Страница:
твоего отца.
Со ста пятидесяти метров Грейсон разрядил автопушку длинной очередью,
которая разбрызгала разрывные снаряды по спине и торсу "Мародера". Затем он
слегка сместил прицел. Слабыми местами робота были голова и ноги,
разумеется, слабыми их можно назвать лишь в сравнении с массивной броней
нагрудника и рук. Качнув пушку вниз, Грейсон опробовал сложные механические
узлы и контрольные механизмы в том месте, где ноги "Мародера" соединялись с
туловищем. Снаряды угодили в цель, выбросив дым и пламя, но "Мародер" уже
стремительно двигался, подставляя под удары тяжелый бронированный торс, шутя
отражавший снаряды Грейсона, которые оставляли на броне "Мародера" легкие
незначительные шрамы и царапины.
Грейсон толкнул контрольный рычаг до упора вперед, спиной ощущая толчки
от галопа "Беркута" по железобетону. Но "Мародер" внезапно повернулся к нему
с поднятыми руками. Когда над самой кабиной полыхнуло белым огнем, Грейсон
упал и перекатился. Колпак кабины моментально почернел.
В тот момент, когда пушечные снаряды прошили железобетон в том месте,
где только что лежал "Беркут", он уже был на ногах и двигался снова. Грейсон
открыл огонь на бегу, поливая нагрудник
"Мародера" струей снарядов, словно водой из шланга.
В близком бою автопушки и ПИИ ставили "Мародера" в очень невыгодное
положение. На расстоянии менее чем 90 метров становилось все труднее
наводить огонь на быстро двигающиеся мишени. Если Грейсону удастся
сблизиться так, что он сможет воспользоваться своими головными ракетометами,
то ему, возможно, удастся атаковать без ответного удара при одном условии:
нельзя позволить непосредственного столкновения боевых роботов.
ПИИ "Мародера" выстрелил опять, и "Беркут", принявший головной удар на
бронированную пластину левой руки, зашатался. В ответ Грейсон выстрелил из
лазера, выдав два стремительных заряда, которые "Мародер", по-видимому,
просто не заметил.
Расстояние сократилось до пятидесяти метров. Оба гиганта кружили друг
возле друга, стреляли и промахивались, выжидая удобный случай. Грейсон
уловил момент, когда "Мародер" повернулся к нему лицом, затем выпустил залп
РБД, зарядил и выстрелил снова. Тяжелого робота отбросило, но его широкие
ноги прочно стояли на железобетоне:
включились стабилизаторы, и гигант как-то устоял. На наружной броне
торса "Беркута", уже развороченной попаданием лучей сдвоенного лазера,
закипела сталь. Красная лампочка сигнализировала потерю еще одного теплового
поглотителя, и Грейсон осознал, что внутренняя температура машины не
позволит ему долго продержаться.
Кружатся... стреляют... мимо... стреляют... попадают... кружатся...
Причудливй танец гигантов продолжался, ни один из боевых роботов не мог
получить преимущества.
Грейсон знал, что долго не сможет продолжать этот танец. Хотя ни одна
машина не была серьезно повреждена, становилось ясно, что "Мародер" будет
двигаться и сражаться дольше, чем робот Грейсона. А когда "Беркут" выбьется
из сил, развязка наступит очень быстро.
Он просканировал лампочки на консоли, суммируя ущерб. Броня на левой
руке почти уничтожена, несколько увесистых пробоин выщербили торс "Беркута",
а самые ранние попадания угробили прыжковые реакторы. Самая большая
неприятность -- это температурный баланс. "Беркут" потерял добрую четверть
тепловых поглотителей, и температура в кабине превышала 40 градусов. А в
реакторе сейчас, наверное, как в аду. "Мародер" ринулся на него. Грейсон
огрызнулся двумя выстрелами, развернулся и рванул прочь, за пределы
досягаемости монстра, улепетывая от выстрелов пушки, громыхающей мимо.
-- А ты сглупил, что пришел сюда один,-- сказал Валлендел насмешливо.--
Теперь ты у нас в руках, голубчик.
У нас? Грейсон отступил от "Мародера", бешено сканируя экраны.
Вдоль ангара двигалась еще одна огромная гуманоидная фигура. Увеличив
изображение, Грейсон узнал разбухшие предплечья, изрытую и измочаленную
броню "Викинга". Синф-то жив и здоров, оказывается. Он прятался там все
время, поджидая, когда "Мародер" прижмет Грейсона.
Взмыли РБД, искрошив железобетон вокруг "Беркута" со свирепостью
адского огня. "Беркут" пробрался сквозь клубящийся дым, отслеживая свою
новую угрозу и-выпустив в ответ порцию РБД.
"Мародер" угодил ему из ПИИ в нижнюю часть торса. Робот Грейсона
шатнулся как пьяный в сторону "Викинга", аварийные лампочки заверещали об
отказе систем и поломке цепей. Он полуобернулся, тщетно пытаясь удержать
равновесие, но в поврежденный энергоблок шарахнула пара ракет.
"Беркут" кувырнулся на землю.
Когда Лори следила, как черная вода смыкается над кабиной "Страуса",
она почувствовала странное и почти умиротворенное ощущение отчужденности. В
кабине по-прежнему стояла духота, кислая от запахов пота и страха, но в
холодной воде внутренняя температура машины стремительно опускалась. Она
жалела, что не может выйти из кабины, чтобы поплавать в ледяных потоках,
жалела, что не может избавиться от пота и сажи, разъедавших ее тело. Страх
не покидал девушку. Очень скоро враг начнет атаковать снова.
Робот охладился, она лениво провела его по глубинам и затем вывела на
берег; с боков машины каскадами спадала вода, подражая гулу и реву водопада
в глубинах Ущелья.
На берегу над каркасом "Шершня" возились техи. Она включила внешний
динамик.
-- Рамага? Каков вердикт?
Сержант взглянул на нее, почесал ухо и покачал головой. Шум водопада
был слишком силен для устной речи, даже через усилитель. Все люди снаружи,
на земле, затыкали уши глиной -- трюк, которому их научил Грейсон. Хотя это
и затрудняло общение, но по крайней мере барабанные перепонки останутся
целы.
На самом деле ей не требовался доклад Рамаги. Даже из кабины "Страуса"
повреждения выглядели суровыми. Лори понимала, что "Шершень" уже не будет
сражаться, во всяком случае без капитального ремонта. "Мародер" хорошо
постарался -- внутренние системы и контрольные схемы полетели к черту.
Техи уже содрали с корпуса лазер и ракетные кассеты -- все, что
осталось в зарядных блоках. Между тем у входа в пещеру работали солдаты,
пытаясь установить простейшую огневую систему контроля, которая позволила бы
им добавить орудия "Шершня" к общей огневой мощи. Солдаты и катера уже
оттащили лазер от покалеченного "Стингера" на передовую позицию.
