Страница:
переступил через нее на железобетонное полотно. Впереди, в дыму, в
полукилометре провыл военный скиммер на воздушной подушке, направляясь на
север, но не заметил Грейсона.
Он рассчитывал на это. Хотя люди герцога знали, что два дня назад
Грейсон увел у них "Беркута", здесь все равно находилась рота боевых
роботов. Любой случайный наблюдатель почти наверняка предположил бы, что
испещренная боевыми шрамами машина, двигавшаяся по южному краю порта,--
своя. Полевые офицеры, которые решили бы иначе, были сейчас в Замке, за
мониторами боевых коммуникаций, или находились на поле боя, сидя в кабинах
своих боевых роботов и решая другие проблемы.
Звуки нестихающего боя смещались на север. Если бы трем роботам группы
удалось продержаться до того, как Грейсон уничтожит антенну, он смог бы
примкнуть к ним, атаковав силы Синдиката Драконов сзади. Используя
внезапность и замешательство, им, вероятно, удастся добраться до Ущелья и
скрыться от врага.
После этого группе надо через Грохочущее Ущелье подойти к заранее
приготовленной посадочной площадке на берегу Мрачного моря. Если Тор сумел
завладеть "Индивидуумом", один из шаттлов грузовоаа встретит их у бакена,
который они планировали установить через два стандартных дня. Им придется
бросить свои машины, чтобы пройти через Ущелье, потому что водопад
разыгрался уже не на шутку и путешествие водным путем невозможно. На
непредвиденный случай своей смерти Грейсон от руки начертил карты, чтобы
люди не заблудились по пути к северному выходу, а затем по иссеченной
местности к морю.
Очутившись на борту шаттла, они двинутся на "Индивидуум", а оттуда на
ближайшую сторожевую заставу Федеративного Содружества. Те из группы, кто
захочет остаться, могли прожить 30 стандартных дней на запасах с шаттла,
затем пробраться на скиммерах в Саргад, как только стемнеет.
И там они станут ждать возвращения Грейсона с силами Федеративного
Содружества, достаточными, чтобы раздавить интервентов Синдиката Драконов.
Усилием воли Грейсон оторвался от размышлений о плане. Анализируя все в
целом, он видел слишком много предположений, предпосылок и догадок, а также
слишком много мелочей, которые могли свести весь план на нет. Он вспомнил
еще одно правило Кая Гриффита. "Если что-то может не получиться,-- говаривал
оружейный мастер,-- оно и не получится. Пусть план твой будет прост, потому
что на деле все будет намного сложнее, чем задумано".
Грейсои не видел пути, как можно все еще больше упростить. С таким
ничтожным числом боевых роботов только сложный план давал ему перспективы на
выживание.
Он дернул переключатель на консоли, и на уровне глаз, на верхнем
дисплее, загорелись зеленое яблоко мишени и буквы. Грейсон поместил мачту
антенны в прицельный кружок -- расстояние 850 метров. Затем произвел
проверку орудий. Пушка все еще находилась в покое, но была полностью
заряжена и готова к действию, ракетометы -- батарея РБД, встроенных в торс
робота, и пара сдвоенных стволов РБД, установленных с каждой стороны
головы,-- были наведены, заряжены и выдавали на дисплее ряд зеленых точек.
Все готово. Он толкнул контрольный рычаг вперед, послав "Беркута"
тяжеловесной рысцой в сторону антенны. Когда в спину "Беркута" угодила
ракета, Грейсона это застало совершенно врасплох.
Тор перебрался в доковый шлюз, там он взял у солдата вибролезвие в
ножнах и привязал его к бедру, а солдат тем временем укрепил на его плечах
энергокомплект. Четырнадцать человек, добровольно вызвавшиеся на эту
операцию, уже находились там, по-прежнему одетые в униформы Королевской
службы охраны и вооруженные до зубов, начиная от длинных, острых столовых
ножей и вибролезвий и кончая лазерными винтовками. С ними находилось больше
половины пленников, которых они обнаружили на борту шаттла,-- вооруженных
чем попало и полных решимости дикарей. В тусклом освещении шлюзовой камеры
их лица выглядели бледными, а сами они цеплялись в невесомости за ручки
шлюза.
Глаза Тора встретили взгляд генерала Варнея.
-- Пленники не убегут, сэр? Варней мигнул.
-- Не убегут, капитан. Они в заднем трюме и прикованы к своим местам.
Возникла небольшая проблема с приятелем из секретной службы, поэтому мне
пришлось его вырубить. Опять.
-- Отлично,-- Тор закусил губу,-- но, генерал...
-- Не говори так, сынок,-- перебил Варней, повидимому, прочитав мысли
Тора.-- Здесь командуешь ты, а я лишь попутчик.-- Его пальцы стиснули
рукоятку ножа с тяжелым лезвием, который он держал в руках.
Тор помедлил и кивнул. Если он и усвоил кое, что из жизни военных, так
это то, что не следует спорить с генералом.
-- О'кэй. Запомните еще раз: напропалую не стрелять. Может быть, мой
экипаж все еще управляет кораблем под охраной, а может, эти сволочи даже
завербовали их. Знает лишь Бог, что им наговорили, но здесь они понадобятся,
чтобы вести корабль. Запомните также, что дергаться не надо -- ускорение
маленькое. Если топнете ногой в пол, то две минуты будете падать обратно.
Если ударите кулаком, то отлетите прямо назад. Смотрите у меня! Вопросы?
Нет? Отлично, сюда идут!
Наружная дверь воздушного шлюза скользнула! в сторону, и они уставились
через открытый люк "Индивидуума" на трио вооруженных офицеров в черных
униформах, стоящих в доке грузовоза.
-- Эй! Что все это значит? -- крикнул офицер пехоты в униформе
капитана. В следующий момент его сбил с ног один из вновь прибывших, а на
двух других навалились гурьбой и стали оттеснять к дальней переборке.
Генерал Варней вырвался вперед. Ударив своим ножом, он распорол
армейскому лейтенанту Синдиката Драконов живот.
Тор бросился на третьего офицера Синдиката, ноему навстречу выкатился
умирающий лейтенант, выбрасывая фонтаны крови и беспорядочно молотя. руками.
Тор мельком заметил, как офицер -- по всей видимости майор -- исчез через
люк грузового шлюза и нырнул в коридор. Проклятье!
-- За ним! -- заорал он.-- Поймать!
Посадочная группа проплыла по шлюзу и хдынуля в главный коридор. Тору
пришлсь ориентировать людей так, чтобы они направлялись в сторону мостика.
Слабого ускорения стационарного двигателя "Индивидуума" хватало как раз для
того, чтобы создать впечатление, что они действительно плыли по бесконечному
туннелю. В дальнем конце коридора Тор уловил какое-то движение.
-- Сержант! Всади в него из лазера! Солдат опустил оружие, луч, слабо
видимый, как красная нить, замерцал по коридору, но майор за мгновение до
выстрела ускользнул через люк.
