Страница:
Вражеский космонавт не спеша приближался к снаряду поразившему корабль. Было видно как он внимательно изучает его на расстоянии. Тут один из роботов отвлекся от работы и, как положено по технике безопасности, ринулся сопровождать человека.
Грег почувствовал как ему на плечо легла рука второго пилота. Но пока член вражеской команды находился с неудобной стороны. Да еще перед принявшимся почти обнюхивать установку роботом. Но вот, человек решил взглянуть на этого неожиданного небесного гостя с другого бока и переместился в сторону.
Сердце у Грега в груди бешено затарахтело. Он положил перчатку на кнопку маленького пульта, чуть ниже основания плечевого шарнира скафандра. Вот космонавт снова продвинулся в самом удачном направлении. Зеленый сигнал на стекле шлема уже говорил, что враг попал в нужную зону. «Не торопись, — нараспев пробормотал себе под нос Грег. — Еще немножко…» И он с силой вдавил кнопку в скафандр.
Там, где только что был корпус установки, силуэты человека и робота, полоснула ярчайшая вспышка и тут же расцвел алый клубящийся шар взрыва. Затаив дыхание космонавты глядели как кувыркаясь куда-то вдаль отлетает черный цилиндр робота, а прямо на них совершенно неуправляемо раскинув руки и ноги, мчится человек. Друзья уже сдернули с карабинов полицейские парализаторы и приготовились выждать несколько секунд. Как и предполагалось по расчетам, человек летел достаточно низко и лучи парализаторов должны были без труда его достать.
«Только бы ему не удалось стабилизировать полет и включить двигатель», — лихорадочно соображал Стас беря на мушку вращающийся сразу вокруг нескольких осей скафандр. Но, видимо, его обладатель был оглушен взрывом и пока не пытался остановиться. Поэтому он все так же беспорядочно кувыркаясь приближался к затаившимся стрелкам.
Оба космонавта одновременно нажали на гашетки и не опускали стволов, пока солдат вражеского гарнизона не оказался прямо над ними. Тут Стас мощным рывком пошел наперерез цели. Только стартовав он тут же перевернулся против движения соплом ранцевого двигателя и теперь летел ногами вперед. Затаив дыхание Грег смотрел как чуть выше конструкций направляющих его товарищ включил двигатель и, резко сбавив скорость, перехватил вражеского космонавта. И тут же устремился вниз.
Капитан Миллер уже тревожно оглядывался по сторонам. Но вроде бы оставшиеся роботы еще не пришли в себя от взрыва, а головки ближайших телекамер все еще упорно разглядывали изувеченный корабль. Через десяток секунд Стас с захваченным противником уже тяжело коснулся ногами металлической платформы и Грег тут же поспешил к другу.
Пока космонавты занимали удобное для старта положение, Грег нашел кнопку отключения аварийного маяка на вражеском скафандре и успел взглянуть сквозь стекло шлема пленного. Обычное, немного одутловатое лицо мужчины средних лет. Резко обозначены складки в углах рта и синие круги под глазами. Видать работы и других проблем у здешнего гарнизона вполне достаточно. А это уже говорит о его немногочисленности. Но не успел Грег приятно оценить такой вывод неожиданной логической цепочки, как в следующий миг, подхватив под локти трофей, друзья стартовали исторгнув тоненькие лучи раскаленных газов.
Космонавты мчались над самой поверхностью, лавируя среди многочисленных конструкций и устройств внешней поверхности. Навигационные процессоры скафандров отчаянно пищали и лихорадочно мигали красными огоньками, протестуя против таких опасных радиусов расхода с встречными препятствиями и рискованно низкого полета над самой оболочкой на предельной скорости. Но друзьям ничего другого не оставалось, так как все телекамеры внешнего наблюдения уже отчаянно крутили своими головками по сторонам. И все-таки расчет, что улетевшего из поля зрения роботов на средней высоте космонавта будут рассчитывать увидеть ни как не над самой поверхностью, оправдывался. Поэтому окуляры камер шарили все время выше над поверхностью.
Вот друзья на крутом вираже проскочили между исполинских башен плазменных орудий, затем юркнули в скопление платформ с непонятными небольшими антеннами. Дальше пришлось сбавить скорость и пробираться в опорных конструкциях подвески навигационных двигателей. А когда космонавты вынырнули из-под их ячеистых ферм, то впереди уже вырисовывался разделяющий сектора пояс жесткости.
Рядом с космонавтами судорожно шарила где-то вверху своей головой телекамера. Грег перевел выразительный взгляд с нее на Стаса и оба космонавта, не сговариваясь дали предельно мощные импульсы ранцевыми двигателями.
В зале центрального поста царило лихорадочное напряжение. Со всех внешних контрольно-наблюдательных систем и действующих на оболочке роботов сюда ежесекундно поступали и раскладывались на секторах большого экрана каскады информации. Но пока ничего обнадеживающего они не несли. После взрыва, мелькнувший в поле зрения роботов космонавт, словно испарился. Поэтому люди за пультом откровенно нервничали.
Больше всего злился командир гарнизона — капитан первого ранга военного флота Братства Урана Брас Пиньяр. Он уже каким-то пятым чувством начинал понимать, что эта череда неожиданных происшествий никак не может быть объяснена чистой случайностью. Если все это — случайности, то почему замолчал на скафандре попавшего Боруха аварийный маяк.
Но дальше субъективных подозрений дело у Пиньяра не шло и от этого он кипел еще больше. Вот и теперь в десятках мелькающих изображениях с телекамер оболочки на месте катастрофы никак ни мог обнаружиться пропавший космонавт. Компьютер, собирающий информацию со всех других мест наблюдения тоже не сообщал ничего нового. Только изредка на экране мелькали силуэты кружащих в поисковом режиме над аварийной зоной роботов.
— Почему до сих пор не появились дополнительные автоматы? — жестко спросил капитан Пиньяр.
Человек сидевший слева от него оторвал голову от манипуляций с компьютером и ответил:
— Задержка с энергозарядом машин не входящих в аварийную группу. Сейчас идет срочная заправка.
— Вот и попробуй работать быстро, — зло прошипел командир и уже громче добавил: — А что система инфракрасного сканирования еще не запущена?