-- Сержант! Это Ярин!
Усталость наползала на Лори, реакции ее становились замедленными. Она
подумала, что никто из них уже не сумеет продержаться слишком долго.
-- Что такое?
-- Тепловые показания... Думаю, надо проверить, сержант.
"Страус" подошел к "Стингеру". Лори пробежала по инфракрасным частотам:
компьютер "Страуса" выдавал обрывочные и непоследовательные показания.
Воздух снаружи все еще был холодным, хотя день стремительно становился
теплее, а температура уже значительно превышала-точку замерзания. Однако
теплота двигателей была значительной.
Вот они! Солдаты дюжинами спрыгивали со скалистых утесов по обеим
сторонам долины, неся оружие на плечах и стреляя наобум. По броне Лори
залязгали и завизжали пули. Она рванула рычаг, противопехотные орудия бешено
затрещали. Лори поняла, что они подползли вплотную к валунам, облаченные в
специальные изолирующие черные комбинезоны, поглощающие тепло так, что
солдаты могли подкрадываться незаметно. Чуть ли не раньше, чем она успела
поднять тревогу, дюжины вражеской пехоты хлынули через оборонный периметр
группы, вступая в сражение с небольшой кучкой бойцов почти у самых ног
"Страуса".
Огонь ее пулемета прошелся по линии атакующей пехоты, когда они
карабкались по крутому скалистому откосу, отбросив их на цепочку людей,
ползущих снизу. Лори не переставала стрелять, хотя мишени было трудно
обнаружить. Вражеские солдаты кишели повсюду, смешавшись с ее собственными
солдатами, так что стрелять в самую свалку было рискованно.
В корпус "Страуса" угодила ракета. Лори рефлексивно пригнулась,
поглотив удар и удерживая робота на "ногах". Она быстро отступила назад,
чтобы лучше видеть поле боя. Где-то должна быть мишень, должна...
В десяти метрах стоял одинокий, облаченный в черное солдат в тяжелом
шлеме с забралом, с двухствольным орудием на плече. Лори задеревенела в
приступе парализующего страха. Этот солдат был вооружен "дьяволом", тем
самым оружием, каким ей угрожал когда-то Грейсон -- давным-давно тому назад.
Она хотела, чтобы ее руки сдвинулись с места, но не могла пошевелиться.
Парализованная, она следила, как палец солдата нажимает на курок. "Дьявол"
вылетел и взорвался, его белый огонь окатил корпус "Страуса" студенистой
волной, которая липла и немилосердно жгла.
Лори начала в панике визжать, снова и снова выкрикивая имя Грейсона.
Затем голос сорвался, воздух внутри кабины опалил легкие. Из консолей
заклубился дым, корпус звенел и свистел, когда раскаленные металлические
пластины коробились в огне, достигавшем тысячи градусов.
Ее кулак треснул по рубильнику выброса. Ничего! Цепь испорчена,
расплавлена жарой! Она вдавила контрольный рычаг и пустила "Страуса" в бег.
Поток воздуха, обдававший горящие поверхности, только раздувал пламя еще
ярче и сильнее.
Ударом Грейсона тряхнуло так, что глаза чуть не вылезли из орбит, но
пристяжные ремни и амортизаторы с сердечником из ртути спасли его. На
секунду появилась жгучая боль в боку и голове. Он не заметил, как прошло
время. Что он, вырубился?
"Беркут" лежал на боку, и рядом с собой Грейсон мог видеть долговязые
кривые ноги "Мародера" Валлендела. Чего они ждали? Он вытянул шею, чтобы
взглянуть через балдахин на "Мародера", возвышающегося над ним. Валлендел,
должно быть, думал, что он мертв.
Его пальцы нащупали набор ручных контролей на ручке кресла. Он стиснул
их и яростным, стремительным движением рванул на себя. Нога "Беркута"
метнулась и грохнула по правой ноге "Мародера" так, что погнулась сталь, а
тяжелый робот отшатнулся в сторону.
В тот момент, когда "Беркут" вскочйлг на ноги, "Мародер" медленно
опрокинулся. Грейсон дважды выстрелил из лазера в ногу поверженного гиганта,
затем повернулся к "Викингу", спешившему изо всех сил на подмогу. Он
выпустил залп РБД и промахнулся, но это умерило прыть врага.
Могло случиться так -- хотя и очень маловероятно,-- что он справился бы
с "Мародером" один на один. Но Грейсон достаточно реально смотрел на вещи,
понимая, что сцепись он с обоими роботами сразу, ему настанет каюк. Месть,
если не удастся ее посмаковать, совсем уж и не такая сладкая штука.
Повреждения "Беркута", особенно на спине, были сильными. Он делал все,
что возможно, чтобы устранить некоторые неисправности. Грейсон почувствовал,
как запас реактивной массы -- жидкой ртути из прыжковых ускорителей --
каскадом хлынул на землю, разбрызгивая серебряные капельки. Расплавленные
цепи затопила пожарная пена, поврежденные жизнеобеспечивающие системы вышли
из строя...
На расстоянии двухсот метров от врага Грейсон обернулся и навел прицел
на "Викинга", затем нажал на триггер пушки.
Но ничего не случилось. Он не мог определить по датчикам, то ли пушка
уничтожена, то ли нарушилась подача боеприпасов,-- сами эти узлы находились
в разбитом комплекте на спине робота. Вместо этого он выстрелил из лазера,
угодив "Викингу" в поврежденную секцию левой руки.
"Мародер" снова стоял на ногах, по-видимому мало пострадав от падения.
Даже с 200 метров Грейсон видел вмятину на правой ноге "Мародера", чуть ниже
колена, оставленную ударом "Беркута". Монстр заметно хромал, когда легкой
рысью пустился в погоню за машиной, Грейсона.
Грейсон тоже побежал, виляя из стороны в сторону, когда оба вражеских
робота начали палить по его "Беркуту" из лазеров и автопушек. Грейсон
врезался в ангар, полстены обвалилось, а он помчался дальше. Ему нужно найти
укрытие, место, где он может спокойно встретить врагов. В нескольких сотнях
метров в юго-восточном углу космодрома он увидел низенькие серо-зеленые
топливные цистерны.
Порт, конечно, не был безлюден. Поодиночке или маленькими группами
перебегали солдаты в черных униформах, а между зданиями с неизвестными
поручениями шныряли бесчисленные транспортные средства. Единственная прямая
угроза исходила, однако, от пары боевых роботов, следующих за ним между
аккуратными рядами цистерн, переплетениями труб и топливных линий,
использовавшихся для заправки кораблей.
Они перестали стрелять в него, но это и неудивительно. Грейсон уже
видел результат лазерных разрядов, упавших в цистерну с жидким водородом. На
том месте осталась воронка глубиной в три метра.
