— Чуть не забыл: по словам твоей матери, мой многоуважаемый зять не слишком доволен своим «легкомысленным отпрыском», который вечно путается со всякими смазливыми девицами. Он сам побеседует с тобой на эту тему, когда представится такая возможность.
   — Опять выслушивать наставления моего дорогого папочки. Боги, как я его разочаровал! — небрежно протянул Данила.
   Маг внимательно посмотрел на молодого человека, уловив новую нотку в его голосе:
   — Хочешь бросить это?
   — Что? Разочаровывать своего отца?
   — Нет. Разыгрывать шута на службе у Арфистов.
   Данила пожал плечами:
   — Разве у меня есть выбор?
   — Выбор всегда есть, — уверил его Хелбен. — Когда выполнишь это поручение, можешь скинуть маску, если тебе действительно этого хочется. Ты был хорошим агентом. Арфисты примут тебя с радостью.
   Это предложение заставило юношу задуматься. Он поднялся, собираясь уходить.
   — Ты знаешь, дядя, вполне возможно, я напомню тебе об этом обещании.
   С этим словами Данила развернулся и быстро вышел через магическую дверь. Вскочив в седло, он помчался к дому Лоэн. На востоке солнце позолотило крыши, и на улицах просыпающегося города появились длинные тени.
   Одна из теней зашевелилась и последовала за Данилой Танном к дому на Городской дороге.
 
   Лоэн, как кошка, свернулась клубком среди шелковых подушек на своем любимом диване и поджала под себя ноги. Такой довольной Эрилин ее еще не видела.
   — Интересная история, — подвела итог хозяйка дома.
   — Она стоит выпитого вина? — сухо поинтересовалась Эрилин, бросив взгляд на полупустой графин на столе. Девушка устроилась напротив Лоэн в простом кресле. В руках она сжимала бокал, из которого едва пригубила. Большую часть хереса выпила сама хозяйка, которая славилась своей способностью потреблять спиртное в огромных количествах, причем без вреда для своего организма.
   — И даже более того. — Лоэн подняла бокал (четвертый по счету) и произнесла тост: — За успешное завершение твоих приключений!
   — Да, пожалуй, — согласилась Эрилин и помрачнела при мысли о том, что ждет ее впереди. В эту минуту Грейвс заглянул в кабинет.
   — Завтрак накрывать на двоих, мадам? — спросил он. Лоэн доброжелательно улыбнулась девушке:
   — Ты останешься позавтракать? Как ты знаешь, Грейвс готовит лучшие лепешки в Глубоководье.
   Эрилин очень спешила, но, позавтракав в доме у подруги, можно было потом сэкономить много времени.
   — Да, спасибо. Но я не могу задержаться надолго.
   — Понятно. — Лоэн повернулась к слуге, — Накрой стол на троих, если, конечно, второй наш гость не предпочитает завтрак в постель.
   — Ваш второй гость уже ушел.
   — Что? — Эрилин медленно поднялась на ноги. — Данила исчез? Ты уверен?
   — О да, — ответил Грейвс, доставая кусок веревки, и продолжил, удрученно качая головой: — По-видимому, он покинул дом через окно. Я позволил этому павлину ускользнуть.
   — Дурак, — взорвалась Эрилин, стукнув кулаком по сервировочному столику, и выскочила вон из комнаты.
   Лоэн подхватила покачнувшийся графин и последовала за Эрилин, прижимая к груди сосуд с вином.
   — Пусть идет, — заметила она успокаивающе, приобняв свою гостью за плечо.
   Фехтовальщица стряхнула ее руку.
   — Он еще слишком слаб для путешествия.
   Лоэн расхохоталась.
   — Как бы не так! Этот молодой человек был в полном порядке, что бы это ни означало в его случае.
   Эрилин притихла.
   — Я не понимаю тебя, — проговорила она. Светловолосая женщина взглянула на нее с состраданием:
   — Моя дорогая, прошлым вечером он был здоров и не нуждался ни в каких лекарствах.
