Страница:
Наконец Стас с Грегом добрались до большого люка ведущего к шлюзу во внешний ангар. Космонавты погасили скорость полета и Стас, ухватившись за боковую скобу, примерился перчаткой с ключом в кодовое гнездо. Пластина как и прежде точно вошла в зазор, но на пульте вместо зеленой зажглась красная лампочка.
Прошло почти две минуты и все попытки открыть люк остались тщетными.
— Вот скотство, — выругался Грег, — видимо догадались, что мы пользуемся их ключом и сменили шифр.
— Значит могут догадаться, что мы хотим пробиться к скутерам.
— Могут, — мрачно согласился Грег. — Тогда попробуем таким образом…
Он отодвинулся чуть в сторону и, достав из инструментальной сумки скафандра небольшую монтировку, принялся подковыривать панель кодового замка. Но металлическая пластина с рядами кнопок не поддавалась и пришлось пустить в ход лазер и выжечь на линии стыка панели и стены небольшое углубление. В воздухе противно запахло горелыми полимерами и раскаленным металлом но теперь монтировка отлично поддела за край замочного блока и скоро уже все кодовое устройство вывалилось из гнезда и повисло на проводах. Космонавты тут же принялись пробниками прощупывать контакты замка.
— Ты думаешь нам удастся таким простейшим образом отпереть замок? спросил Стас командира не отрывая глаз от проводков и схем.
— Никогда в жизни, — деловито ответил Грег, невозмутимо продолжая ковыряться в контактах. — Эти устройства никогда не поддаются на такие дешевые приемы. Я, в свое время, много занимался подобной техникой и хорошо изучил ее возможности.
— Тогда зачем мы все это делаем? — недоуменно поднял глаза на друга Стас.
— Мы никогда не сможем с помощью таких манипуляций заставить открыться замок. Но запросто принудим его вспомнить шифр прежней команды вместо новой. Вот и все.
— Отлично, — пробормотал Стас, в общем-то так и не поверив до конца в слова друга.
Но прошло еще более пяти минут прежде чем усилия Грега наконец заставили коротко мигнуть несколько разноцветных огоньков на отвалившемся вниз пульте.
— Готово, — резко выдохнул Грег и тут же скомандовал: — Давай пластину.
Стас поспешно вскинул руку и приставил кодовую поверхность к гнезду. На пульте вспыхнула вожделенная зеленая точка и через несколько мгновений створки люка плавно разъехались. Космонавты ринулись вверх по довольно круто наклоненной шахте. Вот она перешла в вертикальный ствол и тут же уперлась в крышку шлюза. Космонавты поняли, что они уже миновали всю толщу внешней оболочки и сейчас окажутся в безвоздушном пространстве ангара. Слава Богу, что хоть на шлюзе не было замка. Друзья быстро миновали переходные камеры и скоро оказались в просторном объеме ангара. В середине зала на стационарных лафетах висели две космошлюпки-скутера. Космонавты обменялись горящими взорами и бросились к крайней из них. Подлетев к расплющенному удлиненному корпусу с передним колпаком пилотской кабины, Стас притормозил и прокричал Грегу:
— Я буду готовить скутер к старту, а ты давай — открывай ворота, — и махнул в сторону плотно сведенных массивных створок за которыми был уже открытый космос.
Брас Пиньяр уже готовился отдать последние приказания собравшимся в «большом куполе» пятого сектора своим боевым силам, как его опять потревожил вызов с центрального поста управления станцией.
— Что там опять? — напряженно бросил он в установку связи.
— В верхнем ярусе шестого сектора сработал замок на проходе в шлюпочный ангар, — каким-то неестественным голосом сообщил вахтенный оператор. Его изображение на экране боялось поднять взгляд на командира, словно бы это он один был виноват в очередном успехе противника.
Грубо очерченное лицо Пиньяра словно окаменело. На сжатых кулаках резко выступили побелевшие костяшки.
— Габорио, — свирепо пролаял командир гарнизона. — Вы лично отвечаете за то, чтобы они не сумели отпереть ворота ангара. Сосредоточьте на этой линии всю цифровую мощь наших компьютеров… Брендон! Вы срочно идете ко мне в кабину и мы сейчас же вместе со штурмовыми роботами выходим к шлюпочному ангару шестого сектора. Рохас и Зейд! Вы ждете свой скутер и тут же присоединяетесь к нам. Все ясно?!
Но вопросов никто не задавал. Брендон уже забрался в переходной шлюз скутера и Пиньяр готовился через несколько секунд сорвать свой корабль с места. Он чувствовал, что на этот раз неведомый противник не должен уйти от него. Или уж, во всяком случае ему удастся влепить в хвост удирающему врагу хороший заряд из плазменного пульсатора. В этом он почти не сомневался и нажал на кнопку запуска двигателя с такой яростью, словно это была гашетка орудийной установки.
Грег с отчаянием обреченного пытался заставить сработать замок огромных ворот ангара. Но сколько он не бился вынутый из гнезда кодовый модуль не хотел реагировать на все усилия человека и на табло горела все одна и та же серия красных точек. Несколько раз к нему подплывал второй пилот и приставлял пластину к гнезду замка. Но все было тщетно. Замок был намертво блокирован из вне и не желал вспоминать прежнюю команду. Готовый к выходу скутер уже висел неподалеку и ждал открытых створок чтобы ринутся в космос.
Сдувая с верхней губы противные капли пота, бисером скатывающиеся по лицу, Грег лихорадочно пытался придумать еще хоть что-то. Но перенапряженный многодневной тяжелой многодневной борьбой мозг уже не мог интенсивно и напористо работать в условиях цейтнота. И только капли пота, градом лившие по лицу, свидетельствовали о том что голова еще окончательно не атрофировалась. Еще немного и выход в космос блокируют вражеские роботы.
Грег затравлено оглянулся ища товарища, словно тот каким-то невероятным образом мог разрешить эту тупиковую ситуацию. И тут он увидел, что второй скутер, который до этого неподвижно покоился на лафете, резко начал всплывать над своим ложем. Под прозрачным колпаком Грег увидел силуэт друга. Вот космошлюпка оборвала шланги и кабели стационарного обеспечения, поспешно метнулась вперед и тут же замерла перед створками ангара. Грег заметил что Стас отчаянно машет ему рукой, приказывая отскочить в сторону. Грег рванулся от ворот и почти в тоже мгновение из расположенного в днище скутера орудийного ствола сорвалась струя плазмы. Длинный золотистый язык ударился в створку и мгновенно разбился на тысячи прозрачных огненных перьев. На месте удара дымилась большая черная лунка.