А что, если он заманит врагов и взорвет их вместе с водородной
цистерной? Хотя ему и понравилась эта мысль, здравый смысл отверг ее.
Горящий водород очень быстро поднимается в небо, сильно ограничивая область
уничтожения. И хотя ударная волна могла быть чудовищно разрушительной, эти
два робота вряд ли будут стоять и ждать, пока Грейсон поджигает цистерну
рядом с ними.
Да, но есть еще одна возможность. На северном краю поля находилась
топливная цистерна, отличная от остальных. Длинная и низкая, она имела
необычные насосные приспособления, а всякие громоздкие охладительные
аппараты для хранения жидкого водорода отсутствовали. Грейсон знал, что
хранилось в этой цистерне до прихода бандитов:
авиационное топливо для вертолетов и других легких воздушных средств,
служивших для сообщения с городами Треллвана. Он обернулся, высматривая
роботов среди водородных цистерн. Хотя ни одного гиганта не было видно, он
знал, что они близко и подбираются к нему, вероятно двигаясь по другому краю
поля, в надежде зажать его с разных сторон.
Грейсон засунул руку в уютную теплоту контрольной перчатки. Сгибая
пальцы и чувствуя легкое сопротивление, он следил, как в унисон сгибаются и
двигаются огромные пальцы "Беркута". Боевые роботы, оснащенные перчатками,
отличались значительной точностью. Они могли поднимать транспортные
средства, ящики с припасами и даже людей, не причиняя им вреда.
Он потянул за рычаг и протаранил топливную цистерну. От удара корпус
машины содрогнулся. Из отверстия хлынула жидкость цвета темного янтаря, и он
быстро отступил назад. Авиационное топливо легко воспламенялось, даже
взрывалось при соответствующих условиях, и Грейсон не хотел, чтобы случайная
искра угодила в эту лужу. Он повернулся и помчался на север.
Задний экран Грейсона выделил двух преследователей, появившихся с
разных сторон топливной фермы, но они находились на некотором расстоянии от
истекающей топливом цистерны. Как только враги заметили Грейсона, то сразу
же открыли огонь, очевидно не заботясь о топливных цистернах за спиной. Хотя
любой шальной выстрел Грейсона мог попасть в одну из цистерн, но чтобы
продырявить эту тяжелую броню, требовалось время.
"Викинг" уже придвинулся и был, пожалуй, в 20 метрах от цистерны. Но
где же "Мародер"? Чтобы выяснить это, есть лишь один способ, и Грейсон
выстрелил из лазера в цистерну с авиационным топливом.
Сперва загорелось топливо на земле. Стена пламени, устремившись по
железобетону, поглотила цистерну, и в утреннее небо, клубясь, взмыл сердитый
черно-оранжевый огненный шар. Взрывом "Беркута" швырнуло на железобетон, и
несколько долгих мгновений земля сотрясалась от повторных конвульсий. Когда
Грейсон сумел частично приподнять робота, то увидел, что взорвалось еще и
несколько водородных цистерн. Вся северная секция топливной фермы обрушилась
в кратер огня и щебня, а небо превратилось в черную пелену, от чего день
стал кошмарной ночью, освещенной только оранжевым заревом горящего топлива.
"Викинг" лежал на боку, одна рука оторвана, голова пропала, а торс был
искромсан. "Мародер" находился дальше от взрыва. Хотя он лежал ничком,
особых повреждений на нем не было заметно. Грейсон поднял лазер и начал
сближаться. Компьютер "Беркута" вывел голову "Мародера" на прицельный
дисплей и поместил на нее прицельную сетку. Шум открытого канала яростно
загудел:
-- Грей! Я горю! Грей!
Это Лори! Этого хватило, чтобы остановить атаку Грейсона. Он колебался,
изучая "Мародера". В мучительной нерешительности он наблюдал, как машина
шевельнулась, приподняв одно массивное предплечье.
И снова у него в ушах зазвенели вопли Лори. Она ясно и пронзительно
кричала:
-- Грейсон, Грейсон! Я горю. Грей! Водителя "Мародера", очевидно,
оглушило. Гигантский робот оставался лежать, частично приподняв одну руку и
пытаясь согнуть ноги так, чтобы завести их под тело и встать. Грейсон мог
лупить по этой машине из своего лазера весь день, стараясь прожечь броню. Но
если он подойдет ближе, то сможет долбить "Мародера" сколько влезет,
разнести его на куски точно так же, как тот разнес отцовского "Феникса".
Он сделал еще десять шагов и поднял объемистый кусок узловатого,
опутанного проводами металла. Это была рука "Викинга". Держа эту дубину в
обеих руках, Грейсон будет дубасить "Мародера", пока не треснет нагрудник.
Он будет пинать, долбить, уничтожать...
-- Грей!
Даже несмотря на бесстрастность коммуникационной сети, в этом вопле
прозвучал неприкрытый ужас.
Грейсон колебался, прежде чем отшвырнуть свою покореженную
металлическую дубину- Он знал, что никогда не бросит Лори в беде, поэтому
отшвырнул дубину так, что она, крякнув, расплющилась о землю. Затем бросился
на север что есть мочи, погоняя своего боевого робота.
В пяти с половиной световых минутах от Треллвана за приборами мостика
грузовоза "Индивидуум" сидел Тор. Вражескому майору действительно удалось
отправить сообщение на Треллван, но вот уже истекли пятнадцать минут, и
никакой реакции со стороны военного корабля не последовало. Осмелев, Тор
начинал верить, что атака на космодром удалась.
На борту посадочная партия обнаружила всего лишь восемь человек
Синдиката Драконов плюс оставшийся экипаж Тора. Солдаты Дома Куриты сдались
без боя, когда через люк мостика хлынули дюжины вооруженных и безоружных
людей. Находясь в численном меньшинстве, опасаясь лазерной драки на корабле,
они предпочли выждать и посмотреть, пошлет ли военный корабль силы на их
спасение. Сейчас персонал Синдиката Драконов пребывал внизу, взаперти.
Генерал Варней прищурился на главный обзорный экран, наведенный на
черноту прыжкового паруса "Индивидуума".
-- Откуда ты знаешь, что он подойдет?
-- Знаю,-- сказал Тор, указав на ряд горящих лампочек.-- Но понадобится
некоторое время.
-- Это... Э... наш друг там, он узнает, что мы здесь?
-- Возможно, генерал, но этот парус чертовски трудно увидеть даже на
радаре. Им пришлось бы сильно приблизиться, чтобы действительно увидеть, что
парус свертывается.
Медленно, величаво километровой шириныдиск из черного металла и
пластмассы складывался под тягой тросов, управляемых компьютером. А в
сердечнике Т-корабля гиперпространственные полевые генераторы пожирали
энергию, собранную и запасенную за предшествующие недели лицевой стороной
паруса, обращенного к Треллу.
