Наконец Эдвард Маклайн опустил бур, и в туннель вернулась тишина. Но теперь она казалась звенящей. Луч фонаря осветил маленькую выемку на воротах, изготовленных, судя по всему, из какого-то очень твердого сплава. Едва заметное углубление — и все... Может быть, часов через десять—пятнадцать непрерывной работы этот сплав и удалось бы продырявить насквозь — но где взять такой бур, который бы выдержал подобную нагрузку? И что даст одно-единственное отверстие в воротах?
   Ничего.
   — Похоже, ты прав, Лео, — сказал Эдвард Маклайн. — Ни черта тут не получится, нашими игрушками только дырки в зубах сверлить.
   Он бросил бур на каменную поверхность и, шагнув к инженеру, сидящему на корточках возле системы Управления, ударил по ней квадратным носком ботинка. Коробка отлетела в сторону и со стуком ударилась о стену.
   Инженер снизу вверх молча посмотрел на командира. Эдвард Маклайн принялся распаковывать взрывчатку.
   — Сейчас я устрою тихую Варфоломеевскую ночь вместе с Перл-Харбором! Давай, Лео, бери заряды!
   Они разложили короткие, обернутые в жесткую Упаковку бруски возле нижней кромки ворот и, подобрав с пола принесенную из вездехода поклажу, направились назад, в темноту туннеля. Согласно инструкции, обнаруженной в ящике, следовало отойти на расстояние не менее ста метров от «объекта воздействия» и укрыться за какой-нибудь надежной преградой или же в углублении на местности. Никаких преград и углублений в туннеле не было, и оставалось уповать только на то, что ударная волна, которая устремится прямо на них в довольно узком пространстве, все-таки не отобьет им мозги.
   Они не разговаривали друг с другом, потому что Эдвард Маклайн вслух считал шаги.
   — Двести девяносто девять... Триста... — Он остановился. — Все, Лео, окапываемся.
   Их отделяло от ворот двести с лишним метров — вдвое больше, чем того требовала инструкция, и командир был уверен, что этого будет достаточно. Выключив фонари, они ничком распластались на полу ногами к воротам, и Эдвард Маклайн без колебаний нажал на кнопку извлеченного из ящика дистанционного взрывателя.
   Наверное, подобный грохот этим камням доводилось слышать только тысячи лет назад, когда падали с неба огромные глыбы. Упругая стена пыльного воздуха с бешеной скоростью стартовавшего шаттла налетела на втиснувшихся в пол астронавтов, раскидала невидимые в темноте буры, баллоны и рейки и потащила людей по каменным плитам. Они заскользили, как шайбы по льду, а позади них, вдали, все продолжал и продолжал раздаваться шум и стук — это был уже не взрыв, это был обвал...
   — Лео, ты жив? — спросил командир, приподнимаясь на руках и шаря по полу лучом фонаря. Луч был мутным от пыли.
   — Скорее жив, чем мертв, — почти сразу отозвался из-под стены Леопольд Каталински. — Только в ушах звенит.
   — Если звенит — значит, жив, — прокомментировал Эдвард Маклайн. — Пойдем посмотрим, что мы натворили.
   В полной тишине, вновь прочно, по-хозяйски обосновавшейся в подземелье, они вернулись к воротам.
   Ворот не было видно.
   Два световых потока, медленно перемещаясь, перекрещиваясь, снова и снова натыкались на казавшуюся черной породу и обломки каменных плит. Потолок рухнул, и взорванный, спрессованный веками кизерит полностью перекрыл туннель. Даже если ворота и не устояли перед взрывчаткой, до входа теперь можно было добраться только с помощью экскаватора.
   Леопольд Каталински тихо присвистнул и безнадежно покачал головой, а Эдвард Маклайн, чуть ли не до крови закусив губу, перебирал в уме варианты.
   Вариантов было совсем немного. Всего два.
   Вернуться в лагерь и разобрать экскаватор, полностью запоров работу по погрузке золота. Перевезти его к щели в плитах туннеля. Еще больше сдвинуть плиты. По частям перенести экскаватор в туннель. Доставить его сюда, к завалу. Собрать. Ликвидировать завал.
