Страница:
в глазах Олафа - ни высокая и не маленькая, ни худая и не пышнотелая, у нее
были прекрасные темные волосы и выразительные глаза, узкие бедра, прямые
плечи и пышная грудь, а познакомившись с ней поближе, он восхищался тем, что
ее веселость и неизменно ровное настроение соседствует с благоразумием. Они
поженились, вскоре у них родился сын, которого по желанию отца назвали
Крисом. Мальчик оказался слабеньким, часто болел, и мать Сильвии, которая
жила в маленьком городке, уговорила родителей отдать ей ребенка, увезти его
подальше от пыли, автомобильных выхлопов и шума столицы, на природу.
Действительно, на парном молоке, свежих овощах и яйцах Крис выправился,
поздоровел; бабушка не спешила отправить его обратно к родителям, да и те
особенно не настаивали - ничем не обременненые кроме работы, Олаф и Сильвия
вели спокойную семейную жизнь супругов, любящих и понимающих друг друга.
После родов у Сильвии появилась округлость бедер, да и грудь стала больше.
Вначале это расстраивало Олафа, но потом он привык, и ему жена даже больше
нравилась в этом новом облике.
"Ты стала настоящей женщиной и я люблю тебя все больше и больше." -
сказал он ей как-то.
Однажды Олаф поехал по служебным делам в другой город. Оставаться в
одиночестве в гостинничном номере было скучно, и он пошел в местный бар
скоротать вечер. Там он познакомился с художником и дал себя соблазнить.
Потом, вспоминая об этом, Олаф не мог точно определить, кто явился
инициатором связи, художник или он сам, но несколько дней, которые они
провели вместе, доставили обоим большое удовольствие. Правда, и расстались
они без слез - Олаф начал скучать по Сильвии, а художник по своему
мольберту.
Несколько дней по возвращении домой Олаф наслаждался привычной жизнью,
семейным уютом и любимой женой. Но через некоторое время он почувствовал
непонятное беспокойство, как будто ему чего-то не доставало. Вскоре он все
понял - ему просто не хватало мужского тела, ему нужен был мужчина, мужская
любовь .
Сославшись на занятость по работе, он вечером пошел в бар, где
собирались гомосуксуалисты. Хотя Олаф и не был красавцем, безобразным
назвать его было тоже нельзя, высокий, с прекрасной фигурой, у него, как
говориться, все было на месте, он без труда нашел себе партнера по вкусу, с
которым провел с удовольствием несколько часов. С этого времени несколько
раз в месяц он ходил в различные бары для голубых, городской парк, или под
мост, где росли густые кусты и где всегда можно было найти желающих. Он
появлялся неожиданно в самых разнообразных местах, за что и прозвали его
Летучим Голандцем.
Олафу в голову не приходило изменить жене с другими женщинами, он любил
Сильвию и другие женщины не интересовали его. Другое дело мужчины. Его
волновал запах мужского тела, запах, который не мог заглушить ни одеколон,
ни деодоран, запах, от которого у него кружилась голова и сердце стучало в
висках. Так любовь к жене соседствовала у него с мужской любовью, эти два
вида любви никак не мешали, наоборот, они даже усиливали друг друга.
В барах для голубых Олаф был всегда желанным гостем, его всречали
улыбками и приветственным улюлюканием. В парке или в других злачных местах
он ловил призывные взгляды желающих, любителей анонимной, ни к чему не
обязывающей любви. Были и такие, которые предлагали ему постоянные
отношения, но Олаф только улыбался и отрицательно мотал головой.
"Я женат и люблю свою жену. Для постоянной связи у меня нет ни
свободного времени, ни желания."
"Cтранно, ты ведь регулярно появляешься в барах, в парке, под мостом,
как будто все время кого-то ищешь. Неужели это лучше, чем найти человека,
который тебе нравится, и быть с ним постоянно?"
"Я не хочу обманывать свою жену. Если у меня появится кто-нибудь
постоянный, я буду чувствовать, что изменяю ей. А так, один раз, - это
совсем не измена. Я - верный муж и хороший семьянин."
Насытившись мужским телом, он приходил домой и, сославшись на
усталость, сразу засыпал. Но в другие дни Сильвия не могла пожаловаться на
мужа - он был нежен и искусен в любви.
"Мне совершенно непонятно, как некоторые жены жалуются на мужей за их
холодность в любовных отношениях. Тобой-то уж я довольна, лучшего мужа я и
представить себе не в состоянии." - сказала ему Сильвия.
Олаф улыбнулся: "Я хочу предложить тебе нечто совершенно необычное.
Давай поменяемся ролями - ты будешь мужчиной, а я женщиной."
"Как ты это себе представляешь? Я, например, даже не могу вообразить,
как можно это сделать. Ты вечно что-нибудь придумаешь."
"Пойди в Sex -Shop и купи для этого приспособление. Там есть все, что
угодно."
"Да я ведь даже не знаю, как там объяснить, что моему мужу пришла идея
почувствовать себя в любви женщиной."
"Тебе ничего объяснять не надо, придешь и просто купишь."
"Ты просто сошел с ума! Там я могу встретить знакомых, здесь меня
каждый знает. Что я им скажу?"
"Твои знакомые не ходят в Sex-Shop."
"Я в этом не уверена. А вдруг мужьям Греты или Кати тоже придет в
голову идея почувствовать себя в любви женщиной и они пошлют их покупать
приспособления. Я уже не говорю о Николь. Она незамужем и неизвестно, какой
любовью она занимается. Теперь я начинаю понимать, когда говорят, что шведы
все извращенцы. Нет, исключено, туда я не пойду. Не хочу позориться!"
"Как знаешь, тогда пойду я."
Но этот новый способ, на который так рассчитывал Олаф, разочаровал
обоих. Он в тайне надеялся, что получит от жены то, что ему давали мужчины,
она не рассчитывала ни на что и была просто рассержена. Они лежали рядом
изнеможженые. Наконец, Сильвия сказала:
"Не понимаю, зачем это тебе нужно. Давай больше не повторять этих
глупостей, нам ведь и так хорошо."
"Ты права." - ответил ей Олаф тихо. - "Больше не будем заниматься
этим."
"Никогда никакая каучуковая штука не сможет заменить мне горячего
пульсирующего мужского тела. Да и Сильвия пахнет женщиной, а мне нужен запах
мужчины. Это придает сексу совершено другой аромат," - думал Олаф, лежа
рядом с женой. - "Напрасно я надеялся, что это отвадит меня от злачных
мест."
Прийдя в бар, Олаф рассказал о своем эксперименте. Его подняли насмех.
