Страница:
Как обычно, Магрета задумалась над различиями между собой и феллемами. Она знала, что она - другая; если бы не глаза, она была бы похожа на коренных жителей Сантенара. Но пока ей не было известно, откуда она родом и кто такая на самом деле. Неизвестность вокруг собственного происхождения мучила ее, но ей не удавалось ничего узнать о себе. Ее родители были мертвы, и тайна их гибели была так постыдна и ужасна, что Феламора отказывалась об этом рассказывать.
Сейчас Феламора вновь заговорила:
- Тензор забрал Зеркало. Ты это помнишь?
- Помню, как ты назвала меня на Тайном Совете по имени. Я вышла на балкон, а после этого ничего не помню.
- Туркад захвачен! - объявила Феламора. - Войска Иггура повсюду. Мы в большой опасности. Особенно я, и особенно в таком виде.
- А что с Караной? - спросила Магрета.
Карана была единственной, кто обращался с ней как с другом. Если бы она поступала так же! Именно Магрета вовлекла Карану в эту историю и потому теперь чувствовала себя виноватой перед ней.
- Сейчас уже мертва, надо думать, - холодно произнесла Феламора.
Магрета даже не вскрикнула, а лишь смотрела перед собой невидящим взглядом, сознавая, что это ее вина. На глаза выступили слезы и медленно поползли по щекам. Не желая, чтобы Феламора стала свидетелем ее горя, она отвернулась и прикрыла лицо простыней.
Через некоторое время чувство сильного голода заставило ее сесть в кровати, и она съела кусочек хлеба, смоченного в вине. Феламора не шевельнулась.
- Где мы сейчас? - спросила Магрета.
- Какой-то юноша принес нас в свой дом, юноша очень странный.
- Где он?
- Не знаю. Я проснулась в соседней комнате, вчера. Все выглядело так же, как сейчас: огонь в камине, еда; и я слышала, как он приходит и уходит, но не смогла себя заставить встать. Тайный Совет отнял у меня последние силы. Я проспала весь день и всю ночь.
- Что ты собираешься теперь делать?
- Я не могу думать. Мы в ловушке. Моя сила ушла.
Феллемы, в цивилизации которых не было места машинам, а использование волшебных устройств было запрещено, предельно развили умственные способности и возвели обман, отвод глаз и иллюзию в высокое искусство. Утратить их было хуже, чем ослепнуть.
- Ты совсем ничего не можешь сделать?
- Ничего. Я подвела свой народ. Я хочу умереть. - Это было что-то новое для Магреты. Куда делась обычно столь властная Феламора, чьи действия всегда были тщательно спланированы. Сейчас Магрета чувствовала, как связи рвутся, одна за другой. Для нее возникали интересные возможности, и самой интересной из всех был Иггур. Прошлой осенью он держал ее пленницей в Фиц Горго, но в результате их долгих бесед между ними возникло нечто вроде дружбы, поскольку каждый признал боль другого. Впоследствии его страшные слуги-вельмы схватили Магрету и пытали. По приказу Иггура или по своей собственной воле? Магрету все еще преследовали мысли об этом. Она не могла поверить, что он поступил с ней так, несмотря на их дружбу. Но, с другой стороны, он так отчаянно хотел вернуть Зеркало.
Незадолго до Тайного Совета Магрета пошла в лагерь Иггура, чтобы встретиться с ним и так или иначе разрешить вопрос, мучивший ее. Однако Иггура там не было. Уже одно упоминание его имени вызывало у нее в груди тоску. Она боялась Иггура, но в то же время тосковала по нему. Феламоре она, конечно, ничего об этом не сказала.
Прервав ее размышления, в комнату, прихрамывая, вошел молодой человек. Он сменил вчерашнюю разорванную и испачканную одежду на темно-коричневый наряд из прекрасной ткани. Израненное ухо было промыто и забинтовано, а копна черных волос гладко причесана и смазана маслом, по туркадской моде. Сапоги, доходившие до колен, были начищены до блеска. Глаза юноши горели лихорадочным огнем, но речь была весьма учтивой.
- Доброе утро, старая мама, молодая мама. - Он поклонился им по очереди. - Вы хорошо спали? Когда поднимитесь, спускайтесь в холл: я приготовил вам горячую ванну. Позже мы позавтракаем. Обычно наши почетные гости приглашаются на нефритовую террасу, но там сегодня холодно и мокро. Однако вы увидите, что старая гостиная очень уютна.
Магрета и Феламора переглянулись: уж не шутка ли это? Он снова забеспокоился:
- Надеюсь, все пришлось вам по вкусу. Моя мама... Гостеприимство было для нее священным долгом. Она бы расстроилась, если бы что-нибудь оказалось не так.
- Спасибо, - сказали они вместе.
- Мы спустимся сразу же, - продолжала Феламора. - Мы очень устали.
- Я мог бы отнести вас в ванну...
- В этом нет необходимости, - возразила Магрета. Поклонившись еще раз, юноша исчез.
- Что-то не так, - заметила Феламора. - Мне неспокойно. Однако я не чувствую в нем склонности к насилию.
- Тогда давай послушаемся его. Пойдем вниз. О ванне я и мечтать не смела.
Они с трудом добрались до ванной комнаты, находившейся в конце длинного холла. Магрета и представить себе не могла такого великолепия: большая комната, со стенами и полом из черного кальцита, посреди которой - огромная ванна размером с повозку, наполовину наполненная горячей водой, от которой шел пар.
- Да, действительно богатые люди, - сказала Магрета, намыливаясь мылом, благоухавшим лепестками розы. - Однако ему пришлось потрудиться, чтобы приготовить такую ванну.
Вскоре они уже сидели в гостиной, чистые и освеженные, за прекрасным завтраком. Обычно Магрета было все равно, что есть, но у нее была страсть к горячему шоколаду. Сейчас перед ней стоял целый чайник с этим напитком.
Когда они закончили завтрак, вернулся юноша.
- Все ли вам понравилось? - спросил он. Казалось, его что-то беспокоит.
- Спасибо. Лучшего гостеприимства мы не могли бы и желать.
- Тогда, пожалуйста, пойдемте со мной.
Они молча последовали за ним и, пройдя еще один холл, очутились примерно в такой комнате, как та, в которой провела ночь Магрета. Кровать здесь была еще больше. Возле двери находился камин, в котором потрескивал огонь, рядом с камином - бочка.
- Входите, - сказал юноша, и голос его дрогнул. - Пожалуйста, засвидетельствуйте почтение моей матери.
Магрета зашла в комнату и чуть не упала в обморок. Даже Феламора ощутила боль в груди.
