Грег со Стасом коротко согласились с полковником и уже через несколько минут двери кабинета майора Ковача с мягким шипением захлопнулись за ними.
   Вторые сутки капитан Миллер и его второй пилот безвыходно находились жилом блоке сектора службы безопасности. Вторые сутки они, лишь с короткими периодами отвлечения на сон и еду, сидели впившись взглядами в плоский экран компьютера. Шаг за шагом они читали, анализировали и запоминали детали многоходовой и крайне рискованной операции, которая, как они теперь уже понимали и не мыслилась без их участия.
   Стас вытянув далеко вперед ноги и покачиваясь на мягком шарнире кресла из стороны в сторону, безрадостно протянул:
   — Сдается мне, что где-то там, в недрах тайной канцелярии этого Ван Дорна, нас с тобой уже давно зачислили в строй действующих агентов, да только самих об этом забыли почему-то предупредить.
   Грег ничего не ответил и только раздраженным голосом прокомментировал информацию на экране:
   — Все это выглядит таким легко выполнимым только со стороны. А попробуй все провернуть в открытом космосе, да еще с минимумом обеспечения… Не знаю, не знаю… — И он снова напряженно уперся взглядом в экран.
   — Честно говоря, — продолжил Стас, — меня все это уже начинает немного привлекать. Что-то вроде азарта перед головоломкой, которую будет очень нелегко разгадать, но от этого только быстрее хочется за нее взяться.
   — Только на этой головоломке очень легко и на самом деле голову свернуть, — язвительно заметил Грег.
   — В общем-то, да, — пропустив мимо ушей колкость командира согласился Стас. — Но и шансы успешно завершить операцию достаточно весомы. И все во многом будет зависеть от нас.
   Грег с несколько преувеличенным изумлением взглянул на второго пилота:
   — Я вижу, что ты уже совсем настроился принять предложение?
   — Ну, еще нет… Но уже не исключаю этого. Понимаешь… — Стас несколько помедлил, подбирая нужные слова. — Недавно я ощутил, что после того, что произошло с нами у пояса астероидов, я стал уже немного другим человеком. Наши противники, которые так старались уничтожить и тебя и меня, до сих пор живы. Наверняка чувствуют себя в безопасности и еще не известно что замышляют. И я не могу спокойно летать на торговых рейсах, пока до конца не разберусь с этими парнями и не буду знать наверняка, что больше никому не придет в голову устроить мне засаду в каком-то Богом забытом углу.
   — В общем, ты за войну до победного конца, чего бы это нам не стоило, — заметил Грег с какой-то озабоченной иронией.
   — Вот именно. У нас с тобой появился жестокий враг и надо постараться добить его раньше, чем он сделает тоже самое с нами.
   — Понятно, — согласился командир экипажа и снова прильнул взглядом к мерцающему многообразием схем, графиков и столбцов оперативных разработок компьютеру.
   Последующие дни и недели скрутились для капитана Миллера и его второго пилота в сплошной клубок тренировок, инструктажей, разыгрывания на тренажерах самых фантастических нештатных ситуаций и прочей подготовительной суеты. После того, как в назначенный день в кабинете майора оба пилота согласились участвовать в операции, от чего у офицеров безопасности непроизвольно вырвался дружный вздох облегчения, у Стаса с Грегом не было даже лишней минуты, чтобы просто поделиться впечатлениями о том, что происходит вокруг. Их сутки были спрессованы до предела. Время поджимало и они старались не отстать.
   Наконец пришел день, когда все было готово и Стас с Грегом теперь уже в качестве ударных агентов части специального назначения службы безопасности, должны были покинуть базовую платформу и начать автономные действия.
   В одиннадцать часов по местному времени они покинули свой жилой номер и в одиночестве спустились на лифте к станции центрального ствола. В руках у друзей были небольшие чемоданчики, а в нагрудных карманах комбинезонов лежали фальшивые удостоверения личности. Но и эти документы предстояло сменить еще несколько раз, прежде чем Стас с Грегом приобретут те имена и фамилии под которыми будут действовать на территории противника.