Командир спросил об этом больше для того чтобы дать выход своему раздражению, чем для сведения. От беглого взгляда на мчащиеся столбцы информации на экране становилось ясно, что эта система все еще бездействует.
— Нет, — ответил оператор и для большей ясности удрученно покачал головой.
Командир крепко выругался и встав с кресла уперся кулаками в пульт. Самое досадное, что во всей этой неразберихе и неисполнительности ни с кого, по большому счету нельзя было спросить. Полгода назад по необъяснимой даже для него причине сверхсовременная, возводимая в обстановке строжайшей секретности станция, была срочно снята с завершающей станции монтажа. Потом на ней несколько суток лихорадочно велись пуско-наладочные работы уже готовых секторов и систем и тут же станция была торопливо отбуксирована в самую глухую точку планетарной системы до особого распоряжения.
Капитан Пиньяр был в течение нескольких часов отозван с прежнего места службы и тут же возглавил маленький наспех сформированный гарнизон станции. Все прошедшее на орбите время капитан Пиньяр со своим экипажем занимались тем, что доводили до степени удовлетворительной работоспособности уже смонтированные сети и машинные каскады станции. Но и готовые системы и устройства космического голиафа не была как следует обкатаны и опробованы поэтому и давали сбои на каждом шагу. Особенно это проявилось сейчас в условиях аварии. Поэтому привыкший к жесткому спросу с виновных за каждую мельчайшую провинность и недочет, Пиньяр сейчас только все больше приходил в ярость от невозможности добиться от экипажа и систем станции четкой и молниеносной работы.
— В общем так, — зло пролаял Пиньяр в пространство над пультом. — Я не могу полагаться на эти недоделанные сети и механизмы. Будем готовиться к поискам силами экипажа. Поднимаем два скутера. На одном пойдут Курман и Багс, на втором — Зейд и Рохас. И пусть с собой возьмут оружие. Так будет спокойней.
— Понял, — коротко ответил человек за пультом и тут же проверил, правильно ли усвоил компьютер команду на выход скутеров с голоса командира.
Стас с Грегом перевалили через разделительный пояс жесткости между секторами и до предела увеличили скорость полета. Теперь можно было чувствовать себя в большей безопасности ибо это уже была поверхность не до конца достроенного сектора и вокруг теперь не было телекамер наблюдения. Друзья просчитали, что глобальный осмотр поверхности станции гарнизон устроит еще не скоро и поэтому у них было некоторое время чтобы добраться до своей базы. Наконец промелькнул следующий разделительный пояс и скоро три скафандра вплыли в темный большой проем.
— Скорей, пока он не очухался! — прокричал Стас в слуховую мембрану Грегу, когда они под мышки затаскивали неподвижного «языка» в шлюпку. В итак тесной кабине теперь стало совсем не повернуться. Первым делом друзья сами освободились от скафандров, а потом поспешно принялись вытряхивать оттуда неподвижное тело пленника.
— Смотри, только осторожно, не включи случаем его аварийный маяк, обеспокоенно посоветовал Грег Стасу, который возился с креплением шлема.
В ответ Стас что-то нечленораздельно промычал и щелкнул застежкой. Скоро извлеченного из доспехов бесчувственного «языка» усадили и крепко пристегнули к креслу. Потом завязали глаза.
— Пусть думает, что находится в кубрике тяжелого крейсера, пробормотал Грег обматывая безжизненно свесившуюся голову эластичным бинтом.
Скоро все было завершено и Стас вопросительно взглянул на командира:
— Что? Можно приступать к оживлению объекта?
— Да, пора, — согласился Грег и из ящичка аптечки достал аэрозольный пузырек. Сорвал с него крышечку и дал длинную струю под нос бессознательному неприятелю. В кабине сразу резко запахло аптекой и лекарствами. Грег выжидающе поглядел на пленника, потом пошлепал его ладонью по щеке. Но тот не подавал признаков жизни. Тогда Грег снова сунул ему под нос баллончик.
— Так мы тут провоняемся, как в заштатном лазарете, — морщась проворчал Стас.
— Терпи, — коротко посоветовал командир и выдул из баллончика целое облачко аэрозоли и теперь уже гораздо энергичнее потрепал «языка» по щекам.
На этот раз безжизненное тело чуть шевельнулось, задумчиво повело опущенным подбородком и тут же все встрепенулось. Видимо пленный очнулся и пытался понять — что с ним произошло и где он находится. Его руки и ноги судорожно напряглись, словно хотели проверить надежность пут. Голова недоверчиво вращалась в разные стороны.
Хозяева с легкими смешками переглянулись и командир экипажа прервал эту затянувшуюся немую сцену.
— С возвращением вас к суровой реальности и с прибытием на наш корабль.
Лицо пленника замерло. Было видно как он напряженно осмысливает такие неожиданные для него слова. Наконец, губы под завязанными глазами дрогнули и он с какой-то опасливой ноткой, словно голос его мог вызвать горный обвал, спросил:
— Где я? Кто вы такие?
Пока все шло отлично и теперь от его умения дипломатично выпотрошить этого парня зависело очень многое. Не торопясь с ответом Грег переменил позу и еще раз смерил взглядом замершего пленника.
— Самое главное, что мы не собираемся причинять вам никакого вреда. Конечно, при условии, что мы найдем с вами общий язык. Это первое. А находимся мы на корабле неподалеку от вашей станции. Какие будут еще вопросы?
Но на перетянутом бинтом лице уже проступала стремительная смена чувств. Видимо, «язык» уже начал догадываться, что захвачен в плен, но пока еще совершенно не представлял какую линию поведения выбрать.
— Вы лжете! Никакой корабль не мог незамеченным приблизиться к станции. С расстояния минимум пятьсот тысяч километров он был бы запеленгован и идентифицирован. Кроме того вокруг находится сторожевая линия охранных маяков. Вокруг все просматривается и прослушивается…
— Это где-то близко к истине, но все-равно не отражает ее многообразия, — философски многозначительно растягивая фразы, словно все еще обдумывая слова собеседника, — промолвил Грег. — И если захотеть и привлечь соответствующие средства, то можно преодолеть незамеченным любую охранную зону. А в средствах и системах оснащения, поверьте, у нас нет ограничений. К тому же мы как раз именно незаметно стремились пробраться к станции и, как видите, у нас это получилось.
