Кто пришел под знамя с драконом из наивности, кто из жадности, а кто и по откровенной глупости — но гевская армия восстановила численность после кровопролитной битвы с имперцами ок-Икерна. К сожалению, качественно эта армия заметно уступала войску Алекиана… А император тоже подтягивал резервы и готовился выступать.
   Около недели армии простояли друг против друга, затем Гезнуру донесли, что во вражеском лагере замечена суета — похоже, имперцы желают выступить в поход. Король лично съездил на разведку, понаблюдал за сборами в имперском лагере, проследил, как перемещаются высланные Алекианом разъезды и дозоры… По всему выходило, что император двинется по дороге, идущей мимо Анрака, но, разумеется, не доходя до замка, свернет через поле на другую дорогу, проходящую севернее, и двинется в обход с тем, чтобы прорваться к центральным областям Гевы. К югу находятся болота и редколесье, там армия не пройдет, дорога у стен замка, под обстрелом, тоже исключается — значит, Алекиану остается только северный маршрут. Через вспаханное, засеянное озимыми, поле, раскисшее из-за постоянных дождей. Что ж, значит, именно там, на поле имперцев и предстоит встретить войску под знаменем с белым драконом…
   Гезнур велел перекопать рвами дорогу, огибающую замок Анрак — чтобы затруднить движение по ней, если имперцы все же рискнут двигаться этим путем. Если Алекиан выберет этот маршрут, гевцы успеют возвратиться и перехватить его на марше под анракскими стенами.
   Затем отряды наемников один за другим стали сниматься с лагеря и уходить на север. Деревянные башни разобрали и по частям повезли туда же — установить на засеянном озимью поле. На поле Анракского сражения, которому, вне всяких сомнений, суждено войти в историю — независимо от исхода.

