утечки. Это являлось дурным предзнаменованием и усугубляло беспокойство
сержанта Гриффита.
-- Странно,-- сказал Ривера, щелкая выключателем.-- Несколько камер не
работают.
-- Да? Где?
-- Бухта Первая. Я проверяю.-- Он дотронулся до уха, куда был вставлен
крошечный наушник.-- Вахтенный офицер говорит, что камеры отключили
несколько минут назад из-за неполадки в схеме.
Гриффит нахмурился.
-- Не нравится мне все это.
-- Тебе нужен капитан? -- Ривера снова коснулся коммуникационной
панели.
Сержант взглянул на монитор: на экране появился шаттл.
-- Не надо, не беспокой его. Предупреди все станции контроля, службу
внутренней безопасности.
"Интересно, какая от этого польза",-- подумал Грейсон. Все станции и
так уже на взводе и следят за спуском корабля с Малайя.
На своих мониторах они видели, как раскрываются короткие гидравлические
опоры шаттла. Хлынул поток света и шума, и шаттл опустился на черную
железобетонную поверхность, в 500 метрах от Карлайла. Корабль устаревшей
конструкции по форме напоминал яйцо.
Множество заплат и коричневых пятен портили когда-то гладкую
поверхность, а голубая эмблема Дома Малайя -- круг с буквой "X" внутри --
была единственной приметной деталью на корпусе, поблекшем от бесчисленных
подъемов и спусков.
По коммуникационной линии донесся голос Карлайла:
-- Вижу посадочную башню. Это судно числится малайским грузовозом.
Самым уязвимым местом в соглашении было разрешение шаттлу приземлиться
на своей территории. Поскольку такой корабль мог располагать значительной
огневой мощью и перевозить боевые роботы, небольшие армии и тяжелые
транспорты, этого нелегко было добиться. Разумеется, судно находилось под
прицелом орудий, лазерных башен, ракетных батарей, кольцом окружавших
космодром и служивших внутренней линией обороны. Тем не менее защитники базы
испустили коллективный вздох облегчения, когда на искривленном корпусе
корабля увидели яркую малайскую эмблему и услышали кодовое звучание
распознающего его прибора. Над выщербленной броней судна возвышались
лазерные турели, но тяжелое вооружение отсутствовало. Это был всего-навсего
грузовоз, старый, потрепанный, с представителями нового союзника Дома
Штайнера на борту.
Грейсон и члены штаба наблюдали, как капитанский "Феникс-Сокол" зашагал
к кораблю, смутно возвышавшемуся над ним.
В Бухте Приюта диверсант выглянул из-под полуразобранной консоли.
Вахтенный офицер сидел спиной к теху, забросив ноги на консоль. На мониторе
виднелись огни космодрома, грузно переваливающийся боевой робот, громада
садящегося на столбах белого пламени шаттла. Треллванец сверился с часами и
проследил, как последние секунды истекли.
Пора действовать.
Из ранца диверсант извлек маленький портативный генератор. Сам по себе
прибор выглядел достаточно невинно. Техи часто носили с собой генераторы на
задания, где требовались свет и энергия. Поскольку ремни отсутствовали, он
прикрепил его к инструментальному поясу, где прибор свободно болтался у
правого бедра. Один конец провода треллванец защелкнул в штыковое гнездо,
другой конец вставил в основание гибкого цилиндра. Изогнув цилиндр, он
высвободил лезвие, которое выскочило и зафиксировалось в новом положении.
Треллванец медленно поднялся, не сводя глаз с тыльной стороны шеи
караульного офицера. Держа лезвие в правой руке, он пошарил свободной рукой
по телу в поисках переключателя.
Почувствовав что-то неладное, какое-то движение сзади, караульный
офицер полуобернулся, затем вскочил на ноги, увидев теха, подкрадывающегося
сзади. В тот момент, когда стул офицера с шумом опрокинулся, рука предателя
нашла переключатель, который привел в действие приводной механизм
свинцово-серого лезвия, и узкое помещение наполнилось сухим жужжанием.