Но попадание даже на четверть не прожгло толщину ворот. Но плавить их времени уже совсем не было — в наушниках нарастал угрожающее эхо неприятельских двигателей. Тогда Стас дал задний ход и из дальнего конца ангара ринулся вперед. Грег, словно в каком-то безумном замедленном фильме, видел, как скутер несется почти на него. Как из кабины вываливается Стас и его по-инерции несет рядом с космошлюпкой. Как этот громадный снаряд всей массой таранит одну из створок ворот и во все стороны летят осколки колпака кабины, куски теплоизоляции корпуса и обшивки ворот. Как крепления ворот не выдерживают удара и одна створка, с застрявшим в пробоине скутером, отваливается в сторону.
В следующее же мгновение Грег рванулся к первому скутеру. Но тут мимо него, пытаясь затормозить, пронесся Стас. Ему не удалось удачно сгруппироваться и развернуться соплом ровно против движения. Поэтому, когда он дал импульс, то не совсем погасил инерцию полета и тут же сильно ударился о ребро жесткости ангарной переборки. Грег бросился к товарищу, схватил за плечи и уже в следующее мгновение понесся обратно к скутеру.
Когда командир дотащил Стаса до люка, то тот уже пришел в себя и сам влез в камеру шлюза. Через несколько секунд Грег сидел в пилотском кресле и как пианист колотил пальцами по клавишам пульта. Шлюпка рванулась вперед так резко, что у Грега потемнело в глазах, а все еще не оправившийся от удара Стас болезненно закусил губу. Выскочив из ворот ангара Грег жестко бросил машину вверх и она ракетой взвилась над оболочкой станции. Ложась в крутой вираж оба космонавта успели увидеть, что наперерез им широким полукольцом несется цепь вражеских роботов со скутером в центре строя.
Заметив ускользающего врага, ведущий строй автоматов скутер взмыл выше, пытаясь выйти наперерез противнику, и палец его пилота нажал на гашетку. Но скутеры двигались во взаимопересекающихся плоскостях со слишком большими угловыми скоростями, поэтому компьютер не успел поймать цель в перекрестье прицела. Серия коротких плазменных молний сорвалась с кургузого ствола плазменного пульсатора и унеслась в пустоту. Но противник уже ушел из сектора обстрела и Брас Пиньяр только мог что по-змеиному шипя выругаться. Теперь надо нырять в опасный вираж, чтобы попытаться настигнуть его на пересекающемся курсе. К тому же командир гарнизона не сообразил приказать роботам самостоятельно атаковать цель и они добросовестно выполнили ошибочный маневр ведущего и теперь все как один оказались в невыгодном положении.
— Внимание! — прокричал Пиньяр в микрофон. — Всем номерам разбиться на пары. Четные — ведущие и самостоятельно атаковать цель с разных курсов.
Пока вражеская армада разворачивалась беглецы успели оторваться от преследователей и выскочить на высоту недосягаемую для прямого угла атаки со стороны неприятельских машин. Теперь Грег по-прямой гнал скутер в клубящийся мириадами мелких обломков пограничный слой орбитального пояса. Только там можно было спрятаться и спастись от наступающего на пятки противника. Еще несколько десятков секунд и, подняв фонтан осколков, скутер вонзился в толщу мусорной мантии. А вслед ему запоздало били дрожащие лучи мощных штурмовых лазеров.
Протаранив пограничный слой по неглубокой касательной, скутер беглецов снова выскочил на чистое пространство, резко ушел в сторону на несколько сот метров и опять ринулся в толщу непрозрачной зыбкой массы. Но приборы машин погони уже четко запеленговали беглецов и отлично различали массивный корпус их скутера в разряженном пространстве других мелких предметов. Поэтому, несмотря на акробатические прыжки из стороны в сторону и попытки Грега запутать следы, преследователи не теряли жертву из вида. С каждым новым зигзагом, с каждым новым броском, роботы все теснее сжимали пространство остававшееся для маневра скутера. Капитан Пиньяр все ближе сверкал сериями плазменных залпов. И единственное, что пока еще спасало беглецов — что в густой каше из металлических обломков невозможно было вести прицельный огонь даже на средней дистанции. Жала лазерных лучей и молнии плазменных выстрелов сразу же вязли и теряли энергию в тягучей, киселеобразной массе мусорной мантии.
Так и мчались противники наблюдая друг друга на экранах дисплеев совсем рядом и не имея пока возможности расправиться друг с другом. В этих условиях преследователи надеялись постепенно настичь и в упор расстрелять неприятеля. А экипаж капитана Миллера… Он пока больше рассчитывал на счастливую случайность.
— Что у нас впереди? — прокричал Грег не отрывая взгляда от картинки локатора.
— Скоро должна быть зона больших конструкционных элементов, — громко ответил Стас, глядя на схему навигационного процессора и тут же хватаясь за подлокотник, чтобы не вылететь из кресла от резкого маневра. — Это где сплошные скопления огромных плит. Думаю тем нам удастся спрятаться. Только надо очень точно подойти к устью самого большого прохода во внешнем торосе.
Грег молча кивнул головой, расходясь со скоплением каких-то излишне массивных предметов и скомандовал:
— Привяжи наш курс к этому устью… Другого выхода у нас нет.
Стас быстро решил на пульте управления простенькую навигационную задачу и отрапортовал:
— Готово, можно включать автопилот.
— Подожди, — отозвался Грег. — Он сразу сбросит скорость до безопасной. А это для нас крышка.
И по-прежнему на пределе возможных ускорений бросал свой экипаж то вправо, то влево, как пилот бобслея, решивший показать все на что он способен.
Медленно сближаясь преследователи и жертва неслись в плотной блуждающей массе пояса отбросов, а впереди, все ближе и ближе громоздились торосы и сплошные завалы из бракованных перекрытий и погнутых гигантских сегментов межпалубных перекрытий, область которых так хорошо изучил экипаж капитана Миллера. Грег вместе с автопилотом филигранно вывели скутер к устью большого прохода. Пилот резко затормозил, закрутив вокруг целую бурю из мелких частиц, и беглецы оказались у загроможденной крупными фрагментами горловины прохода.