   — Откуда ты знаешь?
   — Нелепый вопрос, — усмехнулась Лоэн. — В отличие от тебя я не побрезгую пустить в ход яд, коль в этом возникнет необходимость. Поэтому я знаю об отравляющих веществах, об их воздействии на человека и симптомах отравления.
   — Но ты дала ему противоядие, — возразила Эрилин. — Зачем?
   — Это был абрикосовый бренди. Я подозревала, что твой друг притворяется, и его быстрое выздоровление подтвердило мои предположения.
   — А что же с клеймом?
   — По-видимому, клеймо все-таки было отравлено, — признала хозяйка дома. — Но действие яда прекратилось до того, как он попал ко мне. Ты слишком переживала за него, чтобы это заметить.
   Эрилин медленно кивнула. Вполне логично. Данила отчаянно хотел оказаться в безопасности, и все его поступки были направлены на это. Он ускользнул, оставив ее и убийцу далеко позади. Эрилин не имела права обвинять молодого человека, особенно после покушения на его жизнь. Так почему же она чувствует себя преданной?
   — Трус, — выдохнула она. — Хорошо, что я от него избавилась.
   — Вот и договорились, — подхватила Лоэн, понимая гнев девушки. — Забудь о нем. Давай вместе отведаем несравненной стряпни Грейвса и запьем ее остатками вина, — добавила она, встряхнув графин.
   — Боюсь, я не могу, — покачала головой Эрилин. — Я должна уходить прямо сейчас. У Данилы Тайна длинный язык. До заката он растрезвонит по всему городу, что произошло. Если я хочу найти убийцу, мне следует поторопиться.
   — Ты вернешься и расскажешь мне, чем все закончилось?
   — А разве у меня есть выбор?
   — Как хорошо, когда друзья тебя понимают, — улыбнулась Лоэн.
   Она отдала вездесущему Грейвсу графин и, шагнув вперед, сжала руки Эрилин у локтей, прощаясь на манер искателей приключений:
   — Пока мечи не будут вложены в ножны.
   Эрилин рассеянно повторила те же слова: мысленно она уже была в дороге. Когда Лоэн отпустила ее, девушка полезла в сумку и достала оттуда небольшой горшочек и гребенку. Она нанесла темную мазь на лицо, отчего ее кожа приобрела бронзовый оттенок, затем расчесала волосы, скрыв уши. Покончив с этим, она положила руку на рукоять Лунного Клинка и представила себе образ молодого паренька. Хихиканье Лоэн убедило ее, что превращение завершилось успешно.
   Эта иллюзия относилась к числу простых. Рубашка и брюки Эрилин вдруг стали немного свободнее, складывалось впечатление, что они сшиты из грубой полушерстяной ткани. Обычно так выглядела повседневная одежда подростков и юношей. Помятая шляпа скрывала волосы Эрилин, пряча уши и затеняя ее эльфийские глаза. На свои изящные руки девушка натянула рабочие рукавицы. Осталось только изменить походку, жесты и голос.
   — Какой симпатичный паренек, — поддразнила гостью Лоэн. — Да если бы мне сбросить лет десять…
   — Всего лишь десять? — переспросил Грейвс с юморком, что случалось с ним не слишком часто.
   По губам Эрилин скользнула грустная улыбка.
   — Будь осторожна, Лоэн. Одно то, что я была в твоем доме, может привлечь к тебе убийцу. Сохраняй бдительность.
   — Обязательно, — пообещала хозяйка.
   — Не сомневайся, — спокойно добавил слуга. Эрилин встретилась взглядом с Грейвсом и благодарно кивнула, зная, что его слова не были пустым обещанием. Внешность Элиота Грейвса вполне приличествовала мажордому из богатого дома: худое аскетичное лицо, редкие волосы и элегантный черный костюм. На самом деле этот человек рос и воспитывался в трущобах, он был яростным бойцом и никогда не забывал обид. Его преданность Лоэн была безгранична. Дюжина пурпурных кормирских драконов не смогли бы защитить Лоэн лучше, чем Грейвс.
