— Великий Кхан будет очень доволен.
   — Да, верно, но всё нужно провернуть очень деликатно. Чтобы гарантировать успех, я поручу сыну Бастиану лично заниматься только этим вопросом.
   — Значит, договорились?
   — Это всё, что надо, чтобы удовлетворить Керн и Блотен? Никаких земельных претензий?
   — Людоедам нет большой пользы от кусков грязи, разбросанных в море. Так что, друг Хотак, это нас полностью удовлетворит.
   — Прекрасно. — Император поднялся. — Цени то, что ради нашего союза я пошёл на риск восстания. — Он протянул руку эмиссару, и тот, не вставая, пожал её.
   Посол Кхана имел сильные мускулы, но пожатие Хотака было каменным. Минотавр получил мимолётное удовольствие, увидев, как людоед вздрогнул.
   — Соглашение достигнуто!
   Настроение Хотака стремительно улучшалось, он добился того, чего так давно хотел. «Конечно, предстоят небольшие трудности, — подумал он. — Людоеды хотят многого, но нет ничего непреодолимого».
   — Голгрин! Твоя чаша пуста! Предлагаю потребовать ещё вина! Выпьем за товарищество наших народов в их великих целях в будущем, а?!
   — Никогда ещё не слышал предложения лучше! Хотак хлопнул в ладоши, и в зал немедленно вбежал слуга с новыми бутылками. Приняв их, император собственноручно наполнил чаши и провозгласил тост:
   — За этот судьбоносный день, мой друг людоед!
   Как и столица империи, принимавшая высокого гостя, порт Варга принимал другого.
   Четыре судна вошли в широкую гавань, флаг Восточного флота полоскался за каждой кормой. Маленький гарнизон не ожидавшего никаких неожиданностей города с интересом следил за судами, полагая, что они доставили важное известие или зашли пополнить запасы:
   Дежурный офицер, первый декарион Илос Де-Моргейн, сделал знак подчинённым построиться у доков. Илос стоял, прислонившись к стене, и следил за приближающимися шлюпками, гадая, что за важные вести потребовали присутствия столь представительной эскадры. С кораблей спускалось все больше лодок, и в душу декариона начали закрадываться первые сомнения.
   Высадившиеся матросы были вооружены до зубов и направлялись в город. Декарион схватил своего воина за плечо:
   — Клянусь секирой! Беги и предупреди командующего! Это нападение! Мы попробуем задержать их, сколько сможем!
   Тот опрометью кинулся бежать, а воины Илоса начали спешно готовиться к атаке. Самой лёгкой дорогой в сердце города был именно этот путь, зажатый между двух гигантских хранилищ. Естественно, они пойдут здесь, и только здесь! — лихорадочно прикидывал декарион. — Если надо, я подожгу всю округу, но задержу захватчиков. Однако зачем они напали на Варгу?»
   — Стоять! — заорал он женщине-главарю, вырядившейся в форму капитана флота. — Эта гавань закрыта!
   Женщина громко расхохоталась:
   — Закрыта? И кем это, интересно? Неужели тобой? Послушай новость. Я капитан Тинза, от имени командующего Рахма Эс-Хестоса приказываю сдаться! Твоя участь будет решена справедливым судом, но это моё первое и последнее предложение!
   — Приготовились! — гаркнул декарион своим воинам.
   Тинза поудобней перехватила рукоятку секиры; вся ирония в один миг слетела с неё.
   — Ты просто глупец, к тому же — мёртвый…
   С рёвом моряки кинулись на жидкую цепь солдат Илоса. Прошло всего несколько мгновений, а декарион пал мёртвым, остальные ненадолго смогли пережить командира, доставшись нетерпеливым лезвиям.