Глава 39

   Когда кавалерия влетела в ворота, пронзительно взвыли трубы, и фенадцы, прятавшиеся за щитами, бросились к лестницам. Во дворе все смешалось, гномы из расчетов катапульт сбились в тесный строй, чтобы лучше противостоять коннице, но всадники тут же отшвырнули передних, опрокинули в пыль и принялись распихивать нелюдей. Гратидиан решил, что гномы не устоят и бросился со своими людьми к недостроенному жилому зданию. Кавалеристы их не преследовали, так как увлеклись схваткой с гномами — тем удалось, отступив, снова сплотить ряды. Латники гоняли коней вокруг гномьего строя, стараясь не попасть под удар, несколько человек уже валялось на земле среди груд стружек, щебня и строительного мусора, пронзительно визжали раненные лошади — карлики, если им удавалось дотянуться до противника, валили с одного удара хоть наездника, хоть коня.
   Кое-кто из фенадцев скакал под стенами, стараясь достать копьем защитников. Один гном умудрился спрыгнуть со стены прямо на голову наезднику, конь, отягощенный двойной ношей, принялся брыкаться, столкнулся с латником, увертывающимся от удара гнома-катапультщика, воины и лошади рухнули, подняв тучу пыли, только копыта замелькали над плотными серыми клубами…
   Гномам на стене стало трудно отбивать удары с двух сторон, они растерялись, и распаленные боем фенадцы уже влезли в нескольких местах через низковатый по человеческим меркам парапет…
   На дальней от дороги стороне двора снова с грохотом обрушился кусок стены, правда, теперь никто туда не глядел. Конные латники, заметив бегство Гратидиана, устремились за ним, успели растоптать оруженосца короля, но преследовать в здании не решились — боялись спешиваться. Сам Гратидиан отбивался, заняв позицию на высоком крыльце. Все больше и больше ополченцев лезло на стену, гномы пятились, свирепо скалились, били наотмашь, но ничего не могли поделать с постоянно прибывающими противниками.
   И тут на склоне, в лагере Альгейнта, снова взвыли трубы — но теперь звук был другой, визгливый, даже истеричный. Успевшие подняться на стену фенадцы, заорали, оглядываясь на собственный лагерь, там шел бой. Невесть откуда взявшаяся армия напала на позиции, растянутые вдоль крепостных стен. Ополченцы заметались, а гномы, воспрянув духом, снова навалились на штурмующих, хрипло выкрикивая девизы своих кланов.
   Остававшиеся под стеной фенадцы, бросив подвижные щиты и лестницы, помчались по склону вниз, навстречу новому противнику, а над лагерем уже поднимался густой дым, горели шатры и повозки… Гратидиан Фенадский в помятом шлеме и разодранном плаще приплясывал на крыльце недостроенного дома, размахивал окровавленным клинком и орал что-то нечленораздельное, наблюдая, как скачут прочь всадники. Минутой позже во дворе не осталось ни одной лошади, за исключением сраженных гномьими топорами. Крактлин, уронив секиру, сел в пыль и заплакал. Никто не смеялся, глядя, как катятся на черную бороду огромные слезы — гномы вполне разделяли чувство командира. Братья пришли на помощь, братья спасли… Войско Вольных гор подоспело на выручку. А внизу, под горой, штурмовая машина продолжала буравить склон — находившиеся в ней люди не могли распознать панические сигналы труб и не слышали новой битвы…
   Тем временем на склоне фенадцы, бегущие от крепостных стен, столкнулись с теми, кто улепетывал из горящего лагеря. Беглецы мчались вверх, к крепости — не потому, что в таком бегстве имелся смысл, потому, что больше бежать было некуда. Эльфы, расположившиеся на склонах окрестных холмов, засыпали стрелами тех, кто пытался улизнуть вниз, к поселку Ренбрит… Столкнувшись, две волны фенадцев теперь покатились вниз, увлекаемые более многочисленной толпой, до того штурмовавшей крепость. Нестройной массой конные и пешие накатились на ровные шеренги гномов, сверкающие латами, ощетинившиеся остриями и лезвиями… накатились и отхлынули… снова накатились и снова отхлынули. Гномы Грабедора уверенно теснили их к вершине холма, к так и не взятой крепости. Крактлин и Гратидиан вывели свой поредевший гарнизон за ворота, выстроили и повели вниз. Люди Альгейнта не выдержали и бросились, очертя голову по крутым склонам справа и слева от наступающего войска Вольных гор. Лошади спотыкались на крутых склонах, падали и кубарем катились вниз, кувыркаясь, увлекая груды щебня… Немногим удалось уйти, большая часть (в том числе почти все конники) полегли на склоне. Тех, кто оказался недостаточно проворен, преследовали эльфы, спускающиеся с соседних холмов… А на склоне горы, на дороге, ведущей к сорванным воротам Ренбритской крепости, король Грабедор снял шлем, звякнув стальной личиной и вытер обильный пот… Давно не приходилось ему драться в рукопашной, но тем приятней было вспомнить, как лопается под лезвием его секиры сталь и плоть…
 