Виброножи невероятно эффективны в ближнем бою. Энергия батарей
трансформируется в ультразвук, который заставляет лезвие вибрировать с
быстротой, недоступной человеческому глазу. За несколько секунд вибрирующее
лезвие нагревается до белого каления, и им можно резать сталь, словно масло.
Офицер нащупал кобуру пистолета, но прежде, чем вытащить оружие и
воспользоваться им, он неожиданно стукнулся спиной о консоль. Жужжащее
лезвие метнулось вперед и вниз, кромсая металл, плоть и кости. Офицер
пронзительно вскрикнул, прижал окровавленные пальцы к груди, затем снова,
пятясь назад, натолкнулся на консоль. Треллванец придвинулся, лезвие
взлетело в воздух еще раз, прервав последний вопль.
Диверсант выключил нож, смотал провод и осторожно, чтобы не коснуться
горячего лезвия, спрятал оружие в изолированные ножны. Быстрыми и точными
движениями он ощупал панель, найдя, наконец, белую кнопку, утопил ее и
держал некоторое время. Отовсюду доносился глухой скрежет механизмов. На
противоположной стороне Бухты Приюта, за расчлененным корпусом боевого
робота, похожего на кита, выброшенного на берег, начала с грохотом отходить
металлическая стена, раскалываясь вдоль шва с заклепками-оспинами. На панели
замигала красная аварийная лампочка, и откуда-то раздался женский голос:
-- Предупреждение. Предупреждение. Нарушена безопасность в Бухте
Приюта. Внешняя стена открыта. Предупреждение...
Через отверстие в стене ворвался ледяной воздух, насыщенный песком.
Диверсант сузил глаза, обнаружив движение снаружи -- скользящие среди теней
фигуры. Он отпустил кнопку, переступил через забрызганное кровью тело
караульного офицера и торопливо спустился по ступеням вниз.
Тех, надзиравший за починкой боевого робота, спешил к главному выходу,
как вдруг что-то схватило его за талию, приподняло и швырнуло об стену. Один
из техов, сидящий на "груди" машины, завопил и свалился с пятиметровой
высоты на пол; дру гой попытался перебраться в безопасное место за открытой
пластиной. Затем раздались пронзительное шипение, выстрел и гулкий звук
брошенной гранаты. Откуда-то донесся вопль, который был тут же прерван
вторым взрывом и треском автоматного огня. К этому времени через дверь в
дальнем конце Бухты Приюта вломились люди в серых и голубых униформах, с
автоматами, изрыгающими пламя. Штурмовик в черном одеянии отшатнулся назад,
когда другой метнул ему навстречу предмет, который покатился, подскакивая,
по полу. Затем последовала вспышка, прогремел оглушительный удар, и
комбинезон диверсанта на мгновение прилип к телу. В следующий момент серые
униформы прекратили свое существование, если, конечно, не считать
окровавленных кусков и лохмотьев.
Треллванец сошел с лестницы и, не успев понять, в чем дело,
почувствовал холод лезвия у горла.
-- Хантер! -- выдавил он.-- Хантер! Хватка штурмовика ослабла.
-- Ты, Стефан? -- Голос был на удивление спокойным.
Он кивнул, потирая горло. Отряды штурмовиков, одетых в плотно
прилегающие черные комбинезоны, проносились мимо. Один из них остановился
перед Стефаном. Лицо его полностью скрывал черный капюшон, а в руках он
держал пулемет. Па его спине топорщился черный брезентовый мешок.
-- Ты диверсант?
Треллванец неуверенно кивнул. Штурмовик-товорил с иностранным акцентом,
трудным- для понимания, манеры его оказались неожиданно грубыми.
-- Пошли.
В проходе виднелись только скрюченные, залитые кровью тела и молчаливые
фигуры черных штурмовиков. Человек, которого Стефан принял за главаря,
отдавал притаившимся группам почти неслышные команды и сигналы, направляя их
по разветвляющимся коридорам.