"Неужели ты рассчитывал, что какая-то искусственная игрушка, даже умело
сделанная, будет лучше живого мужчины. Мужчина есть мужчина, а резина есть
резина, и оставь свои глупости." - сказали ему.
Несмотря на безобидность шуток, которые неслись со всех сторон, Олаф не
знал, как на них реагировать. Рассердиться? Но его ведь никто не хотел
обидеть. Лучше просто уйти, решил он.
Вдруг Олаф заметил молодого человека, смотревшего на него. В этом
взгляде не было ни иронии, ни насмешки, только любопытство, cмешанное с
восхищением. Олафу показалсь, что он уже видел этого человека, но где,
вспомнить никак не мог. Скорее всего в парке или под мостом в кустах, где
было всегда почти темно, и партнеры познавали друг друга на ощупь.
Почти одновременно они пошли навстречу друг другу и сели рядом у
стойки.
"Меня зовут Тим." - сказал молодой человек. - "Я много о тебе слышал и
хотел с тобой познакомиться, но никак не мог найти."
Недолго думая, Олаф сказал: "Пойдем поищем место, где никто нам не
помешает."
В полуосвещенной кладовке бара Олаф с замиранием сердца вдохнул запах
мужчины, исходивший от партнера, поцеловал Тима, начал нетерпеливо
расстегивать на нем рубашку и приник губами к его голой груди. У того была
мускулистая грудь мужчины с почти невыраженными сосками, поросшая негустыми
темными волосами, она была совершенно непохожа на пышную грудь Сильвии. Олаф
был разочарован, почти возмущен. Этого он никак не ожидал.
Возбуждение сразу прошло.
"Я сегодня не в форме. Мне расхотелось. Не сердись, но я пойду."
Увидев Олафа, Сильвия очень удивилась.
"Ты ведь сказал, что прийдешь поздно. Так рано я тебя и не ждала."
Олаф отказался от еды и потащил Сильвию в спальню.
"Такого у нас давно не было, ты просто восхитителен." - сказала
Сильвия. - "Подобной страсти я просто не ожидала. Знаешь, я бы хотела
сегодня от тебя забеременеть. Может быть противозачаточные таблетки не
устоят перед твоим натиском, и у нас родится еще один мальчик. От такой
любви ребенок дожен получиться здоровым и счастливым."
Олаф с благодарностью посмотрел на нее и поцеловал.
Но счастье длилось недолго. Олафа как подменили, он стал
раздражительным, ничто его не радовало. Даже любимая работа вызывала у него
отвращение. Ему не нравилось все, и пышная грудь жены, и запах женщины,
исходивший от нее, и нежелание пойти в бар и связанная с этим необходимость
все вечера проводить дома.
"Что с тобой?" - спросила обеспокоенная Сильвия. - "Уж не заболел ли
ты? На работе не задерживаешься, приходишь домой рано и сидишь как в воду
опущенный."
"Нет, я совершенно здоров. Просто у меня последнее время почему-то
всегда плохое настроение, даже сам не понимаю, почему."
"Если ты здоров, поедем в отпуск, куда-нибудь к теплому морю. Тебе
нужно просто отдохнуть, переменить обстановку. Уверяю тебя, ты возвратишься
совершенно другим человеком."
Но Олаф мрачно отказался.
"Может быть все-таки пойти в бар? Там среди веселых людей мое
настроение возможно исправиться. Но как они меня примут, Тим наверное все
рассказал." - подумал Олаф. - "Пойду, хуже не будет."
В баре обрадовались его приходу.
"Летучий Голландец, где ты пропадал, мы тебя целую вечность не видели.
Но что с тобой, да ты как в воду опущенный. Ты здоров? Или может быть, у
тебя неприятности? Или поругался с женой и хочешь, наконец, с ней развестись
и завести постоянного друга?"
"Нет, у меня все в порядке, просто плохое настроение. И с женой
разводиться не собираюсь, я ее по-прежднему люблю. В постоянном друге тоже
нет необходимости."
"Жаль, а мы-то все на это надеялись. Ладно, у нас есть великолепное
предложение. В Кельне будет Cristofer Street Day *, соберется много народу,
там и повеселимся. Поедешь с нами? Уверяю тебя, не пожалеешь, там нас никто
не знает и можно делать все, что душе угодно. Не то, что здесь."
Олаф сказал жене, что на несколько дней поедет в Кельн.
Кельнские улицы кишили людьми, по проезжей части маршировали колонны
разукрашенных мужчин и женщин, несших знамена цвета радуги, символа
однополой любви, одна за другой шли машины, на которых сидели полуголые
мужчины и женщины. Они целовались и показывали всем своим видом, что на
общественное мнение им наплевать - не нравится, пусть не смотрят. На
тротуарах толпились любопытные, некоторые улыбались, некоторые качали
головами. Всюду ощущался праздник, люди весилились, глядя на демонстрантов.
Лишь Олаф стоял на тротуаре и озирался.
"Летучий Голландец, идем с нами." - позвали его друзья из бара. - "У
нас тоже будет своя колонна. Покажем немцам, что мы не хуже их, тоже умеем
веселиться."
Но тот лишь затряс головой в знак отрицания.
Мимо проезжала машина, на платформе которой расположились в самых
живописных позах трансвеститы - молодые люди, одетые в женские наряды; они
трясли искуственными женскими грудьми необыкновенной величины и формы чуть
прикрытые маленькими разноцветными бюстгалтерами и высоко задирали платья,
демонстрируя, что они все-таки не женщины, а мужчины.
"Милашка!" - закричали они Олафу. - "Идем к нам, в нашей женской
компании не хватает настоящего мужчины. Такого, как ты."
Не долго думая, Олаф вскочил на платформу. Его окружили, начали
тискать; Олаф тоже начал дергать их за груди, но к своему разочарованию
обнаружил, что желаемые атрибуты женского тела были даже не приклеены, они
были просто вставлены в бюстгалтеры. Затем засунул руку под платье одной из
них и с возмущением закричал: "Да ты ведь не настоящая женщина! Это
совершенно не то, что я ищу, что мне нужно!"
"Ты что ли совсем ненормальный? Убирайся!"
Олаф подбежал к колонне мужчин, весело размахивавшими цветными флагами
и выкрикивающими: "Да здравствует однополая любовь! Только она может
принести счастье человечеству, она наше будущее! Вступайте в гомосексуальные
ряды!"
"Что-то в вас не то." - сказал он, критически осматривая демонстрантов
и залезая рукой в их штаны. - " Чего-то в вас лишнее, я даже знаю, что. А я
так рассчитывал, думал найду то, что мне нужно."
Он перебегал от одной колонны к другой, хохоча и на ходу сбрасывая с
себя одежду, пока не оказался совершенно голым.