— Так кто вы такие? — Теперь в голосе члена вражеской команды звучала неприкрытая тревога.
— В общем-то, мы на это не обязаны отвечать, но коль у нас получается неплохой разговор, то я скажу, что мы те, в чьих руках скоро окажется станция. И вы прекрасно представляете, что за нами стоит вся мощь конфедерации. А от вас зависит то, с какими жертвами среди ваших и наших друзей произойдет этот переход из рук в руки. Ну, что вы на это скажете?
Грег старался говорить как можно бесстрастнее и это ему вполне удавалось. Поэтому не раскрывающий своего присутствия Стас, оценивая работу командира, только показал большой палец над выставленным вперед кулаком.
Пленный угрюмо молчал опустив голову на грудь. Капитан Миллер решил что это как раз нужный момент, чтобы предать ему решимости и продолжил:
— А чтобы вы не чувствовали себя отступником и предателем, мы гарантируем в случае вашего подобающего поведения жизнь и безопасность всему гарнизону станции. В случае, если вы откажетесь помочь, то мы применим инфрачастотные психогенные установки и соответствующие психотропные препараты. И очень узнаем все что нам надо без вашего согласия.
Грег окончательно вошел в азарт и блефовал на всю катушку. Он уже и сам был готов поверить, что сейчас находится не в единственной кабинке крохотной шлюпки, а в сверхоснащенном зале боевого управления могучего межпланетного рейдера. Последняя фраза капитана Миллера нанесла на лицо «языка» еще один выразительный мазок и рот его искривился в гримасе:
— Как же вы сумели проникнуть сквозь зону наблюдения? — И уже гораздо более равнодушным тоном уронил: — Что вам от меня надо?
Грег понял, что у «языка» наступил момент истины и деловитым спокойным голосом, словно боясь неожиданно громкой фразой спугнуть того, начал задавать вопросы.
После того как Грег выяснил имя, фамилию, воинский чин и специальность пленного он сделал маленькую паузу и перешел к самому главному:
— Каково основное назначение станции и что происходит в действующих секторах? Численность гарнизона?
Пленный вскинул голову, словно пытался сквозь повязку на глазах разглядеть потолок, и приглушенным голосом заявил:
— Только учтите, я не командир станции и на старший офицер. Я простой техник и многого не знаю.
— Количество человек в гарнизоне? — напомнил Грег.
— Восемь, включая командира.
Капитан и второй пилот удивленно переглянулись. Вообще-то они ожидали встретить на такой громадной станции куда более многочисленную команду. А тут всего восемь человек, один из которых уже захвачен в плен.
— Назначение станции?
— Точно не могу сказать. Ведь станция недостроена. Но, по всем признакам готовых помещений это залы для размещения технологических установок, лабораторий и иных промышленных целей.
Грег имел полное право усомниться в таком слабом уровне осведомленности техника станции о ее назначении, но он не стал пока тратить силы на напоминание говорить только правду и повел беседу дальше.
— Вооружение экипажа?
— Батареи плазменных орудий главного калибра в трех оборудованных секторах…
— Это мы знаем. Сами видели, — оборвал командир «языка». — Я спрашиваю о вооружении экипажа.
— А-а, это… — Пленник на несколько мгновений задумался. — Есть ручные лазеры. Легкие пульсаторы…
— А чем вооружены роботы и скутеры? — Именно этот вопрос беспокоил Грега больше всего.
— На роботах стоят лазеры средней мощности. А на скутерах — турельные плазменные пульсаторы малого калибра.
— Сколько на станции роботов и патрульных скутеров?
— Сейчас посчитаем, — задумчиво произнес техник, — значит во внешних ангарах каждого сектора находиться по шесть автоматов технического обслуживания и по четыре многоцелевых робота в эллингах под поверхностью. Это все умножить на три сектора — получится восемнадцать технических и двенадцать многоцелевых.
— Понятно. А многоцелевой — это считай боевой робот вооруженный лазером. Так? — уточнил Грег.
— Да, — кивнул головой пленник.
— А патрульные скутеры?
— По два на сектор во внешних ангарах вместе с ремонтными роботами.
— Умножить на три — значит шесть? — захотел опередить «языка» капитан Миллер.
— Нет, — покачал головой тот. — Скутерами, в отличие от роботов успели оснастить и два других частично готовых сектора станции. Значит два на пять — десять.
— Замечательно, — констатировал Грег. — А почему станция отбуксирована сюда в самый глухой угол планетной системы и работы на ней приостановлены так поспешно?
— Об этом я ничего не могу сказать, — отрицательно покачал головой пленник. — Это в лучшем случае знает только капитан.
— Ладно, — согласился Грег.
Еще более получаса допрашивал капитан Миллер захваченного неприятельского космонавта, уточняя подробности и детали относительно станции и ее экипажа. Наконец, когда все было достаточно прояснено, Стас сунул под нос «языку» баллончик с усыпляющим составом и тот выключился.
— Ну, что скажешь? — спросил Стас, глядя на безжизненно повисшую голову пленника.
— Что надо спешить, — не сразу ответил Грег, все еще занятый перевариванием полученной информации.
— Это точно, — согласился Стас. — По-моему, уже сейчас по всей оболочке рыщут люди и роботы в поисках этого типа.
— Как раз этим моментом, я думаю, и надо воспользоваться. Пока гарнизон все еще считает это несчастным случаем и не готов к отпору, мы должны нанести неожиданный удар. Я предлагаю поступить следующим образом…
И командир экипажа короткими фразами обрисовал будущую операцию. Стас внес в план командира несколько дополнений и скоро полностью согласился с Грегом. А уже через несколько минут друзья начали готовиться к выходу из шлюпки. Нужно было торопиться, пока противник не почувствовал неладное. Грег помог второму пилоту облачиться в трофейный скафандр и проверить все его системы. На поясе скафандра висел мощный лазерный пистолет и Стас с удовольствием взвесил его в руке. Проверил плотность в энергоразряднике и умиротворенно пробормотал:
— Будем надеяться, что это не последняя трофейная игрушка в моих руках.