-- Надень это.-- Главарь вынул из сумки и передал Стефану легкую
кислородную маску. В бледном янтарном поле светоусилительных очков черные
тени различались даже еще хуже. В очках кровь представлялась
глянцевито-черной, а в призрачном свете ламп становилось даже немного
жутковато.
-- В командный центр. Веди нас! Стефан кивнул.
-- Два уровня вверх. Сюда!
О нападении известили дребезжание аварийного зуммера и топот ботинок по
голым кафельным полам; отряды мчались на свои позиции. Сверху продолжал
вещать терпеливый женский голос:
-- Тревога! Тревога! Проникновение в пятом и шестом секторах.
-- Я потерял Бухту Приюта. Коммуникационная связь прервалась.
Недовольная гримаса появилась на лице Гриффита, искажая шрам.
-- Доложи капитану. Ари, пусти меня на свой стул.-- Ари встал, и
Гриффит скользнул на его место возле Риверы.
Грейсон притащил от ближайшей консоли еще один стул и придвинул его к
оружейному мастеру.
-- Гриф, кто это? Зачем они напали на нас?
-- Я не знаю, парень, хотя скорей всего это треллванцы. Ривера, объяви
по гарнизону тревогу. Потом подключи меня к мониторам. Может, мне удастся
организовать в городе патруль.
Пемое замешательство овладело Грейсоном. Наверняка треллванцы не
обрадовались, когда новости о грядущем союзе с Обероном просочились наружу,
но ему трудно было поверить, что именно они штурмовали Замок. Как они
ворвались туда? Даже 80-тонный боевой робот, стреляя по тем громадным
дверям, не смог бы их разнести. Только тактическая атомная мина могла бы их
разворотить, но и это было давно запрещено договорами и практикой.
Взгляд его застыл на изображении, по-прежнему передаваемом с отцовского
"Феникс-Сокола". Сейчас шаттл был так близко, что заполнял своим корпусом
весь экран, хотя цифры внизу экрана указывали, что до корабля все еще
оставалось 90 метров. Затем Грейсон увидел, как возле основания шаттла
открылось бортовое отверстие, откуда на железобетонную мостовую пролился
резкий, неприятный свет.
-- Гриф! -- крикнул Грейсон. Из ярко освещенного отверстия опустился
скат, и по нему хлынули солдаты. Экран вспыхнул белым пламенем, и
высокоэнергетический луч прошелся по антенне боевого робота.
-- База! На меня напали! -- Слова капитана Карлайла звучали отрывисто и
невнятно.-- Протонный луч бьет из башни на корабле!
Свечение компьютерного индикатора на ближайшем мониторе
свидетельствовало о внезапном приливе энергии внутри "Феникс-Сокола",
стремительном движении, двойной вспышке мощных лазеров, вмонтированных в
руки машины. За какието секунды внутренняя температура машины поднялась на
четыре градуса.
Капитан перемещался, и это искажало изображение на экранах. Было трудно
разобрать, что происходит на мониторах. В действительности Грейсон не видел
ничего, кроме мечущихся в диком танце обрывков портовых строений и
пульсирующих вспышек разрывов. Те, кто, подобно Грейсону, умел читать
показания компьютера, понимали происходящее не лучше.
"Феникс-Сокол" принадлежал к устаревшей модели боевых роботов,
большинство которых имели гуманоидную форму. В правую руку был вмонтирован
массивный лазер. В удлиненные предплечья боевого робота были также
вмонтированы менее крупные лазеры и пулеметы для подавления живой силы.
Индикаторы показывали, что все боевые системы машины приведены в действие,
что на башни приземлившегося грузовоза уже наложены прицельные сетки, и
выдавали данные об уничтоженных мишенях.
Лазер "Феникс-Сокола" излучал невидимый, когерентный свет, поливая им
нижнюю часть корпуса шаттла; боевые башни разлетались осколками
расплавленного металла.