   По самым оптимистическим прикидкам, на это должно было уйти никак не меньше суток. Сутки непрерывной работы, без обеда, без сменщиков, без сна. А если растревоженная взрывом порода вновь обвалится и похоронит под собой экскаватор? Вместе с инженером...
   — Со счастливым финалом придется повременить, — сказал Эдвард Маклайн.
   — Не обманывайте себя, командир, — мрачно выдавил из себя Леопольд Каталински. — Счастливого Финала не будет.
   — Это мы еще посмотрим, — жестко сказал Эдвард Маклайн. — Возвращайся к «банке», Лео. Выводи ящики и начинай погрузку. Всё. Твое дело — погрузка. Ничего больше. А я буду искать другой вход.
   Леопольд Каталински, переступая с ноги на ногу, потыкал ботинком в кизеритовую насыпь.
   — Я все понимаю, командир... И не собираюсь давать советы, но...
   — Я не младенец, — прервал его Эдвард Маклайн. — И давно уже не верю в доброго Санта Клауса. Но тут есть и другие входы, Лео. Вот, смотри.
   Командир «Арго» расстегнул карман комбинезона и извлек оттуда квадрат плотной бумаги. Инженер шагнул к нему. Наклонив голову, посветил фонарем.
   — Откуда, командир? — Он сразу разобрался, что это такое.
   — Ксерокопия картинок из закодированных файлов, — пояснил Эдвард Маклайн. — Вчера передали код доступа.
   — Где они раскопали?
   — Потом, Лео! — нетерпеливо дернул плечом командир и постучал пальцем по ксерокопии. — Вот наш вход. А вот — другие. Этот, — он перевел палец на вторую схему, — ниже нашего, значит, еще глубже под поверхностью. — Его палец вновь переместился. — И этот тоже. Остаются еще два. Вот этот вверху, где-то внутри глаза со слезой. А этот — гораздо выше нашего, видишь? Недалеко от верхнего края, значит — должен быть над поверхностью. И я его найду.
   Инженер представил заполненные белым туманом жуткие глазницы Сфинкса.
   — Даже если вы найдете... Ведь это совсем в другом месте... Вдруг там лабиринт, как у того древнего быка, кентавра?
   — Минотавра, — механически поправил инженера Эдвард Маклайн.
   — Да хоть и динозавра! Сунетесь туда, и вас прихлопнет...
   — Не прихлопнет, — отрезал командир «Арго». — Иди и занимайся погрузкой. Это приказ. Пока ты в моем подчинении, изволь выполнять приказы. Вернешься домой — можешь жаловаться. — Эдвард Маклайн помолчал, потом, убрав ксерокопию в карман, легонько похлопал угрюмо застывшего инженера по плечу. — Я не полезу внутрь, Лео, если найду этот вход. Я позову тебя, и мы пойдем вместе, в связке. Я должен найти, понимаешь?
   — Понимаю, командир... — вздохнул Леопольд Каталински.
   — Вот и отлично. Давай, пошли. Бери ровер и езжай. Грузи так, как будто это твой последний день. Я тебя позову, Лео, даю слово. Если найду...
   Они стояли в темном туннеле, в головокружительной дали от Земли, стояли друг напротив друга — одинокие и беспомощные, — и каждый из них понимал, что надежда на успех столь же эфемерна, как луч солнца среди беспросветной вечной ночи...
   Потом они, подобрав разбросанное взрывной волной снаряжение, побрели назад, к выходу на поверхность.
 
* * *
 
   Невидимое солнце, медленно перемещаясь по небу, подсвечивало облака, и все вокруг словно пропиталось кровью. Эдварду Маклайну было жарко, и он Давно уже чуть ли не до пояса расстегнул комбинезон. Воздух был сухой, как в пустыне, и командиру хотелось пить. Но он не собирался возвращаться в лагерь только для того, чтобы утолить жажду. И продолжал медленно идти вдоль исполинского древнего сооружения, обшаривая его внимательным взглядом снизу доверху и обратно в надежде разглядеть темное пятно другого входа, ведущего внутрь Марсианского Сфинкса. Посадочный модуль закрывала от него каменная громада, а слева простиралась унылая равнина, ведущая к древнему океану. Здесь было тихо, очень тихо, словно звуки навеки исчезли с этой обездоленной планеты вместе с некогда населявшими ее разумными существами.