"Малый совсем сошел с ума." - сказал пожилой полный мужчина из толпы
зевак. - "И немудрено, здесь такого насмотришься, что вскоре не отличишь
белого от черного. Не понимаю, для чего все это зрелище."
Была вызвана машина "скорой помощи". Олаф убегал от санитаров,
отбивался от них, но те его догнали, надели смерительную рубашку и поместили
в машину.
............................................................................................................................................
*Cristopher Streer Day посвящен разгону полицией в Нью-Йорке
гомосексуалистов, которые боролись за свои права. В Германии этот день
отмечается как праздник, на который собираются гомосексуалисты и лесбиянки
со всей Германии.
"Я самый несчастный человек. Почему меня никто не понимает?" - Олаф с
надеждой заглянул в глаза врача. - "Увидишь женщину с красивой грудью,
сначала убедишься, что грудь у нее искусственная, потом залезешь под платье
и оказывается, что это и вовсе мужчина. Или встретишь мужчину, который тебе
понравился, а где у него
округлые бедра и пышная женская грудь? Их нет и в помине. А мне нужен
мужчина, у которого есть все, чем обладают женщины. Только такой!"
"Да вам нужен гермофрадит." - сказал санитар ехидно.
Врач с осуждением посмотрел на санитара.
"Успокойтесь." - сказал он Олафу. - "Вас полечат, вы выздоровеете, и
все встанет на свои места. Не беспокойтесь."
Перед клиническим разбором профессор Хансен, заведующий университетской
психиатрической клиникой, осмотрел себя перед зеркалом - волосы гладко
причесаны, галстук на месте, халат застегнут на все пуговицы, - и, оставшись
доволен своим внешним видом, пошел на клинический разбор. Уже все струдники
клиники ждали его прихода.
"Уважаемые колеги!" - начал он. - "Сегодня мне хотелось бы обсудить
диагноз нашего пациента Олафа Г. Пациент не простой, находится в клинике уже
несколько дней, однако в диагностическом смысле остается загадкой. Поэтому
было бы очень интересно выслушать ваше мнение. Как говориться, в споре
рождается истина, а истина для нас самое важное - от правильно
установленного диагноза зависит судьба пациента, и мы за нее в ответе."
Несмотря на вид академического профессора, всегда тщательно выбрит,
аккуратно причесан, в несколько старомодном костюме и обязательно при
неброском галстуке, заведующий университетской психиатрической клиникой был
человеком жизнерадостным, общительным, которому нравились современная музыка
и кинофильмы. Он любил выслушать мнение своих сотрудников, хотя и знал, что
последнее слово останется все равно за ним.
Доценты и ассистенты выступали один за другим, иногда мнения некоторых
из них совпадали, иногда разнились, но слушая их, у профессора оставалось
чувство неудовлетворенности, никто из них не высказал ни одной мало -
мальски интересной идеи, ни одного оригинального подхода для разрешения этой
загадки.Чутьем он понимал, что до правильно установленного диагноза еще
далеко и недовольно смотрел на сотрудников. Все это было скучно, тривиально,
без малейшей искры Божьей.
"А почему же вы молчите, коллега Винтер. Не могу представить, чтобы у
вас не было своего мнения по этому вопросу," - сказал профессор, и в его
глазах зажглись огоньки, появлявшиеся у него каждый раз, когда он обращался
к Винтеру .
Винтер, был еще молод, не так давно перевалил за тридцать, с веселыми
глазами и вихрами темных волос, которые, несмотря на усилия владельца,
правда, не особенно настойчивые, привести их в приличный вид, смотрели в
разные стороны; его высказывания на утренних конференциях и на клинических
разборах были оригинальны и остроумны, а в запутанных сложных случаях он
почти всегда попадал в яблочко. Профессору он нравился, он ценил мнение
своего коллеги и думал о том, что, когда состарится и должен будет уйти на
пенсию, постарается убедить Ученый Совет
назначить Винтера своим приемником.
Винтер встал, оглядел присутствующих и начал свое выступление:
"Прежде, чем говорить о диагнозе нашего пациента, хотел бы сказать, что
совсем
недавно я перечитал труды Ивана Петровича Павлова. Русские его
боготворят и считают одним из величайших физиологов. Так вот, уже в
преклонном возрасте Павлов заинтересовался природой неврозов. Его посещения
психиатрических клиник Санкт-Петербурга не привели ни к чему. И тогда он
решил воспроизвести психоз в лаборатории, вызвать его у собак, с которыми
работал много лет. Он кормил собаку мясом, показывая ей одновременно
светящийся круг. Через некоторое время при виде круга собака начинала вилять
хвостом и обильно выделяла слюну, как будто бы ела мясо. Убедившись, что вид
круга стойко ассоциируется у собаки с едой, Павлов видоизменил опыт. Он бил
собаку электрическим током, показывая ей не круг, а светящийся эллипс.
Вскоре только при виде эллипса собака забивалась в угол, предвкушая
неприятные ощущения, связанные с электрическим током. Затем Павлов начал
уменьшать разницу между осями эллипса, постепенно превращая его в круг.
Когда же собака перестала понимать, видит ли она круг, суливший ей мясо, или
эллипс, за которым последует пытка электричеством, у нее развился тяжелый
невроз. Бедная собачка, если бы ты могла отличить круг от эллипса, осталась
бы здоровой. Но, увы! для нее это было невозможно. Или посетитель
современного супермаркета - приходишь и видишь костюм, который тебе
нравится. Но тут же замечаешь другой, у которого цвет лучше, а рядом третий
с пуговицами красивее, чем у предыдущих. И уходишь раздасадованный, так
ничего не купив из-за слишком большого разнообразия. В таком же положении
оказался и Олаф Г. Ему нравилось в одинаковой степени заниматься сексом с
мужчинами и женщинами, и он не мог четко решить для себя, кто же ему больше
нравится. Он бесконечно наделял женщин мужскими чертами, а мужчин - женскими
и, не находя ни в тех, ни в других желаемого, не был удовлетворен ни
женщинами, ни мужчинами. Живи только в окружении женщин, он не помышлял бы о
мужчинах, так как не знал бы о их существовании, находясь же среди одних
мужчин, стал бы гомосексуалистом. А тут и те и другие, как уж здесь
остановить свой выбор! Олаф стал этаким буридановым ослом, который не смог
решить, какой из двух одинаково привлекательных стогов сена хотел бы съесть
и в результате умер от голода. Думая над диагнозом нашего пациента, я все
время вспоминал павловскую собаку, посетителя магазина и осла Буридана.
Думаю, что это психическое расстройство - своего рода неуверенность в
возможности сделать единственно правильный выбор из множества предложений."
