Он явно боялся потерять Петра в уличной толпе и потому шел за ним почти вплотную.
   — Это я виноват, — вежливо ответил Петр.
   Он кивнул на фотоаппарат:
   — Такая досада! Сорвал пленку. Придется возвращаться в отель.
   — Зачем же в отель… Высокий покрутил головой:
   — Вот же есть фотография!
   Действительно, метрах в тридцати на противоположной стороне улицы висела вывеска — «Фотоателье».
   Только тут Петр вспомнил, ради чего, собственно, предпринята им эта прогулка! И мысленно решил, что, если бы даже пленка в действительности не сорвалась, ему стоило бы это придумать.
   Теперь, по крайней мере, этот местный Шерлок Холмс не увидит ничего подозрительного в его визите в фотографию.
   Хозяин — опять же южанин! — Петр больше не удивлялся — южане были здесь всюду, где требовались специалисты, — оказался понятливым.
   Он охотно согласился переснять письмо доктора Смита. Затем осторожно перемотал пленку, перезарядил камеру.
   Письмо доктора Смита он небрежно сунул в кипу документов, видимо уже приготовленных для пересъемки.
   — К вечеру будет готово, са.
   — А пораньше?
   — Много работы, са.
   Делать было нечего, и Петр, немного помедлив, кивнул:
   — Ладно.
   Яркое ослепительное солнце резануло глаза, когда он ступил на тротуар. Высокого уже не было.
   Нищий-слепец, сидевший у двери фотографии, поднял голову и запричитал:
   — Пенни, батуре… Батуре, пенни!
   Кряхтя, он поднялся и потащился за Петром, легонько постукивая кривой палкой по твердой земле.
   Улица упиралась в просторную площадь перед мечетью, величественным сооружением в нарочито мавританском стиле. Это скорее даже был дворец с невысокой башней посредине, увенчанный большим зеленым куполом. Два шестигранных минарета, дважды опоясанных круглыми балкончиками, возвышались по углам фасада.
   Все здание окружала невысокая желтая стена с воротами в мавританском стиле, закрытыми железными решетками. Яркий солнечный свет заливал площадь, мечеть. Небо было чистым, акварельно-голубым, без единого облачка.
   За оградой высились раскидистые деревья, протянувшие густо-зеленые ветви за стену. В их тени сидело несколько стариков, лицом к другой стене — высокой, беленой, с крепостными зубцами.
   Петр медленно обошел мечеть, фотографируя ее со всех сторон. Решетка ворот оказалась приоткрытой. Петр заглянул туда.
   Двор мечети, вымощенный цементными плитами и чисто выметенный, манил прохладой.
   — Батуре!
   Еще не дряхлый одноглазый старик, сидевший на бетонных ступеньках у входа в мечеть, махнул рукой:
   — Батуре!
   Петр вошел. Старик встал и заковылял ему навстречу.
   — Хочешь наверх? — спросил он на ломаном английском языке. — Наверх? Снять картинку, а?
   Он хитро подмигивал единственным глазом — второй у него был закрыт коричневым, дряблым веком.
   — А можно?
   — Можно, можно, — торопливо закивал старик. — Давай пропуск.
   — Какой пропуск? — удивился Петр.
   — А вот какой!
   Старик протянул ладонь, на которой лежал мятый и грязный листок бумаги в клеточку, вырванный из ученической тетради. На листе что-то было написано арабской вязью и стояла замысловатая печать.
   — Кто же дает такие пропуска?
   Старик опять хитро подмигнул своим единственным глазом:
   — Султан…
   Его лицо приняло плутовское выражение. Петр рассмеялся:
   — Извини, папа.
   — Постой! — встревожился старик и протянул сухую руку: — Три боба…
   Петр отсчитал ему в ладонь три шиллинга.
   — Иди.
   Старик кивнул на небольшую дверцу в стене.
   Петр сделал несколько шагов и остановился. Рассказ учителя не выходил у него из головы с того самого момента, когда он увидел зеленый купол мечети.
   — Папа…
   Петр сунул руку в карман, вытащил несколько монет и позвенел ими в горсти. Старик весь подался вперед.
   — А раньше… была здесь мечеть? — спросил Петр, подбрасывая монеты на ладони.
   — Была, была, — поспешно закивал старик, жадно следя за сверкающими кружками металла. — На этом самом месте.
   — А куда же она делась?
   Старик рассмеялся хриплым дрожащим смешком.
   — Аллах дал, аллах взял. Пришли батуре и…
   — Разрушили?
   Старик отрицательно покачал головой.
   — Младшая жена султана взорвала порох, когда сказали, что султан убит. Здесь было много оружия и много патронов. Вон в том месте, позади мечети.
   Он слабо махнул рукой куда-то за спину Петра.
   — А потом батуре построили эту мечеть. Новую и большую. Самую большую в Африке. Теперь с нее можно увидеть всю Каруну!
   Петру показалось, что в единственном глазу старика сверкнула злоба — он даже перестал следить за подбрасываемыми монетами.