Теперь скутер шел самым малым ходом, раздвигая корпусом обломки, словно ледокол осколки льда, двинулся вперед. Скоро он оказался на той стороне исполинского нагромождения помятых листов металла и композитных материалов и совершенно исчез из поля зрения вражеских приборов. Теперь перед ними была только огромная извилистая стена и роботы начали экстренное торможение, перевернувшись соплами против линии движения, упираясь реактивными струями в щербатые грани искореженных плит и конструкций. Машины в судорожном недоумении во все стороны поводили объективными головками и учащенно вращали крыльями антенн. Враг неожиданно исчез из-под самого носа и где теперь его искать — пока было совершенно не ясно.
Тем временем Стас быстро выбрался из кабины, проплыл обратно в проход и, рискуя быть замеченным, принялся возвращать на место раздвинутые корпусом скутера обломки. Скоро только очень внимательный глаз мог различить в окружающем хаосе тщательно замаскированную тропу вглубь циклопической стены. На той стороне металлических торосов роботы безуспешно пытались обнаружить следы внезапно исчезнувшей жертвы. А Грег со Стасом в своем убежище старались найти возможность для дальнейшего отрыва от врага. Да, пока кроме вульгарного поспешного бегства у них не оставалось ничего другого. И, хотя у экипажа капитана Миллера наконец-то появилось настоящее мощное оружие, но сейчас они были обложены со всех сторон многочисленным противником и могли думать только о срочном отступлении.
— Господи, — пробормотал Стас оторвав ладони от лица. — Прошло уже двенадцать дней как мы высадились на эту проклятую станцию и принялись воевать неизвестно с кем.
— И, как не удивительно, пока еще живы.
— Да, факт достойный военно-исторической энциклопедии.
— Ну, если мы продержимся еще хотя бы пару дне, то несомненно туда попадем. Ладно. — Командир хлопнул ладонью по колену. — Хватит трепаться. А то отсюда никогда не выберемся.
И космонавты принялись долго и мучительно обдумывать способы выбраться из этой дыры и победить.
Вот уже несколько часов подряд безрезультатно рыскали роботы вдоль обезображенной бесконечными изломами стены «больших торосов» стараясь найти исчезнувших противников, и столь же безрезультатно в кабине замершей космошлюпки Грег со Стасом ломали головы — как уничтожить многократно превосходящего в огневой мощи неприятеля и захватить станцию. С одной стороны повисшего в пространстве металлического хребта кипел от бешенства и сыпал проклятьями капитан Пиньяр, с другой доходили до умопомрачения от мозговых усилий капитан Миллер и его второй пилот.
Стас уже несколько раз то открывал, то закрывал глаза, стараясь сконцентрироваться на решении боевой задачи. Но пока ни у него, ни у замершего рядом Грега ничего не выходило. Промучавшись еще четверть часа, Стас решил что уже пора порассуждать вслух. Иногда даже такая абсолютная метода давала неожиданно добротные результаты.
— Послушай, — обратился он к командиру, — если начать рассуждать с самого начала, то наша задача — перебить противника. Но, коль он многократно перекрывает нас по огневой мощи, то остается единственная тактика — действовать действовать из засады в невыгодной для противники обстановке.
— Но даже в этом случае при первом успехе у противника все равно останется такой перевес в силе, что он быстро опомнится и тут же уничтожит нас, — скорректировал мысль Стаса Грег.
— Значит надо найти возможность усилить свой боевой потенциал, — простодушно нашелся Стас.
— Легко сказать, — фыркнул командир, — и что же ты для этого предлагаешь?
— Подожди, не торопись. Давай лучше тщательно прикинем, какие у нас для этого есть возможности…
И друзья вновь принялись деловито и упорно осаждать бастион боевой задачи. Прошло еще какое-то время и в головах агентов прорыва родился вполне реальный план дальнейших действий и они с облегчением пожали друг другу руки. В знак признания заслуг каждого в этом нелегком деле. Теперь самым сложным было незаметно выскользнуть из этих железных торосов и пробраться к кладбищу механизмов. Это можно было сделать вытолкав скутер отсюда вручную и космонавтов впереди ждала большая и тяжелая работа.
Сначала друзья долго и тщательно обследовали лабиринты наиболее разряженных пространств в отдаленных частях области торосов. Эти глухие углы космонавты уже неплохо изучили в свои первые посещения сюда, поэтому они сразу достаточно уверено ориентировались в стиснутых со всех сторон пространствах и быстро сумели разведать нужный путь. Потом друзья прикрепились с двух сторон на наружной поверхности скутера и, стараясь как можно меньше вспыхивать самыми слабыми импульсами ранцевых двигателей, вывели его в найденный извилистый коридор. Вот тесные мрачные стены прохода оказались позади и скутер медленно выбрался в достаточно чистое пространство. Теперь надо было как можно быстрее исчезнуть отсюда. Вот космонавты начали потихоньку разгонять свой корабль. Скоро скутер набрал достаточную скорость и космонавты повиснув по бокам поплыли вглубь мутно светящейся толщи, словно два уличных хулигана, вскочивших на подножки переполненного трамвая.
Больше часа не торопясь плыл скутер в потоке самых невероятных больших и малых, металлических и неметаллических обломков, деталей и частей. Все его агрегаты и устройства были отключены, двигатели холодны и поэтому он ничем не отличался от остальных темных и замерзших масс проплывающих вокруг. Наконец начали попадаться островки из сцепившихся полуразобранных механизмов. Это уже была окраина машинной свалки.
Скоро космонавты загнали свою машину в узкую щель между двумя громадными монбланами из металлических плит и тщательно замаскировали. В распоряжении друзей было всего пара часов, пока враг окончательно не сообразит, что они уже ускользнули из области больших торосов и не начнет обыскивать и прослушивать все пространство орбитального кольца. Правда космонавты неплохо представляли что и где им нужно искать, ведь они буквально вдоль и поперек обшарили это место, когда искали здесь сварочную установку и резак. Но, все равно, времени было в обрез.