Спокойной вам ночи, приятного сна,
Желаю вам видеть осла и козла,
Осла до полночи, козла до утра,
Спокойной вам ночи, приятного сна,
Желаю вам видеть осла и козла,
Осла до полночи, козла до утра,
Спокойной вам ночи, приятного сна...
и так продолжать до бесконечности.
В Петрограде наступила ранняя осенняя ночь, холодная, ветренная,
промозглая.
Из Морских казарм на Мойке, напротив Поцелуева моста, высыпали матросы.
Они выходили группами, громко разговаривали и возбужденно обсуждали только
что закончившееся заседание Революционного Совета.
"Каков оратор! От его речей меня бросало то в жар, то в холод.
Послушаешь, и хочется идти сражаться с врагами революции!" - почти кричал
Николай.
"Да, он молодец! Хорошо сказал, что буржуи - наши главные враги!" -
сказал Петр.
"Не только буржуазия, но и офицеры. Эти уж попили вдоволь нашей
кровушки. Ну ничего, теперь их власть кончилсь!" - Это был Иван.
"Забыли еще интеллигентов. Эти тоже наши враги, они заодно с буржуями и
офицерами. Тоже кровопийцы!" - сказал Николай зло, и его глаза зажглись
нездоровым блеском.
"А уж о попах и говорить нечего. Правильно, что религия - опиум для
народа."
"А что это за штука - опиум для народа?" - спросил Петр, и на его лице
появилось удивленное выражения, как раньше в детстве, когда мать собирала
перед сном детей и рассказывала им истории об Аленушке и ее
братце-козленочке, добрых волшебниках, Бабе-яге и Кощее Бессмертном. Петр
вопросительно поднял глаза на Николая. Тот знал все, умел писать и бегло
читать, не то что его малограмотные друзья, к тому же был питерским.
"Да это такое зелье, вроде водки, попьешь его, и жизнь покажется тебе
прекрасной. Попы рассказывают нам разные сказки о загробной жизни, рае для
покорных и аде для бунтарей, как мы. От этих сказок жизнь дуракам кажется
лучше. Вот попы и вешают им лапшу на уши."
"Тогда всех их бить надо пока не поздно, и чем раньше мы с ними
покончим, тем скорее наступит светлая жизнь для простого народа." -
согласился с другом Петр.
Иван, Николай и Петр пришли на флот в один и тот же год, служили на
одном и том же корабле в машинном отделении, вступили вместе в партию
большевиков и были неразлучными друзьями. Все четверо были рослыми,
широкоплечими, светловолосыми. Они всюду появлялись вместе, и было просто
невозможно представить каждого из них в одиночестве, без верных друзей.
Выросшие в простых семьях, они безгранично верили в скорую победу
пролетариата и их вера в эту победу и ненависть к врагам рабочих, солдат и
матросов возрастала после каждого собрания на корабле, в Морских казармах
или на кронштадской площади перед памятником Петру . Это сближало их. После
каждого такого собрания разговоры затягивались до полуночи.
У каждого из них была своя причина для ненависти.
Николай вырос на Васильевском острове. Его отец, рабочий-литейщик,
погиб в цеху от несчастного случая, а мать так и не вышла вторично замуж,
осталась вдовой с тремя детьми, один другого меньше, и, чтобы не умереть с
голоду, пошла работать прачкой, стирала белье у интелигентов, профессоров
университета. С малолетства Николай ненавидел интеллигентов, считал их
виновниками всех несчастий, свалившихся на его семью, хотя мать не могла
сказать ничего плохого об университетских, приносила от них гостинцы к
праздникам и говорила, что, если бы не эти профессора, семья бы уже давно
пропала.
Иван был что называется псковским смутьяном. Он, будучи еще
двеннадцатилетним пареньком, даже несколько дней провел в кутузке, когда
попытался поджечь церковь, где его отец был дворником и которому священник
пригрозил выгнать за частые пьянки. На корабле он рассказывал друзьям
смешные истории о попах и попадьях, но в его устах эти истории звучали
совсем не смешно - попы в его рассказах были людьми злыми, развратными,
падкими на чужие деньги.
Петр был сыном малоземельного крестьянина, безлошадника, батрачившего
на кулаков. Но в силу своей политической неграмотности, да и не только
политической, - он ходил в школу только два года, нужно было помогать по
хозяйству, - не делал никакого различия между буржуями и кулаками, для него
все они были кровопийцами и угнетателями бедняков.
Неяркий свет фонарей тонул в густом осеннем петроградском тумане.
Матросы начали расходиться - одни спешили в Кронштадт на свои корабли,
другие к месту службы в Петрограде.
"Братцы, пошли ко мне." - вдруг предложил Николай. - "Я живу недалеко,
на Васильевском. За полчаса будем на месте. Мать у меня - что надо, женщина
хозяйственная, накормит домашней пищей да и бутылочку поставит. Может быть и
не одну, нас ведь трое, одной не обойдешься. А то страсть как надоела эта
казенная жрачка."
"Да ведь на корабль надо." - с сомнением сказал Петр.
"Служба не волк, в лес не убежит." - В глазах Николая появилось
озорство. - "Не трухай, посидим в тепле, выпьем, поедим домашнего, а завтра
с первым катером успеем к построению. Домой захотелось, мать ведь почти два
года не видел. Пошли!"
Вскоре вышли они на Николаевский мост, шеренгой, заняв всю пешеходную
часть. Навстречу им шел человек. Он был в темном пальто с белым шарфом и в
шляпе.
"Разрешите пройти." - сказал он.
Матросы, смеясь обступили его, загораживая дорогу.
"Да кто ты такой, чтобы пропускать тебя? Это ты должен уступать дорогу
революционным матросам."
"Разрешите пройти, я спешу домой." - повторил человек.
"Какой ты вежливый. Наверное, интеллигент."
"Я - академик Российской Академии Наук, профессор Петроградского
университета. Мое имя известно в академических кругах всего мира. А теперь
пропустите меня, я не желаю иметь с вами ничего общего." - Он смотрел на них
холодно, почти безразлично.
"Смотри, какой горячий." - зло сказал Николай. - "Нужно искупать тебя в
Неве, холодная водица остудит, пойдет только на пользу."
Даже не ожидая того от себя, он обхватил человека, поднял, перекинул
через перила моста и бросил в воду.
Николай ожидал, что услышит крик, - ведь люди всегда кричат, когда
падают с высоты, - хотел насладиться страхом этого интеллигента. Но крика он
не услыхал, только всплеск воды от падения тела.
Все произошло так внезапно, что ребята не успели опомниться. Они молча
стояли и смотрели на Николая.
