивать всех пациентов и персонал гиреевской лечебницы и составлять подробные протоколы.
   Поскольку Елена Сергеевна и Анна Афанасьевна покойную девицу почти не знали (Аня так даже ни разу ее не видела) и ничего, кроме как о ночных криках и о своей безуспешной попытке поймать преступника, женщины рассказать не могли, с ними следователь побеседовал накоротке в первую очередь. Набросав протокол, он забрал вещи убитой, включая дневники и письма, и с чистой совестью отпустил дам в Привольное.
   Урядник давно вернул дамам их экипаж, но старая лошадка, непривычно много потрудившаяся накануне, еле-еле переставляла ноги и, несмотря на все усилия старика-возницы, ползла крайне медленно. После вчерашнего ливня сильно похолодало, а обе женщины, покинувшие дом в Привольном накануне теплым солнечным утром, были в легких платьях. Пришлось прихватить из Гиреево шерстяной плед, которым они укутались, чтобы не слишком замерзнуть в экипаже, продуваемом ветром.