На матовой поверхности дисплея ярко запульсировал значок вызова на сеанс дальней связи. В маленькой кабине скутера резко подал голос зуммер «Особое внимание». Брас Пиньяр отшвырнул в сторону сигарету и недобро уставился на экран. Ничего хорошего от этого сеанса с центром военного округа ждать не приходилось. Командир гарнизона итак уже до самого последнего срока затянул сообщение о гибели троих своих людей в штаб. В начале он рассчитывал, что вместе с чрезвычайным известием он пошлет рапорт о уничтожении виновников этих событий. Но проходили часы и сутки, а противник оставался неуловим. И когда Пиньяр специально через дежурного послал шифровку о погибших, то рассчитывал на некоторую отсрочку по времени. Пока рапорт дойдет по инстанциям до командира военного округа, пока тот узнает и решит связаться со станцией — наверняка пройдет несколько часов и гарнизон все-таки успеет нейтрализовать врагов.
Но этого так и не случилось. Поэтому командир станции был готов разорвать от ярости собственную капитанскую фуражку. Впереди предстоял очень нелегкий разговор. На дисплее чуть покачнулось и тут же приобрело четкую картинку изображение генерала Стокса. Генерал был в обычным рабочем комбинезоне с открытым воротником, который совершенно не скрывал напрягшиеся мышцы на его короткой бычьей шее. На его лбу необычно вспухла жилка. Командир округа исподлобья уперся взглядом в капитана станции и, даже не приветствуя подчиненного, пролаял:
— Проклятье, Пиньяр! Что у вас там происходит?
Пиньяр покрепче сжал челюсти, чтобы сохранять бесстрастный вид, и едва шевеля губами произнес:
— Пока не могу доложить точно. Какая-то банда отлично вооруженных и экипированных диверсантов проникла на станцию и попыталась неожиданным ударом взять ее под контроль…
Разумеется командир гарнизона значительно преувеличил численность и мощь вражеских сил, но в этом случае и роль Пиньяра в организации обороны и действия гарнизона по отпору врагу резко набирали в весе.
— Брас! Или я вас не понимаю или вы все там рехнулись. Откуда там у вас в строго охраняемой зоне взялась банда диверсантов. Откуда? Материализовались из пустоты?
— Этого я пока не выяснил, — отчеканил Пиньяр, стараясь не опускать взора под стальным негодующим взглядом старшего начальника.
— Он еще не знает… — Губы Стокса презрительно скривились. — Где вы сейчас находитесь?
— В скутере в слое дерьма, что кружит над станцией. Кто-то из «этих» угнал космошлюпку и спрятался среди этой свалки. Я и несколько роботов постараемся выкурить его на чистое пространство… Остальные члены команды ведут преследование второй группы неприятеля внутри пятого и шестого секторов. — Пиньяр говорил и сам уже почти верил, будто бы он ведет борьбу на несколько фронтов с многочисленным и хорошо оснащенным противником.
— Так сколько их там всего? Хотя бы приблизительно… — По тому, как Стокс раздраженно провел несколько раз по лбу, было заметно, что он крайне недоволен. Обнаружить на секретной, тщательно замаскированной от возможных агентов спецслужб конфедерации станции что-то вроде группы захвата… Еще немного и сопротивление гарнизона будет сломлено, несмотря на детский лепет об обороне этого раззявы Пиньяра. Это было для Стокса почти что нокаутом с первого удара.
Пиньяр немного замялся, соображая, стоит ли сильно преувеличивать численность противника, и чуть сомневающимся тоном продолжил:
— Считаю, что их десять—двенадцать человек. Боевых машин у неприятеля пока не замечено.
— Так как же они добрались к вам! — опять взорвался командующий округом. — У них ведь должен быть корабль! Что проспали?! Ушами прохлопали?
— Между прочим, — ледяным тоном заметил Пиньяр, — системы наблюдения станции не работают и наполовину, а служба охраны внешнего периметра мне не подчиняется.
— Ладно, это мы еще успеем выяснить, кто допустил такой промах, раздраженно пообещал с экрана генерал и продолжил уже более рассудительным тоном. — Их десять-двенадцать человек, а у вас осталось всего пять. Так?
— Так, — качнул головой Пиньяр, — а так же одиннадцать боевых машин и восемнадцать роботов техобслуживания. Правда последних можно использовать только для патрулирования внутри станции…
— И однако, несмотря на такое огневое преимущество, вы уже сумели потерять трех человек.
Пиньяр ничего на этот раз не ответил и только еще глубже обозначились две вертикальные складки между его бровями.
— Значит так, — наконец-то преодолел поток своего раздражения Стокс и принялся сыпать короткими фразами-приказами, — срочно высылаю вам на выручку военный корабль со взводом десанта и роботами огневой поддержки. Под командованием майора Мулуда. Через трое суток он высадиться на станции. Тогда весь гарнизон и вы лично поступаете под его команду.
При этих словах лицо Пиньяра окончательно превратилось в серую чугунную маску и только глаза угрюмо и яростно блестели из-под колючих сросшихся бровей.
— И постарайтесь не сдать станцию до подхода подкреплений. А не то я вам обещаю трибунал по всем законам особого положения. Вы поняли меня? повысил голос генерал подняв тяжелые набрякшие веки.
Пиньяр хмуро встретил взгляд начальника и глухо подтвердил:
— Так точно, понял.
— Вот и прекрасно. Выполняйте.
Прозвучал сигнал отбоя связи. Лицо генерала исчезло с экрана. Капитан скрежеща зубами вцепился пальцами в подлокотники и одним рывком выскочил из кресла. Колотившая его чудовищная злоба не находила выхода и командир гарнизона принялся взбешенно метаться по тесному пространству скутера. В этот миг на экране возникло лицо Рохаса и он сообщил, что второй скутер уже подходит к боевому оцеплению.
— Какого хрена ты там так долго ковырялся?! Что, блох в штанах выискивал?! — заорал Пиньяр в экран, находя хоть какую-то возможность сорвать душившую его ярость.
— Нет… Просто там… — обескураженный таким беспричинным нападением командира, забормотал пилот. — Там… Этой космошлюпкой еще ни разу не пользовались и там были сбои в системе запуска. Пришлось вскрывать блок…
— Ладно, слишком много разговариваешь, — оборвал Пиньяр. — Становись справа от меня. Между третьим и четвертым роботом и присоединяйся к прочесыванию. Да смотрите там в оба! Чтоб вас черт задрал!