"Коля, за что ты его так?" - тихо спросил Петр.
были прекрасные темные волосы и выразительные глаза, узкие бедра, прямые
плечи и пышная грудь, а познакомившись с ней поближе, он восхищался тем, что
ее веселость и неизменно ровное настроение соседствует с благоразумием. Они
поженились, вскоре у них родился сын, которого по желанию отца назвали
Крисом. Мальчик оказался слабеньким, часто болел, и мать Сильвии, которая
жила в маленьком городке, уговорила родителей отдать ей ребенка, увезти его
подальше от пыли, автомобильных выхлопов и шума столицы, на природу.
Действительно, на парном молоке, свежих овощах и яйцах Крис выправился,
поздоровел; бабушка не спешила отправить его обратно к родителям, да и те
особенно не настаивали - ничем не обременненые кроме работы, Олаф и Сильвия
вели спокойную семейную жизнь супругов, любящих и понимающих друг друга.
После родов у Сильвии появилась округлость бедер, да и грудь стала больше.
Вначале это расстраивало Олафа, но потом он привык, и ему жена даже больше
нравилась в этом новом облике.
"Ты стала настоящей женщиной и я люблю тебя все больше и больше." -
сказал он ей как-то.
Однажды Олаф поехал по служебным делам в другой город. Оставаться в
одиночестве в гостинничном номере было скучно, и он пошел в местный бар
скоротать вечер. Там он познакомился с художником и дал себя соблазнить.
Потом, вспоминая об этом, Олаф не мог точно определить, кто явился
инициатором связи, художник или он сам, но несколько дней, которые они
провели вместе, доставили обоим большое удовольствие. Правда, и расстались
они без слез - Олаф начал скучать по Сильвии, а художник по своему
мольберту.
Несколько дней по возвращении домой Олаф наслаждался привычной жизнью,
семейным уютом и любимой женой. Но через некоторое время он почувствовал
непонятное беспокойство, как будто ему чего-то не доставало. Вскоре он все
понял - ему просто не хватало мужского тела, ему нужен был мужчина, мужская
любовь .
Сославшись на занятость по работе, он вечером пошел в бар, где
собирались гомосуксуалисты. Хотя Олаф и не был красавцем, безобразным
назвать его было тоже нельзя, высокий, с прекрасной фигурой, у него, как
говориться, все было на месте, он без труда нашел себе партнера по вкусу, с
которым провел с удовольствием несколько часов. С этого времени несколько
раз в месяц он ходил в различные бары для голубых, городской парк, или под
мост, где росли густые кусты и где всегда можно было найти желающих. Он
появлялся неожиданно в самых разнообразных местах, за что и прозвали его
Летучим Голандцем.
Олафу в голову не приходило изменить жене с другими женщинами, он любил
Сильвию и другие женщины не интересовали его. Другое дело мужчины. Его
волновал запах мужского тела, запах, который не мог заглушить ни одеколон,
ни деодоран, запах, от которого у него кружилась голова и сердце стучало в
висках. Так любовь к жене соседствовала у него с мужской любовью, эти два
вида любви никак не мешали, наоборот, они даже усиливали друг друга.
В барах для голубых Олаф был всегда желанным гостем, его всречали
улыбками и приветственным улюлюканием. В парке или в других злачных местах
он ловил призывные взгляды желающих, любителей анонимной, ни к чему не
обязывающей любви. Были и такие, которые предлагали ему постоянные
отношения, но Олаф только улыбался и отрицательно мотал головой.
"Я женат и люблю свою жену. Для постоянной связи у меня нет ни
свободного времени, ни желания."
"Cтранно, ты ведь регулярно появляешься в барах, в парке, под мостом,
как будто все время кого-то ищешь. Неужели это лучше, чем найти человека,
который тебе нравится, и быть с ним постоянно?"
"Я не хочу обманывать свою жену. Если у меня появится кто-нибудь
постоянный, я буду чувствовать, что изменяю ей. А так, один раз, - это
совсем не измена. Я - верный муж и хороший семьянин."
Насытившись мужским телом, он приходил домой и, сославшись на
усталость, сразу засыпал. Но в другие дни Сильвия не могла пожаловаться на
мужа - он был нежен и искусен в любви.
"Мне совершенно непонятно, как некоторые жены жалуются на мужей за их
холодность в любовных отношениях. Тобой-то уж я довольна, лучшего мужа я и
представить себе не в состоянии." - сказала ему Сильвия.
Олаф улыбнулся: "Я хочу предложить тебе нечто совершенно необычное.
Давай поменяемся ролями - ты будешь мужчиной, а я женщиной."
"Как ты это себе представляешь? Я, например, даже не могу вообразить,
как можно это сделать. Ты вечно что-нибудь придумаешь."
"Пойди в Sex -Shop и купи для этого приспособление. Там есть все, что
угодно."
"Да я ведь даже не знаю, как там объяснить, что моему мужу пришла идея
почувствовать себя в любви женщиной."
"Тебе ничего объяснять не надо, придешь и просто купишь."
"Ты просто сошел с ума! Там я могу встретить знакомых, здесь меня
каждый знает. Что я им скажу?"
"Твои знакомые не ходят в Sex-Shop."
"Я в этом не уверена. А вдруг мужьям Греты или Кати тоже придет в
голову идея почувствовать себя в любви женщиной и они пошлют их покупать
приспособления. Я уже не говорю о Николь. Она незамужем и неизвестно, какой
любовью она занимается. Теперь я начинаю понимать, когда говорят, что шведы
все извращенцы. Нет, исключено, туда я не пойду. Не хочу позориться!"
"Как знаешь, тогда пойду я."
Но этот новый способ, на который так рассчитывал Олаф, разочаровал
обоих. Он в тайне надеялся, что получит от жены то, что ему давали мужчины,
она не рассчитывала ни на что и была просто рассержена. Они лежали рядом
изнеможженые. Наконец, Сильвия сказала:
"Не понимаю, зачем это тебе нужно. Давай больше не повторять этих
глупостей, нам ведь и так хорошо."
"Ты права." - ответил ей Олаф тихо. - "Больше не будем заниматься
этим."
"Никогда никакая каучуковая штука не сможет заменить мне горячего
пульсирующего мужского тела. Да и Сильвия пахнет женщиной, а мне нужен запах
мужчины. Это придает сексу совершено другой аромат," - думал Олаф, лежа
рядом с женой. - "Напрасно я надеялся, что это отвадит меня от злачных
мест."
Прийдя в бар, Олаф рассказал о своем эксперименте. Его подняли насмех.
"Неужели ты рассчитывал, что какая-то искусственная игрушка, даже умело
сделанная, будет лучше живого мужчины. Мужчина есть мужчина, а резина есть
резина, и оставь свои глупости." - сказали ему.