   — И все старинные бумаги, все документы и письма султана, которые хранились в старой мечети, погибли?
   Петр садал этот вопрос безразличным тоном, но старик насторожился.
   — Батуре ищет старинные бумаги? — спросил он с подозрением после минутного молчания и, не дожидаясь ответа, продолжал: — Батуре тоже знает, что я писал письма для султана? (Сердце Петра сжалось, он весь напрягся.) Много других ученых, батуре, спрашивали меня о бумагах, которые я писал, но…
   Старик закрыл свой единственный глаз и медленно развел руками. Голос его был сух и бесстрастен:
   — …но все, что хранилось у нас, служителей аллаха, погибло в старой мечети.
   — Но, может, ты помнишь, папа, писал ли ты письмо султана батуре Дункану, в котором он соглашался выдать эмира Бинды?
   Старик медленно покачал головой:
   — Может быть, и писал, батуре, но я стар, и я уже ничего не помню.
   Петр вытащил из кармана фунтовую банкноту.
   — Тогда, может быть, ты помнишь, как звали гонца султана, который отнес это письмо батуре Дункану? Может быть, в Каруне у него осталась родня?
   Старик усмехнулся и протянул руку за деньгами:
   — Его звали Атари. Атари родом из Бинды. Он пришел к нам вместе со своим султаном, когда они убили белого начальника. Но к чему это знать батуре? Атари убили работорговцы много-много лет назад, когда еще Каруна была свободной, и здесь у него не было никого.
   В глазах Петра потемнело. Кровь ударила ему в голову. Атари! Старый Атари, глава чеканщиков из Бинды. Значит, он действительно что-то знал! И все это унес с собой в могилу.
   — Неправда! Атари из Бинды не был убит работорговцами. Он умер только три дня назад, — тихо сказал Петр внезапно охрипшим голосом.
   Старик отшатнулся, закрыл лицо руками, а когда открыл его, Петр увидел ненависть.
   — Значит, батуре все-таки убили его, — злобно прошептал он. — Они хотели его убить, когда он возвращался от них в Каруну, но Атари… О… О… Он был не так-то прост, этот любимец эмира Бинды! Он ушел от них. Но теперь…
   — У него было плохое сердце, и он был стар! — твердо сказал Петр.
   — Не-ет! — многозначительно протянул старик и улыбнулся. — Но ты заплатил мне за вход на минарет, батуре. Что же ты медлишь?
   И Петр, поняв, что старик больше ничего ему не скажет, шагнул к темному проему входа в башню.
   Бизнес у этого служителя культа шел, видимо, полным ходом. Пока Петр поднимался по каменным ступеням бесконечной винтовой лестницы, он то и дело натыкался на картонки из-под фото— и кинопленки, на окурки сигарет, обертки жевательных резинок. Скорее всего, все это накопилось за день-два: вряд ли минарет оставался неубранным дольше.
   Петр поднялся на верхний балкончик — и древний город Каруна раскинулся перед ним. Прямо, насколько хватал глаз, тянулся красно-коричневый лабиринт плоских крыш, стен, дворов и двориков. Это было похоже на беспорядочное скопление глиняных крепостей — побольше, поменьше, совсем крохотных. Кое-где пролегали неширокие кривые улицы, стиснутые глиняными слепыми стенами.
   Виднелись дома и побогаче. Крыши их были тщательно побелены и превращены в верхние дворики. Коричневые стены расписаны оригинальными белыми узорами, по углам вверх тянулись белые острые зубцы, придававшие домам неповторимое своеобразие.
   То там, то сям поднимались могучие деревья манго. Но другой зелени почти не было: город казался выжженным, он был похож на беспорядочную груду красных кирпичей.
   Петр поспешил на другую сторону минарета. Здесь все было по-другому. Он увидел внизу муравьиную тропу — улицу, по которой только что шел. Вдоль нее блестели стекла витрин и витринок, быстро бежали автомобили. А вот и городская стена. Она изгибается кольцом, и кое-где около нее поблескивают небольшие пруды. За стеной — саванна, пылят стада: кочевники подходят и подходят. Здесь их встретят купцы — южане, и потянутся купленные ими стада на юг, к Атлантике, в Луис. Туда же, куда идет бесконечный поток арахиса.
   Вон там — вдали — тянутся зеленые пирамиды. Петр видел уже их на фотографиях: это мешки арахиса, покрытые зеленым брезентом, сложенные в тысячи пирамид, ждущие своей отправки на юг.
   «Все на юг: скот, арахис. А с юга — купцы, чиновники, клерки, ремесленники, — думал Петр. — Южане помогали англичанам завоевывать Север, южане помогали им управлять Севером. А северяне?»
   Он невольно вздохнул: недаром северные феодалы, поощряемые колонизаторами, старательно разжигали ненависть к выходцам с Юга: «Они, южане, эти собаки неверные, виноваты во всем — и в нищете Севера, и в туберкулезе, в проказе, в неграмотности». И шла резня, организованная по совету английских чиновников-администраторов, вершивших дела руками преданных им эмиров, предки которых были посажены на престолы еще лордом Дунканом.