Прошло почти две минуты и все попытки открыть люк остались тщетными.
— Вот скотство, — выругался Грег, — видимо догадались, что мы пользуемся их ключом и сменили шифр.
— Значит могут догадаться, что мы хотим пробиться к скутерам.
— Могут, — мрачно согласился Грег. — Тогда попробуем таким образом…
Он отодвинулся чуть в сторону и, достав из инструментальной сумки скафандра небольшую монтировку, принялся подковыривать панель кодового замка. Но металлическая пластина с рядами кнопок не поддавалась и пришлось пустить в ход лазер и выжечь на линии стыка панели и стены небольшое углубление. В воздухе противно запахло горелыми полимерами и раскаленным металлом но теперь монтировка отлично поддела за край замочного блока и скоро уже все кодовое устройство вывалилось из гнезда и повисло на проводах. Космонавты тут же принялись пробниками прощупывать контакты замка.
— Ты думаешь нам удастся таким простейшим образом отпереть замок? спросил Стас командира не отрывая глаз от проводков и схем.
— Никогда в жизни, — деловито ответил Грег, невозмутимо продолжая ковыряться в контактах. — Эти устройства никогда не поддаются на такие дешевые приемы. Я, в свое время, много занимался подобной техникой и хорошо изучил ее возможности.
— Тогда зачем мы все это делаем? — недоуменно поднял глаза на друга Стас.
— Мы никогда не сможем с помощью таких манипуляций заставить открыться замок. Но запросто принудим его вспомнить шифр прежней команды вместо новой. Вот и все.
— Отлично, — пробормотал Стас, в общем-то так и не поверив до конца в слова друга.
Но прошло еще более пяти минут прежде чем усилия Грега наконец заставили коротко мигнуть несколько разноцветных огоньков на отвалившемся вниз пульте.
— Готово, — резко выдохнул Грег и тут же скомандовал: — Давай пластину.
Стас поспешно вскинул руку и приставил кодовую поверхность к гнезду. На пульте вспыхнула вожделенная зеленая точка и через несколько мгновений створки люка плавно разъехались. Космонавты ринулись вверх по довольно круто наклоненной шахте. Вот она перешла в вертикальный ствол и тут же уперлась в крышку шлюза. Космонавты поняли, что они уже миновали всю толщу внешней оболочки и сейчас окажутся в безвоздушном пространстве ангара. Слава Богу, что хоть на шлюзе не было замка. Друзья быстро миновали переходные камеры и скоро оказались в просторном объеме ангара. В середине зала на стационарных лафетах висели две космошлюпки-скутера. Космонавты обменялись горящими взорами и бросились к крайней из них. Подлетев к расплющенному удлиненному корпусу с передним колпаком пилотской кабины, Стас притормозил и прокричал Грегу:
— Я буду готовить скутер к старту, а ты давай — открывай ворота, — и махнул в сторону плотно сведенных массивных створок за которыми был уже открытый космос.
Брас Пиньяр уже готовился отдать последние приказания собравшимся в «большом куполе» пятого сектора своим боевым силам, как его опять потревожил вызов с центрального поста управления станцией.
— Что там опять? — напряженно бросил он в установку связи.
— В верхнем ярусе шестого сектора сработал замок на проходе в шлюпочный ангар, — каким-то неестественным голосом сообщил вахтенный оператор. Его изображение на экране боялось поднять взгляд на командира, словно бы это он один был виноват в очередном успехе противника.
Грубо очерченное лицо Пиньяра словно окаменело. На сжатых кулаках резко выступили побелевшие костяшки.
— Габорио, — свирепо пролаял командир гарнизона. — Вы лично отвечаете за то, чтобы они не сумели отпереть ворота ангара. Сосредоточьте на этой линии всю цифровую мощь наших компьютеров… Брендон! Вы срочно идете ко мне в кабину и мы сейчас же вместе со штурмовыми роботами выходим к шлюпочному ангару шестого сектора. Рохас и Зейд! Вы ждете свой скутер и тут же присоединяетесь к нам. Все ясно?!
Но вопросов никто не задавал. Брендон уже забрался в переходной шлюз скутера и Пиньяр готовился через несколько секунд сорвать свой корабль с места. Он чувствовал, что на этот раз неведомый противник не должен уйти от него. Или уж, во всяком случае ему удастся влепить в хвост удирающему врагу хороший заряд из плазменного пульсатора. В этом он почти не сомневался и нажал на кнопку запуска двигателя с такой яростью, словно это была гашетка орудийной установки.
Грег с отчаянием обреченного пытался заставить сработать замок огромных ворот ангара. Но сколько он не бился вынутый из гнезда кодовый модуль не хотел реагировать на все усилия человека и на табло горела все одна и та же серия красных точек. Несколько раз к нему подплывал второй пилот и приставлял пластину к гнезду замка. Но все было тщетно. Замок был намертво блокирован из вне и не желал вспоминать прежнюю команду. Готовый к выходу скутер уже висел неподалеку и ждал открытых створок чтобы ринутся в космос.
Сдувая с верхней губы противные капли пота, бисером скатывающиеся по лицу, Грег лихорадочно пытался придумать еще хоть что-то. Но перенапряженный многодневной тяжелой многодневной борьбой мозг уже не мог интенсивно и напористо работать в условиях цейтнота. И только капли пота, градом лившие по лицу, свидетельствовали о том что голова еще окончательно не атрофировалась. Еще немного и выход в космос блокируют вражеские роботы.
Грег затравлено оглянулся ища товарища, словно тот каким-то невероятным образом мог разрешить эту тупиковую ситуацию. И тут он увидел, что второй скутер, который до этого неподвижно покоился на лафете, резко начал всплывать над своим ложем. Под прозрачным колпаком Грег увидел силуэт друга. Вот космошлюпка оборвала шланги и кабели стационарного обеспечения, поспешно метнулась вперед и тут же замерла перед створками ангара. Грег заметил что Стас отчаянно машет ему рукой, приказывая отскочить в сторону. Грег рванулся от ворот и почти в тоже мгновение из расположенного в днище скутера орудийного ствола сорвалась струя плазмы. Длинный золотистый язык ударился в створку и мгновенно разбился на тысячи прозрачных огненных перьев. На месте удара дымилась большая черная лунка.