   «Как все-таки это несправедливо, — меланхолично размышлял Эдвард Маклайн. — Они много знали и умели, они возвели эти гигантские сооружения... и все равно не смогли выжить... Вот так и от нас останутся когда-нибудь небоскребы... нет, небоскребы рухнут, а вот пирамиды будут стоять еще тысячи лет. Но пирамиды — это не от нас, а от тех, кто был гораздо раньше. А от нас ничего не останется, кроме разве что мусорных свалок и подземных арсеналов... Да десятка спутников на орбите, из тех, вечных...»
   Ему подумалось, что в ясную погоду Лик должен быть хорошо различим даже в самую примитивную подзорную трубу или бинокль, если смотреть на него сверху, из ближнего космоса. Даже сейчас, когда исполин уже изъеден временем. Насколько же выразительнее он выглядел тысячи лет назад! Неведомо чей лик, возможно, и был изваян именно для того, чтобы его созерцали с высоты. Марсиане были крылатыми? Не отсюда ли возникли у жителей Земли представления об ангелах? Или у них были летательные аппараты — вертолеты, самолеты, космические корабли?
   Эдвард Маклайн вспомнил, как во время предполетной подготовки просматривал подборку материалов, касающихся Марса и Сидонии, подготовленную специалистами НАСА. Была там среди прочих предположений одна весьма любопытная статья автора из Европы. Фамилия его была, кажется, Мартынов... Да, Олег Мартынов из Украины...
   Это предположение, по мнению командира «Арго», явно не тянуло на подлинную научную гипотезу; оно, скорее, походило на этакую лирическую фантазию — но, наверное, именно потому и запомнилось.
   Мартынов фантазировал о том, что в результате планетарного катаклизма остатки марсианской расы некогда были вынуждены перебраться на Фобос и Деймос, которые являлись, по его версии, не чем иным, как астероидами, прибуксированными на ареоцентрическую орбиту. Марсиане произвели выработку породы из недр этих астероидов, оборудовали внутренние пустоты, и эти новые спутники стали орбитальными базами, приютившими беженцев. Совершая вылазки на непригодную более для жизни родную планету, марсианские мастера изваяли грандиозный Лик, который был вовсе не Сфинксом, а... Ликом Христа! Они молились этому Лику, взирая на него с поверхности марсианских лун. Оказывается, Мессия, Сын Божий, еще до Своего появления в земных пределах указывал путь к спасению древней марсианской расе... Марсиане, как и много веков спустя их земные соседи, не вняли Слову Господа — и поплатились за это исходом с родной планеты. И кто знает, может быть, еще до сих пор в городах, возведенных под поверхностью крохотных сателлитов Марса, продолжали...
   Эдвард Маклайн остановился, словно налетел на Невидимое препятствие, а затем резко, всем телом, Развернулся к уходящему вверх необъятному боку Марсианского Сфинкса. Высоко над головой астронавта темнело отверстие... во всяком случае, это было что-то очень похожее на отверстие. Его правильная форма, форма вертикально стоящего прямоугольника свидетельствовала о том, что это, скорее всего, специально сделанный когда-то проем, а не след от удара какого-нибудь шального метеорита. Присмотревшись командир «Арго» получил еще одно подтверждение того, что это именно вход, а не случайная выщербина, — от темного прямоугольника едва заметным пологим зигзагом тянулся вниз узкий выступ, по которому можно было добраться до входа. Не исключено, что там когда-то была и дверь — массивная, прочная металлическая дверь, запирающаяся изнутри, — но ее снесли с петель рвущиеся внутрь враги тех, кто находился в лабиринтах каменного исполина.