-- Черт! -- воскликнул Тор, пока посадочная группа продвигалась по
коридору. Теперь уже точно предупредят. Сейчас все зависело от Грейсона и
группы на Треллване.
Взрыв швырнул "Беркута" Грейсона на карачки. Он повис на кресельных
лямках в кабине, наугад врубая контрольные переключатели под рядами внезапно
вспыхнувших индикаторов. Повреждение, кажется, не серьезное, но было похоже
на то, что прыжковые реактивные двигатели выведены из строя.
Жизнеобеспечивающая система также выдавала зловещие показания.
Грейсон вернулся к контрольным рычагам и стал исправлять ситуацию,
положившись на свое природное чутье. Отжавшись от земли, "Беркут" встал и
обернулся лицом к противнику.
На расстоянии 220 метров стоял "Викинг" в черно-красной ливрее. Грейсон
узнал этот цветной рисунок. Он видел его раньше в компьютерных файлах.
"Викинг" был роботом Харимандира Синфа.
На дисплее загорелся перечень данных "Викинга". Тяжело вооруженная
бронированная зверюга весила 65 тонн, ее конструкция жертвовала скоростью и
маневренностью ради огневой мощи. Грейсон изучил список орудий -- средние
лазеры, пу леметы, дальнобойные ракетометы в каждой ру ке, РБД, встроенные в
бронированные пластинь каждой ноги. Предплечья машины, уродливо раздутые,
вмещали кассеты ракет. Гигант поднял об руки и зашагал в сторону Грейсона,
как кошмарный лунатик.
В Грейсоне вспыхнула ярость. Он перекинул автопушку через левое "плечо"
и выпустил длинную раскатистую очередь адского огня, затем взметнул правую
руку "Беркута" вверх и разрядил три стремительные молнии когерентного света.
От головы и плеч "Викинга" расплескались пламя и осколки. Его грудь пересек
ряд воронок, разворотивших бронированную пластину и оставивших на одном
плече рваный шрам.
Грейсон рванулся раньше, чем успел оценить степень повреждения. Когда
он неуклюже бросился на железобетон и со страшным скрежетом протащился
вперед, на то место, где только что стоял "Беркут", обрушился новый шквал
ракет и лазерного огня. Грейсон поднял свою машину на ноги, выпустив залп
РБД; тесная кабина зазвенела и задрожала, когда установленные на голове
стволы выпустили с дымом и шумом свои заряды вместе. С тыльной части левой
руки "Викинга" свисали провода и обугленный металл, а масло, вытекающее из
торса, походило на густую черную кровь, струящуюся из шрама в броне.
Трубы, установленные на бедрах "Викинга", изрыгнули огонь. На таком
расстоянии Грейсон не успел отреагировать, и пара РБД врезалась в торс
"Беркута". Протекторы шлема избавили его от ужасающего шума, но визг
раздираемого металла и сильные разрывы ударили по ушам Грейсона с такой же
силой, как и сама ударная волна.
Он знал, что его единственным преимуществом над "Викингом" была
маневренность, и ему нужно было этим воспользоваться. Атакуя "Викинга" на
предельной скорости, "Беркут" отклонился с линии огня вражеского робота и
пошел в обход. "Викинг" поворачивался на левой ноге, наводя на врага лазер
правой рукой.
Разряд лазера угодил в правое плечо "Беркута". Твердо поставив левую
ногу машины, Грейсон стремительно развернулся вправо. Левая рука "Беркута"
врезалась в правое плечо "Викинга"; тяжелый гигант, тщетно восстанавливая
равновесие, пропахал носом воздух. Грейсон поднял лазер и прицелился. Он
всадил два разряда в спину и бок "Викинга" в тот момент, когда тот упал,
затем последовал залп РБД, угодивших в цель и разорвавшихся почти
одновременно.
Грейсон сверился с экраном, указывавшим время. Пятьдесят пять часов и
тридцать три минуты. Если команде "Индивидуума" удалось отправить сообщение,
то оно прибудет через две минуты. Нужно немедленно уничтожить антенну.
Шагнув мимо "Викинга", он перешел на бег. Машина Синфа -- если это был
Синф -- казалась поврежденной, но не уничтоженной. Возможно, что залп ракет
или само нападение только оглушили водителя. Грейсон подумал, что успеет
уничтожить башню, а затем вернуться, чтобы закончить начатое.
С расстояния 50 метров он выпустил залп РБД по основанию антенны, затем
повернул лазер на стойки и кабеля, идущие по мачте. Металл вспыхивал,
светясь бело-голубым огнем. Он, вероятно, уже покалечил антенну, но нужно в
этом удостовериться. Определив место, где мачта соединялась с проволочной
сетчатой тарелкой, Грейсон тщательно навел пушку. Когда он нажал на триггер,
пушка дернулась и заревела на плече "Беркута", оглушив Грейсона шумом и
вибрацией. Восьмидесятимиллиметровые разрывные снаряды искромсали тарелку,
обрушившись на мачту с опустошающей свирепостью. В воздухе замелькали
осколки опор, растяжек и обрывки проводов. На поле хлынул ливень обломков.
Тарелка обмякла и разлетелась на огненные, скомканные лохмотья.
Сама мачта пошатнулась, будто раненое существо, затем переломилась и
рассыпалась в груду руин.
Грейсон выдохнул. Теперь он уверен, что антенна никогда уже не передаст
ни одного сообщения.
Следующей мишенью была контрольная башня космодрома, вмещавшая
коммуникационные единицы, которые вели дальнодействующие, ненаправленные
передачи и могли заполнить коммуникационную брешь со стартовой точки, пока
не наладят новую, направленную тарелку. Поскольку с башни открывался
исключительный обзор всего космодрома и подступов к Грохочущему Ущелью,
вполне вероятно, что враг координировал свою тактику оттуда. Два дня назад,
во время рейда. Лори была сильно обстреляна. Хотя дыры в окнах были закрыты
листами фанеры, Грейсон заметил там движение. На башне находились люди.
Выведя башню на дисплей компьютера, Грейсон сверил расстояние: 841
метр. При обстреле другого робота точность на таком расстоянии была бы очень
мала, но башня представляла значительно большую мишень, чем самый крупный
робот. Грейсон задействовал автопушку, послав серию снарядов в башню из
стекла и кирпича.
Он увидел, как стены башни буквально вывернулись наизнанку, а цементные
блоки и кирпичи превратились в крошево. Снаряды дробили стекло, пластмассу,
дерево и металл, которые с грохотом разлетались на осколки, окруженные дымом
и языками пламени.
Вот так! А сейчас можно заняться "Викингом". Грейсон развернул
"Беркута" и направился восьмиметрйвыми шагами туда, где оставил машину
Синфа. Кровь шумела у него в ушах. Как здорово, если он разделается с этой
машиной. Он будет отомщен окончательно, когда увидит, как подохнет Синф.