   Предыдущим вечером служба раскололась на небольшой банкет в недрах строго засекреченных апартаментов. Кроме Грега со Стасом там были лишь трое посвященных в дело офицеров безопасности, поэтому все прошло достаточно безрадостно. Но все-таки по этому случаю агентам внедрения удалось лечь спать гораздо раньше обычного и поэтому сегодня они чувствовали себя вполне выспавшимися, бодрыми и как никогда готовыми к самым активным действиям.
   Через несколько часов друзья уже сидели в креслах зала ожидания космического терминала обслуживающего пассажирские лайнеры. А еще чуть позже заняли тесную каюту на двух человек в грузопассажирском корабле отправляющимся к Сатурну.

ГЛАВА 3

   Два с половиной месяца перелета не оставили в жизни экипажа капитана Миллера ничего кроме серого однообразия корабельных суток, да постоянного напряжения ума обоих пилотов от непрерывного прокручивания в голове подробностей предстоящей операции.
   Точно по расписанию межпланетных рейсов транспорт причалил к технологической станции с условным обозначением DS-18 у спутника Сатурна Титана. Друзья покинули корабль и вместе с разношерстной толпой пассажиров вывалили в приемный зал. После таможенного контроля они быстро сориентировались и по бесконечным переходам, лифтам и эскалаторам добрались до конторы небольшой производственной фирмы. Тут их должен был ждать человек службы безопасности.
   Друзья оказались в типичном офисе не слишком преуспевающей компании по производству электронных компонентов и узлов установок связи. В пустой приемной, обставленной безликой металлической мебелью, Грег набрал на клавиатуре терминала секретаря фамилию нужного должностного лица. Машина мигнула, бесцветным голосом подтвердила запрос и предложила пока подождать. Но только гости расположились на стандартных для всех конторских помещений освоенного космического пространства жестких стульях, как в помещение вошел невысокий лысоватый человек с живыми глазками и, пожав руки, пригласил к себе за ближайшую дверь.
   В кабинете, обставленном с такой же спартанской простотой, его хозяин — господин Краузе, заместитель исполнительного директора фирмы, первыми дежурными фразами осведомился о том, как прошла дорога, потом достаточно громко включил какую-то музыку по развлекательному каналу видеофона, и только после этого приступил к делу.
   — Итак, господа, вот ваши новые личные карточки и профессиональные удостоверения, — и он положил на стол перед ними два конверта. — Документы выписаны на имена Гилберта О’Нила и Фредерико Парка. По легенде вы оба работали недавно в бригаде монтажников нашей фирмы по установке радиооборудования на внешних поверхностях космических объектов. Но в последнее время подобные заказы перестали к нам поступать и это подразделение было ликвидировано. Четверо работавших там монтажников переквалифицировались и теперь работают в другом нашем филиале. Но я сделал так, что монтажников по документам упраздненной бригады было на пару человек больше и теперь господа О’Нил и Парк оказались безработными, которые не сумели трудоустроиться на прежнем месте.
   — Отлично, — задумчиво произнес Грег, разглядывая матово переливающиеся гибкие пластины документов и по его тону нельзя было понять к чему относится его похвала. Или к легенде созданной Краузе или к качеству новых удостоверений. А может и ко всему вместе взятому.
   — Теперь, — продолжил хозяин кабинета, — ваши данные сообщены в единую службу трудоустройства и после выбора места новой работы вы получите возможность за наш счет перебраться туда, куда захотите. Вот, пожалуй, и все, что я могу сообщить.
   — Этого вполне достаточно, — заверил собеседника Грег. — Только, единственно, подскажите нам — как лучше добраться в зал службы трудоустройства?
   Просторные помещения приемных залов службы трудоустройства были сконструированы абсолютно одинаково на всех крупных узловых перевалочных станциях от Меркурия до Плутона. Высокие своды почти круглые сутки были наполнены негромким шумом, разговорами, шарканьем подошв и перепалками десятков или даже сотен людей, месяцами пребывающими здесь в вынужденном безделье. Воздух в этих помещениях всегда был пропитан специфической смесью дешевых дезодорантов сильных антисептиков и давно не стиранной одежды.