Спустя несколько минут, когда энергия аккумулировалась внутри тонкого
сердечника. Тор повернулся к Варнею с извиняющейся улыбкой.
-- Конечно,. есть вероятность, что они зарегистрируют наши излучения.
Если у них ушки на макушке, то они поймут, что мы готовимся прыгнуть.
-- Что тогда может случиться?
-- Я полагаю, что мы не узнаем этого, пока оно не случится.
В бок пылающего "Страуса" Лори что-то сильно врезалось, будто
обрушилась гора, швырнув ее на пристяжные ремни кабины, когда машина
опрокинулась набок. Произошел всплеск, за ним последовал фонтан пара и
белого дыма. Вязкая пылающая жидкость растеклась по поверхности воды, но
частично погруженный корпус боевого робота быстро остыл. Потрясенная Лори
неуклюже подняла "Страус" на ноги. Рядом с ней в дымящейся воде стоял
"Стингер" Ярина.
-- С... спасибо...-- сказала она ему. "Стингер" помахал лапой, затем
развернулся и побрел к берегу. Подтянулись воздушные скиммеры группы, и
нападавшие, числом не более пятнадцати иди двадцати человек, отходили назад,
оставляя мертвых товарищей, разбросанных по песку. Еще несколько человек
стояли на коленях, зажимая уши. Шум в пещере, должно быть, застал их
врасплох и дезориентировал.
Лори проверила своего робота. Один пулемет вышел из строя,
расплавленный или погнутый при падении. Большая часть боеприпасов сгорела на
другой стороне ее робота, так что, возможно, взорвавшиеся патроны и
повредили пулемет. Осталось всего три тепловых поглотителя, а это уже более
серьезно. Всего лишь с тремя функционирующими теплообменниками "Страус"
перегреется после первого же выстрела из лазера -- если только он не сможет
закончить бой, находясь в озере.
Пожалуй, пора отступать. Они могут бросить роботов здесь и пробраться
через пещеры на север, сверяясь по картам Грейсона. Поскольку боеприпасы
кончаются, то скоро придется отступать, если они не хотят быть
истребленными.
Но что с Грейсоном? Возможно ли, что он жив? Если так, то почему он так
долго не присоединяется к ним? Лори не знала, сумел ли он уничтожить антенну
космодрома или же был сам уничтожен прежде, чем что-либо предпринял. Когда
они составляли план, то предполагали, что со своей позиции у входа в Ущелье
Лори сможет видеть космодром и сумеет разглядеть, взорвана ли антенна. Они
решили, что Грейсону не стоит объявлять по радио о выполнении задачи из-за
конспирации. Но сейчас группу загнали в Глубь пещеры, и любой робот, или
человек; появившийся у входа, привлек чет к себе, огонь окружающих сил
Синдиката Драконов.
Внезапно Лори обнаружила, что ее руки трясутся -- вероятно, замедленная
реакция на смерть, дохнувшую на нее. Она старилась успокоить дрожь и
радовалась, что никто не видит ее в этот момент. Рамага находился в катере с
рацией. Она открыла канал. "Не выдай себя голосом, Калмар!" -- сказала она
себе.
-- Сержант Рамага?
-- Да. С тобой все в порядке?
-- Нормально, Рамага. Все хорошо.-- Дрожь постепенно стихала, она
чувствовала себя вялой и слабой.
-- Какая ситуация с припасами?
-- Не очень хорошая. Мы израсходовали последние патроны на солдат,
осталось лишь немного зарядов для роботов. Пищи у нас на неделю, не больше.
Никакого пристанища, хотя и здесь довольно тепло. Нам определенно
понадобится пристанище, если капитан Тор не прорвется. К середине Первой
Ночи будет холодно. Я не знаю, что мы тогда станем делать. Если не сдадимся,
то мороз всех нас прикончит.
Может, лучше сдаться прямо сейчас, подумала Лори. Она могла видеть, как
по дну долины двигаются вражеские машины, готовясь к очередной атаке. Роботы
Синдиката Драконов были сильно потрепаны, но пока лишь один тяжелый гигант
безоговорочно выведен из строя. Остальных можно полиостью починить за
несколько сотен часов. Это обескураживало. Каждое попадание лишь уменьшало
силы группы. В лучшем случае эти попадания лишь на время задерживали, врага.
Лори старательно терла глаза, чтобы не уснуть. Слишком уж их много,
чтобы долго отражать атаки. Два сильно поврежденных двадцатитонных боевых
робота просто не могли продолжать бой. Она измоталась так, как никогда в
жизни. С большим усилием Лори заставила себя стиснуть контрольный рычаг и
двинуть побитого "Страуса" на несколько шагов вперед,
Рамага все еще ждал там.
-- Нам придется отступать, сержант. Отступать или сдаться прямо сейчас.
Рамага стоял в нерешительности.
-- А как лейтенант?
-- Он погиб, иначе он сейчас был бы здесь. На боевую частоту ворвался
крик, прервавший их разговор. Это был разведчик с биноклем и рацией,
выставленный Рамагой на гребне.
-- Они снова идут! Все вместе!
Люди и машины повернулись лицом к равнине еще раз. Лори как-то нашла в
себе силы загнать "Страуса" на позицию и опустить машину на корточки. Со дна
долины прилетели первые РБД, разорвавшись позади и перед ними, среди скал и
утесов с обеих сторон.
-- Не палите все сразу,-- предупредила Лори по общей боевой частоте.
Сколько человек услышали ее? -- Поберегите припасы, чтобы потом бить
наверняка.
Затем вражеская армия ринулась наверх по холму с "Мародером", убившим
Гарика, во главе. Лори открыла огонь по этой машине. Из кратера в боку
"Мародера" повалил дым, а пушка, качавшаяся на спине, была сбита и
превращена в пыль. Но он продолжал наступать.
В скиммер справа от Лори угодил прямой выстрел из лазерной башни
"Волкодава", и кассета РБД взлетела на воздух, выбросив пламя и ударную
волну, разнесшую транспорт на куски. Двух солдат, притаившихся неподалеку,
взрывом бросило вперед, и теперь они лежали в своих окопах с переломанными
костями. Остальные солдаты группы удерживали позиции, стреляя из наплечных
ракетометов и ручных огнеметов, производивших смертоносный эффект. Три
гусеничных транспортера уже полыхали, их экипажи погибли, а "Беркут" был
сбит из-за покалеченной правой ноги.
Но другие наступали, хотя и очень медленно, будто пробираясь навстречу
ураганному шквалу.
Рев взрывающихся боеголовок сливался с ровным грохотом водопада.
Лазерные разряды изуродовали "Стингера", оторвав внешнюю антенну и
куски брони. Люди герцога концентрировали свой огонь на одной машине. Лори
знала, что когда "Стингера" подобьют, настанет ее очередь. "Стингер"
поднялся, шатаясь, из разбитой боковой панели корпуса повалил дым.