   Эрилин старалась не завидовать Лоэн, но девушку неотступно преследовала мысль: каково это, иметь такого преданного друга, как Элиот Грейвс? Эрилин всегда была одна и не слишком верила, что когда-нибудь найдет такого же надежного друга. Конечно, ее обращение с Данилой едва ли способствовало возникновению между ними дружбы и преданности.
   Эрилин решительно отбросила невеселые мысли. Она долго искала способ отделаться от Данилы Танна, и, наконец, ее желание исполнилось. Сейчас она должна была сосредоточиться на том, чтобы избавить мир от убийцы Арфистов.
   Девушка обошла дом и легко перебралась через ограду, которая отделяла владения Лоэн от Самоцветной улицы. Тем не менее, проникнуть в дом со стороны узкого пустынного проулка было не так-то просто: с наружной стороны на ограду было наложено защитное заклинание, и Эрилин об этом знала.
   Девушка спрыгнула на землю и огляделась, желая убедиться, что ее никто не заметил. Затем она сунула руки в карманы и неторопливой размашистой походкой пошла по Самоцветной улице — ни дать ни взять подросток, которого родители послали куда-то с поручением.
 
   Когда Данила достиг особняка Лоэн, на Городской дороге уже кипела бойкая утренняя торговля. Поскольку солнце встало и чары невидимости больше не действовали, молодой человек обогнул дом, свернул на Самоцветную улицу и спешился. Не теряя времени, он поплевал на ладони и приготовился перелезть через ограду.
   Но едва юноша прикоснулся к железной решетке, его руку ожгло, как огнем. Выругавшись, он отпрянул. Путь внутрь был закрыт. Озадаченно почесав затылок, молодой человек прищурился и принялся рассматривать окно гостевой комнаты.
   Веревка, по которой Данила спустился несколькими часами ранее, больше не свисала из окна.
   — О нет, — тихо простонал он.
   Значит, его исчезновение заметили, и, скорее всего, он должен благодарить за это слугу Лоэн, чья чопорность и церемонность были всего лишь притворством. Данила сомневался, что ему удастся купить молчание Грейвса, следовательно, оставалось одно: придумать какое-то оправдание своей вылазке и как можно быстрее заговорить зубы Эрилин. Или, может быть, лучше проникнуть в дом и увидеться с Эрилин, прежде чем Грейвс доложит о его побеге.
   На заднем дворе рос высокий вяз, но до его ветвей было не дотянуться. К счастью, в детстве Данила любил лазить по деревьям. Он сочинил простенькое заклинание, которое позволяло перемещать неодушевленные предметы. Повинуясь молодому магу, толстая ветвь вяза перегнулась через забор. Подпрыгнув, Данила ухватился за нее и отменил заклинание. Ветвь немедленно выпрямилась, подбросив юношу высоко вверх.
   Данила сильно ударился о соседнюю ветку и соскользнул вниз, продираясь сквозь листву, пока, наконец, ему не удалось ухватиться за сук. Подтянувшись, он взобрался на дерево, и устало прислонился к стволу. Лицо юноши было покрыто множеством мелких царапин, а когда он дотронулся до лица чтобы убрать за ухо прядь волос, на его ладони осталась кровь. Данила недоверчиво покачал головой:
   — Похоже, те люди, которые считают меня болваном, имеют для этого все основания, — пробормотал он.
   Восстановив равновесие, молодой человек без труда залез выше. По раскидистым ветвям он достиг окна гостевой комнаты и без дальнейших приключений забрался внутрь.
   Снизу доносился стук посуды. Нужно было торопиться. Налив холодной воды из красивого фарфорового кувшина шуской работы в тазик для умывания, Данила ополоснул исцарапанное лицо и провел руками по взъерошенным волосам. Затем, глубоко вздохнув, успокоился, растянул губы в глуповатой, но обворожительной улыбке и постарался намертво приклеить ее к лицу. Ориентируясь по звуку, он нашел гостиную.