Через несколько минут друзья уже покинули свою маленькую базу и подплывали к большому проему. Сейчас, прежде чем подняться на поверхность, стоило хорошенько оглядеться. Более получаса космонавты всматривались и вслушивались в окружающее пространство. Повышенная зашумленность эфира говорила о необычной активности на поверхности оболочки.
Вслед за нарастающе-громким треском и журчаньем в наушниках, над обшивкой появилось звено из трех растянувшихся цепью роботов. Они несомненно прочесывали внешнюю поверхность. Друзья нырнули вниз и спрятались в одну из боковых ниш для будущих механизмов. Прошла пара минут прежде чем радиоэхо поискового звена ослабло и космонавты вновь отважились выглянуть на поверхность. Скоро, опять заставив наблюдателей спрятаться, над оболочкой пронесся скутер с людьми.
Когда шпионы вновь заняли свои места на краю проема, Стас приложился шлемом к звуковой мембране командира и проговорил:
— Ты гляди! Как мы их взбудоражили!
Грег в ответ понимающе качнул головой и вновь принялся настороженно вглядываться в линию недалекого горизонта.
За это время над наблюдательным пунктом капитана Миллера прошло три звена по три-четыре робота, дважды проносились шлюпки с космонавтами и несколько раз раз друзья замечали на большой высоте маленькие зонды наблюдения. Вот их-то надо было опасаться прежде всего так как они двигались очень быстро, а радиоизлучение их было очень незначительным. Поэтому и заранее услышать их приближение было крайне трудным.
Наконец, напряженно вслушивающийся в эфир Грег махнул рукой и оба космонавта ринулись вперед на предельной скорости над самой обшивкой. Им как можно быстрее надо было добраться до соседнего сектора, где уже гораздо легче удавалось маскироваться среди конструкций и устройств внешней поверхности. Друзья без происшествий сумели добраться до разделяющего сектора пояса и скоро затерялись в переплетениях многочисленных стальных конструкций. Скоро Стас с Грегом остановились у грандиозной фундаментной платформы под орудийную башню. По всему ее периметру в боковой поверхности зияли монтажные отверстия, где можно было легко спрятаться, а основная горизонтальная часть представляла цельную многослойную плиту. Такое исполнение платформы и ее толщина позволяли надеяться, что рабочие излучения скафандров не будут замечены поисковыми группами.
Космонавты осторожно забрались в один из проемов и огляделись. Пространство под платформой вполне соответствовало их желанию — было достаточно обширным и имело много выходов. Теперь космонавтам оставалось только проверить оружие и начать ждать. Стас еще раз попробовал легко ли вытаскивается из кобуры лазерный пистолет, а Грег поправил крепления обоих излучателей. Наконец все приготовления закончились и друзья заняли позиции, чтобы охватывать как можно более широкий сектор наблюдения. Стас еще немного поворочался пока, наконец, удобно не устроился на изгибе отверстия сложной формы. Перед ним, над границей искусственного горизонта, разделившего пространство на две части — желто-матовую твердь станции и черную пустоту космоса, громоздились незавершенные сооружения оболочки. Несколько минут второй пилот экипажа капитана Миллера обшаривал взглядом свой сектор обзора, а потом, повернувшись всем корпусом, взглянул на командира. Силуэт того четко проступал на фоне отверстия в противоположной боковине платформы. Даже сама поза достаточно неуклюжего на вид скафандра говорила о напряженном внимании его обладателя. Это еще раз напомнило Стасу о серьезности и опасности всего сейчас происходящего и он пробормотал себе под нос: «Почти что Зоркий Сокол на тропе войны». И вернулся к своему сектору наблюдения. Неподвижный мертвенный свет сквозь стекла шлемов ложился на лица затаившихся агентов далекого центрального правительства. Ничто пока не двигалось в доступном взору пространстве и только беспрерывный свист и потрескивание в наушниках говорили что силы неприятеля рядом. Что еще немного и космонавты увидят их прямо перед собой.
Первым над горизонтом выплыли три точки вражеских роботов. В наушниках заныл специфический звук их энергоустановок. Заметивший их со своей стороны Грег отодвинулся внутрь, под защиту бортов платформы и стукнул кулаком по железу окантовки. Стас услышал сигнал и повернул голову к командиру. Тот предостерегающе взмахнул рукой. Из глубины своего убежища Грег мог позволить себе только мельком взглянуть на строй вражеских машин. Но Грег успел заметить под брюхом каждого робота, между сложенных в походном положении манипуляторов, длинный ствол мощного лазера. На головке управления крайней к Грегу машины холодно блеснул объектив одного из многочисленных приборов. Капитан Миллер холодно поежился от внезапно появившегося ощущения собственной незащищенности. Это были боевые роботы точно такого же типа, с которыми ему пришлось воевать на борту Си-Ай-12.
На этот раз поисковое звено двигалось медленнее, зигзагами, тщательно осматривая все вокруг. Вот они сверху изучили все закоулки между фундаментами орудийных башен… Грег со Стасом затаив дыхание скорчились под толщей полиметаллического перекрытия. И хотя знали, что обнаружить роботы их не смогут, у обоих сердце ушло в пятки. Грегу даже показалось, что он слышит как повизгивают редукторы механизма наведения, когда на мощном цилиндрическом корпусе маленькая головка судорожно поводит своими объективами.
Еще долго космонавты не рисковали взглянуть наружу, боясь нарваться на холодный взгляд телекамер роботов. Наконец, когда все-таки выждав солидный промежуток времени, Грег вернулся на точку наблюдения горизонт уже был пуст. Несколько раз высоко в пространстве проносились наблюдательные зонды. Грег провожал их долгим молчаливым взглядом и после этого все вокруг опять замирало в напряженном ожидании.
Наконец в наушниках появился характерный звук которого так ждал капитан Миллер. Радиоэхо приближающегося скутера. Грег что есть мочи двинул увесистым плечевым шарниром по железу и сделал условленный жест товарищу. Второй пилот взмахом руки подтвердил — понял, и толчком вывел свое тело из укрытия. Грег видел как балансируя руками друг гасит колебания туловища и сглотнул неожиданно подступивший к горлу липкий комок. Теперь начинался самый решительный момент во всей космической одиссее. От того, чем закончатся эти несколько минут зависело все остальное. Возможно, в то числе, и сама жизнь членов крохотного экипажа капитана Миллера.