   Это было, в общем-то, дно человеческого общества в больших орбитальных колониях. Основу контингента здесь составляли неквалифицированные, малооплачиваемые рабочие, опустившиеся после случайных фантастических заработков старатели с рудников на спутниках больших планет, да кочующие по всей солнечной системе в поисках удачи и легких денег молодые люди неопределенных родов занятий. Кто-то из посетителей этих залов старался выбраться отсюда как можно быстрее и соглашался на любую работу. А кто-то уже давно привык к этой тупой и однообразной жизни, обеспеченной несколькими мисками бесплатной синтетической баланды и койкой в кубрике ночлежки на десять человек. Половину стены обширного зала занимало гигантское табло, на котором крупными яркими буквами печатались предложения на работу, имеющиеся на сегодняшний день.
   Когда новоявленные безработные монтажники О’Нил и Парк вошли в зал, на табло было только несколько строк.
   — Да. Не густо, — прокомментировал Грег, мельком взглянув на стену. Все у черта на куличках. Да и непонятно, не лопнут ли все эти новые горнорудные компании до того как ты к ним доберешься.
   — Это уж точно, — согласился Стас окидывая взором громадное, словно спортивный зал помещение.
   На жестких пластмассовых кресел сидел и полулежал не один десяток людей. Кое-кто из них прохаживался вдоль стен и по проходам среди кресел, кто-то играл в карты, кто-то просто трепался с соседом, но большинство неподвижно сидело, пустым взором упершись в пространство. Ночлежные кубрики днем закрывали и все потерявшие работу люди были вынуждены многие часы напролет бесцельно торчать здесь с короткими отвлечениями на еду в соседней столовой социальной помощи. Дух тоски и разочарования так и витал над головами этих неухоженных и редко выбирающихся из депрессии людей.
   У подножия стены зала, противоположной табло, находились большие стеклянные окна кабинетов клерков службы трудоустройства. К ним и направились друзья. Грег наклонился к небольшой амбразуре в стекле, положил туда документы О’Нила и Парка и проговорил, глядя на уткнувшегося в компьютер служащего:
   — Здравствуйте. Мы только что уволены из-за ликвидации монтажного подразделения в фирме «Крейм-БС» и пользуемся преимущественным правом при проведении конкурсов вакансий. Фирма согласна полностью оплатить наши билеты в любую точку и первый адаптационный период на новом месте.
   — Я это и без вас знаю, — огрызнулся клерк, не отрываясь от маленького дисплея. — Давайте ваши карточки.
   Грег сунул документы в руку так и не поднявшего на него глаза чиновника. Тот вставил карточки в приемный узел машины, зарегистрировал их и скоро прочел вслух пришедшую на вызов информацию:
   — Кроме общего предложения, что на большом табло, могу дать только направление в промышленные зоны Урана. У них там идет экономический подъем.
   — Это что, разрабатывать в карьерах металл для Братства? Спасибо… По-моему эти заявки обозначены на больших табло по всей округе. Только туда что-то мало желающих.
   — Это заявка не на разнорабочих рудников, а на вашу специальность монтировать новые заводы.
   — В тех же карьерах, — позволил себе уточнить Грег. — Это не намного лучше чем их эксплуатировать.
   — Не намного, но лучше, — ледяным тоном парировал клерк. — К тому же в заявке указано, что нужен опыт монтажа космических объектов. Значит будет возможна работа и на орбите. А это уже совсем другая категория оплаты.
   — Да, тут вы правы, — сразу решил изменить тон Грег. — Скажите, а как долго мы с моим товарищем можем рассчитывать на право воспользоваться этим предложением?
   — Если вы сейчас дадите предварительное согласие, я за вами зарезервирую эти места на пять дней. В их течение вы можете попытаться найти что-то другое. Но это вам вряд-ли удастся, — и клерк наконец-то поднял взгляд на Грега. Видимо, ему надоело препираться с этим не в меру разговорчивым безработным и чиновник решил побыстрее отделаться него и более примирительным тоном добавил, — оглядитесь несколько дней вокруг. Отдохните. А потом, я вам рекомендую — летите на Уран. С вашей квалификацией там за несколько лет можно будет или присмотреть место получше или, если не понравятся местные порядки, на сколоченную сумму перебраться в более цивилизованное место и попытаться начать там новую жизнь уже с некой суммой в кармане. Поверьте, платят они там прилично.