Но "Викинга" там уже не было. То ли Синф оправился и улизнул, то ли на
помощь прибыл другой робот, Грейсон не знал. Он быстро просканировал район,
но, хотя дым стремительно рассеивался, не увидел ни одного признака
присутствия другого робота. Пожалуй, один из этих ангаров впереди...
Что-то -- движение или шум -- привлекло внимание Грейсона к экрану
консоли, дающему обзор сзади. Там, где от остова горящей контрольной башни
полз дым, видимость была хуже.
В дыму двигалась тень. Огромная зловещая тень с незабываемо знакомыми
очертаниями.
Грейсон развернул "Беркута" кругом и навел лазер. На мгновение дым
посветлел, затем ветер разнес его в клочья, обнаружив чудовищного
"Мародера", шагающего к машине Грейсона.
Сплюснутое и безобразное крабовидное "туловище" на искривленных "ногах"
безошибочно выдавало принадлежность этого монстра. Особенно выделялась
скорострельная пушка, приделанная к массивной броне.
Это был "Мародер" -- тот самый "Мародер", что уничтожил "Феникса"
Дюранта Карлайла. "Мародер", погубивший его отца.
По долине продвигалась длинная неровная цепь из шести тяжелых боевых
роботов. Лори выкрикнула команду, и залегшие на земле "Страус", "Шершень" и
"Стингер" присоединили свою огневую мощь к стрельбе наземных катеров,
поливающих склон горы испепеляющим огнем.
Лазер Лори угодил "Гриффину" прямо в голову, а кто-то еще грохнул по
дальнобойному ракетомету, установленному на его правом плече, вывернув
тяжелый ствол так, что он бесполезно уставился в небо. Но машина-убийца
продолжала надвигаться, выпуская из протонной пушки огневые молнии. Рядом с
"Гриффином" под совместным огнем трех ракетометов зашатался 45-тонный
"Феникс". Внезапно его правая нога отвалилась, робот споткнулся и с грохотом
упал.
Лежа ничком, Энцельман стрелял безостановочно из своего лазера. Хотя
из-за своего положения он не мог использовать ракетометы, расположенные в
ноге "Шершня", его лазер бил с завидной точностью. Ярин в "Стингере" слева
от Лори стрелял немного наобум, но и он влепил по крайней мере три заряда в
"Волкодава", который сейчас искал убежища на краю долины, и два -- во
второго "Феникса", -- в результате чего тот с трудом- удерживал орудие в
правой руке.
-- Сержант Калмар! Это Рамага!
Еще она пожалела, что у нее нет другого робота -- помощнее.
С четырьмя "Мародерами" она могла бы удержать этот холм против армии
монстров. Наблюдая, как ее катера удаляются ко входу в Ущелье, она покачала
головой. Боеприпасы скоро истощатся, а температура в кабинах всех трех машин
стоит выше сорока градусов. По плану предполагалось пользоваться водой озера
-- хорошим средством для охлаждения роботов, в то время как атакующие были
вынуждены пробиваться на холм, не имея такой возможности. Кроме озера, еще
одним преимуществом группы был влажный, прохладный бриз, дующий из Ущелья.
Поскольку духота для них, в отличие от преследователей, будет сейчас меньшей
проблемой, то это даст им одно слабое преимущество. А маленькой группе нужны
все преимущества, какие только возможны.
На несколько минут воцарилось подозрительное спокойствие. Лори
пристально следила за экранами, бдительно карауля любое движение, тепловое
или радарное изображение, любой знак приближающегося врага. Она жалела, что
не может слышать, ибо Грохочущее Ущелье заглушало все, кроме голосов,
передаваемых непосредственно в ухо. Затем вспыхнул радарный индикатор.
Геликоптер!
Мощный вертолет опускался за разбросанными валунами у основания долины.
Это, вероятней всего, было подкрепление -- разумеется, солдаты и, возможно,
еще один или два робота из Замка. Лори ждала с нарастающим страхом. Атака
только начинается. Тот первый натиск был не более чем потасовкой по
сравнению с тем, что должно произойти.
-- Сержант? Это Рамага, частная линия. Она открыла частный канал.
-- Что такое?
-- Сержант, я лишь хотел сказать, что ты прекрасно поработала. Это...
ну, в общем, я никогда не думал, что женщина так умеет управлять боевым
роботом. Две мишени за несколько минут. Это уже нечто!
Она улыбнулась.
-- Давай оставим поздравления на потом, когда все кончится, о'кэй?
Как раз, когда Лори прикидывала, что случилось с Грейсоном, в пещере
прогремел взрыв, заглушивший шум водопада. За ним последовал еще один... и
еще. Из долины взлетали ракеты, затем с грохотом обрушивались среди скал и
льда у входа в Ущелье.
Появились вражеские боевые роботы. Четверых она видела раньше, плюс
пожаловали еще трое. Там были "Стингер", "Беркут" -- на мгновение у Лори
екнуло сердце при мысли, что это Грейсон спешит им на помощь,-- и ведущий
робот -- "Мародер", выкрашенный в красно-черные цвета. Этот, должно быть,
прибыл на вертолете, подумала Лори, отлично помня его описание по рассказу
Грейсона. Так... сам герцог Ринол собственной персоной!
За ними следовала также пехота. Тягачи чавкали по пыли и гравию,
спускаясь с гребня в долину и выруливая к северу, чтобы взять защитников
Ущелья на мушку.
-- Огонь! -- заорала Лори, но ее команда затерялась я первых залпах
лазерного и ракетного огня. Ее собственный лазер разрядился четыре раза, и
три выстрела угодили в уже пощипанного "Гриффина", раскроив броню, нанеся
свежие раны на руки и торс громадной машины. На этот раз люди герцога не
прятались за валунами, а с криками мчались вверх по склону, надеясь нахрапом
раздавить группу.
-- Они хотят прихлопнуть нас! -- констатировала Лори.
"Гриффин" споткнулся и растянулся, то ли уничтоженный, то ли сильно
поврежденный. Переключившись на "Мародера", тяжеловесно наступающего в
авангарде. Лори с ужасом наблюдала, как голова и торс гиганта поглощают
разряд за разрядом без видимого для него ущерба.
Затем до нее дошло, что "Стингер" -- гораздо быстрее и проворнее
"Мародера" -- находится ближе, почти на границе ее позиции. Она нацелила
лазер и угодила 20-тонному боевому роботу в ногу. Затем ее собственный робот
покачнулся, когда протонная пушка, вмонтированная в предплечье "Мародера",
обрушила на кабину "Страуса" гром и красную черноту, вдавив Лори в сиденье и
опрокинув "Страуса" на левый бок.
Очнувшись, она попыталась выровнять машину, задыхаясь от неожиданной
режущей боли в боку. "Стингер" был уже близко, слишком близко, его лазер был
наведен на "Страуса" в тот момент, когда боевой робот подтянул свои
металлические ноги под туловище и начал подниматься. Лазерный разряд
"Шершня" Гарика попал "Стингеру" в бок, развернув его кругом, и впечатал в
скалу размером с дом. Когда Лори выпалила из своего лазера, "Стингер"
перестал дергаться и замер на месте.
Но "Мародер" уже приблизился, его сдвоенные пушки косили людей,
пригнувшихся в траншеях, а сами гигантские машины сражались над ними. Лори
снова выстрелила прямо в лоб "Мародеру", но без видимого результата.
75-тонный металлический монстр подступал, его пушки готовились нанести
заключительный удар. Наступила долгая, мучительная пауза, когда
перезаряжались вражеские ПИИ.
Затем над кабиной "Мародера" разорвалась вспышка, за ней еще одна и
еще. Ошеломленная Лори трясла головой, стараясь прийти в себя. Между ней и
надвигающимся гигантом вдвинулся "Шершень" --, машина Гарика Энцельмана.
Лежа "Шершень" не мог стрелять из ракетометов. Гарик встал и сделал залп по
"Мародеру", а сейчас пытался увернуться от медлительной машины и ударить ее
сзади.
Воздух рассек молниеносный разряд заряженных частиц, размозжив правую
руку и грудь "Шершня". Сильно поврежденный, "Шершень" шатался в дыму и
падающих осколках. Второй разряд угодил прямо в голову легкой машины. По
радио Лори услышала крик Гарика. увидела, как в вихревом танце смерти
взорвались пластмасса и металл. Ударной волной робота повалило с ног и
треснуло о скалы.
-- Рамага! -- завопила она хриплым и срывающимся голосом.-- Они
прорываются! Гарик погиб!
По земле за спиной "Мародера", пока Лори всаживала выстрел за выстрелом
в голову гигантского робота, низко пронеслись три катера. Искусство Грейсона
проходило последнюю пробу. По спине "Мародера" ударили ракеты, и моторы
катеров взвыли в унисон, разворачиваясь на расстоянии десяти метров.
Неуклюже обернувшись, "Мародер" выстрелил из пушки, перекрыв грохотом
вой катеров, гром разрывов и неустанный шум водопада. Один из катеров
закачался, резко накренился вправо и врезался в основание утеса, исчезнув в
пламени.
"Страус" стоял на ногах, всаживая лазерные разряды с 50 метров в спину
и бок "Мародера*. Кулак Лори судорожно дергал триггер -- еще, еще, еще,
еще... Потом "Мародер" стал отступать. Он выписывал зигзаги вниз по склону
гребня, за ним следовали другие пять роботов.
-- В чем дело? -- удивился Рамага. Лори различила, как он притаился на
корме своего катера с микрофоном в руке.-- Они прижали нас. Почему же
отходят?
Лори обмякла в кресле. Лицо, грудь, плечи исходили потом, а воздух
внутри кабины опалял легкие жаром. Она изогнулась телом и рванула ручку,
открывавшую люк за кабиной, наслаждаясь холодным воздухом, хлынувшим в
отверстие.
-- Температура, вот в чем дело...
-- Ну и что? Мой зверь такой горячий, что вотвот взорвется.
-- У них те же самые проблемы. Я думаю, они ушли охладиться.-- Лори
развернула "Страуса", изучая холодную черную воду озера. Подальше, в Ущелье,
вода пенилась и клокотала, но здесь, у берега, лишь слегка рябило.
-- А это неплохая идея. Ярин, искупайся в озере, поостынь. Я пока
покараулю. Рамага, собери людей и проверь вон того сбитого "Стингера".
Посмотри, может, он еще пригодится.
-- И то верно, сержант.
Но вместо того чтобы идти на склон, откуда обозревалась долина. Лори
припарковала "Страуса" над распластанным остовом "Шершня" Энцельмана.
Солдаты уже вскрыли кабину машины и вытаскивали растерзанное тело Гарика. Ее
потрясло обилие крови в кабине.
Гарик был последним из тех, кто вместе с ней покинул родной дом. Он
значил для нее больше, чем другие. Он был товарищем и верным другом, и,
кроме того, любовником. Лори почувствовала себя безмерно одинокой, более
одинокой, чем за все время пребывания в этом злом мире.
Лори взглянула на индикатор: с начала битвы прошло полчаса. Где
Грейсон? В соответствии с планом он должен уже быть здесь, и их маленькая
команда уйдет в холодные воды озера, направляясь к океану на севере. Если бы
Гарик был жив, он пошел бы с ними.
Случилось что-то неладное. Если Грейсон не здесь, то он, наверное,
лежит мертвый внутри разбитого боевого робота на железобетонной полосе
космодрома. И все они тоже подохнут, когда герцог и его роботы снова начнут
сражение.
Лори размышляла, не стоит ли им отступить сейчас, когда есть шанс.
Смахнув пот с лица, она поняла, что придется ждать Грейсона, несмотря ни на
что. Она обещала. Конечно, при условии, что он будет здесь вовремя, то есть
сейчас. Она снова взглянула на индикатор. Надо продержаться еще хотя бы
пятнадцать минут...
Черно-серые восьмиметровые "ноги" "Мародера" придавали ему высокий и
долговязый вид, а установленная на спине пушка на целых два метра
возвышалась над кабиной Грейсона. Из всех боевых роботов, подумал Грейсон,
"Мародер" выглядел самым зловещим, самым страшным. Легкие движения
сканирующих антенн по бокам низко посаженной кабины напоминали дерганье усов
чудовищного двуногого краба. Каждая рука с непомерно раздутыми предплечьями,
вмещавшими спаренные ПИИ и лазеры, создавала образ грубой неудержимой мощи.
Грейсон таращился на привидение со смешанным чувством страха и
ненависти. Дуэль "Мародера" и "Беркута" была рискованным занятием. "Мародер"
перевешивал его на 20 тонн, а сдвоенные лазеры и ПИИ давали значительные
преимущества в вооружении перед "Беркутом". Однако машина Грейсона
превосходила противника в скорости и маневренности. Кроме того, Грейсон
чувствовал неистребимую потребность в мести. Эта жажда мести выросла до
такого ураганного бешенства, что он развернул "Беркута" кругом, встав лицом
к лицу с пришельцем, и пустил машину вперед яростной рысью.
В наушниках шлема раздался шум, пока кто-то искал его боевую частоту.
Затем он услышал электронный голос своего противника.
-- Мы знали, что ты придешь, Карлайл. Мы ждали тебя.
Грейсон не ответил. Проверив в последний раз оружейные системы, он
увеличил подачу энергии из реактора. Спокойно, подумал Грейсон. Не теряй
спокойствия и атакуй решительно. Он хочет запугать тебя. Спокойно...
-- Меня зовут Валлендел,-- сказал водитель "Мародера".-- И я поджидаю
тебя. Я с удовольствием размажу тебя и твою машину по полю. Точно так, как и
полукилометре провыл военный скиммер на воздушной подушке, направляясь на
север, но не заметил Грейсона.
Он рассчитывал на это. Хотя люди герцога знали, что два дня назад
Грейсон увел у них "Беркута", здесь все равно находилась рота боевых
роботов. Любой случайный наблюдатель почти наверняка предположил бы, что
испещренная боевыми шрамами машина, двигавшаяся по южному краю порта,--
своя. Полевые офицеры, которые решили бы иначе, были сейчас в Замке, за
мониторами боевых коммуникаций, или находились на поле боя, сидя в кабинах
своих боевых роботов и решая другие проблемы.
Звуки нестихающего боя смещались на север. Если бы трем роботам группы
удалось продержаться до того, как Грейсон уничтожит антенну, он смог бы
примкнуть к ним, атаковав силы Синдиката Драконов сзади. Используя
внезапность и замешательство, им, вероятно, удастся добраться до Ущелья и
скрыться от врага.
После этого группе надо через Грохочущее Ущелье подойти к заранее
приготовленной посадочной площадке на берегу Мрачного моря. Если Тор сумел
завладеть "Индивидуумом", один из шаттлов грузовоаа встретит их у бакена,
который они планировали установить через два стандартных дня. Им придется
бросить свои машины, чтобы пройти через Ущелье, потому что водопад
разыгрался уже не на шутку и путешествие водным путем невозможно. На
непредвиденный случай своей смерти Грейсон от руки начертил карты, чтобы
люди не заблудились по пути к северному выходу, а затем по иссеченной
местности к морю.
Очутившись на борту шаттла, они двинутся на "Индивидуум", а оттуда на
ближайшую сторожевую заставу Федеративного Содружества. Те из группы, кто
захочет остаться, могли прожить 30 стандартных дней на запасах с шаттла,
затем пробраться на скиммерах в Саргад, как только стемнеет.
И там они станут ждать возвращения Грейсона с силами Федеративного
Содружества, достаточными, чтобы раздавить интервентов Синдиката Драконов.
Усилием воли Грейсон оторвался от размышлений о плане. Анализируя все в
целом, он видел слишком много предположений, предпосылок и догадок, а также
слишком много мелочей, которые могли свести весь план на нет. Он вспомнил
еще одно правило Кая Гриффита. "Если что-то может не получиться,-- говаривал
оружейный мастер,-- оно и не получится. Пусть план твой будет прост, потому
что на деле все будет намного сложнее, чем задумано".
Грейсои не видел пути, как можно все еще больше упростить. С таким
ничтожным числом боевых роботов только сложный план давал ему перспективы на
выживание.
Он дернул переключатель на консоли, и на уровне глаз, на верхнем
дисплее, загорелись зеленое яблоко мишени и буквы. Грейсон поместил мачту
антенны в прицельный кружок -- расстояние 850 метров. Затем произвел
проверку орудий. Пушка все еще находилась в покое, но была полностью
заряжена и готова к действию, ракетометы -- батарея РБД, встроенных в торс
робота, и пара сдвоенных стволов РБД, установленных с каждой стороны
головы,-- были наведены, заряжены и выдавали на дисплее ряд зеленых точек.
Все готово. Он толкнул контрольный рычаг вперед, послав "Беркута"
тяжеловесной рысцой в сторону антенны. Когда в спину "Беркута" угодила
ракета, Грейсона это застало совершенно врасплох.
Тор перебрался в доковый шлюз, там он взял у солдата вибролезвие в
ножнах и привязал его к бедру, а солдат тем временем укрепил на его плечах
энергокомплект. Четырнадцать человек, добровольно вызвавшиеся на эту
операцию, уже находились там, по-прежнему одетые в униформы Королевской
службы охраны и вооруженные до зубов, начиная от длинных, острых столовых
ножей и вибролезвий и кончая лазерными винтовками. С ними находилось больше
половины пленников, которых они обнаружили на борту шаттла,-- вооруженных
чем попало и полных решимости дикарей. В тусклом освещении шлюзовой камеры
их лица выглядели бледными, а сами они цеплялись в невесомости за ручки
шлюза.
Глаза Тора встретили взгляд генерала Варнея.
-- Пленники не убегут, сэр? Варней мигнул.
-- Не убегут, капитан. Они в заднем трюме и прикованы к своим местам.
Возникла небольшая проблема с приятелем из секретной службы, поэтому мне
пришлось его вырубить. Опять.
-- Отлично,-- Тор закусил губу,-- но, генерал...
-- Не говори так, сынок,-- перебил Варней, повидимому, прочитав мысли
Тора.-- Здесь командуешь ты, а я лишь попутчик.-- Его пальцы стиснули
рукоятку ножа с тяжелым лезвием, который он держал в руках.
Тор помедлил и кивнул. Если он и усвоил кое, что из жизни военных, так
это то, что не следует спорить с генералом.
-- О'кэй. Запомните еще раз: напропалую не стрелять. Может быть, мой
экипаж все еще управляет кораблем под охраной, а может, эти сволочи даже
завербовали их. Знает лишь Бог, что им наговорили, но здесь они понадобятся,
чтобы вести корабль. Запомните также, что дергаться не надо -- ускорение
маленькое. Если топнете ногой в пол, то две минуты будете падать обратно.
Если ударите кулаком, то отлетите прямо назад. Смотрите у меня! Вопросы?
Нет? Отлично, сюда идут!
Наружная дверь воздушного шлюза скользнула! в сторону, и они уставились
через открытый люк "Индивидуума" на трио вооруженных офицеров в черных
униформах, стоящих в доке грузовоза.
-- Эй! Что все это значит? -- крикнул офицер пехоты в униформе
капитана. В следующий момент его сбил с ног один из вновь прибывших, а на
двух других навалились гурьбой и стали оттеснять к дальней переборке.
Генерал Варней вырвался вперед. Ударив своим ножом, он распорол
армейскому лейтенанту Синдиката Драконов живот.
Тор бросился на третьего офицера Синдиката, ноему навстречу выкатился
умирающий лейтенант, выбрасывая фонтаны крови и беспорядочно молотя. руками.
Тор мельком заметил, как офицер -- по всей видимости майор -- исчез через
люк грузового шлюза и нырнул в коридор. Проклятье!
-- За ним! -- заорал он.-- Поймать!
Посадочная группа проплыла по шлюзу и хдынуля в главный коридор. Тору
пришлсь ориентировать людей так, чтобы они направлялись в сторону мостика.
Слабого ускорения стационарного двигателя "Индивидуума" хватало как раз для
того, чтобы создать впечатление, что они действительно плыли по бесконечному
туннелю. В дальнем конце коридора Тор уловил какое-то движение.
-- Сержант! Всади в него из лазера! Солдат опустил оружие, луч, слабо
видимый, как красная нить, замерцал по коридору, но майор за мгновение до
выстрела ускользнул через люк.
-- Черт! -- воскликнул Тор, пока посадочная группа продвигалась по
коридору. Теперь уже точно предупредят. Сейчас все зависело от Грейсона и
группы на Треллване.
Взрыв швырнул "Беркута" Грейсона на карачки. Он повис на кресельных
лямках в кабине, наугад врубая контрольные переключатели под рядами внезапно
вспыхнувших индикаторов. Повреждение, кажется, не серьезное, но было похоже
на то, что прыжковые реактивные двигатели выведены из строя.
Жизнеобеспечивающая система также выдавала зловещие показания.
Грейсон вернулся к контрольным рычагам и стал исправлять ситуацию,
положившись на свое природное чутье. Отжавшись от земли, "Беркут" встал и
обернулся лицом к противнику.
На расстоянии 220 метров стоял "Викинг" в черно-красной ливрее. Грейсон
узнал этот цветной рисунок. Он видел его раньше в компьютерных файлах.
"Викинг" был роботом Харимандира Синфа.
На дисплее загорелся перечень данных "Викинга". Тяжело вооруженная
бронированная зверюга весила 65 тонн, ее конструкция жертвовала скоростью и
маневренностью ради огневой мощи. Грейсон изучил список орудий -- средние
лазеры, пу леметы, дальнобойные ракетометы в каждой ру ке, РБД, встроенные в
бронированные пластинь каждой ноги. Предплечья машины, уродливо раздутые,
вмещали кассеты ракет. Гигант поднял об руки и зашагал в сторону Грейсона,
как кошмарный лунатик.
В Грейсоне вспыхнула ярость. Он перекинул автопушку через левое "плечо"
и выпустил длинную раскатистую очередь адского огня, затем взметнул правую
руку "Беркута" вверх и разрядил три стремительные молнии когерентного света.
От головы и плеч "Викинга" расплескались пламя и осколки. Его грудь пересек
ряд воронок, разворотивших бронированную пластину и оставивших на одном
плече рваный шрам.
Грейсон рванулся раньше, чем успел оценить степень повреждения. Когда
он неуклюже бросился на железобетон и со страшным скрежетом протащился
вперед, на то место, где только что стоял "Беркут", обрушился новый шквал
ракет и лазерного огня. Грейсон поднял свою машину на ноги, выпустив залп
РБД; тесная кабина зазвенела и задрожала, когда установленные на голове
стволы выпустили с дымом и шумом свои заряды вместе. С тыльной части левой
руки "Викинга" свисали провода и обугленный металл, а масло, вытекающее из
торса, походило на густую черную кровь, струящуюся из шрама в броне.
Трубы, установленные на бедрах "Викинга", изрыгнули огонь. На таком
расстоянии Грейсон не успел отреагировать, и пара РБД врезалась в торс
"Беркута". Протекторы шлема избавили его от ужасающего шума, но визг
раздираемого металла и сильные разрывы ударили по ушам Грейсона с такой же
силой, как и сама ударная волна.
Он знал, что его единственным преимуществом над "Викингом" была
маневренность, и ему нужно было этим воспользоваться. Атакуя "Викинга" на
предельной скорости, "Беркут" отклонился с линии огня вражеского робота и
пошел в обход. "Викинг" поворачивался на левой ноге, наводя на врага лазер
правой рукой.
Разряд лазера угодил в правое плечо "Беркута". Твердо поставив левую
ногу машины, Грейсон стремительно развернулся вправо. Левая рука "Беркута"
врезалась в правое плечо "Викинга"; тяжелый гигант, тщетно восстанавливая
равновесие, пропахал носом воздух. Грейсон поднял лазер и прицелился. Он
всадил два разряда в спину и бок "Викинга" в тот момент, когда тот упал,
затем последовал залп РБД, угодивших в цель и разорвавшихся почти
одновременно.
Грейсон сверился с экраном, указывавшим время. Пятьдесят пять часов и
тридцать три минуты. Если команде "Индивидуума" удалось отправить сообщение,
то оно прибудет через две минуты. Нужно немедленно уничтожить антенну.
Шагнув мимо "Викинга", он перешел на бег. Машина Синфа -- если это был
Синф -- казалась поврежденной, но не уничтоженной. Возможно, что залп ракет
или само нападение только оглушили водителя. Грейсон подумал, что успеет
уничтожить башню, а затем вернуться, чтобы закончить начатое.
С расстояния 50 метров он выпустил залп РБД по основанию антенны, затем
повернул лазер на стойки и кабеля, идущие по мачте. Металл вспыхивал,
светясь бело-голубым огнем. Он, вероятно, уже покалечил антенну, но нужно в
этом удостовериться. Определив место, где мачта соединялась с проволочной
сетчатой тарелкой, Грейсон тщательно навел пушку. Когда он нажал на триггер,
пушка дернулась и заревела на плече "Беркута", оглушив Грейсона шумом и
вибрацией. Восьмидесятимиллиметровые разрывные снаряды искромсали тарелку,
обрушившись на мачту с опустошающей свирепостью. В воздухе замелькали
осколки опор, растяжек и обрывки проводов. На поле хлынул ливень обломков.
Тарелка обмякла и разлетелась на огненные, скомканные лохмотья.
Сама мачта пошатнулась, будто раненое существо, затем переломилась и
рассыпалась в груду руин.
Грейсон выдохнул. Теперь он уверен, что антенна никогда уже не передаст
ни одного сообщения.
Следующей мишенью была контрольная башня космодрома, вмещавшая
коммуникационные единицы, которые вели дальнодействующие, ненаправленные
передачи и могли заполнить коммуникационную брешь со стартовой точки, пока
не наладят новую, направленную тарелку. Поскольку с башни открывался
исключительный обзор всего космодрома и подступов к Грохочущему Ущелью,
вполне вероятно, что враг координировал свою тактику оттуда. Два дня назад,
во время рейда. Лори была сильно обстреляна. Хотя дыры в окнах были закрыты
листами фанеры, Грейсон заметил там движение. На башне находились люди.
Выведя башню на дисплей компьютера, Грейсон сверил расстояние: 841
метр. При обстреле другого робота точность на таком расстоянии была бы очень
мала, но башня представляла значительно большую мишень, чем самый крупный
робот. Грейсон задействовал автопушку, послав серию снарядов в башню из
стекла и кирпича.
Он увидел, как стены башни буквально вывернулись наизнанку, а цементные
блоки и кирпичи превратились в крошево. Снаряды дробили стекло, пластмассу,
дерево и металл, которые с грохотом разлетались на осколки, окруженные дымом
и языками пламени.
Вот так! А сейчас можно заняться "Викингом". Грейсон развернул
"Беркута" и направился восьмиметрйвыми шагами туда, где оставил машину
Синфа. Кровь шумела у него в ушах. Как здорово, если он разделается с этой
машиной. Он будет отомщен окончательно, когда увидит, как подохнет Синф.
Но "Викинга" там уже не было. То ли Синф оправился и улизнул, то ли на
помощь прибыл другой робот, Грейсон не знал. Он быстро просканировал район,
но, хотя дым стремительно рассеивался, не увидел ни одного признака
присутствия другого робота. Пожалуй, один из этих ангаров впереди...
Что-то -- движение или шум -- привлекло внимание Грейсона к экрану
консоли, дающему обзор сзади. Там, где от остова горящей контрольной башни
полз дым, видимость была хуже.
В дыму двигалась тень. Огромная зловещая тень с незабываемо знакомыми
очертаниями.
Грейсон развернул "Беркута" кругом и навел лазер. На мгновение дым
посветлел, затем ветер разнес его в клочья, обнаружив чудовищного
"Мародера", шагающего к машине Грейсона.
Сплюснутое и безобразное крабовидное "туловище" на искривленных "ногах"
безошибочно выдавало принадлежность этого монстра. Особенно выделялась
скорострельная пушка, приделанная к массивной броне.
Это был "Мародер" -- тот самый "Мародер", что уничтожил "Феникса"
Дюранта Карлайла. "Мародер", погубивший его отца.
По долине продвигалась длинная неровная цепь из шести тяжелых боевых
роботов. Лори выкрикнула команду, и залегшие на земле "Страус", "Шершень" и
"Стингер" присоединили свою огневую мощь к стрельбе наземных катеров,
поливающих склон горы испепеляющим огнем.
Лазер Лори угодил "Гриффину" прямо в голову, а кто-то еще грохнул по
дальнобойному ракетомету, установленному на его правом плече, вывернув
тяжелый ствол так, что он бесполезно уставился в небо. Но машина-убийца
продолжала надвигаться, выпуская из протонной пушки огневые молнии. Рядом с
"Гриффином" под совместным огнем трех ракетометов зашатался 45-тонный
"Феникс". Внезапно его правая нога отвалилась, робот споткнулся и с грохотом
упал.
Лежа ничком, Энцельман стрелял безостановочно из своего лазера. Хотя
из-за своего положения он не мог использовать ракетометы, расположенные в
ноге "Шершня", его лазер бил с завидной точностью. Ярин в "Стингере" слева
от Лори стрелял немного наобум, но и он влепил по крайней мере три заряда в
"Волкодава", который сейчас искал убежища на краю долины, и два -- во
второго "Феникса", -- в результате чего тот с трудом- удерживал орудие в
правой руке.
-- Сержант Калмар! Это Рамага!
Еще она пожалела, что у нее нет другого робота -- помощнее.
С четырьмя "Мародерами" она могла бы удержать этот холм против армии
монстров. Наблюдая, как ее катера удаляются ко входу в Ущелье, она покачала
головой. Боеприпасы скоро истощатся, а температура в кабинах всех трех машин
стоит выше сорока градусов. По плану предполагалось пользоваться водой озера
-- хорошим средством для охлаждения роботов, в то время как атакующие были
вынуждены пробиваться на холм, не имея такой возможности. Кроме озера, еще
одним преимуществом группы был влажный, прохладный бриз, дующий из Ущелья.
Поскольку духота для них, в отличие от преследователей, будет сейчас меньшей
проблемой, то это даст им одно слабое преимущество. А маленькой группе нужны
все преимущества, какие только возможны.
На несколько минут воцарилось подозрительное спокойствие. Лори
пристально следила за экранами, бдительно карауля любое движение, тепловое
или радарное изображение, любой знак приближающегося врага. Она жалела, что
не может слышать, ибо Грохочущее Ущелье заглушало все, кроме голосов,
передаваемых непосредственно в ухо. Затем вспыхнул радарный индикатор.
Геликоптер!
Мощный вертолет опускался за разбросанными валунами у основания долины.
Это, вероятней всего, было подкрепление -- разумеется, солдаты и, возможно,
еще один или два робота из Замка. Лори ждала с нарастающим страхом. Атака
только начинается. Тот первый натиск был не более чем потасовкой по
сравнению с тем, что должно произойти.
-- Сержант? Это Рамага, частная линия. Она открыла частный канал.
-- Что такое?
-- Сержант, я лишь хотел сказать, что ты прекрасно поработала. Это...
ну, в общем, я никогда не думал, что женщина так умеет управлять боевым
роботом. Две мишени за несколько минут. Это уже нечто!
Она улыбнулась.
-- Давай оставим поздравления на потом, когда все кончится, о'кэй?
Как раз, когда Лори прикидывала, что случилось с Грейсоном, в пещере
прогремел взрыв, заглушивший шум водопада. За ним последовал еще один... и
еще. Из долины взлетали ракеты, затем с грохотом обрушивались среди скал и
льда у входа в Ущелье.
Появились вражеские боевые роботы. Четверых она видела раньше, плюс
пожаловали еще трое. Там были "Стингер", "Беркут" -- на мгновение у Лори
екнуло сердце при мысли, что это Грейсон спешит им на помощь,-- и ведущий
робот -- "Мародер", выкрашенный в красно-черные цвета. Этот, должно быть,
прибыл на вертолете, подумала Лори, отлично помня его описание по рассказу
Грейсона. Так... сам герцог Ринол собственной персоной!
За ними следовала также пехота. Тягачи чавкали по пыли и гравию,
спускаясь с гребня в долину и выруливая к северу, чтобы взять защитников
Ущелья на мушку.
-- Огонь! -- заорала Лори, но ее команда затерялась я первых залпах
лазерного и ракетного огня. Ее собственный лазер разрядился четыре раза, и
три выстрела угодили в уже пощипанного "Гриффина", раскроив броню, нанеся
свежие раны на руки и торс громадной машины. На этот раз люди герцога не
прятались за валунами, а с криками мчались вверх по склону, надеясь нахрапом
раздавить группу.
-- Они хотят прихлопнуть нас! -- констатировала Лори.
"Гриффин" споткнулся и растянулся, то ли уничтоженный, то ли сильно
поврежденный. Переключившись на "Мародера", тяжеловесно наступающего в
авангарде. Лори с ужасом наблюдала, как голова и торс гиганта поглощают
разряд за разрядом без видимого для него ущерба.
Затем до нее дошло, что "Стингер" -- гораздо быстрее и проворнее
"Мародера" -- находится ближе, почти на границе ее позиции. Она нацелила
лазер и угодила 20-тонному боевому роботу в ногу. Затем ее собственный робот
покачнулся, когда протонная пушка, вмонтированная в предплечье "Мародера",
обрушила на кабину "Страуса" гром и красную черноту, вдавив Лори в сиденье и
опрокинув "Страуса" на левый бок.
Очнувшись, она попыталась выровнять машину, задыхаясь от неожиданной
режущей боли в боку. "Стингер" был уже близко, слишком близко, его лазер был
наведен на "Страуса" в тот момент, когда боевой робот подтянул свои
металлические ноги под туловище и начал подниматься. Лазерный разряд
"Шершня" Гарика попал "Стингеру" в бок, развернув его кругом, и впечатал в
скалу размером с дом. Когда Лори выпалила из своего лазера, "Стингер"
перестал дергаться и замер на месте.
Но "Мародер" уже приблизился, его сдвоенные пушки косили людей,
пригнувшихся в траншеях, а сами гигантские машины сражались над ними. Лори
снова выстрелила прямо в лоб "Мародеру", но без видимого результата.
75-тонный металлический монстр подступал, его пушки готовились нанести
заключительный удар. Наступила долгая, мучительная пауза, когда
перезаряжались вражеские ПИИ.
Затем над кабиной "Мародера" разорвалась вспышка, за ней еще одна и
еще. Ошеломленная Лори трясла головой, стараясь прийти в себя. Между ней и
надвигающимся гигантом вдвинулся "Шершень" --, машина Гарика Энцельмана.
Лежа "Шершень" не мог стрелять из ракетометов. Гарик встал и сделал залп по
"Мародеру", а сейчас пытался увернуться от медлительной машины и ударить ее
сзади.
Воздух рассек молниеносный разряд заряженных частиц, размозжив правую
руку и грудь "Шершня". Сильно поврежденный, "Шершень" шатался в дыму и
падающих осколках. Второй разряд угодил прямо в голову легкой машины. По
радио Лори услышала крик Гарика. увидела, как в вихревом танце смерти
взорвались пластмасса и металл. Ударной волной робота повалило с ног и
треснуло о скалы.
-- Рамага! -- завопила она хриплым и срывающимся голосом.-- Они
прорываются! Гарик погиб!
По земле за спиной "Мародера", пока Лори всаживала выстрел за выстрелом
в голову гигантского робота, низко пронеслись три катера. Искусство Грейсона
проходило последнюю пробу. По спине "Мародера" ударили ракеты, и моторы
катеров взвыли в унисон, разворачиваясь на расстоянии десяти метров.
Неуклюже обернувшись, "Мародер" выстрелил из пушки, перекрыв грохотом
вой катеров, гром разрывов и неустанный шум водопада. Один из катеров
закачался, резко накренился вправо и врезался в основание утеса, исчезнув в
пламени.
"Страус" стоял на ногах, всаживая лазерные разряды с 50 метров в спину
и бок "Мародера*. Кулак Лори судорожно дергал триггер -- еще, еще, еще,
еще... Потом "Мародер" стал отступать. Он выписывал зигзаги вниз по склону
гребня, за ним следовали другие пять роботов.
-- В чем дело? -- удивился Рамага. Лори различила, как он притаился на
корме своего катера с микрофоном в руке.-- Они прижали нас. Почему же
отходят?
Лори обмякла в кресле. Лицо, грудь, плечи исходили потом, а воздух
внутри кабины опалял легкие жаром. Она изогнулась телом и рванула ручку,
открывавшую люк за кабиной, наслаждаясь холодным воздухом, хлынувшим в
отверстие.
-- Температура, вот в чем дело...
-- Ну и что? Мой зверь такой горячий, что вотвот взорвется.
-- У них те же самые проблемы. Я думаю, они ушли охладиться.-- Лори
развернула "Страуса", изучая холодную черную воду озера. Подальше, в Ущелье,
вода пенилась и клокотала, но здесь, у берега, лишь слегка рябило.
-- А это неплохая идея. Ярин, искупайся в озере, поостынь. Я пока
покараулю. Рамага, собери людей и проверь вон того сбитого "Стингера".
Посмотри, может, он еще пригодится.
-- И то верно, сержант.
Но вместо того чтобы идти на склон, откуда обозревалась долина. Лори
припарковала "Страуса" над распластанным остовом "Шершня" Энцельмана.
Солдаты уже вскрыли кабину машины и вытаскивали растерзанное тело Гарика. Ее
потрясло обилие крови в кабине.
Гарик был последним из тех, кто вместе с ней покинул родной дом. Он
значил для нее больше, чем другие. Он был товарищем и верным другом, и,
кроме того, любовником. Лори почувствовала себя безмерно одинокой, более
одинокой, чем за все время пребывания в этом злом мире.
Лори взглянула на индикатор: с начала битвы прошло полчаса. Где
Грейсон? В соответствии с планом он должен уже быть здесь, и их маленькая
команда уйдет в холодные воды озера, направляясь к океану на севере. Если бы
Гарик был жив, он пошел бы с ними.
Случилось что-то неладное. Если Грейсон не здесь, то он, наверное,
лежит мертвый внутри разбитого боевого робота на железобетонной полосе
космодрома. И все они тоже подохнут, когда герцог и его роботы снова начнут
сражение.
Лори размышляла, не стоит ли им отступить сейчас, когда есть шанс.
Смахнув пот с лица, она поняла, что придется ждать Грейсона, несмотря ни на
что. Она обещала. Конечно, при условии, что он будет здесь вовремя, то есть
сейчас. Она снова взглянула на индикатор. Надо продержаться еще хотя бы
пятнадцать минут...
Черно-серые восьмиметровые "ноги" "Мародера" придавали ему высокий и
долговязый вид, а установленная на спине пушка на целых два метра
возвышалась над кабиной Грейсона. Из всех боевых роботов, подумал Грейсон,
"Мародер" выглядел самым зловещим, самым страшным. Легкие движения
сканирующих антенн по бокам низко посаженной кабины напоминали дерганье усов
чудовищного двуногого краба. Каждая рука с непомерно раздутыми предплечьями,
вмещавшими спаренные ПИИ и лазеры, создавала образ грубой неудержимой мощи.
Грейсон таращился на привидение со смешанным чувством страха и
ненависти. Дуэль "Мародера" и "Беркута" была рискованным занятием. "Мародер"
перевешивал его на 20 тонн, а сдвоенные лазеры и ПИИ давали значительные
преимущества в вооружении перед "Беркутом". Однако машина Грейсона
превосходила противника в скорости и маневренности. Кроме того, Грейсон
чувствовал неистребимую потребность в мести. Эта жажда мести выросла до
такого ураганного бешенства, что он развернул "Беркута" кругом, встав лицом
к лицу с пришельцем, и пустил машину вперед яростной рысью.
В наушниках шлема раздался шум, пока кто-то искал его боевую частоту.
Затем он услышал электронный голос своего противника.
-- Мы знали, что ты придешь, Карлайл. Мы ждали тебя.
Грейсон не ответил. Проверив в последний раз оружейные системы, он
увеличил подачу энергии из реактора. Спокойно, подумал Грейсон. Не теряй
спокойствия и атакуй решительно. Он хочет запугать тебя. Спокойно...
-- Меня зовут Валлендел,-- сказал водитель "Мародера".-- И я поджидаю
тебя. Я с удовольствием размажу тебя и твою машину по полю. Точно так, как и