   К его удивлению, Лоэн была одна. Она сидела за длинным отполированным столом, рассеянно глядя в бокал с вином.
   — Доброе утро, — поприветствовал хозяйку Данила, входя в комнату. — Похоже, я опередил Эрилин. Она еще спит?
   Лоэн поставила бокал на стол и оценивающе посмотрела на Данилу.
   — Трудная была ночь? — поинтересовалась она.
   Молодой человек застенчиво улыбнулся:
   — Я порезался, когда брился.
   — В самом деле? И чем же ты бреешься? Ястребиной лапой?
   — Тупой бритвой, — Выбрав персик из вазы с фруктами, Данила откусил кусочек. — Кажется, ты собиралась рассказать мне, где найти Эрилин.
   — В самом деле?
   Даниле все труднее было сохранять безмятежное выражение на лице, не говоря уже об эмоциях. Откусив еще один кусочек персика, он начал медленно его пережевывать. Пока он собирался с мыслями, хозяйка дома заговорила:
   — Может быть, ты все-таки сядешь? У меня шея затекла разглядывать тебя снизу вверх.
   Молодой человек послушно опустился на стул. Лоэн протянула руку и вытащила у него из волос зеленый листок.
   — Кстати, — невинно поинтересовалась она. — Как тебе абрикосовый бренди? Хочешь еще?
   Мгновение Данила тупо смотрел на нее.
   — Противоядие? — переспросил он.
   — Именно.
   — То-то вкус этого снадобья показался мне знакомым, — вздохнул он, признавая свое поражение. — Ты выиграла. А теперь, будь добра, скажи мне, где Эрилин?
   Лоэн довольно улыбнулась, словно кошка, досыта наевшаяся сметаны:
   — О, мы это непременно обсудим.
   — Она случайно не ушла?
   — Случайно она ушла.
   — Проклятие! Я не должен был выпускать ее из виду. Какой же я осел! — обругал себя Данила.
   — Может быть, так оно и есть, а может, и нет, — заметила женщина, устремив внимательный взор на молодого человека.
   — Ты не знаешь, куда она направилась? Хотя бы приблизительно?
   Лоэн опять улыбнулась и потянулась по-кошачьи:
   — Возможно, я знаю, куда направилась Эрилин Лунный Клинок. Возможно даже, я расскажу тебе об этом.
   Истинный потомок купцов из Глубоководья, Данила заметил хитрый огонек в глазах хозяйки дома. Со вздохом он сложил руки на столе и, посмотрел на свою собеседницу:
   — Какова твоя цена?
   Прежде чем ответить, Лоэн взяла еще один бокал, наполнила его хересом и подтолкнула к Даниле.
   — Эрилин рассказала мне свою часть историй, — промурлыкала она. — Почему бы тебе не рассказать мне свою?

Глава 11

   Солнце осветило Городскую дорогу. Над крышей дома, возвышавшегося над пристанищем Лоэн, вился дымок: очевидно, там готовили завтрак. В тени дымохода притаилась долговязая фигура.
   Со своего наблюдательного пункта на крыше Бран Скорлсун мог видеть все, что происходило во дворе миниатюрного замка. Арфист натянул капюшон на глаза и переступил с ноги на ногу, чтобы размять затекшие конечности. Утро было прохладным, и он смертельно устал. Путь из Темной долины до Глубоководья был долгим, а порученная ему задача — проредить за Эрилин Лунный Клинок и установить ее причастность к убийствам — оказалась далеко не такой простой, как он думал поначалу. Парадная дверь дома Лоэн распахнулась, и оттуда стремглав вылетел человек, спутник Эрилин. Он яростно ругался вполголоса. Бран встал, намереваясь последовать за ним по крышам примыкающих друг к другу домов.
   — Неужели это ты, Ворон? Как твои дела, Бран?
   Изумленный Арфист обернулся и столкнулся лицом к лицу с красивой светловолосой женщиной. Небрежно облокотившись на трубу дымохода и сложив руки поверх бледно-золотой шелковой накидки, перед ним стояла Лоэн. Радость от встречи со старым другом боролась в душе Брана с досадой: уж слишком легко обошла его искательница приключений.