* * *
 
   Монахи ехали день за днем, сперва их путь лежал в направлении Ванетинии. Останавливались на ночлег они в монастырях, их кормили, снабжали фуражом и изредка передавали новые инструкции.
   Во время очередной ночевки (уже в Ванете) настоятель вручил старшему агенту архиепископа послание с указанием — сменить маршрут и направляться к востоку, то есть в сторону гевской границы. Туда отправились имперские армии, там следует отыскать Алекиана и передать в его руки вдохновенного брата Когера.
   Упомянутый вдохновенный Когер на протяжении всего пути сочинял новые проповеди и успел надоесть спутникам декламациями пространных периодов из своих трудов. Теперь же он задумал выступить перед монастырской братией и обратился к настоятелю. Поскольку просьба исходила от знаменитого пророка, едущего, к тому же, в ставку императора по прямому распоряжению его высокопреосвященства, монахи собрались в трапезной и, вкусив, приготовились слушать.
   Тонвер с Дунтом отпросились у старшего в их команде на пару часиков в город. Эта парочка постоянно исчезала из монастырей, где путники останавливались на ночь. Возвращались они румяные, веселые, пахнущие вином и чесночной приправой, причем из-под острых запахов специй просачивались ароматы дешевых духов. Старший монах неизменно потворствовал этим прогулкам, поскольку считал, что без Тонвера с Дунтом ночевка пройдет спокойней, обязанности же свои эти двое выполняют с похвальным старанием.
   И на сей раз Товер с Дунтом выпросили позволение прогуляться по окрестностям, покуда вдохновенный пророк выступает перед местными. Они только задержались в дверях, чтобы послушать начало проповеди и уяснить, о чем пойдет речь.
   — Братья! — сложив руки на груди, начал Когер, — Добрые братья мои! Не могли вы, добрые мои братья, не заметить, на краю какой бездны оказался нынче Мир. Будто лишившаяся кучера повозка, мчится Мир к пропасти и некому сдержать буйных непокорных коней… Кто эти кони, что влекут нас к обрыву? Кто они, упоенные собственной силой и забывшие покорность узде? Гева, Дриг, Андрух, Фенада… И другие, прельстившиеся Гангмаровым соблазном, изменным призраком свободы… Правители в гордыне своей несут вскачь хрупкую колымагу Империи, позабыв о ямах и рытвинах… Но пропасть!..
   Слово «пропасть» Когер выкрикнул так, что мороз прошел по коже слушателей.
   — …Пропасть лежит впереди! Мудрый возчик, император Элевзиль ныне почил в Гилфинге и выпустил из рук вожжи, так что бешеные жеребцы, Гюголан, Гезнур, Гратидиан и прочие несутся каждый в свою сторону, рвут на части колесницу Империи людей! Благочестивый юноша, император Алекиан натягивает поводья, изо всех сил пытается…
   Тонвер толкнул Дунта в бок:
   — Идем, а?
   — Идем. Вот уж не могу понять, как может Гилфинг вещать устами этого олуха…
   — Почему бы и нет, — толстяк пожал плечами, — когда настает день, звезды видны из колодца, а не с верхушки бергфрида. Почему бы истине не открыться Миру при посредстве этого дурака? Помнишь, что говорил Мерк Новый о своем осле?
   — О том, который побил копытами разбойника, напавшего на блаженного? Я что-то, вроде, слыхал, но…
   — Да, именно эта история! Блаженный сказал побитому разбойнику, что Гилфинг избирает своим оружием даже бессловесную тварь, и прибавил, поднимая обороненную злодеем дубину, что при нужде Гилфинг не то, что тварь, а и бессмысленное древие может употребить ради улучшения Мира. И отделал разбойника дубиной — вдобавок к ослиным копытам. Осел да дубина — вот верные гилфинговы проповедники!
   — Чувствуете ли, добрые мои братья, томление, которое охватывает грудь, едва произнесешь вслух: «Империя»?! — взревел позади, в трапезной, Когер.
   — Слушай, идем скорее, а? — поторопил приятеля толстячок Тонвер. — Когда он орет, меня и впрямь будто по загривку холодом пробирает. Может, он в самом деле Светлым вдохновлен?
   — Тогда нужно признать, что на сей раз Гилфинг избрал своим орудием действительно дубину. И ведь братия слушает, в самом деле слушает… Почему же на них действует когерова проповедь, а на нас нет?
   — Потому что мы грамотные, — вполголоса буркнул Тонвер (они как раз приблизились к монастырским воротам), затем крикнул, — эй, брат привратник, отворяй-ка!
   Оказавшись снаружи, толстяк продолжил:
   — Если слушают люди тупые да безграмотные, вот как здешняя братия, тогда проповедь нашего Когера падает им на сердце, как семена на благодатную почву. А тебя, закоренелый скептик, обчитавшийся Мерка Нового, не проймет и новое Гилфингово явление, случись оно на твоих глазах. Вот так-то, брат Дунт!
   — Ну, почему же не проймет, — раздумчиво возразил тощий монах, — вполне может статься, что и проймет. Это смотря сколько выпить…
 