Грег почувствовал как ему на плечо легла рука второго пилота. Но пока член вражеской команды находился с неудобной стороны. Да еще перед принявшимся почти обнюхивать установку роботом. Но вот, человек решил взглянуть на этого неожиданного небесного гостя с другого бока и переместился в сторону.
Сердце у Грега в груди бешено затарахтело. Он положил перчатку на кнопку маленького пульта, чуть ниже основания плечевого шарнира скафандра. Вот космонавт снова продвинулся в самом удачном направлении. Зеленый сигнал на стекле шлема уже говорил, что враг попал в нужную зону. «Не торопись, — нараспев пробормотал себе под нос Грег. — Еще немножко…» И он с силой вдавил кнопку в скафандр.
Там, где только что был корпус установки, силуэты человека и робота, полоснула ярчайшая вспышка и тут же расцвел алый клубящийся шар взрыва. Затаив дыхание космонавты глядели как кувыркаясь куда-то вдаль отлетает черный цилиндр робота, а прямо на них совершенно неуправляемо раскинув руки и ноги, мчится человек. Друзья уже сдернули с карабинов полицейские парализаторы и приготовились выждать несколько секунд. Как и предполагалось по расчетам, человек летел достаточно низко и лучи парализаторов должны были без труда его достать.
«Только бы ему не удалось стабилизировать полет и включить двигатель», — лихорадочно соображал Стас беря на мушку вращающийся сразу вокруг нескольких осей скафандр. Но, видимо, его обладатель был оглушен взрывом и пока не пытался остановиться. Поэтому он все так же беспорядочно кувыркаясь приближался к затаившимся стрелкам.
Оба космонавта одновременно нажали на гашетки и не опускали стволов, пока солдат вражеского гарнизона не оказался прямо над ними. Тут Стас мощным рывком пошел наперерез цели. Только стартовав он тут же перевернулся против движения соплом ранцевого двигателя и теперь летел ногами вперед. Затаив дыхание Грег смотрел как чуть выше конструкций направляющих его товарищ включил двигатель и, резко сбавив скорость, перехватил вражеского космонавта. И тут же устремился вниз.
Капитан Миллер уже тревожно оглядывался по сторонам. Но вроде бы оставшиеся роботы еще не пришли в себя от взрыва, а головки ближайших телекамер все еще упорно разглядывали изувеченный корабль. Через десяток секунд Стас с захваченным противником уже тяжело коснулся ногами металлической платформы и Грег тут же поспешил к другу.
Пока космонавты занимали удобное для старта положение, Грег нашел кнопку отключения аварийного маяка на вражеском скафандре и успел взглянуть сквозь стекло шлема пленного. Обычное, немного одутловатое лицо мужчины средних лет. Резко обозначены складки в углах рта и синие круги под глазами. Видать работы и других проблем у здешнего гарнизона вполне достаточно. А это уже говорит о его немногочисленности. Но не успел Грег приятно оценить такой вывод неожиданной логической цепочки, как в следующий миг, подхватив под локти трофей, друзья стартовали исторгнув тоненькие лучи раскаленных газов.
Космонавты мчались над самой поверхностью, лавируя среди многочисленных конструкций и устройств внешней поверхности. Навигационные процессоры скафандров отчаянно пищали и лихорадочно мигали красными огоньками, протестуя против таких опасных радиусов расхода с встречными препятствиями и рискованно низкого полета над самой оболочкой на предельной скорости. Но друзьям ничего другого не оставалось, так как все телекамеры внешнего наблюдения уже отчаянно крутили своими головками по сторонам. И все-таки расчет, что улетевшего из поля зрения роботов на средней высоте космонавта будут рассчитывать увидеть ни как не над самой поверхностью, оправдывался. Поэтому окуляры камер шарили все время выше над поверхностью.
Вот друзья на крутом вираже проскочили между исполинских башен плазменных орудий, затем юркнули в скопление платформ с непонятными небольшими антеннами. Дальше пришлось сбавить скорость и пробираться в опорных конструкциях подвески навигационных двигателей. А когда космонавты вынырнули из-под их ячеистых ферм, то впереди уже вырисовывался разделяющий сектора пояс жесткости.
Рядом с космонавтами судорожно шарила где-то вверху своей головой телекамера. Грег перевел выразительный взгляд с нее на Стаса и оба космонавта, не сговариваясь дали предельно мощные импульсы ранцевыми двигателями.
В зале центрального поста царило лихорадочное напряжение. Со всех внешних контрольно-наблюдательных систем и действующих на оболочке роботов сюда ежесекундно поступали и раскладывались на секторах большого экрана каскады информации. Но пока ничего обнадеживающего они не несли. После взрыва, мелькнувший в поле зрения роботов космонавт, словно испарился. Поэтому люди за пультом откровенно нервничали.
Больше всего злился командир гарнизона — капитан первого ранга военного флота Братства Урана Брас Пиньяр. Он уже каким-то пятым чувством начинал понимать, что эта череда неожиданных происшествий никак не может быть объяснена чистой случайностью. Если все это — случайности, то почему замолчал на скафандре попавшего Боруха аварийный маяк.
Но дальше субъективных подозрений дело у Пиньяра не шло и от этого он кипел еще больше. Вот и теперь в десятках мелькающих изображениях с телекамер оболочки на месте катастрофы никак ни мог обнаружиться пропавший космонавт. Компьютер, собирающий информацию со всех других мест наблюдения тоже не сообщал ничего нового. Только изредка на экране мелькали силуэты кружащих в поисковом режиме над аварийной зоной роботов.
— Почему до сих пор не появились дополнительные автоматы? — жестко спросил капитан Пиньяр.
Человек сидевший слева от него оторвал голову от манипуляций с компьютером и ответил:
— Задержка с энергозарядом машин не входящих в аварийную группу. Сейчас идет срочная заправка.
— Вот и попробуй работать быстро, — зло прошипел командир и уже громче добавил: — А что система инфракрасного сканирования еще не запущена?
Командир спросил об этом больше для того чтобы дать выход своему раздражению, чем для сведения. От беглого взгляда на мчащиеся столбцы информации на экране становилось ясно, что эта система все еще бездействует.