   В миндалевидных глазах Лоэн искрились смешинки. Подняв руку, плутовка продемонстрировала незамысловатое серебряное колечко:
   — Отвечу на твой невысказанный вопрос: я поднялась на крышу по воздуху, или, проще сказать, взлетела. Это кольцо хранит в себе несколько заклинаний. Очень полезная вещица, с моей точки зрения. Мне его подарил Черный Посох, — весело пояснила она. — Ты уже навестил нашего приятеля?
   — Нет.
   — Ну, тогда тебе необходимо наведаться в башню мага. Он будет тебе рад.
   — Сомневаюсь.
   Лоэн хихикнула:
   — Я бы многое отдала, чтобы узнать, что за кошка пробежала между вами много лет назад.
   — Поговорим об этом в другой раз, Лоэн. Я должен идти.
   — Не торопись, — промурлыкала красавица, приблизившись к Брану и взяв его за руку. — Если ты боишься потерять след Данилы Танна, то зря, я знаю, куда он пошел. Боги, Бран, — воскликнула она совершенно искренне. — Как я рада тебя видеть после стольких лет. Почти как в старые добрые времена. До меня доходили слухи о некоторых твоих приключениях, но я оставила надежду, что ты вернешься в Глубоководье. Полагаю, твое возвращение связано с поисками убийцы Арфистов.
   Бран внимательно посмотрел на Лоэн:
   — Ты права, мне поручили его найти. А что ты знаешь об этом деле?
   Женщина поправила волосы и кокетливо улыбнулась:
   — Немало. Обменяемся новостями?
   Под тяжелым взглядом Брана ее улыбка погасла.
   — Куда поехал этот молодой человек? — резко спросил Арфист.
   Лоэн вздохнула:
   — Он направляется к Портовой Заставе, в таверну на Змеиной улице. Объясни мне одно. — Она удержала Брана, который повернулся, чтобы уйти. — Как ты догадался, что убийца охотится за Эрилин?
   — Он охотится за Эрилин?
   Лоэн выпустила руку старого друга и отступила на шаг:
   — А как же иначе?
   Внезапно на ее лице отразилось понимание.
   — Уж не думаешь ли ты, что убийца — это Эрилин? — Женщина недоверчиво тряхнула головой. — Тогда ты плохо ее знаешь.
   Бран поморщился, словно от боли.
   — Да, ты права.
   — Оно и видно. Кто тебя послал?
   Поколебавшись, Бран ответил:
   — Арфисты.
   Лоэн язвительно рассмеялась:
   — Вам следует чаще беседовать друг с другом. Ты знаешь, что Данила Танн — это племянник Черного Посоха? Добрый дядя Хелбен поручил ему помочь Эрилин в поисках убийцы.
   — Этому молодому лоботрясу?
   — Он далеко не так глуп, как кажется. Не далее как в прошлом месяце Черный Посох признался, что тайно обучает молодого мага. Хелбену не слишком нравится хранить это в секрете. Думаю, наш дорогой архимаг несколько тщеславен, поэтому он будет не прочь представить обществу своего протеже под звук победных фанфар. «Многообещающий ученик, который в будущем может стать истинным волшебником» — таковы его собственные слова, — Лоэн посмотрела на руку с окрашенными хной ноготками. — После того, что я узнала сегодня утром, могу поспоритьна шкатулку с сапфирами: Черный Посох имел в виду молодого лорда Танна.
   — Я слышал, ты больше не играешь в азартные игры, Лоэн.
   Миндалевидные глаза женщины остались серьезными.
   — Я не считаю это азартной игрой. Обычно Эрилин хорошо разбирается в людях, и, мне кажется, молодой человек ей не безразличен.
   — Что значит «обычно», Лоэн? — поинтересовался Бран. — Откуда такая ирония, если Данила Танн действительно заслуживает твоей похвалы?