Женщина средних лет, миниатюрная и изящная, лежала на кровати. На ней было платье из розового шелка, на крошечных ножках - вышитые туфли. Черные волосы тщательно причесаны и заплетены во множество косичек, веером разложенных на подушке. Рана на боку забинтована, в этом месте розовый шелк слегка оттопыривался. Справа и слева от нее лежали ее сыновья, близнецы лет девяти, и мать их обнимала. Мальчики были так же нарядно одеты, как их мать, раны перевязаны, волосы смазаны маслом, глаза закрыты.
- Подойдите, засвидетельствуйте свое почтение, старая мама, молодая мама. Поблагодарите ее за защиту и гостеприимство.
Магрета онемела. Выступив вперед, она дотронулась до руки женщины, в которой был черный, как ночь, лунный цветок с раструбом, и поблагодарила ее. Феламора была тронута, несмотря на свою черствость и безразличие ко всем расам, кроме своей собственной. Она также поблагодарила покойную и положила руки ей на чело.
- Она была бы горда, - сказал юноша, на ресницах которого дрожали слезы. - Как она была красива, моя мама.
- Что же произошло с ними?
- Семь дней тому назад мой отец ушел на войну. Он просил меня позаботиться о матери и братьях. Отец храбро сражался и погиб в первый же час битвы.
Все трое не отрывали взгляда от покойных.
- Я обещал. И смотрите, как я сдержал свое обещание! - причитал юноша, терзая свое раненое ухо, пока не потекла кровь. - Возлюбленный отец, я подвел нас всех. Пришли солдаты, и моя мать и братья были убиты. Прости меня, отец. Прости, мать. Я так виноват, Тейси и Бен.
Юноша повернулся к Магрете и Феламоре. Он был совершенно спокоен. Слез больше не было. Магрета никогда еще не видела, чтобы у столь юного существа было такое чувство собственного достоинства.
В растерянности они отвернулись и вышли, полагая, что надо оставить юношу наедине с его горем. Однако не успели они добраться до своей комнаты, как пронзительный крик разнесся по всему дому. Тишина была нарушена ревом и потрескиванием.
На негнущихся ногах Магрета добежала обратно до комнаты, но не смогла туда войти. Бочка лежала на боку посредине ковра, а рядом с ней дымился зажженный факел. В комнате сильно пахло горящим маслом, и вся постель была охвачена огнем. Языки пламени лизали потолок, сбегали на пол и особенно неистовствовали там, где поперек тел матери и сыновей лежал юноша, обнимая и словно прикрывая их собой.
Магрета отвернулась. Феламора сделала шаг в комнату, но нестерпимый жар заставил ее отпрянуть. Она склонила голову.
- А я так и не узнала, как его зовут, - сказала она.
Они укрылись в гниющем сарае, который находился в дальнем конце сада среди кустарников. Особняк горел до тех пор, пока от него ничего не осталось - лишь камень стен. Никто не прибежал посмотреть на пожар и узнать, не нужна ли помощь, - разве что несколько солдат, да и те вскоре ушли. Ни Феламора, ни Магрета ни за что не хотели тут оставаться, но им было некуда идти. Феламора, у которой не хватило бы сил, чтобы защититься даже от самого жалкого негодяя на улице, не осмелилась искать лучшее убежище.
Они провели вечер в сарае, ютясь среди пауков и спасаясь тут от дождя и ветра. Поскольку стены были из досок, между которыми были зазоры, а потолок - из прогнившей дранки, внутрь попадали холодные капли дождя. Сарай был маленький - четыре шага на три, с земляным полом. В одном конце лежали сложенные дрова, другой был забит рухлядью, накопленной в доме за долгие годы: маленький столик со сломанной столешницей, куски от кровати из красного дерева, тонкий аромат которого пропитал влажный воздух в сарае, буфет, заставленный битыми горшками, тарелками и чашками с отломанными ручками, игрушечная деревянная лошадка с надписью "Дражайшему Бену".
На следующий день Феламора и Магрета вышли на улицу, цепляясь друг за друга как две старухи. Как верно заметил юноша, они не могли питаться своим золотом. Магрета попыталась создать иллюзию, чтобы их не узнали, но попытка была столь жалкой, что даже ученик мага разоблачил бы ее.
Они ушли недалеко. В этой части города несколько дней шли бои, и наконец она была захвачена Иггуром. Его солдаты стояли на каждом углу.
- Имя? - обратился к Феламоре долговязый стражник, не успели женщины пройти и квартала. Его глаза, синие, как сапфиры, все время слезились от ветра, и щеки из-за этого покрывались льдом.
- Теллиулиолеллиллалламаммамор, - ответила Феламора, не зная, что названное ею имя вполне могло бы сойти за настоящее, поскольку такие имена были распространены в той части света, где теперь жил ее народ. Она написала имя для стражника.
- Откуда? - Он стер льдинки со щеки.
- Миррилладелл, - был ответ, и на сей раз это была чистая правда. Феллемы проживали в этом обширном краю озер и болот к югу от Великих Гор, расположившемся в месяце пути на восток, за Туркадским Морем.
Стражник дрожал, топая ногами в тщетной попытке согреться.
- Где твой пропуск?
- Его не требовалось, когда я пришла в Туркад несколько недель тому назад.
- Где ты теперь живешь?
Феламора назвала другую улицу, другой дом.
- А по какому делу сегодня?
- Ищу чего-нибудь поесть.
Наконец, задав еще несколько вопросов, стражник сверился со списком и, пристально оглядев Феламору и сделав какие-то записи, отпустил ее. Магрете был учинен такой же допрос. Та тоже ответила на все вопросы. Пока ее допрашивали, Феламора ждала, волнуясь.
Через два квартала их снова остановили, а затем - еще раз, но ни за какие деньги Магрета с Феламорой не могли найти ни пристанища, ни еды. Ларьки на рынке и лавки, гостиницы и частные дома были заперты, ставни опущены, и никто не отвечал на их стук в дверь. К тому же они не могли покинуть этот район, потому что никого не впускали и не выпускали.
- У меня ничего не получается, - прошептала Феламора. - Никогда в жизни я не чувствовала себя такой слабой. Нам придется вернуться.
День клонился к вечеру, когда они вернулись в сарай. Феламора еле ковыляла, и Магрета ее поддерживала. Мимо остова сгоревшего дома они пробрались в свое убежище.
- Посмотри, - сказала Магрета, указывая на огород, уже подготовленный к зиме: в нем было собрано все съедобное и осталось лишь несколько турнепсов, мокнущих под дождем.