   — Это уж точно, — согласился Грег. — Да и законы там, говорят, не такие уж и суровые, как может показаться на первый взгляд.
   — Да конечно… Вам выписать направление не ночлег?
   — Нет, спасибо. Старые работодатели на неделю оставили за нами прежнее жилье. Так что в этом пока нет нужды.
   — Как хотите, — бросил клерк и снова уткнулся носом в дисплей.
   Три дня Стас с Грегом долгие часы добросовестно проводили в зале службы трудоустройства. Внешне им отлично удавалось производить впечатление новичков, которым очень не терпелось найти место получше и скорей рвануть отсюда. Их часто вскакивающие и не в меру суетливые фигуры вызывали кривые ухмылки у здешних пропахших дезинфекцией старожилов, которые уже давно махнули рукой на себя и свою судьбу.
   Стас, как более молодой и коммуникабельный член экипажа, даже успел познакомиться с несколькими наиболее располагающими обитателями зала. В долгих беспрерывных разговорах с новыми знакомыми он часто упоминал о зарезервированных местах монтажников на системе Урана и в ответ всегда слышал только одно — не будьте дураками и и хватайтесь за эту возможность. Все-равно лучшего здесь ничего не подвернется. И только один раз сосед по пластмассовому креслу пожилой, заросший бородой до самых глаз техник гидравлических систем больших орбитальных станций не торопясь протянул:
   — Заработки там, конечно, приличные. Особенно у ребят с хорошим разрядом. Но я там был несколько лет назад и скажу тебе одно — не смог долго вынести ихнее промывание мозгов. Это постоянное утреннее пение гимнов перед флагом и еженедельные собрания по изучению трудов тамошних философов и социальных теоретиков. Не для нормальных людей все это.
   — А может к этому легко привыкнуть или просто постараться не замечать, раз они в самом деле платят хорошо.
   — И в самом деле к этому легко привыкаешь, — нехорошо в бороду ухмыльнулся собеседник. — И начинаешь себя чувствовать эдаким механизмом, марионеткой под командованием отца нации. А потом и вообще перестаешь хотеть думать. Все вокруг отлажено, упорядочено и на все случаи жизни есть готовые объяснения старшин и официальных цитатников. Нет, это мне совсем не понравилось, хотя находилось и много людей которым подобное пришлось по вкусу. — И он опять надолго замолчал, стеклянными глазами уставившись на носки вытянутых далеко вперед башмаков.
   На третий день безработные О’Нил и Парк подошли к окошечку клерка и протянули свои личные карточки:
   Здравствуйте, кэп, — уважительно поздоровался Грег. — Мы подходили три дня назад и резервировали два места монтажников на платформах Урана. Теперь мы окончательно согласны отправиться туда.
   Клерк бесцветно взглянул на друзей, словно видел их в первый раз. Потом позволил себе что-то вроде пресной улыбки-одолжения и, вставляя удостоверения личности в компьютер, уронил:
   — Сразу надо было соглашаться, а не тянуть время… Все. Эти должностные единицы забронированы для вас. Ближайший рейс к системе Урана — через две недели. Вот билеты и направления. И он протянул в окошечко несколько разноцветных пластиковых карточек. И глядите там, на контрольных пунктах очень строгий досмотр. Не попадитесь с какой-нибудь ерундой.
   Не успели трудоустроенные рабочие поблагодарить столь предупредительного чиновника, как тот уже снова уткнулся в свои дела.
   Оставшиеся до рейсового корабля к Урану две недели прошли самым нудным образом. Часть времени друзья проводили в полусонной атмосфере зала агентства трудоустройства или слонялись по общедоступным местам станции, куда им позволяли проходить удостоверения личности. А по вечерам Стас с Грегом запирались в своей маленькой каюте в секторе занимаемом фирмой «Крейм-БС» и, включив для конспирации громкую музыку, до одурения повторяли и повторяли эпизоды будущей операции.