   — Я имела в виду не Данилу, — печально вздохнула Лоэн. — Полагаю, тебе следует кое-что узнать. Эрилин отправилась на встречу с Элайтом Кроулнобаром.
   Когда Эрилин свернула на Змеиную улицу, там вовсю бурлила жизнь. Портовая Застава находилась в самой оживленной части города, где днем и ночью шла легальная и нелегальная торговля. Эрилин дважды прошла улицу из конца в конец, но так и не нашла заведения, которое упомянула Лоэн.
   Наконец Эрилин остановила хмурого прохожего и спросила, где находится таверна «Морской конек». Прохожий посмотрел на нее так, словно его ударили.
   — Она была здесь, — ответил он, указав на большое деревянное строение.
   Эрилин оглядела здание.
   — А, вот и вы, — мрачно проговорил мужчина, обращаясь к двум слугам, которые несли деревянную вывеску. На доске было вырезано безыскусное изображение морского конька и написано название таверны, которую искала девушка. Человек вздохнул, бросил прощальный взгляд на то, что недавно было его собственностью, и пошел по дороге. Его слуги последовали за ним, таща свою странную ношу.
   Это происшествие озадачило Эрилин. Она подошла к деревянному строению и заглянула внутрь через открытую дверь. Стулья были заброшены ножками вверх на столы, а вокруг суетились рабочие, чистя и полируя каждую поверхность. Торговцы сновали взад и вперед, пополняя запас продуктов и напитков. В центре этой суматохи, раздавая приказы направо и налево, стоял Элайт Кроулнобар.
   — Змеиная улица. Это подходящий адрес для нового заведения твоего приятеля-эльфа, тебе не кажется?
   Эрилин подскочила, услышав знакомый голос, и обернулась. Ее челюсть отвисла от изумления.
   — Привет, — сказал Данила спокойно, словно они и не расставались. Он окинул взглядом девушку, с трудом скрыв разочарование по поводу ее нового наряда. — Должен заметить, что касается маскировки, платье сембианской куртизанки тебе шло больше. Хотя ты неплохо вошла в образ. На какое-то мгновение я принял тебя за своего конюха. У него такая же шляпа, только, по-моему, коричневого цвета.
   Эрилин закрыла рот и уставилась на молодого вельможу:
   — Ты что здесь делаешь?
   — Я шел на встречу с друзьями.
   — У тебя здесь есть друзья?
   Юноша с изумлением приподнял брови:
   — Хороший вопрос. Ты могла бы встретить меня и порадушнее, особенно принимая во внимание, каких трудов мне стоило тебя найти.
   Эрилин фыркнула:
   — А зачем ты меня искал?
   — Действительно зачем? — пробормотал юноша, — Похоже, ты не слишком рада меня видеть.
   На самом деле Эрилин предпочла бы, чтобы встреча с молодым человеком доставила ей меньшее удовольствие. Она прищурилась:
   — Как ты нашел меня? Судя по всему, твои способности следопыта превосходят твое умение творить заклинания или сочинять песни.
   — Не торопись с выводами, дорогая, пока не услышишь мою последнюю песню. Она совсем на так уж плоха…
   — Хватит! — взорвалась Эрилин. — Хоть раз ответь правду. Как ты нашел меня? Тебе помогла Лоэн?
   — Ну…
   — Лоэн, — угрюмо повторила девушка. — Я перед ней в долгу за это. А теперь объясни, зачем ты увязался за мной? Говори правду!
   Данила пожал плечами:
   — Ладно, но правда может тебе не понравиться.
   — И все-таки попытайся…
   — По-моему, ко мне прицепилась одна из твоих теней, дорогая, — сообщил Данила. — Я пришел, чтобы вернуть ее.
   Эрилин отпрянула:
   — Я тебя не понимаю.
   — Ах, милочка, я боялся, что ты скажешь именно это, — вздохнул Данила. — Что же, в меру своих способностей я попробую пролить свет на это темное дело. Как ты знаешь, прошлой ночью я покинул дом Лоэн. Я не был в Глубоководье несколько недель, и мне надо было уладить некоторые личные проблемы.