Несмотря на безобидность шуток, которые неслись со всех сторон, Олаф не
знал, как на них реагировать. Рассердиться? Но его ведь никто не хотел
обидеть. Лучше просто уйти, решил он.
Вдруг Олаф заметил молодого человека, смотревшего на него. В этом
взгляде не было ни иронии, ни насмешки, только любопытство, cмешанное с
восхищением. Олафу показалсь, что он уже видел этого человека, но где,
вспомнить никак не мог. Скорее всего в парке или под мостом в кустах, где
было всегда почти темно, и партнеры познавали друг друга на ощупь.
Почти одновременно они пошли навстречу друг другу и сели рядом у
стойки.
"Меня зовут Тим." - сказал молодой человек. - "Я много о тебе слышал и
хотел с тобой познакомиться, но никак не мог найти."
Недолго думая, Олаф сказал: "Пойдем поищем место, где никто нам не
помешает."
В полуосвещенной кладовке бара Олаф с замиранием сердца вдохнул запах
мужчины, исходивший от партнера, поцеловал Тима, начал нетерпеливо
расстегивать на нем рубашку и приник губами к его голой груди. У того была
мускулистая грудь мужчины с почти невыраженными сосками, поросшая негустыми
темными волосами, она была совершенно непохожа на пышную грудь Сильвии. Олаф
был разочарован, почти возмущен. Этого он никак не ожидал.
Возбуждение сразу прошло.
"Я сегодня не в форме. Мне расхотелось. Не сердись, но я пойду."
Увидев Олафа, Сильвия очень удивилась.
"Ты ведь сказал, что прийдешь поздно. Так рано я тебя и не ждала."
Олаф отказался от еды и потащил Сильвию в спальню.
"Такого у нас давно не было, ты просто восхитителен." - сказала
Сильвия. - "Подобной страсти я просто не ожидала. Знаешь, я бы хотела
сегодня от тебя забеременеть. Может быть противозачаточные таблетки не
устоят перед твоим натиском, и у нас родится еще один мальчик. От такой
любви ребенок дожен получиться здоровым и счастливым."
Олаф с благодарностью посмотрел на нее и поцеловал.
Но счастье длилось недолго. Олафа как подменили, он стал
раздражительным, ничто его не радовало. Даже любимая работа вызывала у него
отвращение. Ему не нравилось все, и пышная грудь жены, и запах женщины,
исходивший от нее, и нежелание пойти в бар и связанная с этим необходимость
все вечера проводить дома.
"Что с тобой?" - спросила обеспокоенная Сильвия. - "Уж не заболел ли
ты? На работе не задерживаешься, приходишь домой рано и сидишь как в воду
опущенный."
"Нет, я совершенно здоров. Просто у меня последнее время почему-то
всегда плохое настроение, даже сам не понимаю, почему."
"Если ты здоров, поедем в отпуск, куда-нибудь к теплому морю. Тебе
нужно просто отдохнуть, переменить обстановку. Уверяю тебя, ты возвратишься
совершенно другим человеком."
Но Олаф мрачно отказался.
"Может быть все-таки пойти в бар? Там среди веселых людей мое
настроение возможно исправиться. Но как они меня примут, Тим наверное все
рассказал." - подумал Олаф. - "Пойду, хуже не будет."
В баре обрадовались его приходу.
"Летучий Голландец, где ты пропадал, мы тебя целую вечность не видели.
Но что с тобой, да ты как в воду опущенный. Ты здоров? Или может быть, у
тебя неприятности? Или поругался с женой и хочешь, наконец, с ней развестись
и завести постоянного друга?"
"Нет, у меня все в порядке, просто плохое настроение. И с женой
разводиться не собираюсь, я ее по-прежднему люблю. В постоянном друге тоже
нет необходимости."
"Жаль, а мы-то все на это надеялись. Ладно, у нас есть великолепное
предложение. В Кельне будет Cristofer Street Day *, соберется много народу,
там и повеселимся. Поедешь с нами? Уверяю тебя, не пожалеешь, там нас никто
не знает и можно делать все, что душе угодно. Не то, что здесь."
Олаф сказал жене, что на несколько дней поедет в Кельн.
Кельнские улицы кишили людьми, по проезжей части маршировали колонны
разукрашенных мужчин и женщин, несших знамена цвета радуги, символа
однополой любви, одна за другой шли машины, на которых сидели полуголые
мужчины и женщины. Они целовались и показывали всем своим видом, что на
общественное мнение им наплевать - не нравится, пусть не смотрят. На
тротуарах толпились любопытные, некоторые улыбались, некоторые качали
головами. Всюду ощущался праздник, люди весилились, глядя на демонстрантов.
Лишь Олаф стоял на тротуаре и озирался.
"Летучий Голландец, идем с нами." - позвали его друзья из бара. - "У
нас тоже будет своя колонна. Покажем немцам, что мы не хуже их, тоже умеем
веселиться."
Но тот лишь затряс головой в знак отрицания.
Мимо проезжала машина, на платформе которой расположились в самых
живописных позах трансвеститы - молодые люди, одетые в женские наряды; они
трясли искуственными женскими грудьми необыкновенной величины и формы чуть
прикрытые маленькими разноцветными бюстгалтерами и высоко задирали платья,
демонстрируя, что они все-таки не женщины, а мужчины.
"Милашка!" - закричали они Олафу. - "Идем к нам, в нашей женской
компании не хватает настоящего мужчины. Такого, как ты."
Не долго думая, Олаф вскочил на платформу. Его окружили, начали
тискать; Олаф тоже начал дергать их за груди, но к своему разочарованию
обнаружил, что желаемые атрибуты женского тела были даже не приклеены, они
были просто вставлены в бюстгалтеры. Затем засунул руку под платье одной из
них и с возмущением закричал: "Да ты ведь не настоящая женщина! Это
совершенно не то, что я ищу, что мне нужно!"
"Ты что ли совсем ненормальный? Убирайся!"
Олаф подбежал к колонне мужчин, весело размахивавшими цветными флагами
и выкрикивающими: "Да здравствует однополая любовь! Только она может
принести счастье человечеству, она наше будущее! Вступайте в гомосексуальные
ряды!"
"Что-то в вас не то." - сказал он, критически осматривая демонстрантов
и залезая рукой в их штаны. - " Чего-то в вас лишнее, я даже знаю, что. А я
так рассчитывал, думал найду то, что мне нужно."
Он перебегал от одной колонны к другой, хохоча и на ходу сбрасывая с
себя одежду, пока не оказался совершенно голым.