- Терпеть не могу турнепсы, - ответила Феламора. Пока Магрета возилась с растениями, Феламора сидела на деревянном чурбане, укрывшись от дождя, и плакала. Ее поражение казалось полным; она навсегда утратила силу, и их с Магретой непременно обнаружат. Для той, которая всю свою долгую жизнь была вождем, эта неспособность управлять собственной судьбой явилась сокрушительным ударом.
Стемнело. Дождь стал проливным. Магрета вымыла сморщенные и червивые турнепсы под потоком, льющимся с крыши. Она подала самый большой овощ Феламоре.
- Приятного аппетита, - улыбнулась Магрета.
Турнепс был волокнистый и острый - почти как редька. Магрета задумчиво грызла свой корнеплод. Она начинала приходить в себя. Почти всю жизнь она ощущала бессилие, а сейчас от него страдала Феламора. Девушка не была счастлива, но и не приходила в отчаяние.
Магрета была уверена, что выдержит жизнь в сарае еще один день, питаясь турнепсами и какими-то корешками, выкопанными в огороде. Однако она знала, что власть Иггура над городом растет с каждым днем. Уже сейчас сбежать из Туркада не было никакой возможности. Она слабела от голода. Через день у нее совсем не останется сил. Магрета взглянула на Феламору, таявшую прямо на глазах.
Утром Феламора лежала, завернувшись в свой плащ, в единственном сухом углу сарая и не вставала. Она выглядела очень хрупкой. Турнепс она есть отказалась, лишь выпила немного воды, когда Магрета поднесла к ее губам треснутую чашку.
Магрета приняла решение. Оставался единственный шанс, и ей потребуется смелость. И даже если ничего не получится, это все-таки лучше, чем ждать смерти здесь.
- Это невозможно, - сказала она. - Я ухожу. Ты пойдешь?
Феламора отмахнулась от нее прозрачной рукой:
- Поступай как хочешь. Мне все равно.
4
ПРИМИРЕНИЕ
Магрета поместила еду и воду под рукой у Феламоры, затем накрыла свою госпожу старым ковриком. Надев очки, под которыми ее глаза казались бледно-голубыми, она вышла из сарая и направилась к ближайшему посту.
- Я Магрета, - просто сказала она. - Ты найдешь меня в своем списке. Я хочу, чтобы меня отвели к самому Иггуру.
Хотя стражник был хорошо вымуштрован, по-видимому, слова Магреты поразили его. Оглядев ее с головы до ног, он сверился со списком и немедленно отрядил гонца - маленькую робкую темноволосую женщину по имени Долодха. Магрета запомнила ее с того времени, как была пленницей в Фиц Горго. Через несколько минут Долодха вернулась с офицерами, двумя стражниками и вельмом, которого Магрета также знала: он был одним из тех, кто пытал ее в Фиц Горго прошлой осенью. Его звали Джепхит. Он был слишком костлявым даже для вельма, с длинными седыми волосами и лицом, словно состоявшим из одних углов, в котором как в зеркале отражалась внутренняя сущность.
Вельмы, ужасные слуги Иггура, были костлявые и часто такие худые, что казалось, их серая кожа натянута прямо на кости. Если у них не было господина, которому они могли бы служить, и цели, им чего-то не хватало. Однако присягнув (как они поклялись в верности Иггуру), они бы пошли на все ради достижения цели их господина. Правда, недавно многие вельмы Иггура отреклись от присяги, данной ему, и, вспомнив свое древнее название "гаршарды", отправились в Шазмак. В прежние времена гаршарды служили предводителю каронов Рульку.
Офицер проверил список, окинул Магрету испытующим взглядом и отвел Джепхита в сторону.
- Да, это она, - сказал он. Стражники выступили вперед, чтобы схватить ее.
Магрета подняла руку.
- Уберите свои кандалы, - предостерегла она. - Я пришла по собственной воле. Этот вельм испробовал на себе мою силу.
Они заколебались. Офицер снова посмотрел на вельма.
- Позволь ей, - скрипучим голосом произнес Джепхит, пытаясь подавить дрожь.
Магрета слегка расслабилась. Враги не поняли, что она блефует. Даже когда она себя чувствовала хорошо, Магрета редко использовала свои способности, памятуя о предостережении Феламоры. Та твердила ей всю жизнь: "Тайным Искусством следует пользоваться экономно: чем больше оно используется, тем сильнее притупляется". Магрета всегда робела, пользуясь им, и неверно выбирала время. Несмотря на свою незаурядную силу, она обращалась к ней либо слишком рано, либо слишком поздно.
Прошло несколько часов, в течение которых ее допрашивали на все более крупных постах, посылали новые донесения, меняли стражу, и вот наконец она стояла перед штаб-квартирой Иггура - древним угрюмым бастионом из серого камня, с которого открывался вид на обнесенный стенами Старый Город с крепостью Магистра внутри. Начали сгущаться сумерки. Ее ввели внутрь. Один из вельмов схватил ее за руку. Джепхит сделал знак своему товарищу, и тот отпустил руку девушки. Они пошли дальше.
Теперь они стояли перед большими двойными дверями. У Магреты мурашки бегали по коже, а сердце билось так сильно, что она была уверена: он слышит этот стук. Их вызвали. Магрету провели в длинную комнату, где на возвышении, к которому вела одна ступенька, стоял стол. Стол был завален бумагами, картами, планами. За ним сидел Иггур.
Он поднялся, и Магрете показалось, что он стал выше, чем ей запомнилось. Хромая, он обошел вокруг стола. Волосы, черные, как вороново крыло, были длиннее, чем прежде. Под ледяными серыми глазами были темные круги. Вид у него был суровый и властный - безжалостная машина. Тысячи умерли во время его марша через Игадор, еще тысячи - в битве за Туркад. Магрета отдала себя в его руки, и он проявит к ней не больше милосердия, чем к другим пленникам.
Что она здесь делает? Как могла она построить замок на песке из нескольких благосклонных жестов с его стороны во время ее пребывания у него в плену в Фиц Горго? Тогда казалось, каждый из них находил в другом дополнение к своей собственной искалеченной душе. Иггура преследовал страх перед Рульком, который довел его до безумия перед тем, как был заточен в Ночкой Стране. Магрету создала воля Феламоры, но девушку загнало в ловушку ее собственное отчаянное желание узнать, кто она такая. Конечно, доброта Иггура была всего лишь хитростью. Как мог он привязаться к такому малоприятному существу, как она?
- Почему ты пришла? - спросил он. Его голос звучал сдержанно.
- Потому что мне этого захотелось.
- Тогда почему ты не пришла раньше? Почему только теперь, когда через час-другой я бы и так тебя захватил?
Ей не терпелось спросить, что он чувствует по отношению к ней на самом деле. Вымолвить эти слова было все равно что перепрыгнуть через пропасть. Она застыла на краю; слова замерли у нее на устах.