* * *
 
   — Скажи, Дартих, а зачем ты живешь?
   — Слава Гилфингу Пресветлому, что наконец-то вразумил этого олуха…
   — Это ты к чему, хозяин?
   — Наконец-то ты задал не лишенный смысла вопрос. А то все «куда идем» да «куда идем»…
   — Куда мы идем, мне тоже хочется спросить, — признался юноша, — но ты не отвечаешь.
   — Скоро будем на месте, думаю.
   — На каком месте?
   — Ты сам поймешь.
   — Ладно. Раз ты говоришь, что вопрос был не лишен смысла, то, может, ответишь? Зачем ты живешь, Дартих?
   — А я уже не живу. Я — так. Прежде жил, чтобы служить моему благородному и могущественному сеньору, графу Каногору.
   — Это я знаю…
   — Заткнись, ты ничего не знаешь. Я служил его милости Каногору Эстакскому, и не было у меня никого в жизни, ни жены, ни детей, а родителей своих я не помню. Вырос в Эстаке, в замке… Теперь-то я думаю, что будь у меня семья, то жил бы для нее…
   Толстяк с опаской оглянулся на спутника — не смеется ли? Нет, парень слушал внимательно, с серьезной миной.
   — Так вот, если бы, говорю, была у меня семья, то из меня вышел неплохой муженек и папаша. Но не сложилось. И, поскольку был у меня один только хозяин, то жил я, ему служа. Теперь у меня хозяина нет. А последний приказ его милости знаешь, каков был? Не знаешь, откуда тебе… Сэр Каногор велел, чтоб я, если придет слух о его, графа Эстакского, гибели, чтоб я тебя прирезал. И я впервые ослушался моего господина… Однако думаю, он бы мне простил и со мной согласился бы. С другой стороны, в комнатенке, где тебя содержали, нашли вполне подходящий труп. И возрастом, и сложением — вылитый ты, парень.
   — Это я понимаю… — попытался вставить юноша. — Но…
   — Так что, — не слушая спутника, продолжал Дартих, — приказ я почти что исполнил. И теперь нет у меня господина, а есть ты, раб. Поэтому я при тебе, а ты — при мне. И мы с тобой идем. Вот и весь разговор.
   — Так, значит, ты считаешь, что уже не живешь… — повторил невольник. — А я?
   — А ты — ещене живешь, — отрезал Дартих.
   — Как же так? Вот ты, пока каногоровым слугой был, так, говоришь, жил для него. А я — твой раб и…
   — А много мне от тебя корысти было? — буркнул Дартих. — От моей службы господину Каногору великая выгода случалась… а ты? Тьфу! Кто из нас кому служит в дороге-то? Кто кого кормит? Оберегает? Из беды выручает? Нет, парень, ты пока еще не живешь! Да ты и прежде не жил толком! Вспомни, день за днем, чем занимался? А ведь ты имел власть, силу, деньги! Ты имел огромные деньги! И что?
   — Ну… понимаешь…
   — Не хочу понимать. Я был сиротой, а ты убил отца… У меня не имелось ни одной родной души в Мире, а ты и брата хотел убить. Я служил, а у тебя были слуги. И что же? Кто теперь чей раб? Кто в цепях? Кто кого ведет? Нет, парень, ты еще не живешь.
   — А когда же начну-то, Дартих? Когда я начну жить?
   — Когда придем.