-- Принято, капитан,-- ровным голосом ответил Гриффит на заявление
Карлайла об атаке, хотя о волнении говорили бисерные капельки пота, которые
выступили возле его бровей и усов. Он помедлил перед тем, как прочитать
напечатанное сообщение, мерцающее на экране монитора.
-- Шеф службы безопасности Хианг идет на помощь. Он будет на месте
через две минуты!
Ответа не последовало, поскольку очередной протонный луч врезался в
боевой робот, заставив пошатнуться тяжелую машину и угрожая проплавить
насквозь и так уже поврежденную броню. Боевой робот Карлайла мгновенно
развернулся, рассеивая убийственный луч, затем ответил цветной лазерной
очередью, выследив пушку врага по инфракрасному свечению. Раздался дикий
грохот, когда раскаленные добела многотонные осколки дождем посыпались на
посадочную площадку.
К кучке людей из штабного персонала, собравшихся за пультом,
присоединился еще один человек, Эрнест Хаупман. На нем была серая с голубой
каймой униформа лейтенанта; заботы, казалось, ссутулили его плечи. Он был
водителем 55-тонного "Беркута", беспомощно лежавшего сейчас в Бухте. В
настоящий момент Хаупман исполнял обязанности патрульного, и нельзя сказать,
что это ему очень нравилось.
-- Гриф, у нас проблемы,-- сказал Хаупман,-- налетчики добрались до
этажа, который как раз под нами. По-моему, они пытаются проникнуть на
консульский пост.
-- Кто они, лейтенант? Треллванцы? Тот покачал головой.
-- Не могу сказать. Они в боевых маскировочных костюмах. Нужно поймать
хотя бы одного из них и познакомиться поближе.
-- Так давайте займемся этим.-- Гриффит встал, затем посмотрел на
Грейсона.-- Эй, сынок, нам бы лучше отправить тебя...
-- Нет, Гриф, не сейчас.-- Грейсон все еще сидел перед монитором. На
экране было невозможно разобрать что-либо, кроме бешеных зигзагов движущихся
образов, перемежающихся белыми вспышками взрывающихся ракет и смертоносных
лучей.
-- Ривера, мне нужно идти,-- резко сказал оружейный мастер.-- Ты
позаботишься о нем, если будет очень жарко?
-- Хорошо, Гриф. Все будет о'кэй. Он может пригодиться мне здесь, за
пультом.
-- Отлично.
Грейсон снова повернулся к монитору, а Хаупман и Гриффит поспешно
удалились. Битва на посадочной площадке развивалась с ужасающей быстротой.
Грейсон хотел что-нибудь сделать, чем-нибудь помочь отцу, но ему ничего не
оставалось, только просто сидеть и смотреть.
Боевой робот бежал, делая огромные, пятиметровые шаги, от которых
раздавался гром, заглушающий грохот взрывающихся снарядов. Грейсон подумал о
том, насколько на поле боя водитель зависит от подвижности машины. Даже в
большей степени, чем от брони, ибо компьютеры огневого контроля не могут
предвосхищать команды воина, отдаваемые железному гиганту. Впрочем, в
ближнем бою, вроде этого, компьютер огневого контроля сам мог наводить
орудия и стрелять в нужном направлении.
Звук, похожий на рев торнадо, и свет, слишком яркий для глаз, вырвались
из монитора. Ракета среднего радиуса действия, внешне напоминающая;
шаровую молнию, попала в верхнюю часть спины боевого робота и положила
его на железобетон.
-- Отец! Непроизвольный вопль Грейсона в открытый микрофон заставил
Риверу положить руку на его плечо.
-- Не засоряй эфир, дружище. Этим ему не поможешь.
-- И-извини.-- Грейсон с трудом сдерживал себя. Никогда еще он не
воспринимал битву так болезненно, до тошноты внутри.-- Его сбили!