— Нет, — ответил оператор и для большей ясности удрученно покачал головой.
Командир крепко выругался и встав с кресла уперся кулаками в пульт. Самое досадное, что во всей этой неразберихе и неисполнительности ни с кого, по большому счету нельзя было спросить. Полгода назад по необъяснимой даже для него причине сверхсовременная, возводимая в обстановке строжайшей секретности станция, была срочно снята с завершающей станции монтажа. Потом на ней несколько суток лихорадочно велись пуско-наладочные работы уже готовых секторов и систем и тут же станция была торопливо отбуксирована в самую глухую точку планетарной системы до особого распоряжения.
Капитан Пиньяр был в течение нескольких часов отозван с прежнего места службы и тут же возглавил маленький наспех сформированный гарнизон станции. Все прошедшее на орбите время капитан Пиньяр со своим экипажем занимались тем, что доводили до степени удовлетворительной работоспособности уже смонтированные сети и машинные каскады станции. Но и готовые системы и устройства космического голиафа не была как следует обкатаны и опробованы поэтому и давали сбои на каждом шагу. Особенно это проявилось сейчас в условиях аварии. Поэтому привыкший к жесткому спросу с виновных за каждую мельчайшую провинность и недочет, Пиньяр сейчас только все больше приходил в ярость от невозможности добиться от экипажа и систем станции четкой и молниеносной работы.
— В общем так, — зло пролаял Пиньяр в пространство над пультом. — Я не могу полагаться на эти недоделанные сети и механизмы. Будем готовиться к поискам силами экипажа. Поднимаем два скутера. На одном пойдут Курман и Багс, на втором — Зейд и Рохас. И пусть с собой возьмут оружие. Так будет спокойней.
— Понял, — коротко ответил человек за пультом и тут же проверил, правильно ли усвоил компьютер команду на выход скутеров с голоса командира.
Стас с Грегом перевалили через разделительный пояс жесткости между секторами и до предела увеличили скорость полета. Теперь можно было чувствовать себя в большей безопасности ибо это уже была поверхность не до конца достроенного сектора и вокруг теперь не было телекамер наблюдения. Друзья просчитали, что глобальный осмотр поверхности станции гарнизон устроит еще не скоро и поэтому у них было некоторое время чтобы добраться до своей базы. Наконец промелькнул следующий разделительный пояс и скоро три скафандра вплыли в темный большой проем.
— Скорей, пока он не очухался! — прокричал Стас в слуховую мембрану Грегу, когда они под мышки затаскивали неподвижного «языка» в шлюпку. В итак тесной кабине теперь стало совсем не повернуться. Первым делом друзья сами освободились от скафандров, а потом поспешно принялись вытряхивать оттуда неподвижное тело пленника.
— Смотри, только осторожно, не включи случаем его аварийный маяк, обеспокоенно посоветовал Грег Стасу, который возился с креплением шлема.
В ответ Стас что-то нечленораздельно промычал и щелкнул застежкой. Скоро извлеченного из доспехов бесчувственного «языка» усадили и крепко пристегнули к креслу. Потом завязали глаза.
— Пусть думает, что находится в кубрике тяжелого крейсера, пробормотал Грег обматывая безжизненно свесившуюся голову эластичным бинтом.
Скоро все было завершено и Стас вопросительно взглянул на командира:
— Что? Можно приступать к оживлению объекта?
— Да, пора, — согласился Грег и из ящичка аптечки достал аэрозольный пузырек. Сорвал с него крышечку и дал длинную струю под нос бессознательному неприятелю. В кабине сразу резко запахло аптекой и лекарствами. Грег выжидающе поглядел на пленника, потом пошлепал его ладонью по щеке. Но тот не подавал признаков жизни. Тогда Грег снова сунул ему под нос баллончик.
— Так мы тут провоняемся, как в заштатном лазарете, — морщась проворчал Стас.
— Терпи, — коротко посоветовал командир и выдул из баллончика целое облачко аэрозоли и теперь уже гораздо энергичнее потрепал «языка» по щекам.
На этот раз безжизненное тело чуть шевельнулось, задумчиво повело опущенным подбородком и тут же все встрепенулось. Видимо пленный очнулся и пытался понять — что с ним произошло и где он находится. Его руки и ноги судорожно напряглись, словно хотели проверить надежность пут. Голова недоверчиво вращалась в разные стороны.
Хозяева с легкими смешками переглянулись и командир экипажа прервал эту затянувшуюся немую сцену.
— С возвращением вас к суровой реальности и с прибытием на наш корабль.
Лицо пленника замерло. Было видно как он напряженно осмысливает такие неожиданные для него слова. Наконец, губы под завязанными глазами дрогнули и он с какой-то опасливой ноткой, словно голос его мог вызвать горный обвал, спросил:
— Где я? Кто вы такие?
Пока все шло отлично и теперь от его умения дипломатично выпотрошить этого парня зависело очень многое. Не торопясь с ответом Грег переменил позу и еще раз смерил взглядом замершего пленника.
— Самое главное, что мы не собираемся причинять вам никакого вреда. Конечно, при условии, что мы найдем с вами общий язык. Это первое. А находимся мы на корабле неподалеку от вашей станции. Какие будут еще вопросы?
Но на перетянутом бинтом лице уже проступала стремительная смена чувств. Видимо, «язык» уже начал догадываться, что захвачен в плен, но пока еще совершенно не представлял какую линию поведения выбрать.
— Вы лжете! Никакой корабль не мог незамеченным приблизиться к станции. С расстояния минимум пятьсот тысяч километров он был бы запеленгован и идентифицирован. Кроме того вокруг находится сторожевая линия охранных маяков. Вокруг все просматривается и прослушивается…
— Это где-то близко к истине, но все-равно не отражает ее многообразия, — философски многозначительно растягивая фразы, словно все еще обдумывая слова собеседника, — промолвил Грег. — И если захотеть и привлечь соответствующие средства, то можно преодолеть незамеченным любую охранную зону. А в средствах и системах оснащения, поверьте, у нас нет ограничений. К тому же мы как раз именно незаметно стремились пробраться к станции и, как видите, у нас это получилось.