"Малый совсем сошел с ума." - сказал пожилой полный мужчина из толпы
зевак. - "И немудрено, здесь такого насмотришься, что вскоре не отличишь
белого от черного. Не понимаю, для чего все это зрелище."
Была вызвана машина "скорой помощи". Олаф убегал от санитаров,
отбивался от них, но те его догнали, надели смерительную рубашку и поместили
в машину.
............................................................................................................................................
*Cristopher Streer Day посвящен разгону полицией в Нью-Йорке
гомосексуалистов, которые боролись за свои права. В Германии этот день
отмечается как праздник, на который собираются гомосексуалисты и лесбиянки
со всей Германии.
"Я самый несчастный человек. Почему меня никто не понимает?" - Олаф с
надеждой заглянул в глаза врача. - "Увидишь женщину с красивой грудью,
сначала убедишься, что грудь у нее искусственная, потом залезешь под платье
и оказывается, что это и вовсе мужчина. Или встретишь мужчину, который тебе
понравился, а где у него
округлые бедра и пышная женская грудь? Их нет и в помине. А мне нужен
мужчина, у которого есть все, чем обладают женщины. Только такой!"
"Да вам нужен гермофрадит." - сказал санитар ехидно.
Врач с осуждением посмотрел на санитара.
"Успокойтесь." - сказал он Олафу. - "Вас полечат, вы выздоровеете, и
все встанет на свои места. Не беспокойтесь."
Перед клиническим разбором профессор Хансен, заведующий университетской
психиатрической клиникой, осмотрел себя перед зеркалом - волосы гладко
причесаны, галстук на месте, халат застегнут на все пуговицы, - и, оставшись
доволен своим внешним видом, пошел на клинический разбор. Уже все струдники
клиники ждали его прихода.
"Уважаемые колеги!" - начал он. - "Сегодня мне хотелось бы обсудить
диагноз нашего пациента Олафа Г. Пациент не простой, находится в клинике уже
несколько дней, однако в диагностическом смысле остается загадкой. Поэтому
было бы очень интересно выслушать ваше мнение. Как говориться, в споре
рождается истина, а истина для нас самое важное - от правильно
установленного диагноза зависит судьба пациента, и мы за нее в ответе."
Несмотря на вид академического профессора, всегда тщательно выбрит,
аккуратно причесан, в несколько старомодном костюме и обязательно при
неброском галстуке, заведующий университетской психиатрической клиникой был
человеком жизнерадостным, общительным, которому нравились современная музыка
и кинофильмы. Он любил выслушать мнение своих сотрудников, хотя и знал, что
последнее слово останется все равно за ним.
Доценты и ассистенты выступали один за другим, иногда мнения некоторых
из них совпадали, иногда разнились, но слушая их, у профессора оставалось
чувство неудовлетворенности, никто из них не высказал ни одной мало -
мальски интересной идеи, ни одного оригинального подхода для разрешения этой
загадки.Чутьем он понимал, что до правильно установленного диагноза еще
далеко и недовольно смотрел на сотрудников. Все это было скучно, тривиально,
без малейшей искры Божьей.
"А почему же вы молчите, коллега Винтер. Не могу представить, чтобы у
вас не было своего мнения по этому вопросу," - сказал профессор, и в его
глазах зажглись огоньки, появлявшиеся у него каждый раз, когда он обращался
к Винтеру .
Винтер, был еще молод, не так давно перевалил за тридцать, с веселыми
глазами и вихрами темных волос, которые, несмотря на усилия владельца,
правда, не особенно настойчивые, привести их в приличный вид, смотрели в
разные стороны; его высказывания на утренних конференциях и на клинических
разборах были оригинальны и остроумны, а в запутанных сложных случаях он
почти всегда попадал в яблочко. Профессору он нравился, он ценил мнение
своего коллеги и думал о том, что, когда состарится и должен будет уйти на
пенсию, постарается убедить Ученый Совет
назначить Винтера своим приемником.
Винтер встал, оглядел присутствующих и начал свое выступление:
"Прежде, чем говорить о диагнозе нашего пациента, хотел бы сказать, что
совсем
недавно я перечитал труды Ивана Петровича Павлова. Русские его
боготворят и считают одним из величайших физиологов. Так вот, уже в
преклонном возрасте Павлов заинтересовался природой неврозов. Его посещения
психиатрических клиник Санкт-Петербурга не привели ни к чему. И тогда он
решил воспроизвести психоз в лаборатории, вызвать его у собак, с которыми
работал много лет. Он кормил собаку мясом, показывая ей одновременно
светящийся круг. Через некоторое время при виде круга собака начинала вилять
хвостом и обильно выделяла слюну, как будто бы ела мясо. Убедившись, что вид
круга стойко ассоциируется у собаки с едой, Павлов видоизменил опыт. Он бил
собаку электрическим током, показывая ей не круг, а светящийся эллипс.
Вскоре только при виде эллипса собака забивалась в угол, предвкушая
неприятные ощущения, связанные с электрическим током. Затем Павлов начал
уменьшать разницу между осями эллипса, постепенно превращая его в круг.
Когда же собака перестала понимать, видит ли она круг, суливший ей мясо, или
эллипс, за которым последует пытка электричеством, у нее развился тяжелый
невроз. Бедная собачка, если бы ты могла отличить круг от эллипса, осталась
бы здоровой. Но, увы! для нее это было невозможно. Или посетитель
современного супермаркета - приходишь и видишь костюм, который тебе
нравится. Но тут же замечаешь другой, у которого цвет лучше, а рядом третий
с пуговицами красивее, чем у предыдущих. И уходишь раздасадованный, так
ничего не купив из-за слишком большого разнообразия. В таком же положении
оказался и Олаф Г. Ему нравилось в одинаковой степени заниматься сексом с
мужчинами и женщинами, и он не мог четко решить для себя, кто же ему больше
нравится. Он бесконечно наделял женщин мужскими чертами, а мужчин - женскими
и, не находя ни в тех, ни в других желаемого, не был удовлетворен ни
женщинами, ни мужчинами. Живи только в окружении женщин, он не помышлял бы о
мужчинах, так как не знал бы о их существовании, находясь же среди одних
мужчин, стал бы гомосексуалистом. А тут и те и другие, как уж здесь
остановить свой выбор! Олаф стал этаким буридановым ослом, который не смог
решить, какой из двух одинаково привлекательных стогов сена хотел бы съесть
и в результате умер от голода. Думая над диагнозом нашего пациента, я все
время вспоминал павловскую собаку, посетителя магазина и осла Буридана.
Думаю, что это психическое расстройство - своего рода неуверенность в
возможности сделать единственно правильный выбор из множества предложений."