Мостовая на мониторе закачалась вниз и вбок, когда боевой робот,
шатаясь, поднимался на "ноги". Изображение заволокло клубящимся дымом. В
неровном свете пожара, полыхающего где-то поблизости, Грейсон различал
мелькающие фигуры солдат, перебегающих от тени к тени.
-- Со мной все в порядке, сынок.-- Голос Карлайла по коммуникационной
связи казался спокойным, хотя в его словах чувствовалось напряжение битвы.--
Гриф здесь?
-- Гриф помогает координировать защиту,-- вмешался Ривера.-- Нас здесь
тоже атаковали.
-- Проклятие! Нас предали!
-- Кто они, отец?
Изображение на экране дрогнуло и заметалось. Они услышали сухой треск
тяжелых пулеметов "Феникс", выплескивающих расплавленный металл на мишени,
затянутые дымом. На экране появились трассирующие снаряды, преследуя
мчащуюся машину на воздушной подушке, которая скользила, как водоножка, по
поверхности железобетона. Из темноты мигала и отрывисто взбрехивала легкая
автоматическая пушка. Парящая посудина скрылась в дыму.
-- Я не знаю. Грей,-- наконец ответил отец.-- Они не торговцы, хоть
это-то ясно.
-- Бандиты Хендрика? -- спросил Ривера.
-- Не знаю. Может быть. Но почему? Зачем? Грейсон посмотрел через
помещение на Вогеля. Представитель Федеративного Содружества, с белым от
потрясения лицом, прирос к монитору. Альянс с Хендриком VI был его идеей.
Ривера проследил за взглядом Грейсона.
-- Он смотрит, как прямо на глазах рушится его карьера,-- сказал
Ривера, и Грейсон кивнул. Этот человек стискивал кулаки, и создавалось
впечатление, что его руки бьются в судороге.
Последовали палящая вспышка и взрыв, оглушивший людей, находящихся в
командном пункте. "Феникс" опять сбили с ног, и с полдюжины мигающих красных
лампочек на пульте настойчиво требовали к себе внимания. На экране Грейсон
различил покореженный металл, обугленный и все еще движущийся. Прошли
секунды, пока он с изумлением разглядел в обломках половину правой руки
боевого робота с пальцами, по-прежнему сжатыми на рукояти тяжелого лазера.
Она валялась в дымящихся руинах.
-- Сержант? -- Голос Карлайла был неразборчив, почти неслышим на фоне
шума битвы.
-- Сэр! С вами все нормально?
-- Серьезное повреждение... проблемы со стабилизированием. По-моему,
правой руке и главному орудию пришел конец. Я ранен."
Ривера изучал второй монитор.
-- Держись, капитан! Хианг спешит к тебе на помощь. Он подскочит через
несколько секунд.
"Феникс" снова был на ногах и, судя по показаниям датчиков, палил в
дымчатую темноту с максимальной быстротой, на какую единственное оставшееся
тяжелое орудие было рассчитано, вонзая невидимые лазерные пучки в мелькающие
мишени, выявленные компьютерным сканированием. Инфракрасная мозаика
накладывалась на обычное изображение, высвечивая в голубом свете бегущие
фигуры, раскаленные добела гейзеры от моторов транспортных средств,
вздымающуюся гору приземлившегося шаттла. Большая часть вражеского огня
велась из этого грузовоза, вооруженного, очевидно, гораздо лучше, чем
разрешено грузовым судам. Карлайл взорвал, по крайней мере, пять башен, но
встречный огонь почти не ослабел. Повидимому, лучевые орудия были
вмонтированы в бортовые отверстия металлического корпуса шаттла.
-- Какое... положение... на базе? -- Слова Карлайла походили на
всхлипывание, будто ему не хватало воздуха. Датчик компьютера показывал, что
температура в кабине неуклонно повышалась, подскакивая вверх при каждом
маневре, каждом разряде орудия и каждом попадании.
-- Я думаю, к нам проник диверсант, капитан. Кто-то вывел из строя
несколько камер службы безопасности и открыл внешний шлюз в Бухте. Бой
разгорелся не на шутку.