   Эдвард Маклайн включил рацию и вызвал Леопольда Каталински, стараясь говорить спокойно. Сердце его колотилось так же неистово, как много лет назад, во время первого самостоятельного полета на стратосферном истребителе.
   — Слушаю, командир, — почти сразу же отозвался Каталински.
   — Лео, нашел... Я вижу вход. Попробую до него добраться и заглянуть — он довольно высоко...
   — Командир!..
   — Просто заглянуть, — перебил инженера Эдвард Маклайн. — Я же обещал, что мы пойдем в связке. Я только загляну — если там тупик, тебе незачем будет все бросать и мчаться сюда. Но если там действительно есть проход, я позову тебя. А пока работай.
   — Я очень рассчитываю на ваше благоразумие, командир, — нетвердым голосом сказал Леопольд Каталински после долгой паузы.
   — Можешь не сомневаться, — заверил его Эдвард Маклайн. — Не для того я сюда летел, чтобы меня прихлопнуло каким-нибудь древним кирпичом. Я не долезу под кирпичи, Лео.
   — Ох, смотрите, командир... — Инженер вздохнул. — Может, все-таки подождете меня, и поднимемся туда вместе?
   — Подняться я сумею и один. Занимайся своим делом, Лео. Еще раз обещаю: без тебя не полезу.
   Леопольд Каталински вновь вздохнул, еще более протяжно:
   — Слушаюсь, командир... Умоляю, будьте осторожнее!
   — У меня есть голова на плечах, Лео. И я рассчитываю сохранить ее целой и невредимой — за сорок лет привык с головой.
   Эдвард Маклайн застегнул комбинезон, еще раз окинул взглядом каменную стену, прикидывая, насколько сложным будет путь наверх, и решительно зашагал к уходящему в грунт выступу.
   Вблизи карниз оказался не таким узким — на нем вполне могли бы разминуться два человека. Неровная, кое-где засыпанная ржавой пылью тропа была Не особенно крутой, и командир «Арго» поднимался Но ней без труда, на всякий случай придерживаясь Правой рукой за стену. Оказавшись на высоте десятиэтажного дома, он перестал смотреть вниз — альбинизмом он никогда не увлекался, и ему было неприятно видеть сбоку от себя пустое пространство; совсем другое дело — обозревать распластавшуюся от горизонта до горизонта землю из кабины самолета, временами мелкие камешки, задетые его ногами, срывались с тропы и с затихающим стуком, совершая длинные прыжки, катились по слегка наклон, ному боку Марсианского Сфинкса.
   Зигзагообразный путь наверх был раза в три длиннее, чем расстояние, отделяющее прямоугольник входа от поверхности бурой равнины, и Эдварду Маклайну потребовалось около четверти часа, чтобы добраться до покрытой сеткой узких трещин небольшой полукруглой площадки перед проемом. Переведя дыхание, астронавт открутил от шлема фонарь и, взяв его в руку, собрался было сделать шаг вперед, но его остановил сигнал вызова.
   — Как дела, командир?
   — Все в порядке, Лео. Только что прибыл на место. Сейчас посмотрю, что там такое.
   — Ради всего святого, командир, не вздумайте только лезть туда!
   — Черт побери, я не страдаю склерозом, Лео! Я помню. Оставайся на связи, сейчас все станет ясно...
   «Господи, прошу Тебя, сделай так, чтобы там действительно оказался проход! — мысленно взмолился Эдвард Маклайн, приближаясь к темному прямоугольнику. — Я очень прошу Тебя, Господи! Ведь Ты же всеблагой и милосердный, ведь Ты же любишь нас, Господи... Я очень надеюсь на Тебя, Господи, ведь Ты — моя единственная и последняя надежда...»
   Грубые камни проема не носили следов обработки, не было там и намека на дверные петли. Проверяя ногой поверхность площадки перед собой, прежде чем сделать следующий шаг, Эдвард Маклайн подошел к проему, поднял голову — сверху ничего не нависало, не катились и не летели глыбы — и, включив фонарь, направил луч света в темную глубину.
   — Ну что там, командир? — нетерпеливо, с тревогой спросил Леопольд Каталински.
   Эдвард Маклайн не успел ничего ответить. И разодеть тоже почти ничего не успел. Ему показалось, что пол за проемом наклонно уходит вниз, в кромешную тьму, без следа всосавшую луч фонаря, — и где-то вдали мелькнул в этой темноте лиловый отблеск, внезапной болью отозвавшись в висках. Астронавта качнуло вперед, он инстинктивно выставил перед собой руки, стараясь сохранить равновесие — но тщетно. Казалось, какой-то невидимый гигантский пылесос неумолимо втягивает его внутрь. Эдвард Маклайн, широко открыв рот, сделал судорожный вдох, изо всех сил сопротивляясь, пытаясь откинуться назад...
   — Коман... — раздался и тут же захлебнулся голос Леопольда Каталински.
   А командира «Арго» уже всосало в темноту и повлекло вниз...

8. Без нити Ариадны

   ...Он шел по глубокому снегу, с трудом переставляя окоченевшие ноги, от холодного встречного ветра у него онемело лицо, а безжизненной снежной равнине, вплывающей в бледную синь горизонта, казалось, не было конца. Но он старался во что бы то ни стало преодолеть эту мертвую равнину и вернуться, обязательно вернуться к живым... Приглушенный рокот донесся с обратной стороны небес — и снег начал Чернеть и таять, растекаясь мутной водой, и вода превращалась в пар, и проступала, проступала черная земля... не ржавый кизерит, а настоящая земля, земля, вечно порождающая живое и вечно принимающая в себя мертвое...
   Угомонился, утих холодный северный ветер, отпечатались в блеклой синеве на горизонте какие-то знаки — очень важные, но совершенно непонятные знаки! — и Алекс Батлер смог наконец вздохнуть полной грудью. Что-то дрогнуло, и отступило, и пропало — и он открыл глаза.
   Некоторое время ему представлялось, что он лежит в тени под деревом — сюда оттащили его ребята после солнечного удара; но потом он сообразил, что тот солнечный удар случился с ним в восемь лет, на ферме у маминых родственников в Коннектикуте, а теперь ему тридцать семь, и он лежит на спине в совсем другом штате.
   В штате Сидония.
   Вокруг было темно, и еле слышно раздавались какие-то прерывистые шелестящие звуки. Алекс Батлер затаил дыхание, вслушался — звуки тут же стихли. Пальцы его левой руки нашарили фонарь на груди. В правой руке он продолжал сжимать пистолет. Луч света ударил вверх, и круглое пятно расплылось по каменному потолку довольно высоко над головой. Алекс Батлер сел, уже сообразив, что за звуки слышал в тишине, — это дышал он сам.
   Обведя фонарем вокруг, он обнаружил, что находится в пустом помещении с закругленными стенами. В одной из стен темнел арочный проем. Интерьер Марсианского Сфинкса пока представлялся очень скудным — пустой зал... пустой коридор... пустые помещения...
   Но ведь было же, было же здесь что-то! В стенах? Под полом? В потолочных перекрытиях? Даже если содержимое залов и комнат вынесли отсюда в незапамятные времена, Сфинкс определенно не остался порожним. Что-то происходило в его каменной толще какие-то непонятные процессы... Возможно, вызванные вторжением чужаков...
   «Фло... Свен...» — подумал Алекс Батлер, и с неожиданной беспощадной отчетливостью представил себе, как они лежат в пустых камерах, погребенные в каменных недрах. Ареолог с ужасом вообразил, какая многометровая преграда отделяет и их, и его от внешнего мира, от неба и солнца, — и чуть не застонал от безысходности.
   «Стоп, Алекс! — тут же сказал он себе. — Ты жив, ты дышишь, руки-ноги целы... Это уже совсем неплохо... Во всяком случае, все могло быть гораздо хуже...»
   А в глубине сознания змеей вертелась, извивалась мысль о заживо погребенных...
   «Бойся тесного пространства», — сказала ему когда-то полупьяная скво. Осенним дождливым вечером, в какой-то придорожной забегаловке.
   «Бойся тесного пространства...»
   Тушь текла по ее дряблому, мокрому от дождя лицу с затуманенными спиртным тусклыми глазами. А он только посмеялся в ответ, потому что был молод и уверен в себе, они все были молоды, вся их бесшабашная компания, возвращавшаяся с пикника... Холодный ливень застал их на берегу озера, и они, побросав вещи в машины, убрались оттуда и остановились у этой забегаловки на автозаправке, совсем неподалеку от города. Почему бы не принять еще стаканчик, если ты молод, и здоров, и уверен в себе, и только что прямо на пожухлой осенней траве два раза подряд дал разгуляться своему молодцу под юбкой Джулии Хоук... нет, ее, кажется, звали Бетти, — и мало ли что там болтает какая-то Нетрезвая старуха, рассчитывая на дармовую выпивку. «Бойся тесного пространства... Можешь сгореть, Алекс...»
   Да, она назвала его по имени — ну и что? Подслушала, они же болтали без умолку и смеялись в той за-6егаловке.
   «Бойся...»
   Алексу Батлеру захотелось немедленно вскочить на ноги и броситься прочь из этого каменного склеца прочь, к воздуху, к свету! Сокрушить стены — и вы. рваться из тесноты и темноты на простор.
   Желание было резким, страстным, почти непреодолимым. По-прежнему держа в руке «магнум», Алекс Батлер встал и направился к проему в стене, изо всех сил удерживаясь от того, чтобы не побежать.
   Сразу за проемом луч висящего на его груди фонаря вырвал из темноты что-то ярко-оранжевое. Огонь! «Можешь сгореть...»
   Нет, не огонь — комбинезон... Свен!
   Алекс Батлер присел на корточки рядом с лежащим навзничь телом. Глаза пилота были закрыты. Одна рука была вытянута вдоль туловища, а другая закинута за голову, словно Свен Торнссон просто прилег здесь отдохнуть. Ареолог, убрав наконец пистолет в кобуру, расстегнул ворот комбинезона пилота и, жестом полицейского приложив палец к горлу Торнссона, проверил пульс. И облегченно вздохнул: пилот был жив. Более того, веки его дрогнули, приподнимаясь, — и Свен Торнссон, заслоняясь рукой от бьющего в лицо света, пробормотал, проглатывая окончания слов:
   — Выклю... све...
   И после короткой паузы:
   — Еще рано встава... Софи...
   — Не рано, лежебока, — ласково сказал Алекс Батлер, внезапно успокоившись, словно возвращение пилота из краев то ли сна, то ли забытья разом снимало все проблемы. Только что все в нем клокотало» и неистовствовало, и рвалось к небу и солнцу, а теперь он чувствовал себя безмятежным и умиротворенным, как будто проглотил изрядную дозу нейролептиков.
   Свен Торнссон медленно приподнялся и сел, опираясь на отставленные назад руки. Ареолог включил его фонарь, мимоходом отметив, что, перед тем как угодить в черную сиропообразную субстанцию, они фонари не гасили.
   — Господи, это ты, Алекс, — каким-то скомканным голосом сказал пилот. — А мне казалось... — Он потряс головой, огляделся и, помолчав, добавил: — По-моему, у создателей всех этих развлечений явные проблемы с фантазией. Опять нас куда-то утянули, опять очередная каменная кишка... прямая кишка Сфинкса... Может, вот-вот дефекация состоится и мы будем на свободе? Только что-то не верится...
   — У них были какие-то свои соображения, Свен. — Алекс Батлер чувствовал, что входит в свою привычную колею. — Возможно, такая здесь защита от посторонних. Налетали какие-нибудь кочевники или желтолицые с прибрежных островов. Или заокеанские викинги. Проникали внутрь. А их здешняя машинерия — цоп за шкирку! И приходили они в себя уже безоружные, в таких вот камерах, по двое — по трое. А дальше уж великие жрецы распоряжались ими по своему усмотрению. Может, в зомби превращали — и на плантации, может, и вовсе на мясо пускали. А может, давали пинок под зад — не лезьте, мол, парни, бесполезное это дело.
   — А где Флосси? — спросил Свен Торнссон. — Она тоже здесь?
   Алекс Батлер помрачнел:
   — Нет, Свен, ее здесь нет. Но раз уж мы живы-здоровы, то, надеюсь, жива-здорова и она. Нас просто нейтрализуют, Свен. Хозяев нет, а техника осталась. И продолжает функционировать, как это ни удивительно.
   — Ничего себе техника, — пилот покачал голо, вой, — не разладилась за бог знает сколько лет... Хороший, однако, ресурс. Прямо-таки сказочная техника, нереальная...
   — А может, как раз и разладилась, — медленно сказал Алекс Батлер. — Может, потому мы до сих пор и живы, что она разладилась и не способна уже испепелить на месте. Я, кажется, это уже говорил...
   — То есть нас таки пытались убить?
   Алекс Батлер пожал плечами:
   — Не исключено.
   Свен Торнссон поднялся на ноги и, расстегивая клапан комбинезона, направился в темноту. Ареолог, продолжая сидеть на корточках, проводил его взглядом.
   — Вот что мне в тебе больше всего нравится, Алекс, — донеслось из темноты вместе с шумом брызжущей на камни струи, — что у тебя в голове полным-полно всяких идей. Придумываешь прямо на пустом месте. Желтолицые с островов... Марсианские викинги, утащившие земной «Викинг»... Оцени каламбур! Жрецы, готовящие в микроволновке бифштексы из врагов... Такие вы все выдумщики... — Журчание ослабло, но не прекратилось. — А вот я мыслю конкретно: вот схема — и вот она не работает. Но я не начинаю фантазировать — я ищу причину. И, как человек, мыслящий конкретно, я задаю тебе вопрос: каковы наши дальнейшие действия?
   — Идти куда глаза глядят. Вернее, куда можно будет идти. Куда нас пустят. И не дай бог, чтобы нас просто вынудили ходить по кругу. Жаль, что никакая Ариадна не снабдила меня нитками.
   — Так ты же у нас Орфей, а не этот... Тесей. — Пилот уже закончил свои дела и вернулся к ареологу. — Черт побери, да мне в самом фантастическом сне не могло бы присниться, что моя моча оросит марсианские камни! Фантастика!
   Алекс Батлер так резко выпрямился, что чуть не взлетел над полом. Пилот от неожиданности отшатнулся в сторону.
   — Ты говоришь с таким удовольствием, что мне тоже захотелось отлить.
   — Давай, действуй, — поощрил его Торнссон. — Бери это дело в свои руки. А то угодим в еще какой-нибудь переплет — не то что отлить, вздохнуть не получится!
   И вновь звук струи нарушил тишину.
   — Да, ты прав — фантастика! — сказал Алекс Батлер от стены. — Хотя как-то нехорошо. Все равно что справить нужду в пирамиде Хеопса.
   — Брось, Алекс. Это жизнь, а не кино.
   — Это жизнь... — повторил ареолог с расстановкой, словно обдумывая что-то, и внезапно спросил: — А есть тебе, случайно, не хочется?
   — Случайно — нет. И пить не хочется. Хотя от пива бы не отказался — душновато здесь.
   — Есть не хочется... Пить не хочется... А ведь мы тут находимся, по моим часам — хотя я им здесь совершенно не доверяю, — больше семи часов. То есть в отключке мы были довольно долго. А вот есть и пить не хотим. Марсианская машина работает, Свен, время тут замедляется, и основательно замедляется. Судя по всему, машина эта замедляет наш метаболизм тоже. Между прочим, тормозить ход времени можно не только с помощью повышенной гравитации — на него влияют любые вращающиеся тела. Может быть, в глубине, под Сфинксом, крутится гигантский ротор, Или гироскоп, или просто карусель, раскрученная Давным-давно. При практически нулевом трении.