— Так кто вы такие? — Теперь в голосе члена вражеской команды звучала неприкрытая тревога.
— В общем-то, мы на это не обязаны отвечать, но коль у нас получается неплохой разговор, то я скажу, что мы те, в чьих руках скоро окажется станция. И вы прекрасно представляете, что за нами стоит вся мощь конфедерации. А от вас зависит то, с какими жертвами среди ваших и наших друзей произойдет этот переход из рук в руки. Ну, что вы на это скажете?
Грег старался говорить как можно бесстрастнее и это ему вполне удавалось. Поэтому не раскрывающий своего присутствия Стас, оценивая работу командира, только показал большой палец над выставленным вперед кулаком.
Пленный угрюмо молчал опустив голову на грудь. Капитан Миллер решил что это как раз нужный момент, чтобы предать ему решимости и продолжил:
— А чтобы вы не чувствовали себя отступником и предателем, мы гарантируем в случае вашего подобающего поведения жизнь и безопасность всему гарнизону станции. В случае, если вы откажетесь помочь, то мы применим инфрачастотные психогенные установки и соответствующие психотропные препараты. И очень узнаем все что нам надо без вашего согласия.
Грег окончательно вошел в азарт и блефовал на всю катушку. Он уже и сам был готов поверить, что сейчас находится не в единственной кабинке крохотной шлюпки, а в сверхоснащенном зале боевого управления могучего межпланетного рейдера. Последняя фраза капитана Миллера нанесла на лицо «языка» еще один выразительный мазок и рот его искривился в гримасе:
— Как же вы сумели проникнуть сквозь зону наблюдения? — И уже гораздо более равнодушным тоном уронил: — Что вам от меня надо?
Грег понял, что у «языка» наступил момент истины и деловитым спокойным голосом, словно боясь неожиданно громкой фразой спугнуть того, начал задавать вопросы.
После того как Грег выяснил имя, фамилию, воинский чин и специальность пленного он сделал маленькую паузу и перешел к самому главному:
— Каково основное назначение станции и что происходит в действующих секторах? Численность гарнизона?
Пленный вскинул голову, словно пытался сквозь повязку на глазах разглядеть потолок, и приглушенным голосом заявил:
— Только учтите, я не командир станции и на старший офицер. Я простой техник и многого не знаю.
— Количество человек в гарнизоне? — напомнил Грег.
— Восемь, включая командира.
Капитан и второй пилот удивленно переглянулись. Вообще-то они ожидали встретить на такой громадной станции куда более многочисленную команду. А тут всего восемь человек, один из которых уже захвачен в плен.
— Назначение станции?
— Точно не могу сказать. Ведь станция недостроена. Но, по всем признакам готовых помещений это залы для размещения технологических установок, лабораторий и иных промышленных целей.
Грег имел полное право усомниться в таком слабом уровне осведомленности техника станции о ее назначении, но он не стал пока тратить силы на напоминание говорить только правду и повел беседу дальше.
— Вооружение экипажа?
— Батареи плазменных орудий главного калибра в трех оборудованных секторах…
— Это мы знаем. Сами видели, — оборвал командир «языка». — Я спрашиваю о вооружении экипажа.
— А-а, это… — Пленник на несколько мгновений задумался. — Есть ручные лазеры. Легкие пульсаторы…
— А чем вооружены роботы и скутеры? — Именно этот вопрос беспокоил Грега больше всего.
— На роботах стоят лазеры средней мощности. А на скутерах — турельные плазменные пульсаторы малого калибра.
— Сколько на станции роботов и патрульных скутеров?
— Сейчас посчитаем, — задумчиво произнес техник, — значит во внешних ангарах каждого сектора находиться по шесть автоматов технического обслуживания и по четыре многоцелевых робота в эллингах под поверхностью. Это все умножить на три сектора — получится восемнадцать технических и двенадцать многоцелевых.
— Понятно. А многоцелевой — это считай боевой робот вооруженный лазером. Так? — уточнил Грег.
— Да, — кивнул головой пленник.
— А патрульные скутеры?
— По два на сектор во внешних ангарах вместе с ремонтными роботами.
— Умножить на три — значит шесть? — захотел опередить «языка» капитан Миллер.
— Нет, — покачал головой тот. — Скутерами, в отличие от роботов успели оснастить и два других частично готовых сектора станции. Значит два на пять — десять.
— Замечательно, — констатировал Грег. — А почему станция отбуксирована сюда в самый глухой угол планетной системы и работы на ней приостановлены так поспешно?
— Об этом я ничего не могу сказать, — отрицательно покачал головой пленник. — Это в лучшем случае знает только капитан.
— Ладно, — согласился Грег.
Еще более получаса допрашивал капитан Миллер захваченного неприятельского космонавта, уточняя подробности и детали относительно станции и ее экипажа. Наконец, когда все было достаточно прояснено, Стас сунул под нос «языку» баллончик с усыпляющим составом и тот выключился.
— Ну, что скажешь? — спросил Стас, глядя на безжизненно повисшую голову пленника.
— Что надо спешить, — не сразу ответил Грег, все еще занятый перевариванием полученной информации.
— Это точно, — согласился Стас. — По-моему, уже сейчас по всей оболочке рыщут люди и роботы в поисках этого типа.
— Как раз этим моментом, я думаю, и надо воспользоваться. Пока гарнизон все еще считает это несчастным случаем и не готов к отпору, мы должны нанести неожиданный удар. Я предлагаю поступить следующим образом…
И командир экипажа короткими фразами обрисовал будущую операцию. Стас внес в план командира несколько дополнений и скоро полностью согласился с Грегом. А уже через несколько минут друзья начали готовиться к выходу из шлюпки. Нужно было торопиться, пока противник не почувствовал неладное. Грег помог второму пилоту облачиться в трофейный скафандр и проверить все его системы. На поясе скафандра висел мощный лазерный пистолет и Стас с удовольствием взвесил его в руке. Проверил плотность в энергоразряднике и умиротворенно пробормотал:
— Будем надеяться, что это не последняя трофейная игрушка в моих руках.