-- Хаупман?
-- Он с Гриффитом, сражается с налетчиками.
-- Скажи ему... он главный. Выведи группу отсюда. Мы... больше... не
можем... оставаться на Треллване.
-- Отец! Держись! Хианг почти там!
-- Я его вижу. Его силы рассыпаются по полю. Я... Последовало долгое
молчание.
-- Капитан! -- заорал Ривера. -- Сукин сын...-- Слова прозвучали
громко, почти почтительно. На мониторе появилось изображение нижней части
грузовоза, зияющего зева открытого люка с черным тяжелым пандусом,
спускающимся на исполосованную железобетонную площадку. В инфракрасном луче
сцена приобрела сверкающее, сюрреалистическое звучание; резко окрашивались
места, где обычно не видно никакого цвета.
Нечто угольно-черное на фоне желтого свечения корпуса грузовоза
вперевалку сходило по скату. Камера сфокусировалась на объекте, обозначив
серые металлические блестящие узлы силуэта. Прицельная сетка наложилась на
мишень; четыре бусинки света, блуждая, сошлись в центре, где пульсировало
яркое пятно. Датчики сканирующего лазера мерцали сбоку, указывая расстояние,
высоту, массу и азимут. Грейсону не требовалась помощь компьютера, чтобы
определить, что он видит. Это был боевой робот, модель, известная как
"Мародер".
"Мародер" не имел гуманоидной внешности большинства боевых машин.
Вместо этого 50 тонн брони и оружия были сформированы в крабовидное
туловище, установленное на паре нестандартных ног, выгнутых назад и вниз, в
результате чего в осанке боевого робота появилось что-то коварное и
угрожающее.
Машина была старой, заплатанной, со следами частых починок и замен.
Поверхность, выкрашенная в черный и серый цвета, местами была покрыта бурой
ржавчиной и старыми боевыми шрамами. Пара рук свешивалась с туловища и
располагалась как раз перед коленными суставами; в каждой руке были
вмонтированы тяжелая протонная пушка и лазер, находившиеся в тех местах, где
у живого существа обычно бывают кисти и предплечья. Массивный ствол
120-миллиметровой скорострельной пушки балансировал над туловищем, завершая
собой вооружение боевой машины.
"Феникс-Сокол" был на 30 тонн легче и обычно гораздо маневреннее, но в
любой потасовке "Мародер" сильно превосходил его, к тому же "Феникс" сейчас
был сильно покалечен...
-- Отец! Ты видишь его знаки отличия?
-- Да, вижу.-- Изображение выцепило блеск свежей краски на усеянной
шрамами поверхности левой "ноги" вражеского боевого робота -- стилизованный
глаз животного, выкрашенный алым и черным, со зрачком-щелочкой и зловещей
бровью.
Это была эмблема Хендрика -- короля Оберона, военного повелителя
бандитов, с которым предстояло подписать Треллванский пакт. За первым
вражеским боевым роботом появилась сумрачная фигура второго боевого робота,
менее крупного, а за ним и третьего. Грейсон не был уверен, но подумал, что
одной из этих фигур был "Стингер", а другой -- "Страус" -- двадцатитонные
боевые роботы, более пригодные для разведывательных целей и разборок с
пехотой, чем для драк с тяжелыми машинами.
Но даже легкие машины могли сообща наброситься на одинокого
"Феникс-Сокола", особенно когда "Феникс" едва мог стоять или стрелять.
Замигала автопушка "Мародера", и серия взрывов прошлась по истерзанному
корпусу "Феникса".
-- Предали! -- вымолвил Ривера и хлопнул ладонью по консоли.-- Эти
грязные, подлые...
-- Я думаю... теперь ясно, кто... за всем этим стоит,-- сказал
Карлайл.-- Но почему... они напали... сейчас?
"Феникс" открыл огонь из единственного лазера, затем стремительно
развернулся, увертываясь от опасности. От шаттла через ночное небо
взметнулись трассирующие арки -- РБД, ищущие свою единственную мишень.