   Шлюпки сновали туда-сюда, берег заполнялся уже солдатами Напола. Под его началом они быстро кинулись к казармам, где находилась большая часть военных сил Варги. Около двухсот матросов во главе с Тинзой направились непосредственно в город. Они быстро установили контроль над важнейшими точками, после чего капитан разделила силы, послав одних грузить припасы, а других планомерно обыскивать здание за зданием.
   Единственная удача Де-Моргейна состояла в том, что он успел подать сигнал тревоги. Сначала Гоуд решил ждать нападения на месте. Но, поняв, что сил долго сопротивляться не хватит, он выслал пятерых всадников в столицу. Тем временем Напол приблизился к маленькому форту с сотнями своих прекрасно обученных легионеров. Дойдя с белым флагом до самых ворот, он прокричал:
   — Сдавайтесь и отделаетесь тюрьмой! Или бейтесь и готовьтесь к разговору с предками!
   Ворота остались закрытыми, хектурион Гоуд даже не потрудился отвечать. Напол махнул рукой, и полсотни лучников построились в три ряда, направив стрелы в северное небо.
   Секира дала отмашку, и стрелы ринулись за невысокие стены. Оттуда немедленно послышался шум и отчаянные крики.
   — Рее! — заорал Гоуд второму декариону, прячущемуся за зубцом стены. — Накорми мерзавцев!
   Имперские стрелки начали беспорядочно стрелять, но их было слишком мало, чтобы остановить нападавших. Легионеры Напола ринулись с лестницами на все стены одновременно, взвились верёвки с крюками. Несколько упали мёртвыми, остальные упорно лезли вверх. Грянул второй залп морского легиона, и теперь защитникам, суетящимся на гребне стены, было не скрыться.
   Возникли первые схватки лицом к лицу, немедленно ширясь и разгораясь.
   — Давайте! — вопил Напол. — Лучники, прикройте парней!
   Внутри хектурион Гоуд снял шлем и смахнул пот со лба — уже треть его людей была уничтожена, и защищать стены становилось невозможным.
   — Рее! — заорал он. — Сомкни ряды со стороны порта! — Стрелы сыпались вокруг все плотней. — Пошли троих к западной стене! Доберитесь…
   Четыре древка вошли в тело хектуриона, одно пронзило икру, второе пробило плечо, последние два застряли в горле. С остекленевшими глазами Гоуд рухнул на пыльную, сухую землю.
   Яростные легионеры спрыгивали со стен внутрь — первой не выдержала именно та, что выходила к порту. Битва была выиграна, и последние схватки догорали в узких коридорах и комнатах форта. Солдаты Напола пробились к воротам и начали их открывать. Ещё несколько минут — и основные силы с рёвом ворвались внутрь.
   Увидев это, второй декарион Рее, теперь уже фактический командир гарнизона Варги, сдался. Он пал на колени и склонил рога, протянув Наполу свою секиру. Все сражение не продлилось и часа.
   Когда все пленники были надёжно заперты в пустых складах, Тинза подошла к Наполу.
   — Прекрасный денёк! Все в порядке, а ещё нет и полудня! Надеюсь, у остальных так же хорошо. — Капитана несколько волновала судьба других судов, которые должны были нанести удар на несколько часов позднее.
   — Они справятся, Тинза! — прогрохотал Напол. — Обязательно справятся!
   Тинза с мрачным удовлетворением наблюдала за погрузкой добычи в лодки.
   — Долго нам здесь не продержаться. Много народу смогло убежать?
   Напол, помрачнев, кивнул:
   — Да, по крайней мере три или четыре всадника ускакали… Может, больше. — Его рука напряжённо сжала секиру. — Они предупредят всех, кого смогут.
   Тинза посмотрела в сторону невидимого Нетхосака и усмехнулась:
   — Прекрасно! Тогда всё идёт, как запланировано…

21
Безвыходное положение

   Ещё ни один посыльный не добрался с известиями об атакованной Варге, а призрачный осведомитель был уже возле уха своей повелительницы.
   Леди Нефера, занимающаяся подготовкой к приёму, вдруг замерла, оторопело глядя в пустоту.
   — Варга… Варга… — зашептали её губы. — Ты уверен? Северный порт… четыре судна? Под флагом флота?!
   Округлившиеся глаза прислужниц не видели ничего, кроме теней в углах, но верховная жрица уверенно следила за кем-то невидимым.
   — Оставьте меня! — скомандовала она испуганным девушкам и, как только те выскочили, скрестила руки на груди. — Суда на востоке, Варга на севере… что стоит за всем этим? Пираты или восстание? — Она больше не тратила времени и рванулась к мужу. — Хотак!
   Нефера неслась через дворцовые покой, а мертвецы скользили перед ней. Хотак в это время показывал Голгрину убранство тронного зала, щеголяя великолепием империи. Оба в замешательстве воззрились на распахнувшиеся бронзовые двери и верховную жрицу за ними.
   — Послушай, дорогая… — начал император, его стальной взгляд резал, как нож.
   — Хотак, милый, нам нужно немедленно переговорить, немедленно!
   Ощутив её напряжение, император поклонился гостю:
   — Ты простишь меня, лорд Голгрин, за небольшую отлучку?
   Людоед вежливо кивнул с показным безразличием, хотя глаза его сузились от любопытства. Хотак быстро вывел жену из покоев и провёл в пустующую комнату, оглянулся по сторонам и, убедившись, что окна и двери надёжно заперты, потребовал:
   — Ну? Что случилось?
   — Варга захвачена час назад! Суда пиратов стоят в порту, загружая на борт награбленные припасы. Они прикрылись знамёнами Восточного флота!
   Хотак потёр челюсть:
   — Те самые, сбежавшие… Я ожидал чего-нибудь подобного, но не настолько смелой вылазки! На что они надеются?!
   — Они разгромили порт непосредственно на Митасе! Что скажут на это подданные?
   — Я этого так не оставлю. — Хотак распахнул дверь в коридор и крикнул страже: — Вызвать сюда капитана Гара!
   Дюжий капитан явился немедленно и, опустившись на одно колено, прохрипел:
   — Мой император?
   — Варга была атакована, отправь туда отряд из моего собственного легиона! Подними по тревоге легион Летящего Грифона. Объяви общую готовность военным кораблям в порту! Пусть особенно внимательно осматривают суда под флагом Восточного флота! Мне нужны эти четыре предательские корыта!
   Гар кивнул:
   — Большая часть легиона Боевого Коня уже разослана по южному Митасу, сильный отряд по вашему приказу отправлен поддержать командующего Ксандо на Котасе…
   — Тогда возьми, сколько нужно, из Нетхосака.
   — Но это оставит столицу в руках Стражи! У нас будет только Имперская Гвардия во дворце…
   — Делай, как я сказал. Прикажи Имперской Гвардии выступить на посты в столице. Бастиан тут не помощник, но, думаю, Колот превосходно справится с этим заданием. О любых угрозах сообщай непосредственно ему.
   — Да, мой император.
   Капитан встал и быстрым шагом вышел из комнаты. Нефера немедленно подошла ближе к супругу.
   — Если ситуация осложнится, ты всегда можешь рассчитывать на Защитников…
   — Я бы предпочёл обойтись без них, пока Нетхосак в безопасности.
   — Как скажешь, — нахмурилась жрица. — Может быть, стоит задержать окончательный договор с Голгрином, пока мы не выявим виновных?
   — Это дело рук Рахма! Удар сюда, удар туда, кусать меня со всех сторон, выясняя слабые места! — Хотак яростно фыркнул. — Это будет его фатальной ошибкой — в моей империи не осталось незащищённых мест!
   Леди Нефера ласково погладила супруга по руке:
   — Хорошо сказано, муж мой. А теперь не пора ли вернуться к людоеду, чтобы он не задавался вопросом, что за ужасная напасть приключилась в империи?
   Хотак выдохнул и нежно поцеловал жену, вдыхая аромат лаванды.
   — Ты права, как всегда. Спасибо тебе за столь быстрое предупреждение…
   — Храм существует для твоей поддержки. Я существую, чтобы помогать тебе.
   Нефера молча смотрела, как император уходит развлекать лорда Голгрина.
   — Может, ты и прав насчёт Рахма, любовь моя… — пробормотала она. — Но тут что-то не так… Слишком прямолинейно для матёрого командующего… Я должна разобраться, что к чему!
   Рябой шахтёр нашёл Фароса и Ультара, когда они не спеша жевали утреннюю пищу, и знаком пригласил следовать за собой.
   Он провёл друзей мимо нескольких полуразвалившихся бараков и смотровых вышек, под которыми сидела последняя партия заключённых. Несколько стражей понаблюдали за троицей без всякого любопытства, а затем отвернулись. Свернув за угол, группа наткнулась на высокого и жилистого минотавра, который внимательно всех осмотрел и позволил пройти внутрь.
   В полутьме стояли две фигуры, одной из которых, к удивлению Фароса, оказался Джапфин, под надуманным предлогом отказавшийся от утренней трапезы. Вторым был Итонус.
   — Вы знаете, кто я, — произнёс он. — Недавний повелитель сильнейшего Дома. Глупая ошибка отняла у меня звание, но не друзей. Я ждал их действий, и они меня не подвели. — Бывший патриарх приблизился к друзьям вплотную. — Всё готово для побега из этой грязной ямы, но мне требуются сильные союзники, которые помогли бы решить некоторые проблемы. Я думаю, вы оба подходите для этой роли.
   — Я слышал множество планов побега раньше, — пожал плечами Ультар. — Ни один так и не сработал.
   — Мой сработает, уверяю тебя. Так что скажете на моё предложение? Вот Джапфин говорит, что вам можно доверять, и сам уже согласился.
   — А что насчёт Мясника? — спросил Фарос, — Я видел, как он к тебе относится. Он тоже часть плана? Итонус мелко захихикал:
   — Мяс… а, добрый старина Пэг… Он пока полезен ныне — прикрывает от других стражников. Но он ничего не знает, слишком уж любит деньги…
   Свобода. Ещё несколько дней назад это казалось несбыточной мечтой, но если кто и обладает достаточным могуществом, чтобы вызволить их отсюда, так это бывший патриарх. Фарос не мог позволить себе упустить такой шанс.
   — Я согласен.
   Стоящий рядом татуированный моряк кивнул:
   — Я тоже.
   — Теперь слушайте. Я надеялся все провернуть после того, как уедет эта жалкая Мариция, но теперь ничего не исправишь, приходится действовать согласованно с друзьями. Завтра будьте готовы сесть в другой фургон, не ошибётесь, вам прикажут куда. Не мешкайте, как только окажетесь внутри, загляните под сиденья, там будут спрятаны инструменты, которыми можно сбить кандалы. Больше не скажу ничего, но замечу, что все должны действовать смело, на этом этапе нельзя допустить ошибку.
   — Так какая роль отведена нам? — прямо спросил Фарос.
   — Вы устроите заварушку, которая отвлечёт внимание. Фургоны — единственный путь отсюда, и если я попробую уйти один, это сразу же заметят. Внутри соберутся все наши, будем прорываться в нескольких направлениях. Мне нужны люди, способные поверить на слово, а всё остальное сделают без них. Я ожидаю этого от вас, и если возражений нет, считаю обсуждение плана законченным.
   Итонус повернулся и прилёг на нары закрыв глаза. Джапфин кивнул друзьям, и все трое вышли наружу.
   Затрубили рога на погрузку. Впервые за столько времени минотавры шли на работу в приподнятом настроении, не говоря друг другу ни слова. Ключ к свободе предложен — осталось лишь воспользоваться им.
   Когда они приблизились к фургонам, острый удар бича поверг Фароса на колени. Пока Ультар помогал ему подняться, Пэг, скаля зубы, сматывал кожаную полосу.
   — Ну-ка прибавили шагу, ублюдки! Фургоны не будут вас вечно дожидаться!
   Фарос сжал зубы, неохотно повинуясь, — он не имел права сейчас показывать эмоции. Ещё немного — и весь Вайрокс вместе с Пэгом останется лишь в ужасных воспоминаниях…
   Мариция разглядывала отбывающих заключённых, выискивая взглядом одного особенного. Она стояла у окна в комнате, где расположился её телохранитель Холис.
   — Ты уверен, что это правда?
   — Она была получена из надёжного источника, миледи. — Холис стоял неподвижно, и его чёрная шерсть усиливала сходство с эбеновой статуей.
   — Надеюсь, иначе я бы не задержалась в этом проклятом месте так надолго. Жажду встречи с нашим великим… — Мариция наконец заметила, кого искала. Итонус скользил к фургонам, словно по-прежнему шёл к своему патриаршему трону, и меньше всего походил на обречённого на смерть. — Отец был не прав, надо было убить его сразу, Холис.
   — Как будет угодно миледи.
   — Я понимаю все его умозаключения, но думаю, надо было проявить жёсткость. — Мариция отступила подальше от окна.
   — Политика — это очень опасное поле битвы, миледи. Имея под рукой живого, но находящегося под стражей врага, можно извлечь гораздо больше пользы, чем от мёртвого.
   — Ну, время для таких игр уже в прошлом. — Мариция погладила эфес меча, — Если твой источник не ошибается, Итонус собирается бежать, а мы не можем допустить этого, Холис.
   — Жду приказаний, миледи. Рука женщины перелетела с гарды меча на грудь телохранителя.
   — Не будет никаких приказаний. Просто прояви рвение в услужении своей хозяйке, Холис поклонился:
   — Скажи мне, что надо сделать, миледи, и я исполню. За императора, за государство и… за тебя…
   Все больше и больше теней металось вокруг верховной жрицы. Но она не обращала на них внимания, полностью сосредоточившись на своей задаче. Когда мертвецы ей понадобятся, она призовёт своих рабов, пусть ждут — таков их удел.
   Новые буквы лились на пергамент, как взбунтовавшийся водопад. Чёрные, словно вороново крыло, глаза Неферы горели фанатическим огнём, рука с пером двигалась, будто обретшая собственную волю. Новые и новые имена загорались красными чернилами: Тинза, Напол, Джубал и многие, многие другие…
   Предатели сделали ужасную ошибку, вернувшись на Митас, — теперь жрица узнала их имена. И, что более важно, теперь Нефера будет следить за ними, ведь отбывшие с Варги корабли уже несут на себе невидимых пассажиров. У неё много слуг, хватит на каждого мятежника.
   Во дворце почти все имели персонального соглядатая, который исправно доносил обо всех действиях своего «подопечного». Даже Хотака повсюду незримо сопровождали два призрака, обеспечивающие, по мнению Неферы, его безопасность. То, что супруг ничего не знал об этом, для неё было несущественно.
   Утомившись, жрица сделала небольшую передышку и оглядела свои покои. Здесь, в Храме, её власть была абсолютна, мертвецы повиновались каждому приказу, льстя и угождая. Именно они хранили власть императора…
   Через некоторое время леди Нефера послушала доклады и поняла, что способна представить Хотаку все сведения о мятежниках в деталях, включая места их базирования и снабжения. Тогда… тогда наконец её муж должен признать полезность Предшественников.
   — Что там о Рахме? — спросила она у тени. Имя главаря мятежников подтвердилось, но его местонахождение так и не было найдено. Нефера подозревала, что он осуществляет специальный план отдельного нападения — это выводило Неферу из себя.
   — Такир!
   Тень мгновенно проявилась в воздухе:
   «Повелительница?»
   — Командующий Рахм до сих пор не обнаружен. Почему?
   «Есть сила… немного силы… которая скрывает его от нашего взгляда, повелительница. — Нефера нахмурилась. — Он словно отсутствует в мире живых…»
   — При жизни ты достаточно далеко продвинулся в магии, Такир? Баловался заклинаниями?
   «Я… я только притронулся к ней, повелительница, — прошелестел фантом. Он поднял правую руку от складок плаща, и жрица впервые заметила, что на ней не хватает двух пальцев, а всё остальное сильно обуглено. — И это прикосновение привело к… изменению».
   Он не стал объяснять дальше, призраки или стараются забыть историю прошлой жизни, или спешат поведать её первому встречному. Некоторые из первых теней так доставали Неферу душещипательными подробностями, что она раз и навсегда запретила им открывать рот без приказа.
   — Значит, ничего толкового сказать ты не можешь? «Ничего, хозяйка».
   Нефера с явным раздражением оглядела бледные лица толпящихся перед ней призраков:
   — Бесполезные твари! Ни один не может поведать мне то, что так необходимо! Нужно найти этого главаря предателей!
   Кем бы тени ни были при жизни, сейчас они — просто грязь под её ногами. Даже Такир благоразумно попятился, запахнувшись в свой драный плащ.
   — Повторяю вопрос! — Верховная жрица повысила голос. — Никто не знает, где скрывается командующий Рахм?
   Вихрь теней заполнил комнату; они толпились и проходили одна сквозь другую. Бесконечные вереницы мертвецов, испуганные яростью властной женщины, неслись мимо. Внезапно одинокий призрак — судя по виду, он погиб в огне и к тому же смердел горелым мясом — подплыл к ней.
   — Ты знаешь что-то? — бросила Нефера. — Только не трать моё время зря. Приблизься и скажи.
   — При жизни, повелительница, меня звали… Куас. — Призрак с трудом выговорил своё имя изуродованным ртом. Несмотря на то, что лицо тени было страшно обгоревшим, на нём ясно читались следы ненависти. — И я думаю, что знаю, где прячется командующий Рахм Эс-Хестос…

22
Восстание

   Людоед в столице. А на севере, по слухам, сотни минотавров вырезаны неизвестными злодеями. Кто ещё кроме их бывших хозяев мог нанести такой предательский удар? Минотавры, собравшиеся по приказанию Хотака, смотрели на гостя императора враждебно.
   — Одень его как куклу, — бормотал один командующий, — выкупай в сотне ванн, но он будет всё равно выглядеть и вонять как людоед!
   — Да, с головой на кончике копья он бы выглядел милее, — соглашался его сосед, стискивая меч.
   — Может, добавить его в компанию старины Чота, пусть ему не будет одиноко! — рассмеялась группа офицеров, но быстро затихла, когда Голгрин поглядел в их сторону. Эмиссар Великого Кхана кивнул им, словно оценил шутку, и улыбнулся.
   Командир, сжимавший меч, затрясся от ярости и выступил вперёд — он явно сдерживался из последних сил.
   — Мой император, — склонился к уху Хотака старший советник, — может, будет лучше решить сегодняшний вопрос быстрей, чтобы этот… гость… мог в целости и сохранности отплыть домой?
   Хотак кивнул и, встав, попросил тишины. Его аудитория составляла около сорока самых верных минотавров, включая членов Высшего Круга, старших командиров и высокопоставленных чиновников. Повинуясь его жесту, все расселись и затихли.
   — Для начала скажу, — резко начал император, — что слухи о сражении верны. — Поскольку сердитый ропот пронёсся по залу и множество гневных взглядов упёрлось в людоеда, он быстро продолжил: — Напавшие не кто иные, как предатели империи под руководством Рахма Эс-Хестоса.
   Хотак быстро изложил собранию всё, что стало ему известно. Пока он говорил, гневные морщины на лицах подданных постепенно разглаживались и руки на оружии потихоньку расслаблялись.
   Теперь можно было перейти непосредственно к главной теме дня. Император прочистил горло и указал на Голгрина:
   — И тем более важно в эти нелёгкие времена уметь принимать тяжёлые, судьбоносные решения. Старая вражда должна умереть! Воины империи, я счастлив сообщить вам, что заключён договор между нами и государствами Керн и Блотен.
   По всему залу раздались удивлённые возгласы и крики:
   — Но как, мой император?
   — С людоедами?!
   — Да лучше человеческие паразиты!
   Хотак свирепо оглядел зал единственным глазом:
   — Тишина! Я не спрашиваю вашего одобрения на собственное решение! Это — императорский указ, и я милостиво донёс его до совета.
   Многие минотавры покорно опустили головы, но многие продолжали горячиться:
   — Как можно доверять людоедам?
   — Есть ли у нас гарантии, что нам не ударят в спину?
   — А вы думаете, я заключил союз вслепую?! — взревел император. — Этот достойный эмиссар рисковал жизнью, прибыв сюда, чтобы доказать добрые намерения!
   — Но какие гарантии? — упорствовал один командующий.
   Хотак сжал губы, едва не сказав, на какие условия согласился и каким образом связаны теперь союзники. Не помог ему и лорд Голгрин, прошептавший беспечно:
   — Они все равно скоро узнают. Говори, друг Хотак. Прежде чем император смог произнести хоть слово, громкие крики донеслись снаружи. Он повернулся на пятках, сделав знак охране разобраться с нарушителем. Вернувшийся через некоторое время легионер преклонил колено:
   — Мой император! Другая галера входит в гавань! На ней флаг людоедов!
   Дикий рёв наполнил зал совета, один из командующих, подняв секиру, рванулся к Голгрину. Людоед справился бы и сам, но Хотак, выхватив меч, парировал удар и жёстко склонил секиру к полу. Ошеломлённый офицер, увидев, с кем сражается, выронил оружие и пал на колени:
   — Прости, мой император! Я не думал… Хотак гневно отшвырнул его прочь, а затем повернулся к людоеду:
   — Объяснись!
   — Они должны были следовать за галерой твоего сына, великий император, и не заходить в гавань без моего приказа. — Голгрин пожал плечами. — Может, надвигается шторм или ещё что-нибудь… Приношу извинения, но это судно необходимо для моего возвращения домой. Кроме того, оно может перевозить живой груз, не так ли?
   Император хмуро кивнул и, вложив меч в ножны, прокричал страже:
   — Седлайте лошадей! Предупредите, чтобы готовились вступить в бой!
   Один из командующих, который так долго возмущался, одобрительно вскочил:
   — Биться с проклятыми дикарями?! Мои войска… Император прошёл мимо него вместе с Голгрином, затем повернул голову:
   —Ты уверен? А я думаю, нам придётся вступить в бой с собственным народом!
   Известие о людоеде в столице едва не спровоцировало бунт, прибывшая галера людоедов, даже под флагом перемирия, вполне могла склонить чашу весов к кровопролитию.
   Охрана порта едва ли могла помешать толпам минотавров сбегаться со всего города. Недавние слухи накалили жителей столицы до предела, а теперь здесь появился исторический враг, всегда способный к предательству и атаке. Камни, пустые бочки и гарпуны — каждый хватал что мог, устремляясь к одинокой галере.
   Все эти предметы летели в сторону судна; большинство, конечно, плюхалось в воду, но кое-что долетало до палубы. Один камень даже смог порвать парус, чем вызвал хриплый хохот в толпе. Чувствуя себя в относительной безопасности, людоеды не остались в долгу и предпочли громко издеваться над минотаврами. Крики «Урсув суурт!» и оскорбительные жесты распаляли толпу ещё больше.