   Наконец наступил день, когда держа в рука маленькие чемоданчики с пожитками капитан Миллер и второй пилот Парадей стояли в очереди из четырехсот пятидесяти человек, ожидающих посадки на пассажирский корабль рейсом до Урана. Вообще-то им еще повезло, так как Братство свободных планет системы Урана старалось меньше всего зависеть от поставок из вне. Поэтому количество пассажирских рейсов к другим планетарным системам и земному центру было сокращено до минимума. И только бурное экономическое развитие колоний Братства постоянно требовало притока свежей рабочей силы. Поэтому на соседние с Ураном базы Сатурна и Нептуна не реже раза в три месяца отправлялись большие космические корабли за новыми партиями рабочих рук от службы всемирного трудоустройства.
   Именно посадки на такой корабль и ожидала сейчас вереница работяг вместе с Грегом и Стасом. Корабль находился на внешнем причале и пассажиры толпились в большом зале ожидания к палубам внешних стыковочных узлов. Наконец объявили посадку и быстро минуя посты таможни и службы безопасности полетов люди быстро начали исчезать в шахтах лифтов.
   Грег и Стас тоже втиснулись в одну из громадных кабин и скоро оказались у турникетов переходного шлюза «Станция—Корабль». У турникетов рядом с полисменами со станции в серебристо-голубых комбинезонах стояло несколько фигур облаченных в черно-бежевую форму транспортного флота Братства планет Урана. Экипаж капитана Миллера только несколько раз встречал эту форму в своих бесконечных перелетах по всей Солнечной системе, но каждый раз что-то зловещее проглядывало в этих темных тонах рабочих спецовок на коренастых фигурах. Словно многие угрюмые разговоры о порядках и принципах жизни и политики на территории Братства, которые ходили по всему освоенному космосу, накладывали на все, что относилось к этим колониям сумрачный, леденящий отпечаток неволи и рабства.
   Увлекаемые толпой, друзья сунули под нос дежурному офицеру проездные документы и тут же оказались внутри корабля. В общей сутолоке сотен мечущихся в поисках номеров нужных палуб и кают людей, Стас с Грегом не сразу нашли свой жилой ярус и только изрядно поплутав перевели дух у двери с нужными цифрами. Каюта оказалась четырехместным кубриком с койками в два яруса. Нижние места уже заняли два каких-то несвежих типа. Один оказался здоровенным дылдой, другой коротышкой — толстяком с потным румянцем на лбу и отвисших щеках. Оба они встретили вновь прибывших безразличными хмурыми взглядами.
   — Привет земляки, — попытался сразу установить контакт с соседями Стас, закидывая чемодан в специальную нишу.
   В ответ те только что-то пробурчали продолжая копаться в своих пожитках.
   — Что-то вы, землячки не слишком разговорчивые, — заметил Стас обследуя свою откидную лежанку.
   — Успеем еще за полгода наговориться, — наконец членораздельно ответил рослый детина с перебитым носом и юркими глубоко посаженными глазками завзятого карманника.
   — Да. Впереди еще целых полгода, — с готовностью поддержал товарища лупоглазый толстяк.
   — Это точно, — согласился Грег, забираясь на полку и жестом давая Стасу знать, что не стоит так сразу пытаться налаживать отношения.
   В хлопотах по устройству на новом месте, время прошло совсем незаметно и когда через полтора часа механический голос во всех каютах, кубриках и служебных помещениях объявил десятиминутную готовность к старту корабля, друзьям еще казалось, что они только ступили на этот борт.
   Скоро станция DS-18 в обширном иллюминаторе кают-компании превратилась в небольшой шарик, да и сам диск Сатурна в ореоле радужного сияния цветных колец заметно уменьшился, теснимый со всех сторон угольно-черными ладонями большого космоса.
   Потянулись однообразные будни перелета. В основном многочисленные обитатели четырех пассажирских палуб проводили время в своих каютах до одурения глядя три десятка каналов корабельной видеотрансляции, бесконечно играя в покер под гарантию будущих заработков или бесцельно слоняясь по многочисленным переходам, коридорам и вестибюлям пассажирской части корабля.
   Маленькими событиями в этой до сумасшествия однообразной судовой жизни были приемы пищи в больших, казарменного типа столовых — каждая для своей палубы, да еженедельные спортивные соревнования, устраиваемые группой энтузиастов.
   Стас поднялся из-за стола и сунув поднос с грязными тарелками в ближайшее гнездо для использованной посуды обратился к Грегу:
   — Боже, как мне опротивела эта синтетическая пища для новоявленных рудокопов.