- Меня? - произнесла она с притворным презрением. - Вряд ли! Я пыталась увидеться с тобой еще до того, как началась война. Я проникла в твой лагерь, переодетая... маркитанткой. - Магрета была скромной и стыдливой женщиной такой воспитала ее чопорная Феламора. Она смутилась от собственных слов. Это было трудно: твой лагерь хорошо охраняется. Но когда я добралась до твоей палатки, то обнаружила там не тебя, а вельмов. Я ушла.
Она резко оборвала свою речь, вспомнив о последствиях этого путешествия. Карана просила Магрету освободить ее от Зеркала, но та не осмелилась взять его с собой в лагерь Иггура. Она нарушила свое обещание, и ее не было рядом, когда безумный, порочный Эммант напал на Карану. "И все это, - подумала Магрета, - произошло по единственной причине".
- С тех пор минуло несколько месяцев, - заметил Иггур.
- После того как был созван Тайный Совет, мне не хотелось идти против Феламоры.
- А теперь?
- Она очень больна.
Вбежала Долодха и принялась что-то шептать на ухо Иггуру. Он взглянул на Магрету, ища ее глаза.
- Мы скоро все узнаем, - холодно произнес он. - Внесите ее!
Магрета не скрывала своего изумления:
- Как вы нашли ее?
- Боже мой! - ответил он, и его тонкие губы растянулись в улыбке. - Мне положено все знать.
Вскоре на носилках внесли Феламору. Она с трудом подняла голову, и, не остановившись на Иггуре, взгляд ее устремился к Магрете.
- Ты предала меня, - с горечью сказала Феламора. - Я никогда тебя не прощу!
Хотя Магрета ожидала подобной реакции, ей стало больно.
- Ты жива. Это самое лучшее, что я могла для тебя сделать.
- Иггур и я - соперники из-за Зеркала, - заявила Феламора; в лице ее не было ни кровинки. - И всегда ими будем. А ты отдала меня ему в руки. Не разделишь ли ты вскоре с ним его ложе?
- Я сделала лишь то, что было неизбежно, - ответила Магрета с каменным выражением лица, настолько униженная, что не осмеливалась взглянуть на Иггура.
Феламора откинула голову на подушку, и два вельма унесли носилки. Магрета пошла было следом за ними, но Иггур сердито воскликнул:
- Останься! Мы еще не закончили, ты и я. О твоей госпоже позаботятся, и ей не причинят вреда, а ты пока что доставишь удовольствие мне.
Магрета не могла не задуматься, что кроется за его тщательно подобранными словами. Что он хочет от нее? Об этом можно лишь гадать. Ее мечты теперь представлялись ей смехотворными.
- Феламора сказала, что Карана мертва, - заговорила Магрета, делая отчаянную попытку сменить скользкую тему. - Но я не могу в это поверить. Ты знаешь о ней что-нибудь?
- Я тоже ищу Карану, - ответил он со зловещей улыбкой. - Чейк!
Чейк был худым нервным человеком; когда он оказывался в центре внимания, то начинал часто моргать, отчего у него подергивался лоб и танцевали брови.
- Что тебе известно о Каране Ферн? - осведомился Иггур.
Чейк нервно заморгал.
- Чувствительница! - заорал Иггур. - Что у тебя с мозгами?
- Я беседовал с п-пленниками, пережившими Тайный Совет, - заикаясь, произнес Чейк, брови которого пустились в бешеный пляс. - Один из них вспомнил, что видел ее живой. Я также спросил о ней у человека, который на следующее утро сжигал мертвецов. Он не обнаружил ее тело. Зато он сообщил, что кто-то интересовался судьбой девушки в тот день.
- Кто интересовался?
- Это была Т-т-таллия бель Сун.
- Мендарку понадобилась Карана, - заметил Иггур, отпуская Чейка. - И мне тоже. Я хорошо ее помню - удивительно умная молодая женщина. Даже мои вельмы не сумели ее поймать, - с восхищением произнес он. - Я могу ее использовать. Увы, чувствительников хватает не надолго. На этой неделе я сжег с полдюжины. Впрочем, возможно, Карана умерла и друзья похоронили ее.
Магрета отвернулась, похолодев от его слов. "Но у Караны в Туркаде был всего один друг, - подумала она, - и он тоже пропал. Нет, я не выдам ее".
- Если бы она была мертва, полагаю, я бы об этом знала, - сказала Магрета, - поскольку между нашими сознаниями когда-то существовала связь. Я должна выяснить, что с ней случилось - с живой или мертвой. Если кто-нибудь и может ее найти, то это ты. Что тебе известно о ее друге, Лиане из Чантхеда?
- Для пленницы ты слишком уж смело меня расспрашиваешь, - проговорил Иггур, но тем не менее ответил: - Этот сказитель? Согласно слухам, его забрали с собой аркимы. В этот самый момент мы их преследуем. Когда их поймают, я прикажу, чтобы его сюда доставили. Но что касается Караны... Иггур немного подумал. - Если о ее судьбе можно будет узнать, я это сделаю. Однако кого бы мне послать разыскивать ее?
- Только не вельма!
- Нет, в последний раз они меня подвели. Тут нужен кто-то совсем особенный. Ситала? Нет, она отбыла в Баннадор. Прану попала стрела в глаз. Если он и выживет, то, вероятно, останется слепым. А, хлюн Зарет! Он надежный и цепкий. После того как мы захватим крепость, я дам ему безграничные полномочия.
От Магреты больше ничего не зависело. Что произойдет дальше? Взгляды Иггура и Магреты встретились. Глаза у него были твердые, как агат. И Магрета не решалась задать вопрос, который был у нее в сердце. Тут Иггур судорожно вздохнул, словно тоже был чем-то озабочен. Возможно, он не такой железный, каким притворяется. Возможно, она так же волнует его, как он - ее. "Давай же, - сказала она себе. - Если ты сейчас этого не сделаешь, то будешь вечно сожалеть".
- Иггур, - начала она, и в этот момент, не постучав, в комнату влетели гонцы. Их было двое, и на их лицах читалась озабоченность.
- Будь добра, пройди туда, - попросил Иггур, указывая на стол и стул в дальнем конце комнаты.
Магрета подчинилась. Она уселась за стол, размышляя, что же происходит: до нее доносился лишь слабый шепот. Гонцы возбужденно докладывали о чем-то, и, когда они закончили, Иггур издал радостный вопль и стукнул кулаком одной руки по ладони другой. "Хорошие новости о войне", - предположила Магрета.