   — В Доме исцеления и наслаждений Матушки Татлорн?
   Данила дернул плечом, но его жест можно было истолковать как угодно.
   — Со времени моей короткой вылазки нечто идет по моему следу. Заметь, — подчеркнул он. — Я говорю «нечто», потому что видел тень лишь краем глаза, но стоит мне обернуться, как она пропадает. И это меня особенно беспокоит.
   Описание было знакомым. Много раз Эрилин испытывала нечто подобное, хотя — внезапно осознала она — тревожное ощущение пропало прошлой ночью, когда они покинули «Веселую бутылку». Она кивнула.
   — Насколько я понимаю, ты узнала кого-то из своих преследователей?
   Эрилин вновь кивнула.
   — Замечательно, — кисло заметил Данила. — По крайней мере, мы к чему-то пришли. Уверяю тебя, я не намерен решать эту проблему самостоятельно. Полагаю, если я и дальше буду сопровождать тебя, тень, в конце концов, вернется к своей прежней хозяйке. Тогда я смогу свободно удалиться. Это справедливо?
   — Пожалуй, — нехотя согласилась девушка. — Пошли. Только постарайся вести себя потише, если, конечно, это возможно.
   — Показывай дорогу.
   Эрилин вошла в открытую дверь и уткнулась в стену из мускулов. Отступив на шаг, она подняла глаза и увидела, что над ней угрожающе навис какой-то громила. Такого великана девушка еще никогда не встречала. Мужчина казался квадратным, как двор замка. Он в буквальном смысле слова заполнил собой весь проход.
   — Закрыто, — пророкотал исполин сквозь густую кучерявую бороду цвета ржавчины.
   — Мы ищем Элайта Кроулнобара, — начала Эрилин.
   — Послушай, паренек, если он захочет встретиться с тобой, то сам тебя найдет, — отрезал гигант и недобро улыбнулся. — А теперь проваливай, пока я не перегнул тебя через коленку и не отшлепал.
   Эрилин вытащила меч.
   — Боюсь, мне придется настаивать, — пригрозила она.
   Бородач откинул голову и расхохотался, подзывая к себе еще нескольких громил.
   — Он настаивает, — сквозь смех сообщил он, ткнув пальцев в худенького «парнишку». Приятели великана тоже развеселились.
   Данила спрятал лицо в ладонях.
   — Она настаивает, — пробормотал он.
   — Хороший меч, мальчик. Антикварный магазин находится дальше по улице, — пошутил один из головорезов. — Там тебе удастся его продать, поскольку навряд ли ты сможешь использовать его по назначению.
   — Уйди с дороги или доставай оружие, — твердо сказала Эрилин. — Я не сражаюсь с безоружными.
   — Рисковый парнишка, а, ребята? — встрял один из охранников. Это замечание было встречено новым взрывом хохота.
   — Дайте мальчику шанс, — раздался низкий голос за спиной человека-горы.
   — Да, пусть он увидит блеск стали, — поддержал говорившего другой мужчина с загорелым обветренным лицом, одетый на манер руафимских пиратов. Он зло усмехнулся, показав несколько золотых зубов, и достал из-за светло-желтого пояса длинный нож.
   Со страдальческой гримасой Данила вытащил меч и встал рядом с Эрилин. Громилы дружно повернулись к юноше, бегло оглядели его шляпу с плюмажем и начищенные до блеска башмаки и снова засмеялись.
   Новый владелец заведения, привлеченный шумом, оглянулся и направился к двери. Когда эльф приблизился, Эрилин убрала клинок в ножны и сняла шляпу, открывая волосы и уши. Элайт мигом ее узнал.
   — Все в порядке, Дарвон, — сказал квэссир вышибале. — Твое усердие похвально, но не будем отпугивать клиентов.
   Хотя упрек казался безобидным, великан покраснел и поспешно растворился в полумраке заведения. Вместе с ним исчезли и его приятели.