Со ста пятидесяти метров Грейсон разрядил автопушку длинной очередью,
которая разбрызгала разрывные снаряды по спине и торсу "Мародера". Затем он
слегка сместил прицел. Слабыми местами робота были голова и ноги,
разумеется, слабыми их можно назвать лишь в сравнении с массивной броней
нагрудника и рук. Качнув пушку вниз, Грейсон опробовал сложные механические
узлы и контрольные механизмы в том месте, где ноги "Мародера" соединялись с
туловищем. Снаряды угодили в цель, выбросив дым и пламя, но "Мародер" уже
стремительно двигался, подставляя под удары тяжелый бронированный торс, шутя
отражавший снаряды Грейсона, которые оставляли на броне "Мародера" легкие
незначительные шрамы и царапины.
Грейсон толкнул контрольный рычаг до упора вперед, спиной ощущая толчки
от галопа "Беркута" по железобетону. Но "Мародер" внезапно повернулся к нему
с поднятыми руками. Когда над самой кабиной полыхнуло белым огнем, Грейсон
упал и перекатился. Колпак кабины моментально почернел.
В тот момент, когда пушечные снаряды прошили железобетон в том месте,
где только что лежал "Беркут", он уже был на ногах и двигался снова. Грейсон
открыл огонь на бегу, поливая нагрудник
"Мародера" струей снарядов, словно водой из шланга.
В близком бою автопушки и ПИИ ставили "Мародера" в очень невыгодное
положение. На расстоянии менее чем 90 метров становилось все труднее
наводить огонь на быстро двигающиеся мишени. Если Грейсону удастся
сблизиться так, что он сможет воспользоваться своими головными ракетометами,
то ему, возможно, удастся атаковать без ответного удара при одном условии:
нельзя позволить непосредственного столкновения боевых роботов.
ПИИ "Мародера" выстрелил опять, и "Беркут", принявший головной удар на
бронированную пластину левой руки, зашатался. В ответ Грейсон выстрелил из
лазера, выдав два стремительных заряда, которые "Мародер", по-видимому,
просто не заметил.
Расстояние сократилось до пятидесяти метров. Оба гиганта кружили друг
возле друга, стреляли и промахивались, выжидая удобный случай. Грейсон
уловил момент, когда "Мародер" повернулся к нему лицом, затем выпустил залп
РБД, зарядил и выстрелил снова. Тяжелого робота отбросило, но его широкие
ноги прочно стояли на железобетоне:
включились стабилизаторы, и гигант как-то устоял. На наружной броне
торса "Беркута", уже развороченной попаданием лучей сдвоенного лазера,
закипела сталь. Красная лампочка сигнализировала потерю еще одного теплового
поглотителя, и Грейсон осознал, что внутренняя температура машины не
позволит ему долго продержаться.
Кружатся... стреляют... мимо... стреляют... попадают... кружатся...
Причудливй танец гигантов продолжался, ни один из боевых роботов не мог
получить преимущества.
Грейсон знал, что долго не сможет продолжать этот танец. Хотя ни одна
машина не была серьезно повреждена, становилось ясно, что "Мародер" будет
двигаться и сражаться дольше, чем робот Грейсона. А когда "Беркут" выбьется
из сил, развязка наступит очень быстро.
Он просканировал лампочки на консоли, суммируя ущерб. Броня на левой
руке почти уничтожена, несколько увесистых пробоин выщербили торс "Беркута",
а самые ранние попадания угробили прыжковые реакторы. Самая большая
неприятность -- это температурный баланс. "Беркут" потерял добрую четверть
тепловых поглотителей, и температура в кабине превышала 40 градусов. А в
реакторе сейчас, наверное, как в аду. "Мародер" ринулся на него. Грейсон
огрызнулся двумя выстрелами, развернулся и рванул прочь, за пределы
досягаемости монстра, улепетывая от выстрелов пушки, громыхающей мимо.
-- А ты сглупил, что пришел сюда один,-- сказал Валлендел насмешливо.--
Теперь ты у нас в руках, голубчик.
У нас? Грейсон отступил от "Мародера", бешено сканируя экраны.
Вдоль ангара двигалась еще одна огромная гуманоидная фигура. Увеличив
изображение, Грейсон узнал разбухшие предплечья, изрытую и измочаленную
броню "Викинга". Синф-то жив и здоров, оказывается. Он прятался там все
время, поджидая, когда "Мародер" прижмет Грейсона.
Взмыли РБД, искрошив железобетон вокруг "Беркута" со свирепостью
адского огня. "Беркут" пробрался сквозь клубящийся дым, отслеживая свою
новую угрозу и-выпустив в ответ порцию РБД.
"Мародер" угодил ему из ПИИ в нижнюю часть торса. Робот Грейсона
шатнулся как пьяный в сторону "Викинга", аварийные лампочки заверещали об
отказе систем и поломке цепей. Он полуобернулся, тщетно пытаясь удержать
равновесие, но в поврежденный энергоблок шарахнула пара ракет.
"Беркут" кувырнулся на землю.
Когда Лори следила, как черная вода смыкается над кабиной "Страуса",
она почувствовала странное и почти умиротворенное ощущение отчужденности. В
кабине по-прежнему стояла духота, кислая от запахов пота и страха, но в
холодной воде внутренняя температура машины стремительно опускалась. Она
жалела, что не может выйти из кабины, чтобы поплавать в ледяных потоках,
жалела, что не может избавиться от пота и сажи, разъедавших ее тело. Страх
не покидал девушку. Очень скоро враг начнет атаковать снова.
Робот охладился, она лениво провела его по глубинам и затем вывела на
берег; с боков машины каскадами спадала вода, подражая гулу и реву водопада
в глубинах Ущелья.
На берегу над каркасом "Шершня" возились техи. Она включила внешний
динамик.
-- Рамага? Каков вердикт?
Сержант взглянул на нее, почесал ухо и покачал головой. Шум водопада
был слишком силен для устной речи, даже через усилитель. Все люди снаружи,
на земле, затыкали уши глиной -- трюк, которому их научил Грейсон. Хотя это
и затрудняло общение, но по крайней мере барабанные перепонки останутся
целы.
На самом деле ей не требовался доклад Рамаги. Даже из кабины "Страуса"
повреждения выглядели суровыми. Лори понимала, что "Шершень" уже не будет
сражаться, во всяком случае без капитального ремонта. "Мародер" хорошо
постарался -- внутренние системы и контрольные схемы полетели к черту.
Техи уже содрали с корпуса лазер и ракетные кассеты -- все, что
осталось в зарядных блоках. Между тем у входа в пещеру работали солдаты,
пытаясь установить простейшую огневую систему контроля, которая позволила бы
им добавить орудия "Шершня" к общей огневой мощи. Солдаты и катера уже
оттащили лазер от покалеченного "Стингера" на передовую позицию.