Последовала долгая дискуссия, в результате которой у гонцов на лицах появились ухмылки. Они низко поклонились и выбежали из комнаты. "Его люди действительно любят своего господина, - подумалось ей. - Не так уж он и страшен, как его изображают. Может быть, я наконец-то сделала правильный выбор".
Сейчас Феламора вновь заговорила:
- Тензор забрал Зеркало. Ты это помнишь?
- Помню, как ты назвала меня на Тайном Совете по имени. Я вышла на балкон, а после этого ничего не помню.
- Туркад захвачен! - объявила Феламора. - Войска Иггура повсюду. Мы в большой опасности. Особенно я, и особенно в таком виде.
- А что с Караной? - спросила Магрета.
Карана была единственной, кто обращался с ней как с другом. Если бы она поступала так же! Именно Магрета вовлекла Карану в эту историю и потому теперь чувствовала себя виноватой перед ней.
- Сейчас уже мертва, надо думать, - холодно произнесла Феламора.
Магрета даже не вскрикнула, а лишь смотрела перед собой невидящим взглядом, сознавая, что это ее вина. На глаза выступили слезы и медленно поползли по щекам. Не желая, чтобы Феламора стала свидетелем ее горя, она отвернулась и прикрыла лицо простыней.
Через некоторое время чувство сильного голода заставило ее сесть в кровати, и она съела кусочек хлеба, смоченного в вине. Феламора не шевельнулась.
- Где мы сейчас? - спросила Магрета.
- Какой-то юноша принес нас в свой дом, юноша очень странный.
- Где он?
- Не знаю. Я проснулась в соседней комнате, вчера. Все выглядело так же, как сейчас: огонь в камине, еда; и я слышала, как он приходит и уходит, но не смогла себя заставить встать. Тайный Совет отнял у меня последние силы. Я проспала весь день и всю ночь.
- Что ты собираешься теперь делать?
- Я не могу думать. Мы в ловушке. Моя сила ушла.
Феллемы, в цивилизации которых не было места машинам, а использование волшебных устройств было запрещено, предельно развили умственные способности и возвели обман, отвод глаз и иллюзию в высокое искусство. Утратить их было хуже, чем ослепнуть.
- Ты совсем ничего не можешь сделать?
- Ничего. Я подвела свой народ. Я хочу умереть. - Это было что-то новое для Магреты. Куда делась обычно столь властная Феламора, чьи действия всегда были тщательно спланированы. Сейчас Магрета чувствовала, как связи рвутся, одна за другой. Для нее возникали интересные возможности, и самой интересной из всех был Иггур. Прошлой осенью он держал ее пленницей в Фиц Горго, но в результате их долгих бесед между ними возникло нечто вроде дружбы, поскольку каждый признал боль другого. Впоследствии его страшные слуги-вельмы схватили Магрету и пытали. По приказу Иггура или по своей собственной воле? Магрету все еще преследовали мысли об этом. Она не могла поверить, что он поступил с ней так, несмотря на их дружбу. Но, с другой стороны, он так отчаянно хотел вернуть Зеркало.
Незадолго до Тайного Совета Магрета пошла в лагерь Иггура, чтобы встретиться с ним и так или иначе разрешить вопрос, мучивший ее. Однако Иггура там не было. Уже одно упоминание его имени вызывало у нее в груди тоску. Она боялась Иггура, но в то же время тосковала по нему. Феламоре она, конечно, ничего об этом не сказала.
Прервав ее размышления, в комнату, прихрамывая, вошел молодой человек. Он сменил вчерашнюю разорванную и испачканную одежду на темно-коричневый наряд из прекрасной ткани. Израненное ухо было промыто и забинтовано, а копна черных волос гладко причесана и смазана маслом, по туркадской моде. Сапоги, доходившие до колен, были начищены до блеска. Глаза юноши горели лихорадочным огнем, но речь была весьма учтивой.
- Доброе утро, старая мама, молодая мама. - Он поклонился им по очереди. - Вы хорошо спали? Когда поднимитесь, спускайтесь в холл: я приготовил вам горячую ванну. Позже мы позавтракаем. Обычно наши почетные гости приглашаются на нефритовую террасу, но там сегодня холодно и мокро. Однако вы увидите, что старая гостиная очень уютна.
Магрета и Феламора переглянулись: уж не шутка ли это? Он снова забеспокоился:
- Надеюсь, все пришлось вам по вкусу. Моя мама... Гостеприимство было для нее священным долгом. Она бы расстроилась, если бы что-нибудь оказалось не так.
- Спасибо, - сказали они вместе.
- Мы спустимся сразу же, - продолжала Феламора. - Мы очень устали.
- Я мог бы отнести вас в ванну...
- В этом нет необходимости, - возразила Магрета. Поклонившись еще раз, юноша исчез.
- Что-то не так, - заметила Феламора. - Мне неспокойно. Однако я не чувствую в нем склонности к насилию.
- Тогда давай послушаемся его. Пойдем вниз. О ванне я и мечтать не смела.
Они с трудом добрались до ванной комнаты, находившейся в конце длинного холла. Магрета и представить себе не могла такого великолепия: большая комната, со стенами и полом из черного кальцита, посреди которой - огромная ванна размером с повозку, наполовину наполненная горячей водой, от которой шел пар.
- Да, действительно богатые люди, - сказала Магрета, намыливаясь мылом, благоухавшим лепестками розы. - Однако ему пришлось потрудиться, чтобы приготовить такую ванну.
Вскоре они уже сидели в гостиной, чистые и освеженные, за прекрасным завтраком. Обычно Магрета было все равно, что есть, но у нее была страсть к горячему шоколаду. Сейчас перед ней стоял целый чайник с этим напитком.
Когда они закончили завтрак, вернулся юноша.
- Все ли вам понравилось? - спросил он. Казалось, его что-то беспокоит.
- Спасибо. Лучшего гостеприимства мы не могли бы и желать.
- Тогда, пожалуйста, пойдемте со мной.
Они молча последовали за ним и, пройдя еще один холл, очутились примерно в такой комнате, как та, в которой провела ночь Магрета. Кровать здесь была еще больше. Возле двери находился камин, в котором потрескивал огонь, рядом с камином - бочка.
- Входите, - сказал юноша, и голос его дрогнул. - Пожалуйста, засвидетельствуйте почтение моей матери.
Магрета зашла в комнату и чуть не упала в обморок. Даже Феламора ощутила боль в груди.
Женщина средних лет, миниатюрная и изящная, лежала на кровати. На ней было платье из розового шелка, на крошечных ножках - вышитые туфли. Черные волосы тщательно причесаны и заплетены во множество косичек, веером разложенных на подушке. Рана на боку забинтована, в этом месте розовый шелк слегка оттопыривался. Справа и слева от нее лежали ее сыновья, близнецы лет девяти, и мать их обнимала. Мальчики были так же нарядно одеты, как их мать, раны перевязаны, волосы смазаны маслом, глаза закрыты.