   — Ничего, — усмехнулся в ответ Грег. — Зато теперь будешь совсем по другому относится к нашему прежнему полетному рациону.
   — Для того чтобы понять это — вполне хватило бы прошедших сорока дней. А тут впереди еще четыре с половиной месяца в клетке с такими гориллами. — При этих словах Стас покосился на проходящего мимо сутулого обезьяноподобного громилу, руки которого действительно свисали чуть ли не ниже колен.
   — Ладно. Не жалуйся на жизнь и принимай все вокруг с любопытством, мудро посоветовал Грег. — Тем более, что теперь самое время основательно поработать на свой будущий образ налетчиков и угонщиков космических кораблей.
   — Время, так время, — согласился Стас. — Я уже готов совершить хоть дебош в капитанской рубке, лишь бы чем-то заняться.
   Как и в любом обществе, где большое количество страдающих от отчаянной скуки молодых здоровых мужчин вынуждено было жить в условиях тесноты и крайней скученности, в этой среде началось быстрое размежевание на неформальные группировки, соперничающие друг с другом в борьбе за авторитет и сферы влияния в пассажирской зоне корабля. И эта полууголовная, полубандитская среда как нельзя лучше подходила друзьям для выполнения их замысла.
   Подготовительный этап операции «Цитадель» вступал в решающую фазу. Ее исполнителям надо было зарекомендовать себя непредсказуемыми правонарушителями и злостными дебоширами. В будущем это должно было создать ложное впечатление о целях и мотивах предстоящих действий агентов. Именно эту патологическую несовместимость с порядком и законом готовились сейчас и обнаружить Стас с Грегом.
   Сразу после обеда в столовой были сдвинуты в центр несколько столов и скоро они преобразовались в импровизированный боксерский ринг. После нескольких отборочных встреч сегодня должен был определиться чемпион корабля по боксу.
   С одной стороны звание чемпиона оспаривал здоровенный негр Джодо. С другой на этот титул претендовал невысокий коренастый итальянец Марзини. Но это только был внешний уровень соперничества отмеченный в специально отпечатанной к этому событию листовке. Ведь каждый из пассажиров корабля знал, что за Джодо стоит банда Красавчика Купера компания быстро снюхавшихся негодяев, сумевшая взять под свой негласный контроль местный игорный зал и получающая проценты от всех выигранных там денег. А за коренастым итальянцем четко просматривались фигуры людей из группировки Бакси Берковица. А эти ребята как-то сразу и очень прочно сумели внедриться в обслуживающий персонал корабельного пассажирского лазарета и его лаборатории. И совсем скоро на тамошнем химическом оборудовании им удалось наладить производство отличного самогона. Да и кое — какие наркотики, по происхождению явно из шкафов местного лазарета, всем страждущим можно было найти у людей Бакси.
   Сначала обе группировки пытались жить мирно и качать деньги каждая из своего источника. Но в тесном, перенаселенном мирке корабля им, как двум медведям жить в одной берлоге и не наступать друг-другу на лапы не удавалось. И группировки начали вести скрытую, порой жесткую борьбу, пытаясь понемногу выдавить соперника из его сферы нелегального бизнеса. Но перейти к решительным мерам воздействия на противника мешали вездесущие окуляры телекамер внутреннего наблюдения и дубинки полисменов охраны корабля. Поэтому соперники ограничивались несерьезным мордобоем в общих туалетах, да скоротечными стычками в периферийных коридорах и дальних галереях. Это соперничество тлело на виду у всех пассажиров и хоть как-то разнообразило скучнейшую жизнь в полете.
   Вот и теперь с одной стороны ринга, сгрудившись около своего рыжего и кривоногого предводителя, расселись люди Красавчика Купера, а с другой усиленно жевали резинку и плевали на пол вместе со своим лидером приверженцы самогона и Берковица.
   Зал понемногу все наполнялся и наполнялся. Скоро уже все пластмассовые стулья и столы были заняты зрителями, а люди все прибывали и прибывали. «Надо же, — подумал Грег, крутя головой вокруг, — наверное, половина населения пассажирских палуб собралось здесь. Всем интересно, что получиться из бокса между этими двумя выдвиженцами соперничающих кланов».