-- Сержант! Это Ярин!
Усталость наползала на Лори, реакции ее становились замедленными. Она
подумала, что никто из них уже не сумеет продержаться слишком долго.
-- Что такое?
-- Тепловые показания... Думаю, надо проверить, сержант.
"Страус" подошел к "Стингеру". Лори пробежала по инфракрасным частотам:
компьютер "Страуса" выдавал обрывочные и непоследовательные показания.
Воздух снаружи все еще был холодным, хотя день стремительно становился
теплее, а температура уже значительно превышала-точку замерзания. Однако
теплота двигателей была значительной.
Вот они! Солдаты дюжинами спрыгивали со скалистых утесов по обеим
сторонам долины, неся оружие на плечах и стреляя наобум. По броне Лори
залязгали и завизжали пули. Она рванула рычаг, противопехотные орудия бешено
затрещали. Лори поняла, что они подползли вплотную к валунам, облаченные в
специальные изолирующие черные комбинезоны, поглощающие тепло так, что
солдаты могли подкрадываться незаметно. Чуть ли не раньше, чем она успела
поднять тревогу, дюжины вражеской пехоты хлынули через оборонный периметр
группы, вступая в сражение с небольшой кучкой бойцов почти у самых ног
"Страуса".
Огонь ее пулемета прошелся по линии атакующей пехоты, когда они
карабкались по крутому скалистому откосу, отбросив их на цепочку людей,
ползущих снизу. Лори не переставала стрелять, хотя мишени было трудно
обнаружить. Вражеские солдаты кишели повсюду, смешавшись с ее собственными
солдатами, так что стрелять в самую свалку было рискованно.
В корпус "Страуса" угодила ракета. Лори рефлексивно пригнулась,
поглотив удар и удерживая робота на "ногах". Она быстро отступила назад,
чтобы лучше видеть поле боя. Где-то должна быть мишень, должна...
В десяти метрах стоял одинокий, облаченный в черное солдат в тяжелом
шлеме с забралом, с двухствольным орудием на плече. Лори задеревенела в
приступе парализующего страха. Этот солдат был вооружен "дьяволом", тем
самым оружием, каким ей угрожал когда-то Грейсон -- давным-давно тому назад.
Она хотела, чтобы ее руки сдвинулись с места, но не могла пошевелиться.
Парализованная, она следила, как палец солдата нажимает на курок. "Дьявол"
вылетел и взорвался, его белый огонь окатил корпус "Страуса" студенистой
волной, которая липла и немилосердно жгла.
Лори начала в панике визжать, снова и снова выкрикивая имя Грейсона.
Затем голос сорвался, воздух внутри кабины опалил легкие. Из консолей
заклубился дым, корпус звенел и свистел, когда раскаленные металлические
пластины коробились в огне, достигавшем тысячи градусов.
Ее кулак треснул по рубильнику выброса. Ничего! Цепь испорчена,
расплавлена жарой! Она вдавила контрольный рычаг и пустила "Страуса" в бег.
Поток воздуха, обдававший горящие поверхности, только раздувал пламя еще
ярче и сильнее.
Ударом Грейсона тряхнуло так, что глаза чуть не вылезли из орбит, но
пристяжные ремни и амортизаторы с сердечником из ртути спасли его. На
секунду появилась жгучая боль в боку и голове. Он не заметил, как прошло
время. Что он, вырубился?
"Беркут" лежал на боку, и рядом с собой Грейсон мог видеть долговязые
кривые ноги "Мародера" Валлендела. Чего они ждали? Он вытянул шею, чтобы
взглянуть через балдахин на "Мародера", возвышающегося над ним. Валлендел,
должно быть, думал, что он мертв.
Его пальцы нащупали набор ручных контролей на ручке кресла. Он стиснул
их и яростным, стремительным движением рванул на себя. Нога "Беркута"
метнулась и грохнула по правой ноге "Мародера" так, что погнулась сталь, а
тяжелый робот отшатнулся в сторону.
В тот момент, когда "Беркут" вскочйлг на ноги, "Мародер" медленно
опрокинулся. Грейсон дважды выстрелил из лазера в ногу поверженного гиганта,
затем повернулся к "Викингу", спешившему изо всех сил на подмогу. Он
выпустил залп РБД и промахнулся, но это умерило прыть врага.
Могло случиться так -- хотя и очень маловероятно,-- что он справился бы
с "Мародером" один на один. Но Грейсон достаточно реально смотрел на вещи,
понимая, что сцепись он с обоими роботами сразу, ему настанет каюк. Месть,
если не удастся ее посмаковать, совсем уж и не такая сладкая штука.
Повреждения "Беркута", особенно на спине, были сильными. Он делал все,
что возможно, чтобы устранить некоторые неисправности. Грейсон почувствовал,
как запас реактивной массы -- жидкой ртути из прыжковых ускорителей --
каскадом хлынул на землю, разбрызгивая серебряные капельки. Расплавленные
цепи затопила пожарная пена, поврежденные жизнеобеспечивающие системы вышли
из строя...
На расстоянии двухсот метров от врага Грейсон обернулся и навел прицел
на "Викинга", затем нажал на триггер пушки.
Но ничего не случилось. Он не мог определить по датчикам, то ли пушка
уничтожена, то ли нарушилась подача боеприпасов,-- сами эти узлы находились
в разбитом комплекте на спине робота. Вместо этого он выстрелил из лазера,
угодив "Викингу" в поврежденную секцию левой руки.
"Мародер" снова стоял на ногах, по-видимому мало пострадав от падения.
Даже с 200 метров Грейсон видел вмятину на правой ноге "Мародера", чуть ниже
колена, оставленную ударом "Беркута". Монстр заметно хромал, когда легкой
рысью пустился в погоню за машиной, Грейсона.
Грейсон тоже побежал, виляя из стороны в сторону, когда оба вражеских
робота начали палить по его "Беркуту" из лазеров и автопушек. Грейсон
врезался в ангар, полстены обвалилось, а он помчался дальше. Ему нужно найти
укрытие, место, где он может спокойно встретить врагов. В нескольких сотнях
метров в юго-восточном углу космодрома он увидел низенькие серо-зеленые
топливные цистерны.
Порт, конечно, не был безлюден. Поодиночке или маленькими группами
перебегали солдаты в черных униформах, а между зданиями с неизвестными
поручениями шныряли бесчисленные транспортные средства. Единственная прямая
угроза исходила, однако, от пары боевых роботов, следующих за ним между
аккуратными рядами цистерн, переплетениями труб и топливных линий,
использовавшихся для заправки кораблей.
Они перестали стрелять в него, но это и неудивительно. Грейсон уже
видел результат лазерных разрядов, упавших в цистерну с жидким водородом. На
том месте осталась воронка глубиной в три метра.