- Подойдите, засвидетельствуйте свое почтение, старая мама, молодая мама. Поблагодарите ее за защиту и гостеприимство.
Магрета онемела. Выступив вперед, она дотронулась до руки женщины, в которой был черный, как ночь, лунный цветок с раструбом, и поблагодарила ее. Феламора была тронута, несмотря на свою черствость и безразличие ко всем расам, кроме своей собственной. Она также поблагодарила покойную и положила руки ей на чело.
- Она была бы горда, - сказал юноша, на ресницах которого дрожали слезы. - Как она была красива, моя мама.
- Что же произошло с ними?
- Семь дней тому назад мой отец ушел на войну. Он просил меня позаботиться о матери и братьях. Отец храбро сражался и погиб в первый же час битвы.
Все трое не отрывали взгляда от покойных.
- Я обещал. И смотрите, как я сдержал свое обещание! - причитал юноша, терзая свое раненое ухо, пока не потекла кровь. - Возлюбленный отец, я подвел нас всех. Пришли солдаты, и моя мать и братья были убиты. Прости меня, отец. Прости, мать. Я так виноват, Тейси и Бен.
Юноша повернулся к Магрете и Феламоре. Он был совершенно спокоен. Слез больше не было. Магрета никогда еще не видела, чтобы у столь юного существа было такое чувство собственного достоинства.
В растерянности они отвернулись и вышли, полагая, что надо оставить юношу наедине с его горем. Однако не успели они добраться до своей комнаты, как пронзительный крик разнесся по всему дому. Тишина была нарушена ревом и потрескиванием.
На негнущихся ногах Магрета добежала обратно до комнаты, но не смогла туда войти. Бочка лежала на боку посредине ковра, а рядом с ней дымился зажженный факел. В комнате сильно пахло горящим маслом, и вся постель была охвачена огнем. Языки пламени лизали потолок, сбегали на пол и особенно неистовствовали там, где поперек тел матери и сыновей лежал юноша, обнимая и словно прикрывая их собой.
Магрета отвернулась. Феламора сделала шаг в комнату, но нестерпимый жар заставил ее отпрянуть. Она склонила голову.
- А я так и не узнала, как его зовут, - сказала она.
Они укрылись в гниющем сарае, который находился в дальнем конце сада среди кустарников. Особняк горел до тех пор, пока от него ничего не осталось - лишь камень стен. Никто не прибежал посмотреть на пожар и узнать, не нужна ли помощь, - разве что несколько солдат, да и те вскоре ушли. Ни Феламора, ни Магрета ни за что не хотели тут оставаться, но им было некуда идти. Феламора, у которой не хватило бы сил, чтобы защититься даже от самого жалкого негодяя на улице, не осмелилась искать лучшее убежище.
Они провели вечер в сарае, ютясь среди пауков и спасаясь тут от дождя и ветра. Поскольку стены были из досок, между которыми были зазоры, а потолок - из прогнившей дранки, внутрь попадали холодные капли дождя. Сарай был маленький - четыре шага на три, с земляным полом. В одном конце лежали сложенные дрова, другой был забит рухлядью, накопленной в доме за долгие годы: маленький столик со сломанной столешницей, куски от кровати из красного дерева, тонкий аромат которого пропитал влажный воздух в сарае, буфет, заставленный битыми горшками, тарелками и чашками с отломанными ручками, игрушечная деревянная лошадка с надписью "Дражайшему Бену".
На следующий день Феламора и Магрета вышли на улицу, цепляясь друг за друга как две старухи. Как верно заметил юноша, они не могли питаться своим золотом. Магрета попыталась создать иллюзию, чтобы их не узнали, но попытка была столь жалкой, что даже ученик мага разоблачил бы ее.
Они ушли недалеко. В этой части города несколько дней шли бои, и наконец она была захвачена Иггуром. Его солдаты стояли на каждом углу.
- Имя? - обратился к Феламоре долговязый стражник, не успели женщины пройти и квартала. Его глаза, синие, как сапфиры, все время слезились от ветра, и щеки из-за этого покрывались льдом.
- Теллиулиолеллиллалламаммамор, - ответила Феламора, не зная, что названное ею имя вполне могло бы сойти за настоящее, поскольку такие имена были распространены в той части света, где теперь жил ее народ. Она написала имя для стражника.
- Откуда? - Он стер льдинки со щеки.
- Миррилладелл, - был ответ, и на сей раз это была чистая правда. Феллемы проживали в этом обширном краю озер и болот к югу от Великих Гор, расположившемся в месяце пути на восток, за Туркадским Морем.
Стражник дрожал, топая ногами в тщетной попытке согреться.
- Где твой пропуск?
- Его не требовалось, когда я пришла в Туркад несколько недель тому назад.
- Где ты теперь живешь?
Феламора назвала другую улицу, другой дом.
- А по какому делу сегодня?
- Ищу чего-нибудь поесть.
Наконец, задав еще несколько вопросов, стражник сверился со списком и, пристально оглядев Феламору и сделав какие-то записи, отпустил ее. Магрете был учинен такой же допрос. Та тоже ответила на все вопросы. Пока ее допрашивали, Феламора ждала, волнуясь.
Через два квартала их снова остановили, а затем - еще раз, но ни за какие деньги Магрета с Феламорой не могли найти ни пристанища, ни еды. Ларьки на рынке и лавки, гостиницы и частные дома были заперты, ставни опущены, и никто не отвечал на их стук в дверь. К тому же они не могли покинуть этот район, потому что никого не впускали и не выпускали.
- У меня ничего не получается, - прошептала Феламора. - Никогда в жизни я не чувствовала себя такой слабой. Нам придется вернуться.
День клонился к вечеру, когда они вернулись в сарай. Феламора еле ковыляла, и Магрета ее поддерживала. Мимо остова сгоревшего дома они пробрались в свое убежище.
- Посмотри, - сказала Магрета, указывая на огород, уже подготовленный к зиме: в нем было собрано все съедобное и осталось лишь несколько турнепсов, мокнущих под дождем.
- Терпеть не могу турнепсы, - ответила Феламора. Пока Магрета возилась с растениями, Феламора сидела на деревянном чурбане, укрывшись от дождя, и плакала. Ее поражение казалось полным; она навсегда утратила силу, и их с Магретой непременно обнаружат. Для той, которая всю свою долгую жизнь была вождем, эта неспособность управлять собственной судьбой явилась сокрушительным ударом.