Через несколько минут друзья уже покинули свою маленькую базу и подплывали к большому проему. Сейчас, прежде чем подняться на поверхность, стоило хорошенько оглядеться. Более получаса космонавты всматривались и вслушивались в окружающее пространство. Повышенная зашумленность эфира говорила о необычной активности на поверхности оболочки.
Вслед за нарастающе-громким треском и журчаньем в наушниках, над обшивкой появилось звено из трех растянувшихся цепью роботов. Они несомненно прочесывали внешнюю поверхность. Друзья нырнули вниз и спрятались в одну из боковых ниш для будущих механизмов. Прошла пара минут прежде чем радиоэхо поискового звена ослабло и космонавты вновь отважились выглянуть на поверхность. Скоро, опять заставив наблюдателей спрятаться, над оболочкой пронесся скутер с людьми.
Когда шпионы вновь заняли свои места на краю проема, Стас приложился шлемом к звуковой мембране командира и проговорил:
— Ты гляди! Как мы их взбудоражили!
Грег в ответ понимающе качнул головой и вновь принялся настороженно вглядываться в линию недалекого горизонта.
За это время над наблюдательным пунктом капитана Миллера прошло три звена по три-четыре робота, дважды проносились шлюпки с космонавтами и несколько раз раз друзья замечали на большой высоте маленькие зонды наблюдения. Вот их-то надо было опасаться прежде всего так как они двигались очень быстро, а радиоизлучение их было очень незначительным. Поэтому и заранее услышать их приближение было крайне трудным.
Наконец, напряженно вслушивающийся в эфир Грег махнул рукой и оба космонавта ринулись вперед на предельной скорости над самой обшивкой. Им как можно быстрее надо было добраться до соседнего сектора, где уже гораздо легче удавалось маскироваться среди конструкций и устройств внешней поверхности. Друзья без происшествий сумели добраться до разделяющего сектора пояса и скоро затерялись в переплетениях многочисленных стальных конструкций. Скоро Стас с Грегом остановились у грандиозной фундаментной платформы под орудийную башню. По всему ее периметру в боковой поверхности зияли монтажные отверстия, где можно было легко спрятаться, а основная горизонтальная часть представляла цельную многослойную плиту. Такое исполнение платформы и ее толщина позволяли надеяться, что рабочие излучения скафандров не будут замечены поисковыми группами.
Космонавты осторожно забрались в один из проемов и огляделись. Пространство под платформой вполне соответствовало их желанию — было достаточно обширным и имело много выходов. Теперь космонавтам оставалось только проверить оружие и начать ждать. Стас еще раз попробовал легко ли вытаскивается из кобуры лазерный пистолет, а Грег поправил крепления обоих излучателей. Наконец все приготовления закончились и друзья заняли позиции, чтобы охватывать как можно более широкий сектор наблюдения. Стас еще немного поворочался пока, наконец, удобно не устроился на изгибе отверстия сложной формы. Перед ним, над границей искусственного горизонта, разделившего пространство на две части — желто-матовую твердь станции и черную пустоту космоса, громоздились незавершенные сооружения оболочки. Несколько минут второй пилот экипажа капитана Миллера обшаривал взглядом свой сектор обзора, а потом, повернувшись всем корпусом, взглянул на командира. Силуэт того четко проступал на фоне отверстия в противоположной боковине платформы. Даже сама поза достаточно неуклюжего на вид скафандра говорила о напряженном внимании его обладателя. Это еще раз напомнило Стасу о серьезности и опасности всего сейчас происходящего и он пробормотал себе под нос: «Почти что Зоркий Сокол на тропе войны». И вернулся к своему сектору наблюдения. Неподвижный мертвенный свет сквозь стекла шлемов ложился на лица затаившихся агентов далекого центрального правительства. Ничто пока не двигалось в доступном взору пространстве и только беспрерывный свист и потрескивание в наушниках говорили что силы неприятеля рядом. Что еще немного и космонавты увидят их прямо перед собой.
Первым над горизонтом выплыли три точки вражеских роботов. В наушниках заныл специфический звук их энергоустановок. Заметивший их со своей стороны Грег отодвинулся внутрь, под защиту бортов платформы и стукнул кулаком по железу окантовки. Стас услышал сигнал и повернул голову к командиру. Тот предостерегающе взмахнул рукой. Из глубины своего убежища Грег мог позволить себе только мельком взглянуть на строй вражеских машин. Но Грег успел заметить под брюхом каждого робота, между сложенных в походном положении манипуляторов, длинный ствол мощного лазера. На головке управления крайней к Грегу машины холодно блеснул объектив одного из многочисленных приборов. Капитан Миллер холодно поежился от внезапно появившегося ощущения собственной незащищенности. Это были боевые роботы точно такого же типа, с которыми ему пришлось воевать на борту Си-Ай-12.
На этот раз поисковое звено двигалось медленнее, зигзагами, тщательно осматривая все вокруг. Вот они сверху изучили все закоулки между фундаментами орудийных башен… Грег со Стасом затаив дыхание скорчились под толщей полиметаллического перекрытия. И хотя знали, что обнаружить роботы их не смогут, у обоих сердце ушло в пятки. Грегу даже показалось, что он слышит как повизгивают редукторы механизма наведения, когда на мощном цилиндрическом корпусе маленькая головка судорожно поводит своими объективами.
Еще долго космонавты не рисковали взглянуть наружу, боясь нарваться на холодный взгляд телекамер роботов. Наконец, когда все-таки выждав солидный промежуток времени, Грег вернулся на точку наблюдения горизонт уже был пуст. Несколько раз высоко в пространстве проносились наблюдательные зонды. Грег провожал их долгим молчаливым взглядом и после этого все вокруг опять замирало в напряженном ожидании.
Наконец в наушниках появился характерный звук которого так ждал капитан Миллер. Радиоэхо приближающегося скутера. Грег что есть мочи двинул увесистым плечевым шарниром по железу и сделал условленный жест товарищу. Второй пилот взмахом руки подтвердил — понял, и толчком вывел свое тело из укрытия. Грег видел как балансируя руками друг гасит колебания туловища и сглотнул неожиданно подступивший к горлу липкий комок. Теперь начинался самый решительный момент во всей космической одиссее. От того, чем закончатся эти несколько минут зависело все остальное. Возможно, в то числе, и сама жизнь членов крохотного экипажа капитана Миллера.