А что, если он заманит врагов и взорвет их вместе с водородной
цистерной? Хотя ему и понравилась эта мысль, здравый смысл отверг ее.
Горящий водород очень быстро поднимается в небо, сильно ограничивая область
уничтожения. И хотя ударная волна могла быть чудовищно разрушительной, эти
два робота вряд ли будут стоять и ждать, пока Грейсон поджигает цистерну
рядом с ними.
Да, но есть еще одна возможность. На северном краю поля находилась
топливная цистерна, отличная от остальных. Длинная и низкая, она имела
необычные насосные приспособления, а всякие громоздкие охладительные
аппараты для хранения жидкого водорода отсутствовали. Грейсон знал, что
хранилось в этой цистерне до прихода бандитов:
авиационное топливо для вертолетов и других легких воздушных средств,
служивших для сообщения с городами Треллвана. Он обернулся, высматривая
роботов среди водородных цистерн. Хотя ни одного гиганта не было видно, он
знал, что они близко и подбираются к нему, вероятно двигаясь по другому краю
поля, в надежде зажать его с разных сторон.
Грейсон засунул руку в уютную теплоту контрольной перчатки. Сгибая
пальцы и чувствуя легкое сопротивление, он следил, как в унисон сгибаются и
двигаются огромные пальцы "Беркута". Боевые роботы, оснащенные перчатками,
отличались значительной точностью. Они могли поднимать транспортные
средства, ящики с припасами и даже людей, не причиняя им вреда.
Он потянул за рычаг и протаранил топливную цистерну. От удара корпус
машины содрогнулся. Из отверстия хлынула жидкость цвета темного янтаря, и он
быстро отступил назад. Авиационное топливо легко воспламенялось, даже
взрывалось при соответствующих условиях, и Грейсон не хотел, чтобы случайная
искра угодила в эту лужу. Он повернулся и помчался на север.
Задний экран Грейсона выделил двух преследователей, появившихся с
разных сторон топливной фермы, но они находились на некотором расстоянии от
истекающей топливом цистерны. Как только враги заметили Грейсона, то сразу
же открыли огонь, очевидно не заботясь о топливных цистернах за спиной. Хотя
любой шальной выстрел Грейсона мог попасть в одну из цистерн, но чтобы
продырявить эту тяжелую броню, требовалось время.
"Викинг" уже придвинулся и был, пожалуй, в 20 метрах от цистерны. Но
где же "Мародер"? Чтобы выяснить это, есть лишь один способ, и Грейсон
выстрелил из лазера в цистерну с авиационным топливом.
Сперва загорелось топливо на земле. Стена пламени, устремившись по
железобетону, поглотила цистерну, и в утреннее небо, клубясь, взмыл сердитый
черно-оранжевый огненный шар. Взрывом "Беркута" швырнуло на железобетон, и
несколько долгих мгновений земля сотрясалась от повторных конвульсий. Когда
Грейсон сумел частично приподнять робота, то увидел, что взорвалось еще и
несколько водородных цистерн. Вся северная секция топливной фермы обрушилась
в кратер огня и щебня, а небо превратилось в черную пелену, от чего день
стал кошмарной ночью, освещенной только оранжевым заревом горящего топлива.
"Викинг" лежал на боку, одна рука оторвана, голова пропала, а торс был
искромсан. "Мародер" находился дальше от взрыва. Хотя он лежал ничком,
особых повреждений на нем не было заметно. Грейсон поднял лазер и начал
сближаться. Компьютер "Беркута" вывел голову "Мародера" на прицельный
дисплей и поместил на нее прицельную сетку. Шум открытого канала яростно
загудел:
-- Грей! Я горю! Грей!
Это Лори! Этого хватило, чтобы остановить атаку Грейсона. Он колебался,
изучая "Мародера". В мучительной нерешительности он наблюдал, как машина
шевельнулась, приподняв одно массивное предплечье.
И снова у него в ушах зазвенели вопли Лори. Она ясно и пронзительно
кричала:
-- Грейсон, Грейсон! Я горю. Грей! Водителя "Мародера", очевидно,
оглушило. Гигантский робот оставался лежать, частично приподняв одну руку и
пытаясь согнуть ноги так, чтобы завести их под тело и встать. Грейсон мог
лупить по этой машине из своего лазера весь день, стараясь прожечь броню. Но
если он подойдет ближе, то сможет долбить "Мародера" сколько влезет,
разнести его на куски точно так же, как тот разнес отцовского "Феникса".
Он сделал еще десять шагов и поднял объемистый кусок узловатого,
опутанного проводами металла. Это была рука "Викинга". Держа эту дубину в
обеих руках, Грейсон будет дубасить "Мародера", пока не треснет нагрудник.
Он будет пинать, долбить, уничтожать...
-- Грей!
Даже несмотря на бесстрастность коммуникационной сети, в этом вопле
прозвучал неприкрытый ужас.
Грейсон колебался, прежде чем отшвырнуть свою покореженную
металлическую дубину- Он знал, что никогда не бросит Лори в беде, поэтому
отшвырнул дубину так, что она, крякнув, расплющилась о землю. Затем бросился
на север что есть мочи, погоняя своего боевого робота.
В пяти с половиной световых минутах от Треллвана за приборами мостика
грузовоза "Индивидуум" сидел Тор. Вражескому майору действительно удалось
отправить сообщение на Треллван, но вот уже истекли пятнадцать минут, и
никакой реакции со стороны военного корабля не последовало. Осмелев, Тор
начинал верить, что атака на космодром удалась.
На борту посадочная партия обнаружила всего лишь восемь человек
Синдиката Драконов плюс оставшийся экипаж Тора. Солдаты Дома Куриты сдались
без боя, когда через люк мостика хлынули дюжины вооруженных и безоружных
людей. Находясь в численном меньшинстве, опасаясь лазерной драки на корабле,
они предпочли выждать и посмотреть, пошлет ли военный корабль силы на их
спасение. Сейчас персонал Синдиката Драконов пребывал внизу, взаперти.
Генерал Варней прищурился на главный обзорный экран, наведенный на
черноту прыжкового паруса "Индивидуума".
-- Откуда ты знаешь, что он подойдет?
-- Знаю,-- сказал Тор, указав на ряд горящих лампочек.-- Но понадобится
некоторое время.
-- Это... Э... наш друг там, он узнает, что мы здесь?
-- Возможно, генерал, но этот парус чертовски трудно увидеть даже на
радаре. Им пришлось бы сильно приблизиться, чтобы действительно увидеть, что
парус свертывается.
Медленно, величаво километровой шириныдиск из черного металла и
пластмассы складывался под тягой тросов, управляемых компьютером. А в
сердечнике Т-корабля гиперпространственные полевые генераторы пожирали
энергию, собранную и запасенную за предшествующие недели лицевой стороной
паруса, обращенного к Треллу.