Стемнело. Дождь стал проливным. Магрета вымыла сморщенные и червивые турнепсы под потоком, льющимся с крыши. Она подала самый большой овощ Феламоре.
- Приятного аппетита, - улыбнулась Магрета.
Турнепс был волокнистый и острый - почти как редька. Магрета задумчиво грызла свой корнеплод. Она начинала приходить в себя. Почти всю жизнь она ощущала бессилие, а сейчас от него страдала Феламора. Девушка не была счастлива, но и не приходила в отчаяние.
Магрета была уверена, что выдержит жизнь в сарае еще один день, питаясь турнепсами и какими-то корешками, выкопанными в огороде. Однако она знала, что власть Иггура над городом растет с каждым днем. Уже сейчас сбежать из Туркада не было никакой возможности. Она слабела от голода. Через день у нее совсем не останется сил. Магрета взглянула на Феламору, таявшую прямо на глазах.
Утром Феламора лежала, завернувшись в свой плащ, в единственном сухом углу сарая и не вставала. Она выглядела очень хрупкой. Турнепс она есть отказалась, лишь выпила немного воды, когда Магрета поднесла к ее губам треснутую чашку.
Магрета приняла решение. Оставался единственный шанс, и ей потребуется смелость. И даже если ничего не получится, это все-таки лучше, чем ждать смерти здесь.
- Это невозможно, - сказала она. - Я ухожу. Ты пойдешь?
Феламора отмахнулась от нее прозрачной рукой:
- Поступай как хочешь. Мне все равно.
4
ПРИМИРЕНИЕ
Магрета поместила еду и воду под рукой у Феламоры, затем накрыла свою госпожу старым ковриком. Надев очки, под которыми ее глаза казались бледно-голубыми, она вышла из сарая и направилась к ближайшему посту.
- Я Магрета, - просто сказала она. - Ты найдешь меня в своем списке. Я хочу, чтобы меня отвели к самому Иггуру.
Хотя стражник был хорошо вымуштрован, по-видимому, слова Магреты поразили его. Оглядев ее с головы до ног, он сверился со списком и немедленно отрядил гонца - маленькую робкую темноволосую женщину по имени Долодха. Магрета запомнила ее с того времени, как была пленницей в Фиц Горго. Через несколько минут Долодха вернулась с офицерами, двумя стражниками и вельмом, которого Магрета также знала: он был одним из тех, кто пытал ее в Фиц Горго прошлой осенью. Его звали Джепхит. Он был слишком костлявым даже для вельма, с длинными седыми волосами и лицом, словно состоявшим из одних углов, в котором как в зеркале отражалась внутренняя сущность.
Вельмы, ужасные слуги Иггура, были костлявые и часто такие худые, что казалось, их серая кожа натянута прямо на кости. Если у них не было господина, которому они могли бы служить, и цели, им чего-то не хватало. Однако присягнув (как они поклялись в верности Иггуру), они бы пошли на все ради достижения цели их господина. Правда, недавно многие вельмы Иггура отреклись от присяги, данной ему, и, вспомнив свое древнее название "гаршарды", отправились в Шазмак. В прежние времена гаршарды служили предводителю каронов Рульку.
Офицер проверил список, окинул Магрету испытующим взглядом и отвел Джепхита в сторону.
- Да, это она, - сказал он. Стражники выступили вперед, чтобы схватить ее.
Магрета подняла руку.
- Уберите свои кандалы, - предостерегла она. - Я пришла по собственной воле. Этот вельм испробовал на себе мою силу.
Они заколебались. Офицер снова посмотрел на вельма.
- Позволь ей, - скрипучим голосом произнес Джепхит, пытаясь подавить дрожь.
Магрета слегка расслабилась. Враги не поняли, что она блефует. Даже когда она себя чувствовала хорошо, Магрета редко использовала свои способности, памятуя о предостережении Феламоры. Та твердила ей всю жизнь: "Тайным Искусством следует пользоваться экономно: чем больше оно используется, тем сильнее притупляется". Магрета всегда робела, пользуясь им, и неверно выбирала время. Несмотря на свою незаурядную силу, она обращалась к ней либо слишком рано, либо слишком поздно.
Прошло несколько часов, в течение которых ее допрашивали на все более крупных постах, посылали новые донесения, меняли стражу, и вот наконец она стояла перед штаб-квартирой Иггура - древним угрюмым бастионом из серого камня, с которого открывался вид на обнесенный стенами Старый Город с крепостью Магистра внутри. Начали сгущаться сумерки. Ее ввели внутрь. Один из вельмов схватил ее за руку. Джепхит сделал знак своему товарищу, и тот отпустил руку девушки. Они пошли дальше.
Теперь они стояли перед большими двойными дверями. У Магреты мурашки бегали по коже, а сердце билось так сильно, что она была уверена: он слышит этот стук. Их вызвали. Магрету провели в длинную комнату, где на возвышении, к которому вела одна ступенька, стоял стол. Стол был завален бумагами, картами, планами. За ним сидел Иггур.
Он поднялся, и Магрете показалось, что он стал выше, чем ей запомнилось. Хромая, он обошел вокруг стола. Волосы, черные, как вороново крыло, были длиннее, чем прежде. Под ледяными серыми глазами были темные круги. Вид у него был суровый и властный - безжалостная машина. Тысячи умерли во время его марша через Игадор, еще тысячи - в битве за Туркад. Магрета отдала себя в его руки, и он проявит к ней не больше милосердия, чем к другим пленникам.
Что она здесь делает? Как могла она построить замок на песке из нескольких благосклонных жестов с его стороны во время ее пребывания у него в плену в Фиц Горго? Тогда казалось, каждый из них находил в другом дополнение к своей собственной искалеченной душе. Иггура преследовал страх перед Рульком, который довел его до безумия перед тем, как был заточен в Ночкой Стране. Магрету создала воля Феламоры, но девушку загнало в ловушку ее собственное отчаянное желание узнать, кто она такая. Конечно, доброта Иггура была всего лишь хитростью. Как мог он привязаться к такому малоприятному существу, как она?
- Почему ты пришла? - спросил он. Его голос звучал сдержанно.
- Потому что мне этого захотелось.
- Тогда почему ты не пришла раньше? Почему только теперь, когда через час-другой я бы и так тебя захватил?
Ей не терпелось спросить, что он чувствует по отношению к ней на самом деле. Вымолвить эти слова было все равно что перепрыгнуть через пропасть. Она застыла на краю; слова замерли у нее на устах.