Но попадание даже на четверть не прожгло толщину ворот. Но плавить их времени уже совсем не было — в наушниках нарастал угрожающее эхо неприятельских двигателей. Тогда Стас дал задний ход и из дальнего конца ангара ринулся вперед. Грег, словно в каком-то безумном замедленном фильме, видел, как скутер несется почти на него. Как из кабины вываливается Стас и его по-инерции несет рядом с космошлюпкой. Как этот громадный снаряд всей массой таранит одну из створок ворот и во все стороны летят осколки колпака кабины, куски теплоизоляции корпуса и обшивки ворот. Как крепления ворот не выдерживают удара и одна створка, с застрявшим в пробоине скутером, отваливается в сторону.
В следующее же мгновение Грег рванулся к первому скутеру. Но тут мимо него, пытаясь затормозить, пронесся Стас. Ему не удалось удачно сгруппироваться и развернуться соплом ровно против движения. Поэтому, когда он дал импульс, то не совсем погасил инерцию полета и тут же сильно ударился о ребро жесткости ангарной переборки. Грег бросился к товарищу, схватил за плечи и уже в следующее мгновение понесся обратно к скутеру.
Когда командир дотащил Стаса до люка, то тот уже пришел в себя и сам влез в камеру шлюза. Через несколько секунд Грег сидел в пилотском кресле и как пианист колотил пальцами по клавишам пульта. Шлюпка рванулась вперед так резко, что у Грега потемнело в глазах, а все еще не оправившийся от удара Стас болезненно закусил губу. Выскочив из ворот ангара Грег жестко бросил машину вверх и она ракетой взвилась над оболочкой станции. Ложась в крутой вираж оба космонавта успели увидеть, что наперерез им широким полукольцом несется цепь вражеских роботов со скутером в центре строя.
Заметив ускользающего врага, ведущий строй автоматов скутер взмыл выше, пытаясь выйти наперерез противнику, и палец его пилота нажал на гашетку. Но скутеры двигались во взаимопересекающихся плоскостях со слишком большими угловыми скоростями, поэтому компьютер не успел поймать цель в перекрестье прицела. Серия коротких плазменных молний сорвалась с кургузого ствола плазменного пульсатора и унеслась в пустоту. Но противник уже ушел из сектора обстрела и Брас Пиньяр только мог что по-змеиному шипя выругаться. Теперь надо нырять в опасный вираж, чтобы попытаться настигнуть его на пересекающемся курсе. К тому же командир гарнизона не сообразил приказать роботам самостоятельно атаковать цель и они добросовестно выполнили ошибочный маневр ведущего и теперь все как один оказались в невыгодном положении.
— Внимание! — прокричал Пиньяр в микрофон. — Всем номерам разбиться на пары. Четные — ведущие и самостоятельно атаковать цель с разных курсов.
Пока вражеская армада разворачивалась беглецы успели оторваться от преследователей и выскочить на высоту недосягаемую для прямого угла атаки со стороны неприятельских машин. Теперь Грег по-прямой гнал скутер в клубящийся мириадами мелких обломков пограничный слой орбитального пояса. Только там можно было спрятаться и спастись от наступающего на пятки противника. Еще несколько десятков секунд и, подняв фонтан осколков, скутер вонзился в толщу мусорной мантии. А вслед ему запоздало били дрожащие лучи мощных штурмовых лазеров.
Протаранив пограничный слой по неглубокой касательной, скутер беглецов снова выскочил на чистое пространство, резко ушел в сторону на несколько сот метров и опять ринулся в толщу непрозрачной зыбкой массы. Но приборы машин погони уже четко запеленговали беглецов и отлично различали массивный корпус их скутера в разряженном пространстве других мелких предметов. Поэтому, несмотря на акробатические прыжки из стороны в сторону и попытки Грега запутать следы, преследователи не теряли жертву из вида. С каждым новым зигзагом, с каждым новым броском, роботы все теснее сжимали пространство остававшееся для маневра скутера. Капитан Пиньяр все ближе сверкал сериями плазменных залпов. И единственное, что пока еще спасало беглецов — что в густой каше из металлических обломков невозможно было вести прицельный огонь даже на средней дистанции. Жала лазерных лучей и молнии плазменных выстрелов сразу же вязли и теряли энергию в тягучей, киселеобразной массе мусорной мантии.
Так и мчались противники наблюдая друг друга на экранах дисплеев совсем рядом и не имея пока возможности расправиться друг с другом. В этих условиях преследователи надеялись постепенно настичь и в упор расстрелять неприятеля. А экипаж капитана Миллера… Он пока больше рассчитывал на счастливую случайность.
— Что у нас впереди? — прокричал Грег не отрывая взгляда от картинки локатора.
— Скоро должна быть зона больших конструкционных элементов, — громко ответил Стас, глядя на схему навигационного процессора и тут же хватаясь за подлокотник, чтобы не вылететь из кресла от резкого маневра. — Это где сплошные скопления огромных плит. Думаю тем нам удастся спрятаться. Только надо очень точно подойти к устью самого большого прохода во внешнем торосе.
Грег молча кивнул головой, расходясь со скоплением каких-то излишне массивных предметов и скомандовал:
— Привяжи наш курс к этому устью… Другого выхода у нас нет.
Стас быстро решил на пульте управления простенькую навигационную задачу и отрапортовал:
— Готово, можно включать автопилот.
— Подожди, — отозвался Грег. — Он сразу сбросит скорость до безопасной. А это для нас крышка.
И по-прежнему на пределе возможных ускорений бросал свой экипаж то вправо, то влево, как пилот бобслея, решивший показать все на что он способен.
Медленно сближаясь преследователи и жертва неслись в плотной блуждающей массе пояса отбросов, а впереди, все ближе и ближе громоздились торосы и сплошные завалы из бракованных перекрытий и погнутых гигантских сегментов межпалубных перекрытий, область которых так хорошо изучил экипаж капитана Миллера. Грег вместе с автопилотом филигранно вывели скутер к устью большого прохода. Пилот резко затормозил, закрутив вокруг целую бурю из мелких частиц, и беглецы оказались у загроможденной крупными фрагментами горловины прохода.