Спустя несколько минут, когда энергия аккумулировалась внутри тонкого
сердечника. Тор повернулся к Варнею с извиняющейся улыбкой.
-- Конечно,. есть вероятность, что они зарегистрируют наши излучения.
Если у них ушки на макушке, то они поймут, что мы готовимся прыгнуть.
-- Что тогда может случиться?
-- Я полагаю, что мы не узнаем этого, пока оно не случится.
В бок пылающего "Страуса" Лори что-то сильно врезалось, будто
обрушилась гора, швырнув ее на пристяжные ремни кабины, когда машина
опрокинулась набок. Произошел всплеск, за ним последовал фонтан пара и
белого дыма. Вязкая пылающая жидкость растеклась по поверхности воды, но
частично погруженный корпус боевого робота быстро остыл. Потрясенная Лори
неуклюже подняла "Страус" на ноги. Рядом с ней в дымящейся воде стоял
"Стингер" Ярина.
-- С... спасибо...-- сказала она ему. "Стингер" помахал лапой, затем
развернулся и побрел к берегу. Подтянулись воздушные скиммеры группы, и
нападавшие, числом не более пятнадцати иди двадцати человек, отходили назад,
оставляя мертвых товарищей, разбросанных по песку. Еще несколько человек
стояли на коленях, зажимая уши. Шум в пещере, должно быть, застал их
врасплох и дезориентировал.
Лори проверила своего робота. Один пулемет вышел из строя,
расплавленный или погнутый при падении. Большая часть боеприпасов сгорела на
другой стороне ее робота, так что, возможно, взорвавшиеся патроны и
повредили пулемет. Осталось всего три тепловых поглотителя, а это уже более
серьезно. Всего лишь с тремя функционирующими теплообменниками "Страус"
перегреется после первого же выстрела из лазера -- если только он не сможет
закончить бой, находясь в озере.
Пожалуй, пора отступать. Они могут бросить роботов здесь и пробраться
через пещеры на север, сверяясь по картам Грейсона. Поскольку боеприпасы
кончаются, то скоро придется отступать, если они не хотят быть
истребленными.
Но что с Грейсоном? Возможно ли, что он жив? Если так, то почему он так
долго не присоединяется к ним? Лори не знала, сумел ли он уничтожить антенну
космодрома или же был сам уничтожен прежде, чем что-либо предпринял. Когда
они составляли план, то предполагали, что со своей позиции у входа в Ущелье
Лори сможет видеть космодром и сумеет разглядеть, взорвана ли антенна. Они
решили, что Грейсону не стоит объявлять по радио о выполнении задачи из-за
конспирации. Но сейчас группу загнали в Глубь пещеры, и любой робот, или
человек; появившийся у входа, привлек чет к себе, огонь окружающих сил
Синдиката Драконов.
Внезапно Лори обнаружила, что ее руки трясутся -- вероятно, замедленная
реакция на смерть, дохнувшую на нее. Она старилась успокоить дрожь и
радовалась, что никто не видит ее в этот момент. Рамага находился в катере с
рацией. Она открыла канал. "Не выдай себя голосом, Калмар!" -- сказала она
себе.
-- Сержант Рамага?
-- Да. С тобой все в порядке?
-- Нормально, Рамага. Все хорошо.-- Дрожь постепенно стихала, она
чувствовала себя вялой и слабой.
-- Какая ситуация с припасами?
-- Не очень хорошая. Мы израсходовали последние патроны на солдат,
осталось лишь немного зарядов для роботов. Пищи у нас на неделю, не больше.
Никакого пристанища, хотя и здесь довольно тепло. Нам определенно
понадобится пристанище, если капитан Тор не прорвется. К середине Первой
Ночи будет холодно. Я не знаю, что мы тогда станем делать. Если не сдадимся,
то мороз всех нас прикончит.
Может, лучше сдаться прямо сейчас, подумала Лори. Она могла видеть, как
по дну долины двигаются вражеские машины, готовясь к очередной атаке. Роботы
Синдиката Драконов были сильно потрепаны, но пока лишь один тяжелый гигант
безоговорочно выведен из строя. Остальных можно полиостью починить за
несколько сотен часов. Это обескураживало. Каждое попадание лишь уменьшало
силы группы. В лучшем случае эти попадания лишь на время задерживали, врага.
Лори старательно терла глаза, чтобы не уснуть. Слишком уж их много,
чтобы долго отражать атаки. Два сильно поврежденных двадцатитонных боевых
робота просто не могли продолжать бой. Она измоталась так, как никогда в
жизни. С большим усилием Лори заставила себя стиснуть контрольный рычаг и
двинуть побитого "Страуса" на несколько шагов вперед,
Рамага все еще ждал там.
-- Нам придется отступать, сержант. Отступать или сдаться прямо сейчас.
Рамага стоял в нерешительности.
-- А как лейтенант?
-- Он погиб, иначе он сейчас был бы здесь. На боевую частоту ворвался
крик, прервавший их разговор. Это был разведчик с биноклем и рацией,
выставленный Рамагой на гребне.
-- Они снова идут! Все вместе!
Люди и машины повернулись лицом к равнине еще раз. Лори как-то нашла в
себе силы загнать "Страуса" на позицию и опустить машину на корточки. Со дна
долины прилетели первые РБД, разорвавшись позади и перед ними, среди скал и
утесов с обеих сторон.
-- Не палите все сразу,-- предупредила Лори по общей боевой частоте.
Сколько человек услышали ее? -- Поберегите припасы, чтобы потом бить
наверняка.
Затем вражеская армия ринулась наверх по холму с "Мародером", убившим
Гарика, во главе. Лори открыла огонь по этой машине. Из кратера в боку
"Мародера" повалил дым, а пушка, качавшаяся на спине, была сбита и
превращена в пыль. Но он продолжал наступать.
В скиммер справа от Лори угодил прямой выстрел из лазерной башни
"Волкодава", и кассета РБД взлетела на воздух, выбросив пламя и ударную
волну, разнесшую транспорт на куски. Двух солдат, притаившихся неподалеку,
взрывом бросило вперед, и теперь они лежали в своих окопах с переломанными
костями. Остальные солдаты группы удерживали позиции, стреляя из наплечных
ракетометов и ручных огнеметов, производивших смертоносный эффект. Три
гусеничных транспортера уже полыхали, их экипажи погибли, а "Беркут" был
сбит из-за покалеченной правой ноги.
Но другие наступали, хотя и очень медленно, будто пробираясь навстречу
ураганному шквалу.
Рев взрывающихся боеголовок сливался с ровным грохотом водопада.
Лазерные разряды изуродовали "Стингера", оторвав внешнюю антенну и
куски брони. Люди герцога концентрировали свой огонь на одной машине. Лори
знала, что когда "Стингера" подобьют, настанет ее очередь. "Стингер"
поднялся, шатаясь, из разбитой боковой панели корпуса повалил дым.