- Меня? - произнесла она с притворным презрением. - Вряд ли! Я пыталась увидеться с тобой еще до того, как началась война. Я проникла в твой лагерь, переодетая... маркитанткой. - Магрета была скромной и стыдливой женщиной такой воспитала ее чопорная Феламора. Она смутилась от собственных слов. Это было трудно: твой лагерь хорошо охраняется. Но когда я добралась до твоей палатки, то обнаружила там не тебя, а вельмов. Я ушла.
Она резко оборвала свою речь, вспомнив о последствиях этого путешествия. Карана просила Магрету освободить ее от Зеркала, но та не осмелилась взять его с собой в лагерь Иггура. Она нарушила свое обещание, и ее не было рядом, когда безумный, порочный Эммант напал на Карану. "И все это, - подумала Магрета, - произошло по единственной причине".
- С тех пор минуло несколько месяцев, - заметил Иггур.
- После того как был созван Тайный Совет, мне не хотелось идти против Феламоры.
- А теперь?
- Она очень больна.
Вбежала Долодха и принялась что-то шептать на ухо Иггуру. Он взглянул на Магрету, ища ее глаза.
- Мы скоро все узнаем, - холодно произнес он. - Внесите ее!
Магрета не скрывала своего изумления:
- Как вы нашли ее?
- Боже мой! - ответил он, и его тонкие губы растянулись в улыбке. - Мне положено все знать.
Вскоре на носилках внесли Феламору. Она с трудом подняла голову, и, не остановившись на Иггуре, взгляд ее устремился к Магрете.
- Ты предала меня, - с горечью сказала Феламора. - Я никогда тебя не прощу!
Хотя Магрета ожидала подобной реакции, ей стало больно.
- Ты жива. Это самое лучшее, что я могла для тебя сделать.
- Иггур и я - соперники из-за Зеркала, - заявила Феламора; в лице ее не было ни кровинки. - И всегда ими будем. А ты отдала меня ему в руки. Не разделишь ли ты вскоре с ним его ложе?
- Я сделала лишь то, что было неизбежно, - ответила Магрета с каменным выражением лица, настолько униженная, что не осмеливалась взглянуть на Иггура.
Феламора откинула голову на подушку, и два вельма унесли носилки. Магрета пошла было следом за ними, но Иггур сердито воскликнул:
- Останься! Мы еще не закончили, ты и я. О твоей госпоже позаботятся, и ей не причинят вреда, а ты пока что доставишь удовольствие мне.
Магрета не могла не задуматься, что кроется за его тщательно подобранными словами. Что он хочет от нее? Об этом можно лишь гадать. Ее мечты теперь представлялись ей смехотворными.
- Феламора сказала, что Карана мертва, - заговорила Магрета, делая отчаянную попытку сменить скользкую тему. - Но я не могу в это поверить. Ты знаешь о ней что-нибудь?
- Я тоже ищу Карану, - ответил он со зловещей улыбкой. - Чейк!
Чейк был худым нервным человеком; когда он оказывался в центре внимания, то начинал часто моргать, отчего у него подергивался лоб и танцевали брови.
- Что тебе известно о Каране Ферн? - осведомился Иггур.
Чейк нервно заморгал.
- Чувствительница! - заорал Иггур. - Что у тебя с мозгами?
- Я беседовал с п-пленниками, пережившими Тайный Совет, - заикаясь, произнес Чейк, брови которого пустились в бешеный пляс. - Один из них вспомнил, что видел ее живой. Я также спросил о ней у человека, который на следующее утро сжигал мертвецов. Он не обнаружил ее тело. Зато он сообщил, что кто-то интересовался судьбой девушки в тот день.
- Кто интересовался?
- Это была Т-т-таллия бель Сун.
- Мендарку понадобилась Карана, - заметил Иггур, отпуская Чейка. - И мне тоже. Я хорошо ее помню - удивительно умная молодая женщина. Даже мои вельмы не сумели ее поймать, - с восхищением произнес он. - Я могу ее использовать. Увы, чувствительников хватает не надолго. На этой неделе я сжег с полдюжины. Впрочем, возможно, Карана умерла и друзья похоронили ее.
Магрета отвернулась, похолодев от его слов. "Но у Караны в Туркаде был всего один друг, - подумала она, - и он тоже пропал. Нет, я не выдам ее".
- Если бы она была мертва, полагаю, я бы об этом знала, - сказала Магрета, - поскольку между нашими сознаниями когда-то существовала связь. Я должна выяснить, что с ней случилось - с живой или мертвой. Если кто-нибудь и может ее найти, то это ты. Что тебе известно о ее друге, Лиане из Чантхеда?
- Для пленницы ты слишком уж смело меня расспрашиваешь, - проговорил Иггур, но тем не менее ответил: - Этот сказитель? Согласно слухам, его забрали с собой аркимы. В этот самый момент мы их преследуем. Когда их поймают, я прикажу, чтобы его сюда доставили. Но что касается Караны... Иггур немного подумал. - Если о ее судьбе можно будет узнать, я это сделаю. Однако кого бы мне послать разыскивать ее?
- Только не вельма!
- Нет, в последний раз они меня подвели. Тут нужен кто-то совсем особенный. Ситала? Нет, она отбыла в Баннадор. Прану попала стрела в глаз. Если он и выживет, то, вероятно, останется слепым. А, хлюн Зарет! Он надежный и цепкий. После того как мы захватим крепость, я дам ему безграничные полномочия.
От Магреты больше ничего не зависело. Что произойдет дальше? Взгляды Иггура и Магреты встретились. Глаза у него были твердые, как агат. И Магрета не решалась задать вопрос, который был у нее в сердце. Тут Иггур судорожно вздохнул, словно тоже был чем-то озабочен. Возможно, он не такой железный, каким притворяется. Возможно, она так же волнует его, как он - ее. "Давай же, - сказала она себе. - Если ты сейчас этого не сделаешь, то будешь вечно сожалеть".
- Иггур, - начала она, и в этот момент, не постучав, в комнату влетели гонцы. Их было двое, и на их лицах читалась озабоченность.
- Будь добра, пройди туда, - попросил Иггур, указывая на стол и стул в дальнем конце комнаты.
Магрета подчинилась. Она уселась за стол, размышляя, что же происходит: до нее доносился лишь слабый шепот. Гонцы возбужденно докладывали о чем-то, и, когда они закончили, Иггур издал радостный вопль и стукнул кулаком одной руки по ладони другой. "Хорошие новости о войне", - предположила Магрета.
Последовала долгая дискуссия, в результате которой у гонцов на лицах появились ухмылки. Они низко поклонились и выбежали из комнаты. "Его люди действительно любят своего господина, - подумалось ей. - Не так уж он и страшен, как его изображают. Может быть, я наконец-то сделала правильный выбор".