Изображение задрожало и побелело, когда по крайней мере одна боеголовка
попала в цель.
Половина монитора мерцала сейчас красным цветом. Внутренняя цепь
"Феникса" была повреждена струей расплавленной стали. Карлайл с трудом
удерживал машину в вертикальном положении. Мученический визг сервомоторов
заложил уши.
-- ОПЕРАТИВНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НАГРЕВ КРИТИЧЕСКИЙ, ПРЕДЛАГАЮ
НЕМЕДЛЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ.-- Предупреждение пульсировало багровым светом в
верхней части экрана; раздавался скрипучий звук бортового клаксона.
Сигнальные огни изменились. Карлайл, подав аварийную команду, поднимал
левую руку боевого робота, чтобы навести лазер на "Мародера".
-- Шеф! -- заорал в микрофон Ривера.-- Стреляй! Прицельная сетка
сосредоточилась на неясной фигуре "Мародера", и светящиеся точки плыли к
"яблочку", где им полагалось слиться.
-- У тебя не хватит мощности! -- пронзительно завопил Ривера. Грейсон
почувствовал, как тошнотворное жжение подступило к горлу.
События следующих нескольких мгновений сменили друг друга в
молниеносной последовательности, но Грейсону показалось, что они длились
целую вечность. "Мародер" ринулся вперед, приняв огонь на нижнюю часть
торса; яркая вспышка света затопила инфракрасные сканеры, и изображение
исказилось ослепительным блеском утрированных цветов.
-- Попал! -- закричал кто-то за соседней консолью. Раздались жидкие
аплодисменты, которые захлебнулись, когда изображение монитора сдвинулось
вверх, еще вверх и все увидели "Мародера", целого и невредимого, который
смутно нависал над "Фениксом", беспомощно лежавшим на спине. Затем одна
массивная рука обрушилась на него, подобно стальной лавине. Монитор мигнул,
и экран покрылся чернотой, прежде чем кто-либо сумел разобрать что-то в
хаотичной мешанине образов.
Хриплый звук вырвался из горла Грейсона, когда он, цепляясь ладонями за
раму монитора, вскочил на ноги.
-- Нет! -- завопил он.-- Нет!
Голос Риверы, бесстрастный до тошноты, прозвучал в гробовом молчании,
внезапно воцарившемся в помещении:
-- "Феникс", "Феникс", это контрольный центр. Ответь, если можешь.
Прием.
Ответа не было, и тишина показалась бездонной. Глаза Грейсона жгло
огнем, и он догадался, что лицо его стало мокрым от слез.
Отец был мертв.
-- "Феникс", "Феникс"! -- Голос Риверы надломился.-- Шеф, ты в порядке?
-- Ривера, это Хианг! -- Слова были приглушены грохотом разрывов
продолжающейся битвы.
-- Капитан погиб,-- продолжал он,-- ничего нельзя сделать. Эти легкие
боевые роботы наступают на нас. Мы отходим назад.
Молчание в помещении длилось несколько долгих секунд. Затем Ривера
склонился над микрофоном.
-- 0'кей! Ползи в Замок. Нам здесь приходится несладко.
-- Мы попытаемся, но они между нами и Замком.
-- Проклятие! -- пробормотал Ривера.-- Проклятие! 0'кей, отступай к
шаттлу. Попытайтесь образовать периметр. Я предупрежу "Шершней".
На плечо Грейсона опустилась чья-то рука. Он шевельнулся, чтобы скинуть
ее, и посмотрел вверх, когда она опустилась снова.
Но лицу Гриффита струился пот, униформа была помята. Из ужасной раны на
руке, сжимающей автомат, сочилась кровь.
-- Нам нужно уходить. Грей. Быстро.
-- Он... мертв.-- Грейсон оцепенел от потрясения, внутри образовалась
сосущая, противная пустота.
-- Я знаю. Пошли.
Ривера спросил: