Религиозная, культовая значимость северной части Теотиуакана подтверждалась обнаруженными там двумя полукруглыми строениями, которые оказались древними крематориями. Выяснился и тот факт, что на площади возле пирамиды Луны продолжали хоронить, даже когда сам город уже прекратил свое существование...
   Далее, после пробела, следовало отделенное звездочками от остального текста сообщение агентства рейтер: «В ноябре 2004 года ученые обнаружили в пирамиде Луны древнего Теотиуакана захоронение с останками двенадцати человек. Археологи предположили, что это сооружение, одно из самых знаменитых на планете, использовалось для ритуальных человеческих жертвоприношений. По словам одного из специалистов, участвовавших в раскопках, десять из двенадцати найденных тел обезглавлены. На двух других надеты бусы, причем некоторые ожерелья сделаны из человеческих челюстей. Кроме того, были найдены скелеты собак и орлов, ножи и обсидиановые фигурки. Археологи затрудняются пока объяснить смысл осуществлявшихся в пирамиде Луны ритуалов, но считают, что они были самыми жестокими за всю историю Центральной Америки. Есть версия, что жертвоприношения должны были прославлять власть города-государства. Захоронение находилось в более новой, по сравнению с остальным зданием, части пирамиды».
   После этого сообщения вновь следовал пробел и три звездочки, а затем шел абзац, который Эдвард Маклайн перечитал дважды. Потому что тут наконец-то автор текста дошел до самой сути.
   Оказывается, в прошлом году археологи сделали новое открытие в пирамиде Луны. На глубине пяти метров под основанием пирамиды была обнаружу камера с каменным саркофагом. Под сдвинутой массивной крышкой саркофага не оказалось ничего, кроме змеиных скелетов. Было непонятно, сдвигали ли крышку для того, чтобы опустить туда тело, или же для того, чтобы, напротив, изъять. Или это и вовсе было подобие египетского, древнегреческого и римского кенотафа — пустой гробницы, сооруженной в память о том, кто погиб в каком-то другом месте, за тридевять земель от родного дома, или чьи останки так и не были найдены. В подземной камере археологи обнаружили черепки глиняной посуды и несколько золотых украшений, лежавших на полу. У исследователей создалось впечатление, что эти украшения не разложили там специально, в каких-то заранее определенных местах, а просто обронили — может быть, стремясь побыстрее выбраться из камеры с большой добычей?
   Самой же главной находкой оказались настенные рисунки, выбитые в каменной толще. Пять рисунков, даже не рисунков, а схематично изображенных при помощи нескольких прямых и изогнутых линий объектов. Плюс круглые углубления. Первая схема изображала, как поначалу предположили исследователи, ритуальную маску с углублениями глаз и рта и еще одним углублением внутри правого глаза. Остальные четыре схемы, как довольно быстро определили ученые, показывали ту же маску с разных сторон. Причем схемы располагались на стене не в вертикальной плоскости, а в горизонтальной, как если бы маска лежала на полу или на столе. И на каждой из этих четырех схем тоже присутствовало по одному круглому углублению — словно маска, послужившая натурой, была пробита стрелами, копьями или каким-то другим колющим оружием; о пулях, разумеется, речь идти не могла.
   В тексте не сообщалось, кто и когда сделал трехмерное компьютерное изображение этих пяти выбитых на стене схем, сведя их в одну; не сообщалось также, кто первым догадался о том, что сведенное воедино изображение удивительно похоже на один из загадочных объектов марсианской равнины Сидонии. Собственно, ни о каком Марсианском Сфинксе в тексте не упоминалось. Одной строчкой сообщалось о том, что информация об этих новых находках нигде не обнародована, — и на этом первый закодированный файл заканчивался.
   Эдвард Маклайн мог только предполагать, какие рычаги влияния были использованы, чтобы скрыть эту сенсационнейшую информацию...
 
   Некоторое время он сидел, разглядывая на экране изображение объекта, который в данный момент находился буквально у него под ногами, на дне марсианской атмосферы. Красные точки располагались на разной высоте от основания Сфинкса и могли обозначать все что угодно. Например, места кровавых Жертвоприношений... или общественные туалеты...
   Командир «Арго» не стал ломать над этим голову. Он просто открыл второй файл — и вновь обнаружил план какого-то поселения (правда, уже не сопровождавшийся фотографиями) и все то же трехмерное изображение Марсианского Лика. С теми же пятью красными точками, расположенными примерно в тех же местах. Опять ниже шел текст, и опять заголовок ничего не говорил Эдварду Маклайну. Хотя у него сразу же появилось предположение насчет того, зачем ему предлагают читать материал с названием «Хара-Хото». И, как и в предыдущем случае, у него возник ли ассоциации, теперь уже с японским уклоном: «Харакири»...
 
   Приступив к чтению текста, Эдвард Маклайн обнаружил, что не совсем промахнулся с ассоциациями Хара-Хото, что в переводе значило «Черный Город» был древним мертвым городом-крепостью, затерянным в песках южной части пустыни Гоби, в низовьях реки Эцзин-Гол — не так уж далеко от Японии, по представлениям Маклайна; во всяком случае, где-то там, в Азии. Об Азии командир «Арго» знал не очень много, тем более — о Монголии, которая долгое время была сателлитом рухнувшего в одночасье Советского Союза. Ее вполне можно было считать краем света.
   Продолжая прилежно изучать текст, Эдвард Маклайн выяснил, что Хара-Хото впервые был упомянут в письменных источниках начала одиннадцатого века, а в 1226 году его разрушили воины знаменитого Чингисхана.
   Исследования мертвого города проводились русским ученым Петром Козловым, совершившим туда три экспедиции в первые десятилетия двадцатого века. Перед археологами предстала высокая крепостная стена, образующая по периметру квадрат. С западной стороны возвышались два субургана — мавзолея один из которых был почти полностью разрушен. Стены, кроме западной, до самого верха занесло песком.
   Потом, когда слой песка был удален, открылась планировка улиц с развалинами лавок, мастерских, постоялых дворов, складов, жилых помещений; богатые дома и храмы были крыты черепицей, а вокруг города располагались пашни, система каналов, усадьбы. Были найдены и остатки большого дома правителя Хара-Хото — Хара-цзянь-цзюня (Эдвард Маклайн не был уверен, что сможет воспроизвести это имечко вслух, не вывихнув при этом язык).
   Раскопки принесли русскому ученому богатый урожай находок — книги, письмена, металлические и бумажные деньги, женские украшения, предметы домашнего обихода. Оказалось, что Хара-Хото был когда-то столицей государства тангутов — народа «сися», исповедовавшего буддизм.
   Во время второй экспедиции исследователи уделили особое внимание субургану, расположенному за территорией крепости. Этот субурган, получивший впоследствии имя «Знаменитый», подарил экспедиции целую библиотеку книг — около двух тысяч томов, — множество свитков, рукописей, образцы буддийской иконописи. Был найден даже тангутско-китайский словарь, с помощью которого удалось расшифровать письменность тангутов.
   На пьедестале «Знаменитого», прямо в центре, был укреплен вертикальный шест, вокруг которого, лицом к лицу, стояли глиняные статуи в рост человека. Перед ними лежали большие рукописные листы письма «сися», сотнями наложенные один на другой. Все это хорошо сохранилось в сухом климате пустыни.
   В мавзолее, по всей видимости, было похоронено Духовное лицо, его скелет находился в сидячем положении. Неплохо сохранившийся череп принадлежал, скорее всего, женщине в возрасте пятидесяти лет.
   Во время третьей экспедиции русского ученого были обнаружены прекрасные фрески с изображениями Фантастических птиц и обломки глиняных статуэток.
   Писатель из НАСА щедро делился все новыми и новыми сведениями о древнем азиатском городе. Эдвард Маклайн узнал, в дополнение к предыдущей информации, что среди письменных документов, найденных в Хара-Хото, были, в частности, книга гаданий и отрыок из поучений Чингисхана, а на бумажных деньгах сохранилась надпись: «Подделывателям будут отрублены головы...»
   Далее в файле излагалось народное предание о последних днях Хара-Хото, записанное Петром Козловым.
   «Последний владетель города Хара-Хото — батырь Хара-цзянь-цзюнь, опираясь на непобедимое войско, намеревался отнять китайский престол у императора, вследствие чего китайское правительство вынуждено было выслать против него значительный отряд. Проиграв ряд сражений, батырь укрылся в последнем его убежище, городе Хара-Хото, который противники обложили кругом.
   Не имея возможности взять город приступом, императорские войска решили лишить осажденных воды, для чего реку Эцзин-Гол отвели от города, запрудив прежнее русло мешками с песком. Осажденные начали рыть колодец, во даже на 300 метрах воды не оказалось. Тогда батырь решил дать противнику последнее генеральное сражение, но на случай неудачи заранее использовал выкопанный колодец, скрыв в нем все свои богатства, которых, по преданию, было не менее 80 арб и телег, по 20— 30 пудов в каждой — это одного серебра, не считая других ценностей, потом умертвил двух своих дочерей, а потом сына и дочь, дабы неприятель не надругался над ними. Сделав все это, батырь приказал пробить брешь в северной стене вблизи того места, где скрыл свои богатства. Во главе войска он устремился на неприятеля.
   В этой решительной схватке погибли и Хара-цзянь-цзюнь, и его до того времени считавшееся непобедимым войско. Взятый город императорские войска по обыкновению разорили дотла, но скрытых богатств не нашли. Говорят, что сокровища лежат там до сих пор, несмотря на то что китайцы соседних городов и местные монголы не раз пытались овладеть ими. Неудачи свои в этом предприятии они всецело приписывают заговору, устроенному самим Хара-цзянь-цзюнем. В действительность сильного заговора туземцы верят в особенности после того, как в последний раз искатели клада вместо богатств отрыли двух больших змей, ярко блестящих красной и зеленой чешуями...»
   И лишь после всех этих салатов и других холодных закусок читателю, в данном случае Эдварду Мак-лайну, предлагали основное блюдо. Оно явилось командиру «Арго» в виде короткой информации о том, что среди множества документов, найденных в Хара-Хото, оказались и пять рисунков, пять схем — таких же, как в подземной камере теотиуаканской пирамиды Луны, на другом краю земли... Схемы были снабжены одной и той же лаконичной надписью: «Дом Небесного Фо-Хи».
   И вновь ничего не сообщалось о том, кому в голову пришла идея сопоставить рисунки, найденные в азиатской пустыне, с рисунками из Теотиуакана. Сообщалось только о том, что монгольские рисунки, по всей видимости, являются копиями с более древнего оригинала — или с еще одной копии.
   После пробела со знакомыми уже Эдварду Маклайну тремя звездочками шла информация о том, кто такой этот Фо-Хи.
   Как оказалось, Фо-Хи был легендарным китайским императором, считавшимся бессмертным.
   В китайских хрониках говорилось, что Фо-Хи был рожден девственницей («Как Христос», — подумал Эдвард Маклайн), которая во время купания обнаружила на своей одежде цветок и съела его. И впоследствии у нее родился тот, кого хроники называли Хозяином Времени...
   По некоторым же преданиям, Фо-Хи был рожден не девственницей, а спустился с неба в сопровождении неземных существ со слоновьими хоботами. («С Марса», — уверенно сказал себе Эдвард Маклайн.) От времени Фо-Хи осталось несколько галек с линиями, нанесенными по три (две линии, как правило, прямые и одна — ломаная); линии отнюдь не природного происхождения, появившиеся на гальке не случайно. Эти линии назывались триграммами. «Фо-Хи управлял всем сущим под небом, — гласило предание. — Он посмотрел наверх и созерцал сверкающие созвездия, затем он посмотрел вниз и рассмотрел формы, увиденные им на Земле. Он различил знаки, украшавшие птиц и зверей, и, созерцая себя, он изучил свое собственное тело, на котором также нашел знаки космоса. Изучив все это, он составил восемь основных триграмм для того, чтобы раскрыть тайну небесных явлений, происходящих в природе, а также чтобы постичь все».
   На основе этих триграмм впоследствии была создана знаменитая И-Цзин, Книга Перемен. В ней говорилось о том, что в каждой точке своего течения время разделяется на несколько ветвей, и давались советы, как избрать то или иное решение, пойти по той или иной ветви.
   Опять же по преданию, Фо-Хи, закончив свое правление, удалился в иные края, в небесные сферы или же на некий остров. Он не стареет и время от времени выходит из своего укрытия...
 
   Это было окончание файла, и Эдвард Маклайн, еде раз взглянув на компьютерное изображение «Дома Небесного Фо-Хи», закрыл его.
   Оставался последний, третий файл. Командир «Арго» приготовился к чтению еще одной истории о каком-нибудь Изумрудном Городе, откопанном во льдах Антарктиды, в котором обнаружена копия Марсианского Сфинкса в натуральную величину, но третий файл был совсем не об этом. И, читая его, Эдвард Маклайн то и дело саркастически усмехался.
   Содержанием этого файла был материал некой, опять же безымянной, группы психологов, в котором при помощи многочисленных цифр, процентов и примеров доказывалось, как отрицательно влияет на выполнение главной задачи осведомленность исполнителей о другой, гораздо более интересной задаче. В общем, это было то самое, но гораздо пространнее расписанное: «Парни, если вы будете знать слишком много о сидонийских объектах, вы будете плохо выполнять работу по добыче золота и не уложитесь в сроки. И провалите миссию».
   Эдвард Маклайн не хотел признаваться в этом самому себе, но в глубине души он был уязвлен. Уж его-то руководителя миссии, командира, могли бы поставить в известность заранее! Тем более что информация, хоть и очень неожиданная, была все же не такой уж сногсшибательной — версии о различных палеовизитах-палеоконтактах бродили по миру уже не первый десяток лет. Неужели эти умники из НАСА всерьез думали, что он не сможет сохранить эти сведения в секрете от экипажа и обязательно проболтается еще на пути к Марсу?
   Меньше знаешь — крепче спишь? Но ведь это не что иное, как выражение сомнения в личных качествах человека, которому тем не менее доверили возглавить полет... И где же, спрашивается, логика?
   Впрочем, Эдвард Маклайн был не из тех людей, которые готовы любую, даже самую незначительную личную обиду возводить в ранг вселенской трагедии.
   Тем более что после этого материала следовала приписка, уже не анонимная, а с подписью не последнего чина в НАСА, давнего знакомого командира «Арго» Стивена Лоу.
 
   «Эдвард, прости, но психологам, наверное, виднее — даже если это простая перестраховка. И согласись, гораздо интересней узнать все эти сведения на марсианской орбите, чем тащиться с ними от самой Земли. Чем тяжелее мозги — тем больше расход топлива. Не принимай близко к сердцу, Эд.
   Есть несколько мнений, но большинство специалистов полагает, что точками на рисунках отмечены входы внутрь Сфинкса. Надеюсь, у твоей команды найдется время проверить это предположение.
   Только — не в ущерб погрузке!
   Удачи!»
 
   — Та-ак... — сказал Эдвард Маклайн, вытянул ноги и откинулся на высокую спинку кресла.
   Да, наверное, психологи все-таки были правы — как бы он общался с Алексом, владея такой информацией? Безусловно чувствовал бы дискомфорт: знаю — но молчу.» И они бы тоже чувствовали, что он от них что-то скрывает. Меньше знаешь — крепче спишь...
   Но с экипажем он поделится этим известием не раньше чем «консервная банка» доставит сюда, на «Арго», первую партию золота. Чтобы было «не в ущерб».
   Правда, и связи пока все равно нет.
   Эдвард Маклайн покосился на экран, прилежно отображающий ставшую уже привычной панораму Сидонии. Легкой кисеей разметались над древней равниной безобидные облака.
   Теотиуакан... Хара-Хото... Сидония... Марсианский Сфинкс... «Дом Небесного Фо-Хи»...
   Эдвард Маклайн знал, что запомнит эти названия навсегда. На всю жизнь.
   Входы внутрь Сфинкса... Вот будет здорово, если это действительно входы!
   Ну когда же, когда же восстановится эта чертова радиосвязь?..
   — Все будет хорошо, — словно убеждая себя в этом, произнес он. — Все обязательно будет хорошо.
   В отсеке царила тишина, и в космосе тоже царила тишина, но какой она была? Безмятежной или настороженной?..

6. Под маской

   Много всяких беспорядочных мыслей успело промелькнуть в голове Алекса Батлера в тот бесконечно Растянувшийся отрезок времени, когда он поворачивался к воротам.
   — Эй, не вздумай стрелять! Опусти пистолет, Алекс! — страшным грохотом, как показалось ареологу раскатилось под высокими сводами.
   Высокий плечистый человек в ярко-оранжевом, комбинезоне, выставив в защитном жесте руку вперед, застыл в свете направленных на него фонарей Алекса Батлера и Флоренс. Ареолог совершенно не мог понять, когда успел выхватить из висевшей на поясе кобуры свой «магнум-супер» — единственное оружие экспедиции.
   — Господи, Свен, как ты меня напугал... — безжизненно сказала Флоренс.
   Батлер, приходя в себя, поспешно опустил пистолет. Действительно, в кого он собирался стрелять здесь, на этой опустошенной планете, все временное население которой составляли только они, четверо землян? Вероятно, это давили на психику темнота и тишина, царящие внутри Марсианского Сфинкса, и неожиданный скрежет за спиной спустил с цепи первобытные страхи... А это всего лишь Свен Торнссон пошире раскрыл ворота, чтобы попасть внутрь, — не мог он при своей внушительной комплекции протиснуться в узкий проем между створок.
   — Как же ты меня напугал! — повторила Флоренс и нервно рассмеялась. — Стучаться надо, прежде чем входить.
   — Ты еще скажи: поискать дверной колокольчик, — тяжело дыша, проворчал Свен, подходя ближе. Здесь, на фоне величественных ворот огромного зала, заполненного темнотой, он все-таки походил своими габаритами и шлемом на какого-нибудь инопланетянина-агрессора из телесериалов. — Вы что совсем с ума сошли, ребята? Это у вас называется «сейчас осмотримся — и назад»? Да, Алекс?
   — А в чем, собственно, дело? — недоуменно спросил ареолог, пряча пистолет в кобуру. — Мы только что вошли и ничего еще не увидели.
   Он вдруг замер, расширившимися глазами глядя на Свена, а потом медленно произнес:
   — А вообще, как ты здесь оказался? Ты же всего пять минут назад говорил с нами из лагеря! Или морочил нам голову, а сам шел следом за нами? Не утерпел?
   Теперь пришла очередь Торнссона вытаращить глаза.
   — Ты что, Алекс? — тихо, почти вкрадчиво, но очень внятно сказал он, словно растолковывая что-то ребенку или не очень сильному умом взрослому. — Какие пять минут? Час я отпустил на то, чтобы вы здесь побродили. Потом пытался связаться с вами, но вы не отвечали: ни ты, ни Фло. «Хорошо, Свен, — сказал я себе. — Обе рации одновременно выйти из строя вряд ли могли, лохнесских чудовищ здесь, как утверждают яйцеголовые, вроде бы не должно быть — значит, этим новым колумбам упало на головы что-то тяжелое или же они провалились в какую-то яму и лежат без сознания». Мы, помнится, говорили про ловушки... Но поскольку думать так плохо мне вовсе не хотелось, я успокоил Лео и решил, что вы попали в какую-то мертвую зону — в смысле, для связи мертвую. И потому мы с Лео еще с полчаса добросовестно трудились, но настроение у нас, сами понимаете...
   Алекс Батлер и Флоренс слушали пилота, буквально раскрыв рты, словно не Свен Торнссон это был, а сам старик Гомер, декламирующий свои бессмертные творения.
   — Так вот, — продолжал Торнссон, попеременно глядя то на ареолога, то на Флоренс, — мысли наши были уже далеко от золота, от погрузки, и тут я еще Раз подумал о ловушках. Возможно, это была неудачная мысль, но я все-таки напомнил Лео, что по инструкции один из нас должен оставаться в лагере, и со всех ног бросился сюда. И обнаружил, что вы, слава Господу, живы и здоровы, но с вами здесь действительно что-то произошло. Сдается мне, что вы просто потеряли чувство времени. Возможно, здесь какая-то аномалия, какая-то патогенная зона, влияющая на восприятие. Так что убраться надо бы отсюда поскорее — вот что я обо всем этом думаю.
   — Возможно, — задумчиво сказал Алекс Батлер. Флоренс, встрепенувшись, взглянула на него. — Только дело, похоже, вовсе не в нашем восприятии, то есть не в наших субъективных ощущениях. Взгляни. — Он поднял руку, чтобы пилот смог увидеть прозрачный «глазок» с вмонтированными часами. — Четырнадцать семнадцать. А последний сеанс связи у нас с тобой был в четырнадцать ноль восемь. Сколько на твоих, Фло?
   — Четырнадцать... семнадцать, — срывающимся голосом ответила нанотехнолог. — То же самое...
   — А на твоих, Свен?
   Пилот уставился на зеленые светящиеся цифры своего табло, где быстро сменяли друг друга секунды.
   — Шестнадцать двадцать восемь, все правильно! У вас что-то с часами!
   — Неужели непонятно? — воскликнул ареолог, возбужденно переминаясь с ноги на ногу. — Там, за воротами, со времени нашего сеанса прошло два часа с лишним, а здесь — всего лишь десяток минут, не более! Дело не в нас, не в нашем восприятии, а во времени. Тут, внутри этой штуковины, время течет иначе, гораздо медленнее, чем снаружи! Я не знаю: причина этого в аномалии, неизвестной нашей науке, — гравитации-то повышенной здесь не наблюдается, — или же до сих пор тут работает какая-то хроноустановка марсиан, я точно знаю другое: если мы пробудем здесь еще несколько минут, сюда, наплевав на все инструкции, примчится ошалевший Лео, потому что для него там, в лагере, прошло уже часа два с тех пор, как ты бросился нас спасать. Если мои подсчеты верны. Так что можно представить его состояние.
   — Хроноустановка марсиан — это ты сильно сказал, — заметил Свен Торнссон. — А Лео успокоить не проблема: нужно просто выйти за ворота и связаться с ним, там-то связь проходит.
   — Светлая голова... — как-то рассеянно отозвался Алекс Батлер. — Так иди и свяжись.
   — Может, пусть лучше Фло? А то я здесь еще ничего не видел, только на вас, ненаглядных, и смотрел.
   Ареолог вновь ответил, словно размышляя о чем-то другом:
   — Не слишком много ты здесь и увидишь: темно и пусто, как в желудке у нашего Лео без куска обожаемой им ветчины и пива. Если здесь когда-либо что-то и бы... Есть! Наконец-то подсчитал!
   — Что? — чуть ли не в один голос спросили Флоренс и пилот.
   — Время здесь, внутри Сфинкса, течет раз в тринадцать-четырнадцать медленнее, чем снаружи, за воротами. По известной гипотезе Паттена и Уиндзора, Цивилизация на Марсе могла погибнуть пять тысяч лет назад от бомбардировки осколками Астры — развалившегося небесного тела, планетоида... Хроноустановка до сих пор работает... предположим... Здесь, Внутри, прошло что-то около трехсот шестидесяти лет... А что, если средний возраст марсиан был не семьдесят — семьдесят пять, как у нас, землян, а раз в пять больше? Или пусть даже и меньше — все равно тут могло выжить не одно поколение уцелевших!
   Ареолог замолчал, и вновь наступила тишина, а теперь она казалась несколько иной...
   — Ты хочешь сказать, что тут могут быть марсине? — почти шепотом спросила Флоренс.
   — Это похлеще хроноустановки, но не более чем твое предположение, Алекс, — осторожно сказал Свен Торнссон.
   Ареолог резко повернулся к нему:
   — Да, но, по-моему, вовсе не лишенное оснований. Это же гигантское сооружение, тут может быть столько всего... А что, если есть и какая-то не менее гигантская подземная часть, с хранилищами воды и продовольствия, — кто-то ведь им, сидонийцам, угрожал, была какая-то угроза извне! Как пить дать, на Марсе было несколько государств... Почему он в этом должен отличаться от Земли? И не всегда они ладили друг с другом, это же ясно! А здешний воздух? Уж не связана ли и эта странность с какими-то до сих пор работающими установками?
   — В фантазии тебе не откажешь, Алекс, — сказал Свен Торнссон, — но сейчас все-таки неплохо бы побеспокоиться о нервах Леопольда.
   — Тьфу ты, дьявол! — спохватился Батлер. — Я все-таки абсолютно бездарный руководитель. Фло, иди свяжись с Лео, а мы попробуем отыскать хоть что-нибудь... Может быть, какой-то ход...
   Флоренс, не успев еще сдвинуться с места, вдруг крикнула:
   — Смотрите, что это?!
   Свет трех мощных фонарей слился в единый поток, устремленный к воротам, — но там уже не было никаких ворот... И медленно надвигалось на астронавтов, поглощая свет, что-то черное... абсолютно черная стена...
   — Вот дьявол! — сдавленно воскликнул Алекс Батлер вновь невольно хватаясь за пистолет.
   Лучи фонарей беспорядочно заметались в разные стороны — и везде было одно и то же: черные стены двигались на них, словно сама темнота все сживала и сжимала кольцо, стремясь раздавить, стереть в прах трех чужаков, посягнувших на ее извечный покой.
   — Это ловушка! Допрыгались! — воскликнул Свен Торнссон и бросился на подступившую почти вплотную черноту, пытаясь протаранить ее своим телом.
   Алекс Батлер открыл стрельбу, отчаянно закричала Флоренс — и свет фонарей мгновенно исчез, словно накинули на них черное покрывало. Кольцо сжалось до предела — и мрак поглотил чужаков и растворил их в себе...
 
* * *
 
   Таяла, растворялась в безбрежной пустоте вереница образов, в невнятные затихающие отзвуки превращались слова, обрывки слов уносило ветром за тридевять земель, и проливались они короткими дождями в тех краях, которых никто не видел и не увидит, — да и не было уже ни дождей, ни краев, а был слабый свет, проникающий под неплотно сомкнутые веки. И Он сделал усилие и открыл глаза — словно, поднатужившись, поднял могильные плиты. Сел и некоторое время тер виски — что-то непрерывно ускользало, просачивалось, просеивалось, не оставляя по себе никакой памяти; быстро сглаживались отпечатки впечатлений, как будто туда-сюда ходил по ним тяжелый Утюг, и вот уже вовсе не разобрать: с кем это было? Когда? и было ли вообще? Блуждания, какие-то встречи» позабывшиеся разговоры, картины, сменяющие друг друга, — где это было? что это было?.. Напряжение мышц, сердце, стучащее у самого горла, долгий бег — откуда? куда?..