Глава 40

   Имперская армия на рассвете снялась с лагеря и медленно двинулась по тракту. Дождь прекратился, даже выглянуло солнце — солдатам это показалось добрым знаком. Имперский золотой орел сверкнул на алом флаге… Поскольку было известно, что гевское войско стоит наготове поблизости, шли медленно. Впереди — сильные отряды кавалерии, следом — остальные части.
   Подул сырой ветерок, испарения, поднявшиеся под солнечными лучами, клочьями поплыли к дальнему лесу… Когда авангард подошел к месту, где предполагалось свернуть на озимое поле, головной дозор донес — путь закрыт. Гевская армия выстроилась на пашне, позади первой линии противник поставил огромные деревянные башни. Удивительно, но гевцам удалось перетащить тяжеленные постройки из лагеря на поле. Верхушки сооружений угадывались над полосой тумана, над ними реяли флаги с белым драконом. Алекиан собрал капитанов и осведомился, как они посоветуют действовать. Разумеется, все молчали — опытным воинам был не по душе этот поход на «мокрое королевство» в разгар осени. Они предпочли бы отступление… но понимали, что такой совет император принять откажется. Идти дальше — значит оказаться между замком и армией Гезнура. Остается схватка, но это означает не просто полевое стражение, но штурм башен… Наконец Валент решился:
   — Ваше императорское величество, мы можем еще пройти по дороге и развернуть фронт левей, так что линия башен окажется уходящей под углом в тыл гевцам. Перестроить своих людей они смогут без труда, но перетащить башни — вряд ли. Земля-то раскисла. Но в этом случае нам следует атаковать незамедлительно. Времени на подготовку не будет.
   — Отличный план, сэр Валент, — тусклым тоном произнес император. — Если он приведет к победе, место имперского маршала — за вами. Командуйте продолжить движение… И вообще, руководите, сэр. Даю вам полномочия главнокомандующего.
   Валент склонил голову, принимая почетное назначение. Перья на шлеме качнулись.
   Имперская кавалерия выдвинулась на поле, за ее спиной прошли пехота и обоз, гевцы не препятствовали — должно быть, они тоже оказались не готовы к немедленной схватке.
   Люди Алекиана двигались поспешно, даже лихорадочно. Всадники, которым с седел было лучше видно построение гевцев, опасались атаки вражеской кавалерии, но конники на противоположной стороне поля тоже перемещались параллельно имперским отрядам, выстраивая фронт заново. Едва отряды кавалерии удалось выстроить более или менее ровно, Валент приказал развернуть знамена и готовиться к бою. К этому времени туман поредел, солнце снова скрылось. Рыцари, образовавшие первый ряд, с тревогой поглядывали на вереницу массивных башен, уходящую в туман. Казалось, что темные силуэты плывут, смещаются — должно быть, туман и ветер сыграли дурную шутку со зрением. Затем навстречу имперской кавалерии выступили гевские всадники, выстраиваясь напротив. Их было заметно меньше, раза в полтора, при виде слабости противника имперцы приободрились.
   Протрубили трубы, прозвучали девизы, конница двинулась на гевцев, едва успевших развернуть флаги с белым драконом. Нестройно, не в лад, зазвучали сигналы на противоположной стороне поля, неприятельская кавалерия двинулась навстречу… Только рыцари попытались пустить коней в галоп, как относительно ровная линия фронта конницы нарушилась — только тем, у кого кони были хороши, удалось разогнаться на пашне, к тому же скакавшие на правом фланге придерживали лошадей нарочно, чтобы сойтись с врагом подальше от башни, на которой изготовились к стрельбе лучники. Гевцы, устремившиеся на рыцарей Алекиана, испытывали те же трудности, исключая, разумеется, опасение попасть под обстрел с башни.
   Конные лавы встретились без обычного в подобных сражениях грохота. Сперва столкнулись несколько вырвавшихся перед воинов на самых резвых скакунах, затем еще и еще, наконец подоспели те, у кого кони оказались похуже. Последним так и не удалось разогнаться для копейного удара, отшвырнув бесполезные пики, они сошлись врукопашную. Взметнулись мечи, палицы и секиры, крики боли и ярости перекрыли девизы, все еще выкрикиваемые бойцами помоложе. Старые вояки берегли дыхание.
   Пошел дождь, сперва еле заметный, затем сильней… Имперцы почти мгновенно начали теснить слабую кавалерию Гезнура… Кони шагали, оставляя широкие следы во влажном грунте, иногда из земли выступала мутно-серая жижа, мгновенно превращая ямки в лужи… Раненные, которым посчастливилось не попасть под копыта, барахтались в грязи. Следующие за передней линией оруженосцы и легко вооруженные имперские латники высматривали под слоем грязи гербы, чтобы определиться, кого следует добить, а кому — оказать помощь…
   Небо потемнело, дождь пошел еще сильней… Алекиан, прикрывая ладонью лицо от холодных капель, всматривался в серую пелену — ванетские красные львы над головами сражающихся удалялись, кавалерия теснила гевцев.
   — Смотрите, что это?! — вдруг вскричал рядом молоденький оруженосец. — Башни надвигаются!
   В самом деле, хотя поле раскисло и превращалось под дождем в кисель, башни ползли, скрипя и раскачиваясь, снова образуя за спиной всадников линию, параллельную фронту. Гевская кавалерия, огрызаясь, отступала к их подножию… Лучники в сине-зеленых яках, с нашитыми на груди белыми драконами приседали и цеплялись за поручни на верхушках высоких сооружений, чтобы устоять на ногах. Едва башни поочередно занимали новые позиции, эти опытные вояки, королевские стрелки, натягивали тетивы и вскоре были готовы к бою. Когда конница докатилась к линии башен, засвистели стрелы. Последовал новый взрыв воплей — наконечники стрел, обработанные некромантами из Могнака Забытого, пробивали латы, поражали наездников и коней, ванетские, тогерские и тильские рыцари валились в грязь, между башнями гевские всадники, получив поддержку сверху, остановились, бой закипел с новой силой под сенью знамен с белым драконом, украшающих массивные вышки…
 