Теперь скутер шел самым малым ходом, раздвигая корпусом обломки, словно ледокол осколки льда, двинулся вперед. Скоро он оказался на той стороне исполинского нагромождения помятых листов металла и композитных материалов и совершенно исчез из поля зрения вражеских приборов. Теперь перед ними была только огромная извилистая стена и роботы начали экстренное торможение, перевернувшись соплами против линии движения, упираясь реактивными струями в щербатые грани искореженных плит и конструкций. Машины в судорожном недоумении во все стороны поводили объективными головками и учащенно вращали крыльями антенн. Враг неожиданно исчез из-под самого носа и где теперь его искать — пока было совершенно не ясно.
Тем временем Стас быстро выбрался из кабины, проплыл обратно в проход и, рискуя быть замеченным, принялся возвращать на место раздвинутые корпусом скутера обломки. Скоро только очень внимательный глаз мог различить в окружающем хаосе тщательно замаскированную тропу вглубь циклопической стены. На той стороне металлических торосов роботы безуспешно пытались обнаружить следы внезапно исчезнувшей жертвы. А Грег со Стасом в своем убежище старались найти возможность для дальнейшего отрыва от врага. Да, пока кроме вульгарного поспешного бегства у них не оставалось ничего другого. И, хотя у экипажа капитана Миллера наконец-то появилось настоящее мощное оружие, но сейчас они были обложены со всех сторон многочисленным противником и могли думать только о срочном отступлении.
— Господи, — пробормотал Стас оторвав ладони от лица. — Прошло уже двенадцать дней как мы высадились на эту проклятую станцию и принялись воевать неизвестно с кем.
— И, как не удивительно, пока еще живы.
— Да, факт достойный военно-исторической энциклопедии.
— Ну, если мы продержимся еще хотя бы пару дне, то несомненно туда попадем. Ладно. — Командир хлопнул ладонью по колену. — Хватит трепаться. А то отсюда никогда не выберемся.
И космонавты принялись долго и мучительно обдумывать способы выбраться из этой дыры и победить.
Вот уже несколько часов подряд безрезультатно рыскали роботы вдоль обезображенной бесконечными изломами стены «больших торосов» стараясь найти исчезнувших противников, и столь же безрезультатно в кабине замершей космошлюпки Грег со Стасом ломали головы — как уничтожить многократно превосходящего в огневой мощи неприятеля и захватить станцию. С одной стороны повисшего в пространстве металлического хребта кипел от бешенства и сыпал проклятьями капитан Пиньяр, с другой доходили до умопомрачения от мозговых усилий капитан Миллер и его второй пилот.
Стас уже несколько раз то открывал, то закрывал глаза, стараясь сконцентрироваться на решении боевой задачи. Но пока ни у него, ни у замершего рядом Грега ничего не выходило. Промучавшись еще четверть часа, Стас решил что уже пора порассуждать вслух. Иногда даже такая абсолютная метода давала неожиданно добротные результаты.
— Послушай, — обратился он к командиру, — если начать рассуждать с самого начала, то наша задача — перебить противника. Но, коль он многократно перекрывает нас по огневой мощи, то остается единственная тактика — действовать действовать из засады в невыгодной для противники обстановке.
— Но даже в этом случае при первом успехе у противника все равно останется такой перевес в силе, что он быстро опомнится и тут же уничтожит нас, — скорректировал мысль Стаса Грег.
— Значит надо найти возможность усилить свой боевой потенциал, — простодушно нашелся Стас.
— Легко сказать, — фыркнул командир, — и что же ты для этого предлагаешь?
— Подожди, не торопись. Давай лучше тщательно прикинем, какие у нас для этого есть возможности…
И друзья вновь принялись деловито и упорно осаждать бастион боевой задачи. Прошло еще какое-то время и в головах агентов прорыва родился вполне реальный план дальнейших действий и они с облегчением пожали друг другу руки. В знак признания заслуг каждого в этом нелегком деле. Теперь самым сложным было незаметно выскользнуть из этих железных торосов и пробраться к кладбищу механизмов. Это можно было сделать вытолкав скутер отсюда вручную и космонавтов впереди ждала большая и тяжелая работа.
Сначала друзья долго и тщательно обследовали лабиринты наиболее разряженных пространств в отдаленных частях области торосов. Эти глухие углы космонавты уже неплохо изучили в свои первые посещения сюда, поэтому они сразу достаточно уверено ориентировались в стиснутых со всех сторон пространствах и быстро сумели разведать нужный путь. Потом друзья прикрепились с двух сторон на наружной поверхности скутера и, стараясь как можно меньше вспыхивать самыми слабыми импульсами ранцевых двигателей, вывели его в найденный извилистый коридор. Вот тесные мрачные стены прохода оказались позади и скутер медленно выбрался в достаточно чистое пространство. Теперь надо было как можно быстрее исчезнуть отсюда. Вот космонавты начали потихоньку разгонять свой корабль. Скоро скутер набрал достаточную скорость и космонавты повиснув по бокам поплыли вглубь мутно светящейся толщи, словно два уличных хулигана, вскочивших на подножки переполненного трамвая.
Больше часа не торопясь плыл скутер в потоке самых невероятных больших и малых, металлических и неметаллических обломков, деталей и частей. Все его агрегаты и устройства были отключены, двигатели холодны и поэтому он ничем не отличался от остальных темных и замерзших масс проплывающих вокруг. Наконец начали попадаться островки из сцепившихся полуразобранных механизмов. Это уже была окраина машинной свалки.
Скоро космонавты загнали свою машину в узкую щель между двумя громадными монбланами из металлических плит и тщательно замаскировали. В распоряжении друзей было всего пара часов, пока враг окончательно не сообразит, что они уже ускользнули из области больших торосов и не начнет обыскивать и прослушивать все пространство орбитального кольца. Правда космонавты неплохо представляли что и где им нужно искать, ведь они буквально вдоль и поперек обшарили это место, когда искали здесь сварочную установку и резак. Но, все равно, времени было в обрез.