Спокойной вам ночи, приятного сна,
Желаю вам видеть осла и козла,
Осла до полночи, козла до утра,
Спокойной вам ночи, приятного сна,
Желаю вам видеть осла и козла,
Осла до полночи, козла до утра,
Спокойной вам ночи, приятного сна...
и так продолжать до бесконечности.
В Петрограде наступила ранняя осенняя ночь, холодная, ветренная,
промозглая.
Из Морских казарм на Мойке, напротив Поцелуева моста, высыпали матросы.
Они выходили группами, громко разговаривали и возбужденно обсуждали только
что закончившееся заседание Революционного Совета.
"Каков оратор! От его речей меня бросало то в жар, то в холод.
Послушаешь, и хочется идти сражаться с врагами революции!" - почти кричал
Николай.
"Да, он молодец! Хорошо сказал, что буржуи - наши главные враги!" -
сказал Петр.
"Не только буржуазия, но и офицеры. Эти уж попили вдоволь нашей
кровушки. Ну ничего, теперь их власть кончилсь!" - Это был Иван.
"Забыли еще интеллигентов. Эти тоже наши враги, они заодно с буржуями и
офицерами. Тоже кровопийцы!" - сказал Николай зло, и его глаза зажглись
нездоровым блеском.
"А уж о попах и говорить нечего. Правильно, что религия - опиум для
народа."
"А что это за штука - опиум для народа?" - спросил Петр, и на его лице
появилось удивленное выражения, как раньше в детстве, когда мать собирала
перед сном детей и рассказывала им истории об Аленушке и ее
братце-козленочке, добрых волшебниках, Бабе-яге и Кощее Бессмертном. Петр
вопросительно поднял глаза на Николая. Тот знал все, умел писать и бегло
читать, не то что его малограмотные друзья, к тому же был питерским.
"Да это такое зелье, вроде водки, попьешь его, и жизнь покажется тебе
прекрасной. Попы рассказывают нам разные сказки о загробной жизни, рае для
покорных и аде для бунтарей, как мы. От этих сказок жизнь дуракам кажется
лучше. Вот попы и вешают им лапшу на уши."
"Тогда всех их бить надо пока не поздно, и чем раньше мы с ними
покончим, тем скорее наступит светлая жизнь для простого народа." -
согласился с другом Петр.
Иван, Николай и Петр пришли на флот в один и тот же год, служили на
одном и том же корабле в машинном отделении, вступили вместе в партию
большевиков и были неразлучными друзьями. Все четверо были рослыми,
широкоплечими, светловолосыми. Они всюду появлялись вместе, и было просто
невозможно представить каждого из них в одиночестве, без верных друзей.
Выросшие в простых семьях, они безгранично верили в скорую победу
пролетариата и их вера в эту победу и ненависть к врагам рабочих, солдат и
матросов возрастала после каждого собрания на корабле, в Морских казармах
или на кронштадской площади перед памятником Петру . Это сближало их. После
каждого такого собрания разговоры затягивались до полуночи.
У каждого из них была своя причина для ненависти.
Николай вырос на Васильевском острове. Его отец, рабочий-литейщик,
погиб в цеху от несчастного случая, а мать так и не вышла вторично замуж,
осталась вдовой с тремя детьми, один другого меньше, и, чтобы не умереть с
голоду, пошла работать прачкой, стирала белье у интелигентов, профессоров
университета. С малолетства Николай ненавидел интеллигентов, считал их
виновниками всех несчастий, свалившихся на его семью, хотя мать не могла
сказать ничего плохого об университетских, приносила от них гостинцы к
праздникам и говорила, что, если бы не эти профессора, семья бы уже давно
пропала.
Иван был что называется псковским смутьяном. Он, будучи еще
двеннадцатилетним пареньком, даже несколько дней провел в кутузке, когда
попытался поджечь церковь, где его отец был дворником и которому священник
пригрозил выгнать за частые пьянки. На корабле он рассказывал друзьям
смешные истории о попах и попадьях, но в его устах эти истории звучали
совсем не смешно - попы в его рассказах были людьми злыми, развратными,
падкими на чужие деньги.
Петр был сыном малоземельного крестьянина, безлошадника, батрачившего
на кулаков. Но в силу своей политической неграмотности, да и не только
политической, - он ходил в школу только два года, нужно было помогать по
хозяйству, - не делал никакого различия между буржуями и кулаками, для него
все они были кровопийцами и угнетателями бедняков.
Неяркий свет фонарей тонул в густом осеннем петроградском тумане.
Матросы начали расходиться - одни спешили в Кронштадт на свои корабли,
другие к месту службы в Петрограде.
"Братцы, пошли ко мне." - вдруг предложил Николай. - "Я живу недалеко,
на Васильевском. За полчаса будем на месте. Мать у меня - что надо, женщина
хозяйственная, накормит домашней пищей да и бутылочку поставит. Может быть и
не одну, нас ведь трое, одной не обойдешься. А то страсть как надоела эта
казенная жрачка."
"Да ведь на корабль надо." - с сомнением сказал Петр.
"Служба не волк, в лес не убежит." - В глазах Николая появилось
озорство. - "Не трухай, посидим в тепле, выпьем, поедим домашнего, а завтра
с первым катером успеем к построению. Домой захотелось, мать ведь почти два
года не видел. Пошли!"
Вскоре вышли они на Николаевский мост, шеренгой, заняв всю пешеходную
часть. Навстречу им шел человек. Он был в темном пальто с белым шарфом и в
шляпе.
"Разрешите пройти." - сказал он.
Матросы, смеясь обступили его, загораживая дорогу.
"Да кто ты такой, чтобы пропускать тебя? Это ты должен уступать дорогу
революционным матросам."
"Разрешите пройти, я спешу домой." - повторил человек.
"Какой ты вежливый. Наверное, интеллигент."
"Я - академик Российской Академии Наук, профессор Петроградского
университета. Мое имя известно в академических кругах всего мира. А теперь
пропустите меня, я не желаю иметь с вами ничего общего." - Он смотрел на них
холодно, почти безразлично.
"Смотри, какой горячий." - зло сказал Николай. - "Нужно искупать тебя в
Неве, холодная водица остудит, пойдет только на пользу."
Даже не ожидая того от себя, он обхватил человека, поднял, перекинул
через перила моста и бросил в воду.
Николай ожидал, что услышит крик, - ведь люди всегда кричат, когда
падают с высоты, - хотел насладиться страхом этого интеллигента. Но крика он
не услыхал, только всплеск воды от падения тела.
Все произошло так внезапно, что ребята не успели опомниться. Они молча
стояли и смотрели на Николая.
"Коля, за что ты его так?" - тихо спросил Петр.