* * *
 
   Конвой с арестованными убийцами настиг короля уже на земле Гонзора. Возглавлял охрану Никлис. Завидев Ингви, едущего во главе колонны кавалерии, начальник стражи просветлел лицом, спрыгнул с фургона и побежал вдоль дороги, размахивая сорванной шапкой и выкриквая:
   — Эй, твое демонское! Твое, слышь-ка, величество! Эй!
   Ингви оглянулся и при виде сияющей никлисовой физиономии тоже не мог сдержать улыбки. Король съехал на обочину и подождал бывшего разбойника.
   — Всех повязали, твое демонское, всех до единого! — задыхаясь от бега, доложил Никлис. — И епископа, чтоб ему, помилуй меня Гилфинг, собственной блевотиной подавиться, и служек его, разорви меня Гангмар, всех до единого! Никто не ушел.
   — Взяли с поличным?
   — А как же! На горячем, слышь-ка, взяли. И кинжалы при них, и грамотки с угрозами честным людям! Э, да что там, вся Альда шумела! Порешить убивцев хотели… Однако же я, слышь-ка, от смерти злодеев уберег. Ну, рыло-то кому начистили — так не в счет. Пока суд да дело, до виселицы заживет. Ну вот. Так мы с цеховыми скоренько фургоны снарядили, да и к тебе. Поспешали, твое демонское, как ты велел!
   — И от цехов выборные?
   — Ага.
   — Это правильно. А что же ты, начальник стражи, город бросил?
   — Так, слышь-ка, преступников каких опаснеющих везем! Как же я могу эта… цеховым доверить? А в Альде помощнички мои, слышь-ка, остались. Я, конечно, из города выпускать их не велел.
   — Ладно, — кивнул Ингви. — С этим делом ты справился, господин начальник стражи. Я велю, чтобы орки помогли пленников стеречь… ну и ты по-прежнему головой за них в ответе. Ну а мне теперь недосуг, все-таки война…
   Замок Маултон был подготовлен к обороне. Ингви в сопровождении десятка всадников (в числе которых били, между прочим, Кендаг с Агристой) подъехал к воротам, помахивая Гунгиллиной ветвью, и окликнул стражников, требуя позвать старшего. Оказалось, что сэр Менгрон накануне ускакал в столицу, а комендантом оставил младшего зятя, сэра Ирвеля. Юный рыцарь неуверенным тоном поинтересовался, с чем пожаловали чужеземцы.
   — Разумеется, с войной и бедой! — бодро отозвался Ингви. — Мы разорим здешние земли, все сожжем и уничтожим, а жителей истребим!
   — Кроме тех женщин, которым захочется достойного мужа, — добавила Агриста. — Тем могу помочь подходящего сосватать.
   Достойная супруга лорда Внешнего Мира прониклась проблемами вассалов женского полу.
   — Итак, — продолжил Ингви, — мы начинаем боевые действия, и не далее как завтра я собираюсь захватить этот замок и предать мучительной казни всех, кого в нем застану… если…
   Демон сделал эффектную паузу. На стене все замерли, ожидая завершения фразы с понятным трепетом.
   — …Если, — продолжил король, — мы не придем к другому соглашению.
   — К какому соглашению? — тут же выкрикнул сэр Ирвель.
   Выкрикнул с недостойной поспешностью, каковую, впрочем, обитатели замка и сбежавшиеся в Маултон крестьяне вполне одобряли.
   — Я дам вам свободный проход, — предложил демон, — всем позволю уйти в Гонзор. Разрешу прихватить ценности и имущество… ну, кроме съестных припасов. Мне, видите ли, армию нужно кормить. И вас, сэр, попрошу остаться со мной.
   — В качестве пленника?
   — Нет, в качестве гостя. Проедетесь со мной по соседним замкам, расскажете, на каких условиях сдали крепость и подтвердите, что я держу слово. Затем отпущу и вас. Если пожелаете.
   Пока шли переговоры, отряды орков дефилировали вдоль стен, окружая Маултон. В их движениях чувствовалась спокойная уверенность.
 
* * *
 
   — Хм, они даже потеснили имперцев? — поинтересовался брат маршал.
   Дождевая вода стекала по лысине, по тяжелым доспехам, собиралась в ложбине вокруг нашейника и скатывалась ручейками, когда некромант поворачивался. Гезнур, которому с седла было видно лучше, подтвердил: