— Все хорошо, просто на один миг закружилась голова… — Нефера не имела никакого желания говорить правду. «Проклятый Рахм снова избежит моей кары! — раздражённо думала она. — Я недооценила этого выскочку. Он смог надуть легионеров Хотака и бежать от верных стражей Бастиана, но как ему удалось уйти от слуг Храма?»
   Резким кивком жрица приказала тени исчезнуть, и Такир послушно растворился в воздухе. Правда, она знала, что призрак явится по первому её желанию.
   — Нефера?
   Верховная жрица внезапно поняла, что музыка уже прекратилась.
   — Ох, прости, пожалуйста, Хотак. Мне уже лучше. Император кивнул, ласково погладив её по плечу:
   — Я хочу, чтобы сегодня ночью ты отдохнула вместе со мной.
   Нефера элегантно поклонилась, обольстительно улыбаясь, но почувствовала, что огонь, ещё недавно так жарко пылавший в крови, погас…
   — Ты ещё не ложился, как я погляжу, — сказал Азак, стоя в дверном проёме. — А ведь тебе надо выспаться.
   Рахм поднял голову от бумаг:
   — Сон? Да каждый потерянный час играет на руку Хотаку, укрепляет его власть!
   Седой капитан невозмутимо пожал плечами:
   — А если ты сойдёшь с ума от усталости, будет лучше? Хотак так и умрёт императором, а твоя семья останется неотомщенной. Рахм, не забывай, что ты хребет сопротивления, даже Джубал ждёт твоей поддержки и советов. Кроме того, я думал, что Нолхан уже привёз тебе достаточное количество готовых ответов.
   — Это так, я как раз вношу последние изменения в наш главный план, — Рахм повернул кольцо на пальце и вновь склонился над картами.
   — Хм… ну, я рад, что ты скоро закончишь…
   Вместо ответа командующий бросил:
   — Когда будут готовы новые баллисты? Они нам скоро очень пригодятся.
   — Думаю, две уже почти завершены, правда, они получаются довольно неуклюжие, хуже, чем мы рассчитывали.
   Рахм скривился:
   — Только две? Тогда ставь одну на «Драконий Гребень», а вторую на «Красный Кондор». — Так теперь называлось бывшее имперское судно. — И пусть команды тренируются с ними, мне надо, чтобы они метко стреляли.
   — Я так и распоряжусь… как только наступит утро. Оставшись один, Рахм в очередной раз пробежался взглядом по карте, изучая самый безопасный путь мимо больших фортов и гарнизонов. Острова-близнецы Торак и Туум были опасны, но мимо них проходил удобный маршрут на юг…
   Углубившись в расчёты, Рахм вдруг заметил, что в комнате резко потемнело, несмотря на зажжённые лампы. Он несколько раз моргнул усталыми глазами, но полумрак не рассеялся.
   — Азак прав… — пробормотал командующий, — Надо поспать хоть пару часов… Могра и Дорн должны простить мне подобное расточительство.
   Он отстегнул секиру и положил на стул рядом, так чтобы до неё можно было легко дотянуться. Как только Рахм убрал руку с её рукояти, странное чувство страха овладело им, и командующий растерянно огляделся, потирая кольцо.
   Внезапно волосы Рахма встали дыбом — из чёрного проёма на него воззрились два горящих глаза.
   — Что это, во имя Бездны?! — прошептал он. Вокруг глаз начала ткаться ужасная фигура туман. Схватив секиру, командующий бесстрашно рубанул тварь, но лезвие прошло сквозь создание, не причинив вреда. У монстра быстро отрастали длинные щупальца.
   — Саргас спаси! — воскликнул Рахм. — Стража! Азак! — Никто не ответил, хотя он явно слышал их голоса за стенкой. Каким-то образом его полностью изолировали от мира. Командующий снова взмахнул секирой, но безуспешно — туманное создание не имело плоти. Запах гниения наполнил комнату, вонь поля боя через несколько суток после сражения… Запах смерти,
   — Это твоих рук дело, Нефера! — зарычал Рахм, кинувшись к двери.
   Монстр тяжело и неуклюже начал разворачиваться вслед за ним. Минотавр схватился за дверную ручку, но не смог повернуть её. Он забарабанил кулаками и ногами по филёнке, но неспешная беседа за дверью даже не прервалась.
   Запах смерти стал непереносимым, облако вплотную приблизилось к командующему, туманный саван охватил его голову, перекрывая воздух. Рахма вздёрнуло вверх, секира вылетела из ослабевших рук, он чувствовал, как тварь стремится пролезть ему в рот. Рахм хотел вдохнуть, но вместо воздуха в лёгкие просочилось щупальце туманного монстра. Глаза командующего начали вылезать из орбит.
   Рахм дёрнулся и последним усилием попытался добраться до пылающих глаз, висящих теперь рядом с его лицом. Руки схватили пустоту, но когда чёрный камень кольца коснулся глазного яблока, ужасный визг заполнил комнату. Он был так силён, что его услышали даже в соседней каюте. Дверь стремительно распахнулась, и возникший на пороге Азак заорал:
   — Рахм?! Какого…
   Чёрное облако стремительно вылетало из горла командующего, чёрные молнии змеились по комнате, а на полу билось, разрываясь на отвратительные куски, ужасное создание. По ушам резанул последний дикий вопль, и монстр окончательно развоплотился.
   Командующий упал на койку. Он тяжело дышал и не мог вымолвить ни слова.
   — Все позади! — Азак схватил бутылку и прижал горлышко к губам Рахма. — Промочи-ка горло… — Пока тот судорожно глотал, капитан продолжал: — Мы видели эту тварь, можешь не сомневаться, вот только что это такое?
   — Н-н-нефера, — прошипел Рахм, тут же закашлялся и отхлебнул ещё вина. — Я чувствовал, как оно заполняет меня изнутри… Ничто не могло остановить его… — Командующий пристально посмотрел на руку. — А вот оно смогло. Азак, его убило моё кольцо…
   — Кольцо, — фыркнул капитан, — Ты серьёзно в это веришь?
   — Да. Именно в тот момент, когда оно коснулось глаза твари.
   Азак внимательно присмотрелся к украшению.
   — Его делали не минотавры… Откуда оно у тебя? Брови Рахма высоко взлетели от изумления, он уставился на чёрный камень так, словно видел его в первый раз.
   — Ты знаешь… — медленно проговорил он, -…а я ведь не помню…

17
Короткие смертельные слова

   Отряд из двадцати копейщиков сопровождали Марицию к шахтам Вайрокса — ровно на двадцать минотавров больше, чем она считала необходимым. Митас полностью покорился Хотаку и не помышлял о бунте, а чего можно ждать от измученных шахтёров, едва передвигающих ноги?
   В Вайрокс её отправили с двойной целью. Недавняя серия землетрясений уничтожила несколько ключевых шахт, что серьёзно нарушило график добычи полезных ископаемых, а император не мог позволить своим амбициозным планам затягиваться. Поэтому первая цель Мариции заключалась в оценке ущерба и составлении плана строительства новых шахт взамен вышедших из строя. Вторая задача была более деликатна: дочь императора конвоировала к рудникам бывшего патриарха собственного Дома.
   Четверо легионеров скакали в авангарде, за ними ехала Мариция с ещё одним солдатом, зажав между собой Итонуса. Прежнему патриарху оставили только килт и старые сандалии, а руки связали не за спиной, а спереди. Сзади двигались остальные силы отряда.
   Всадники достигли лагеря на закате, Мариция все последние часы сотрясалась от кашля, пытаясь вытолкнуть из лёгких пепел и сажу. Огромный стражник стоял на воротах, разглядывая подъехавших.
   — Кто вы такие и что вам надо? — заорал он, дико вращая глазами.
   Озлобленная Мариция выехала вперёд:
   — Я думаю, ты признаешь имперского офицера, воин?
   — Простите меня, леди, — шумно выдохнул стражник. — Мне сказали, что вы приедете гораздо раньше, а когда этого не произошло, пришло известие, что вы будете только завтра…
   — Мы уже здесь. Как тебя зовут?
   — Пэг, миледи.
   — Так вот, Пэг, бегом к начальнику и сообщи ему, что леди Мариция Де-Дрока, посланец императора, ждёт у ворот.
   Пэг, скривившись, убежал, а его помощники распахнули створки. Отряд медленно двинулся в сторону дома начальника Вайрокса, проезжая мимо заключённых, которые как раз сейчас вернулись из шахт и ели. На Марицию пахнуло вонью отбросов из их горшков, но никто из шахтёров не отрывался, уплетая все подчистую, лишь несколько минотавров бросили на отряд равнодушные взгляды. Запах немытых тел перекрывал собой даже серную вонь.
   Из дома начальника показался Пэг в сопровождении грязного офицера без одной руки, который вяло отсалютовал дочери Хотака, произнеся:
   — Крусис Де-Моргейн к вашим услугам, миледи. Прошу прощения, что мы оказались не готовы к вашему визиту…
   — Это не важно. Я уже здесь, и мне с воинами необходимо место для ночлега, на худой конец подойдут пустые бараки.
   Крусис вытаращился на неё;
   — Леди Мариция, я не допущу, чтобы кто-нибудь из вас спал в столь ужасных условиях. Располагайтесь в моём скромном жилище и пользуйтесь им столько, сколько сочтёте нужным. — Он ткнул Пэга в бок: — Покажи им, где можно разместить коней! — и продолжал, с любопытством глядя на нового заключённого: — А сейчас, миледи, не угодно ли пройти в дом? Что касается его…
   — Что касается его, — отрезала Мариция, — то он пойдёт со мной, по крайней мере, сейчас.
   — Твоя любезность просто не знает границ, — сухо заметил Итонус.
   — Не пытайся разозлить меня, — фыркнула Мариция.
   Пока Пэг и легионеры уводили лошадей, одна из закованных в кандалы фигур таращилась на дочь Хотака, а затем снова уткнулась в миску с едой.
   — Прошу! — Крусис предложил Мариции здоровую руку и повёл её к себе. Двое легионеров стащили Итонуса с седла и повели следом.
   — У меня есть вся информация, которая нужна, — разливался тем временем начальник шахт. — Уверен, миледи увидит, насколько эффективно работает Вайрокс все последнее время…
   — Поглядим…
   Мариция шла, время от времени морщась от мерзкого запаха и мечтая выбраться отсюда как можно быстрее. Вернуться в столицу и забыть вонь и жуткие, потерявшие надежду лица заключённых.
   Поскольку на следующий день Фароса и других вновь построили, чтобы запихнуть в фургоны и направить в обрабатывающий порт, он не смог толком подумать о виденном вчера имперском эмиссаре. Её внезапное появление, вместе с тем фактом, что это была первая женщина, увиденная им за последнее время, заставило юношу забыть об осторожности, но она — явно из высшей столичной знати — не обратила внимания на потерявшего честь и клан рабочего, одного из многих. Тайна Фароса была спасена.
   Пэг прошёл мимо, ведя за собой нового заключённого, идущего не как простой работяга, а словно чиновник для инспекций. Даже у Мясника мелькнула тень уважения.
   — Его зовут Итонус… — спокойно заметил стоявший рядом Джапфин. — И это не кто иной, как недавний патриарх Дома Хотака… Император запихнул его прямиком в Вайрокс…
   — Патриарх Дома Дрока?
   — Угу. Более того, та прекрасная дама, привёзшая его, — дочь Хотака… Фарос заморгал:
   — Это леди Мариция?
   — Угу. Можешь кинуться ей на шею, в любом случае это последняя женщина, которую ты видишь. Подлетел стражник, угрожающе размахивающий кнутом.
   — А ну, хватит точить лясы! По фургонам!
   Пока катились фургоны, весь интерес к дочери императора и преданному патриарху проходил, это совсем другая жизнь. Фарос посмотрел на грудь и руки, где уже начал пучками выпадать мех, каждый день плеши становились больше, и ничего нельзя было сделать. Впереди ждали только груды необработанной руды.
   Фарос встал за стол и принялся дробить руду — когда-то ленивый и пухлый сын Градиса теперь стал крепким, руки перевили мышцы. В два часа, когда рабочим давали воду, он заметил, как к ним приближаются два стражника — это всегда означало плохие вести.
   — Тот, — страж махнул на одного минотавра ещё моложе Фароса, и второй вытащил от стола указанного рабочего. — Ещё тот, — указала рука с намотанным кнутом на здоровяка справа… Затем кнут уткнулся в грудь Фароса. — И ещё вот он.
   Работавший невдалеке Ультар застонал, а ничего не понимающий Фарос вышел, чтобы присоединиться к двум другим. Стражи щёлкнули кнутами и повели всех троих прямиком к ближайшей яме. Юноша встревожено остановился, немедленно получив обжигающий удар.
   Прямо перед ним расстилалась ужасная огнедышащая бездна, извергавшая удушливый дым и брызгающая горячими искрами. Снизу кто-то заорал от жуткой, непереносимой боли.
   — Эй, вы трое, а ну вниз! — Надсмотрщик указал на край обугленной лестницы, видневшийся сбоку.
   Несмотря на то, что ладони его были покрыты мозолями, перекладины показались Фаросу обжигающе горячими, он начал спускаться, поминутно стараясь разглядеть, что ждёт его внизу, но видел только стену густого дыма, рвущуюся вверх.
   — Быстрей! — ревела стража сверху. — Ещё насмотришься за время работы!
   Неловко переступающий ногами из-за оков, юноша медленно погружался в туман удушья. То, что он раньше считал жарой, оказалось прохладным бризом по сравнению с тем, что ждало в глубине. Непонятно, как там вообще можно было дышать.
   Спустившись по первой лестнице, Фарос перешёл на другую — и так ещё десять двадцатифутовых пролётов вниз. Когда он добрался до дна, стражник снизу предупредил, чтобы заключённые немедленно прижались к стене, но Фарос и так видел, что крошечный уступ, на котором он оказался, был всего три фута шириной.
   Огонь ревел прямо перед ним, запах горящего масла бил в ноздри. Вокруг виднелись извилистые каменные проходы, в которых сновали рабочие, вооружённые длинными железными захватами, которые тащили толстые железные ящики с чем-то невообразимо тяжёлым. Один поскользнулся на мелком щебне и упал, упустив ношу в кипящую бездну.
   К оступившемуся рабочему со всех сторон кинулись надсмотрщики, нещадно хлеща его бичами, заставляя пятиться прямо к огню. Стражник, который привёл Фароса сюда, наклонился ближе:
   — Хороший урок, придурок! Ценность ящика выше, чем твоей несчастной жизни! Даже если ты разольёшь его содержимое, будешь сурово наказан. А теперь пошёл!
   — Но… что они делают? — проблеял Фарос.
   — Занимаются плавкой, кретин! Там у них древесный уголь и руда!
   Фарос знал, что, если создать высокую температуру без открытого огня, можно отделять медь и железо из породы, но увидеть такое своими глазами…
   — Видишь цепи? По ним сверху спускают заполненные ведра. Ты будешь подхватывать их и передавать другим.
   Стражник отделил Фароса от остальных и повёл его по ещё одной лестнице вниз. Спустившись глубже, юноша увидел двоих измождённых и едва живых минотавров, лопатами ковыряющих руду. Новый надсмотрщик, весь измазанный пеплом, с красными из-за полопавшихся вен глазами, прогрохотал:
   — Сверху падает ведро с рудой! Ты хватаешь его крюком, тащить вбок и высыпаешь! Потом забираешь пустое и вешаешь на цепь, отправляя наверх! — Он метнулся к выемке в стене и, достав палку с крюком, сунул в руки Фаросу.
   Юноша неуклюже схватился за древко, едва не упустив его в топку. Надсмотрщик с красными глазами мерзко захихикал:
   — Неуклюжесть здесь не самый лучший навык! Топка всегда рада свежим дровишкам из мяса!
   Грохот предупредил Фароса — сверху летело полное ведро. Оно оказалось неимоверно тяжёлым, юноша, напрягая все силы, с трудом стащил его с цепи и подтащил к рабочим. Когда он вернулся, сверху уже скользило следующее ведро, на этот раз с углём. Снова и снова ловил он крюком дужку ведра, снуя туда-сюда, крутясь без остановки.
   Скоро Фарос уже высчитал, с какой периодичностью падают с поверхности ведра, выгадывая секунды, чтобы отдохнуть. Он присаживался на корточки, от дикого жара кружилась и болела голова…
   Прошло три часа. Тяжело дыша, Фарос направлялся к следующему ведру, когда дикий грохот снизу отвлёк его. Он промахнулся мимо дужки, ведро улетело вниз, не опорожнённое. Юноша глянул в горячий туман и вдруг заметил, как два других заключённых со всех ног кинулись к стене.
   Из ямы рванулись вверх столбы белого пламени. Фарос отпрянул назад, едва не вспыхнув, как головешка, слепо метнулся и упал на колени, пряча лицо в ладонях. Стена огня столь же молниеносно исчезла.
   — А ну встать, негодяи! Встать, хныкающие твари! — заревел появившийся надсмотрщик и повернулся к новичку: — Когда внизу добавляют топливо, такое иногда случается. Прислушивайся к грохоту и уцелеешь. Понял?
   Фарос несмело кивнул.
   — А теперь работать! Слышишь?! — Цепи дёрнулись, заскользили… Шатаясь, Фарос встал, попробовал избавиться от пляшущих вспышек перед глазами, затем осторожно подцепил новое ведро. Понаблюдав за ним некоторое время, надзиратель двинулся дальше. Фарос робко оглянулся на остальных заключённых, гадая, видели они его промах или нет, и только тут понял, что один рабочий исчез. Он даже не услышал, как тот сорвался…
   Холодный ветер кружил по Нетхосаку, проникая в каждое здание — в лачуги бедняков и роскошные дворцы. Те, кому не посчастливилось сидеть дома у тёплого огня, лишь плотнее закутывались в плащи, ёжась от холода. Порывы ветра ерошили мех, казалось, незримые глаза смотрят на прохожих из каждого переулка.
   Тёмные серо-зелёные облака затянули столицу. Небо над городом превратилось в бушующий водоворот, в котором вспухали багровые молнии. В любую минуту мог ударить жестокий шторм.
   Внутри Храма Предшественников послушники носились по коридорам с удвоенной силой, отводя глаза от ужасных статуй и вжимая голову в плечи при каждом шорохе. К комнате медитаций, где верховная жрица проводила теперь много времени, они старались близко не подходить.
   Четыре Защитника, охранявшие помещение, заткнули уши воском и изо всех сил пытались не замечать ужасных призраков, снующих туда-сюда мимо них. Из самой комнаты все громче доносился голос Неферы, правда, последнее время она говорила на неизвестном языке. Её голос креп и ширился, с каждым словом все больше призрачных форм стремилось сквозь крышу Храма или взлетало обратно, в кипящее тучами небо.
   Какое-то время они витали над столицей, словно собирая ведомые лишь им сведения, а затем разлетались по всей империи. Они неслись по кладбищам, пробуждая тех, кто ещё не восстал, и спрашивали… спрашивали… Призраки в старой проржавевшей броне витали над волнами Кровавого моря, вызывая к поверхности духов воды… Но некоторые мёртвые имели вполне чёткие задания…
   Верховная жрица искала любой признак, любую улику, могущую привести к следам заговора против неё или её мужа. Её новые списки заполнялись тысячами имён и знаками вопросов. Она ещё не могла контролировать империю до самых границ, но её власть уже простиралась на огромные территории.
   На судне, отбывающем с Котаса в колонии, капитан больше не обедал в своей каюте в одиночестве. Напротив него сидел недавно утонувший моряк, пристально следя за живым минотавром мёртвыми глазами…
   В Саргонатхе начальник стражи вёл небольшой патруль, собираясь выяснить причины недавней вылазки людоедов. Его отряд насчитывал двадцать воинов и трёх плывущих рядом невидимых призраков. Один из них был родным братом командира, чья свёрнутая шея и раздроблённая голова выдавали недавнюю встречу с людоедом…
   Мёртвые повиновались лишь верховной жрице и защищали только её интересы.
   На Мито старейшина Хааб допрашивал недавно пойманного корабельного мастера. Его задержали в тот момент, когда он пытался на маленькой яхте уплыть с острова, без сомнения, чтобы присоединиться к своему кузену, бывшему начальнику самообороны. Руки пленного были связаны за спиной, тело покрыто кровавыми рубцами от плетей, но минотавр упорно не соглашался назвать пункт своего назначения.
   Хааб лениво опёрся о стол и наблюдал, как один из его воинов вновь обрабатывает несчастного. В такт ударам он постукивал кончиками пальцев по столешнице.
   — Если ты действительно не знал, куда плыть, зачем ты ставил парус? Где тебя должен встретить Рин? Вы планировали пересечь Куранский океан?
   Мастер молчал, терпеливо снося удары кулаков и плети.
   Старейшина был очень расстроен, ведь бегство Рина с его отрядом кидало тень на собственную благонадёжность Хааба. Это могло означать скорую отставку или даже ссылку…
   — Ну? — потребовал Хааб. — Почему вы его не разговорите?
   — Боль, командир, — пробасил стражник. — Мне кажется, он в шоке и ничего не чувствует…
   — Дай, я гляну… — Старейшина схватил голову пленника и повернул к себе. В глазах мастера ничего не отразилось, добыча смогла найти лазейку и ускользнуть. Яростно заревев, старейшина пнул труп; тяжело дыша, поводя налитыми кровью глазами, приказал:
   — Уберите его, живо!
   Пока стражники выволакивали тело, Хааб устало сел в кресло. Трон ожидает известий о поимке беглецов, и только они могли вернуть старейшине расположение императора. Он потянулся и положил перед собой чистый лист пергамента. Если беглецы скрылись, нужно постараться сделать так, будто, их и не было, это произведёт более выгодное впечатление.
   Обмакнув перо в чернила, Хааб написал:
   «Касательно вопроса о предателе Рине сообщаю: моими воинами было установлено местонахождение преступника и его банды. Они скрывались в холмах Мито и, когда поняли, что окружены и любой побег невозможен, совершили ритуальное самоубийство. Тела бунтовщиков торжественно сожжены в назидание остальным. Расследование, проведённое мной, показало, что они не имели никаких связей за пределами колонии…»
   Старейшина кивнул. Ещё несколько витиеватых писем — и о его проступке забудут, а карьера будет спасена. Однако честолюбивый Хааб был бы менее уверенным, знай он, что невидимая фигура стоит за его плечом. Из разрубленной груди призрака текла бледная кровь — это был старейшина Гарсис, которого Хааб недавно собственноручно казнил. Теперь же он получил возможность отомстить обидчику. Конечно, мертвец не мог лгать, но сейчас и правда была губительна…
   Леди Нефера очень тщательно отбирала своих шпионов. Подвластные ей мертвецы, тихо стенающие тени, посещали отмеченных в списках минотавров. Большинству отдавались именно такие приказы, как Гарсису: следить, слушать, обнаружить, сообщить.
   Но некоторых жрица отобрала для более тёмных дел. Эти призраки отправлялись к тем несчастным, что уже попали в особый лист, выразив противодействием или неподчинением свою бунтарскую сущность. Для них Нефера выбирала мёртвых, погибших самой ужасной, жестокой смертью, ярость и боль которых сохранялась в иной жизни, извращая душу, и тени жаждали разделить их с живыми. Верховная жрица с охотой предоставляла им такую возможность.
   Первый призрак появился на роскошной вилле патриарха Дома Декосов, крепкого минотавра с черным мехом. На словах патриарх был ярым сторонником Хотака, но поступили сведения, что, прикрываясь именем императора, Бригар забирает себе большую часть поставок крестьян и ремесленников с Котаса и, кроме того, тайно поклоняется Хиддукелю, Богу сделок и торговли.
   Бригар, конечно, не заметил, что уже не один. Он, сжимая факел, быстро шёл в свою подземную сокровищницу, спеша добавить туда очередной тяжёлый мешок монет. У входа стоял крепкий воин, пользующийся полным доверием патриарха, но золота касался только сам Бригар — это заставляло его испытывать небывалые ощущения.
   Дух, все ещё невидимый, витал вокруг открытого горла патриарха.
   — Что это? Ты не заметил, вроде пахнуло холодным ветром?
   — Нет, милорд, все спокойно…
   Бригар пожал плечами, его сокровищница была на глубине третьего этажа, и никакой ветер не мог добраться сюда. Он с трудом оторвал мешок от пола и забросил его на остальные. Более пятидесяти мешков и двенадцать дубовых сундуков заполняли комнату почти наполовину — кто бы ни был императором, Бригар всегда будет с барышом.
   — Да-а… — протянул он, вдыхая запах золота и богатства, жалея лишь о том, что никто из соперников не видит его сейчас. — Золото — это власть, Малк… То, что ты видишь здесь, — это армии воинов и тысячи рабов…
   — Как угодно милорду, — равнодушно пожал литыми плечами Малк.
   Патриарх фыркнул в плоское лицо телохранителя:
   — Дай мне факел и можешь идти. Свободен.
   Воин, поклонившись, двинулся к выходу, а Бригар подошёл к одному из мешков, ласково поглаживая его, не замечая, что пламя факела стало странно помигивать. Он лишь дёрнулся, подумав, будто вокруг летает странная мошкара, липнущая к лицу, хлопнул себя по шее, избавляясь от мелких кровопийц, и продолжал наслаждаться своим умом и хитростью, которые помогли скопить все это состояние.
   Внезапно Бригару показалось, будто что-то зашевелилось в одном из мешков. Нахмурившись, он шагнул вперёд и потрогал ткань. Ничего.
   Но тут задёргался другой мешок, на этот раз сильнее.
   — Что происходит? — хрюкнул Бригар. В этот момент все мешки заходили ходуном, словно под ними спало гигантское существо, желающее обрести свободу. Патриарх упал на колени, его лицо оказалось в каком-то дюйме от любимого золота.
   Мешки треснули и взорвались в один миг. Извержение из золота, серебра и стали заполнило сокровищницу. Отпрянув назад, Бригар попытался выскочить, но дверь уже захлопнулась, звякнув запором. Монеты и драгоценные камни тучей кружили по палате, обрушиваясь, как морской прибой, на хозяина. Патриарх, выпучив глаза, смотрел на дело своей жизни, восставшее против него.
   Монеты слились перед ним в огромный вал и затягивали Бригара внутрь. Снизу появились руки, состоящие из стальных кружков, и рванули патриарха к себе. Дверь позади, выгнувшись, Отпихнула его, словно дикий осел. Стальные руки рвали одежду и тело Эс-Декоса на куски, патриарх, ничего не соображая, слабо отбивался.
   Из окружающего золота начали собираться огромные черепа, жадно разевающие пустые пасти — множество голодных ртов. Они медленно поплыли, сливаясь в фигуру того, кого Нефера послала к слишком жадному патриарху. Этот минотавр погиб, разорванный акулами, отправившись в рейс на дырявом судне, которое молодой ещё Бригар продал как недавно прошедшее ремонт. Сейчас утопленник дал свободу своей ярости.