На матовой поверхности дисплея ярко запульсировал значок вызова на сеанс дальней связи. В маленькой кабине скутера резко подал голос зуммер «Особое внимание». Брас Пиньяр отшвырнул в сторону сигарету и недобро уставился на экран. Ничего хорошего от этого сеанса с центром военного округа ждать не приходилось. Командир гарнизона итак уже до самого последнего срока затянул сообщение о гибели троих своих людей в штаб. В начале он рассчитывал, что вместе с чрезвычайным известием он пошлет рапорт о уничтожении виновников этих событий. Но проходили часы и сутки, а противник оставался неуловим. И когда Пиньяр специально через дежурного послал шифровку о погибших, то рассчитывал на некоторую отсрочку по времени. Пока рапорт дойдет по инстанциям до командира военного округа, пока тот узнает и решит связаться со станцией — наверняка пройдет несколько часов и гарнизон все-таки успеет нейтрализовать врагов.
Но этого так и не случилось. Поэтому командир станции был готов разорвать от ярости собственную капитанскую фуражку. Впереди предстоял очень нелегкий разговор. На дисплее чуть покачнулось и тут же приобрело четкую картинку изображение генерала Стокса. Генерал был в обычным рабочем комбинезоне с открытым воротником, который совершенно не скрывал напрягшиеся мышцы на его короткой бычьей шее. На его лбу необычно вспухла жилка. Командир округа исподлобья уперся взглядом в капитана станции и, даже не приветствуя подчиненного, пролаял:
— Проклятье, Пиньяр! Что у вас там происходит?
Пиньяр покрепче сжал челюсти, чтобы сохранять бесстрастный вид, и едва шевеля губами произнес:
— Пока не могу доложить точно. Какая-то банда отлично вооруженных и экипированных диверсантов проникла на станцию и попыталась неожиданным ударом взять ее под контроль…
Разумеется командир гарнизона значительно преувеличил численность и мощь вражеских сил, но в этом случае и роль Пиньяра в организации обороны и действия гарнизона по отпору врагу резко набирали в весе.
— Брас! Или я вас не понимаю или вы все там рехнулись. Откуда там у вас в строго охраняемой зоне взялась банда диверсантов. Откуда? Материализовались из пустоты?
— Этого я пока не выяснил, — отчеканил Пиньяр, стараясь не опускать взора под стальным негодующим взглядом старшего начальника.
— Он еще не знает… — Губы Стокса презрительно скривились. — Где вы сейчас находитесь?
— В скутере в слое дерьма, что кружит над станцией. Кто-то из «этих» угнал космошлюпку и спрятался среди этой свалки. Я и несколько роботов постараемся выкурить его на чистое пространство… Остальные члены команды ведут преследование второй группы неприятеля внутри пятого и шестого секторов. — Пиньяр говорил и сам уже почти верил, будто бы он ведет борьбу на несколько фронтов с многочисленным и хорошо оснащенным противником.
— Так сколько их там всего? Хотя бы приблизительно… — По тому, как Стокс раздраженно провел несколько раз по лбу, было заметно, что он крайне недоволен. Обнаружить на секретной, тщательно замаскированной от возможных агентов спецслужб конфедерации станции что-то вроде группы захвата… Еще немного и сопротивление гарнизона будет сломлено, несмотря на детский лепет об обороне этого раззявы Пиньяра. Это было для Стокса почти что нокаутом с первого удара.
Пиньяр немного замялся, соображая, стоит ли сильно преувеличивать численность противника, и чуть сомневающимся тоном продолжил:
— Считаю, что их десять—двенадцать человек. Боевых машин у неприятеля пока не замечено.
— Так как же они добрались к вам! — опять взорвался командующий округом. — У них ведь должен быть корабль! Что проспали?! Ушами прохлопали?
— Между прочим, — ледяным тоном заметил Пиньяр, — системы наблюдения станции не работают и наполовину, а служба охраны внешнего периметра мне не подчиняется.
— Ладно, это мы еще успеем выяснить, кто допустил такой промах, раздраженно пообещал с экрана генерал и продолжил уже более рассудительным тоном. — Их десять-двенадцать человек, а у вас осталось всего пять. Так?
— Так, — качнул головой Пиньяр, — а так же одиннадцать боевых машин и восемнадцать роботов техобслуживания. Правда последних можно использовать только для патрулирования внутри станции…
— И однако, несмотря на такое огневое преимущество, вы уже сумели потерять трех человек.
Пиньяр ничего на этот раз не ответил и только еще глубже обозначились две вертикальные складки между его бровями.
— Значит так, — наконец-то преодолел поток своего раздражения Стокс и принялся сыпать короткими фразами-приказами, — срочно высылаю вам на выручку военный корабль со взводом десанта и роботами огневой поддержки. Под командованием майора Мулуда. Через трое суток он высадиться на станции. Тогда весь гарнизон и вы лично поступаете под его команду.
При этих словах лицо Пиньяра окончательно превратилось в серую чугунную маску и только глаза угрюмо и яростно блестели из-под колючих сросшихся бровей.
— И постарайтесь не сдать станцию до подхода подкреплений. А не то я вам обещаю трибунал по всем законам особого положения. Вы поняли меня? повысил голос генерал подняв тяжелые набрякшие веки.
Пиньяр хмуро встретил взгляд начальника и глухо подтвердил:
— Так точно, понял.
— Вот и прекрасно. Выполняйте.
Прозвучал сигнал отбоя связи. Лицо генерала исчезло с экрана. Капитан скрежеща зубами вцепился пальцами в подлокотники и одним рывком выскочил из кресла. Колотившая его чудовищная злоба не находила выхода и командир гарнизона принялся взбешенно метаться по тесному пространству скутера. В этот миг на экране возникло лицо Рохаса и он сообщил, что второй скутер уже подходит к боевому оцеплению.
— Какого хрена ты там так долго ковырялся?! Что, блох в штанах выискивал?! — заорал Пиньяр в экран, находя хоть какую-то возможность сорвать душившую его ярость.
— Нет… Просто там… — обескураженный таким беспричинным нападением командира, забормотал пилот. — Там… Этой космошлюпкой еще ни разу не пользовались и там были сбои в системе запуска. Пришлось вскрывать блок…
— Ладно, слишком много разговариваешь, — оборвал Пиньяр. — Становись справа от меня. Между третьим и четвертым роботом и присоединяйся к прочесыванию. Да смотрите там в оба! Чтоб вас черт задрал!