   Когда еще эти простые северяне-грузчики, мелкие торговцы, кочевники поймут, что не южане виноваты во всех их горестях, а толстозадые эмиры. Да, пожалуй, уже начинают понимать. Петру припомнилась листовка забастовочного комитета на двух языках, наклеенная на древнюю глиняную стену Каруны. Ведь если рабочие-северяне выступят вместе с рабочими-южанами…
   — Любуетесь?
   Петр вздрогнул от неожиданности: рядом с ним стоял Гоке. Он улыбался в бороду, и шрам делал его улыбку зловещей. — А я заметил вас, когда вы вошли в мечеть. Уж не молиться ли, думаю. А, товарищ? Голос его стал серьезным:
   — Я заезжал в «Сентрал». Мне сказали, что вы уже ушли. Вот я и поехал вас искать. Между прочим, все приезжие идут прежде всего смотреть мечеть.
   Он оперся локтями о железные перила балкончика и глубоко вздохнул, разглядывая лежащий внизу город, в котором ничто не менялось веками. Он не улыбался, и теперь его лицо показалось Петру даже красивым — шрам делал его мужественным, волевым.
   И Петру вспомнилось: вот так же Гоке смотрел на черное отверстие в склоне лысого холма, когда они стояли у шахты Ива Велли. Туда, во мрак, тянулись сизые лезвия рельсов, и шпалы между ними коричневели угольной пылью. Через каждые две-три минуты оттуда выскакивали одинокие вагонетки, полные угля; легонько погромыхивая, они мчались к длинному деревянному бараку, стоявшему внизу, и скрывались в его темном чреве. Оттуда они выплывали по тросам канатной дороги и тянулись куда-то за холм.
   В самом дальнем конце долины виднелось двухэтажное белое здание с флагом на крыше и двумя-тремя автомобилями у входа.
   — Тогда там тоже была дирекция, — махнул рукой Гоке. — И мы шли туда.
   Парни в зеленых куртках застыли в молчании и завороженно слушали тихие слова Гоке.
   — Мы собрались здесь, у шахты, обе смены, и пошли к ним. Мы были злы, но мы не собирались нападать на них. Просто хотели передать письмо и поговорить с менеджером. Я был мальчишкой, принес отцу завтрак — он так спешил сюда, что забыл его дома. С нами шел и Симба. Мы шли и пели псалмы — так велел Симба, чтобы показать, что мы не несем в сердцах ничего дурного. Вот там, — он показал на вершину холма, — они поставили пулемет. И вот там, на крыше дирекции. Солдаты вышли из-за угла дома и сразу же стали стрелять. Застрочили пулеметы…
   Голос его сорвался, глаза налились яростью, кулаки сжались.
   И Петр подумал, как велика должна быть его ненависть и как хорошо, что Элинор и Роберт не пошли с ним сюда, а остались в машине.
   — Симбе повезло. Ему попали в ногу. Он упал, приподнялся и закричал: «Братья! Не стреляйте, братья!» Но солдаты стреляли залп за залпом. Белые офицеры скомандовали им, и они пошли на нас со штыками — добивать раненых. В живых оставили только Симбу, чтобы потом судить. Моего отца добил капитан Лоренс Батлер. Из револьвера прямо в голову. Когда я пришел в сознание, на мне была кровь моего отца.
   — Это тот Лоренс Батлер, — начал было один из парней Гоке, — который…
   — Да, это он потом погиб на охоте. Утонул в болоте. Гоке усмехнулся, и шрам исказил его лицо.
   — Этого нельзя забыть, — тихо сказал Петр и сочувственно дотронулся до руки Гоке. Тот яростно отдернул руку, судорожно сглотнул.
   — Да… товарищ…
   И Петру тогда показалось, что последнее слово Гоке выдавил из себя лишь огромнейшим усилием воли.
   Теперь же Гоке был прост и весел. Дав Петру вволю пофотографировать Каруну, он постучал ногой по перилам балкончика и усмехнулся:
   — Все, товарищ Николаев? Тогда поехали.
   — Куда? — удивился Петр. Лицо Гоке стало серьезным.
   — Побывать в Каруне и не встретиться с членами общества «Гвиания — СССР» было бы политически неправильным.
   Петр только развел руками.

ГЛАВА 29

   Внизу их ждал все тот же лендровер. Молодой парень дремал за рулем. На его курчавой голове был красный берет с нашитой черной пятиконечной звездой.
   Парень был одет в форму цвета хаки и солдатские ботинки.
   — Хасан! — крикнул Гоке.
   — А?
   Парень встрепенулся. Увидев подходящего Петра, он дружелюбно заулыбался, потом вскинул руку с сжатым кулаком:
   — Салют, камрад!
   — Пенни, батуре… Пенни… — раздался уже знакомый Петру гнусавый голос…
   Слепой нищий, который встретил Петра у входа в фотографию, протягивал руку. Он опирался на длинную палку обеими руками.
   — Пенни, батуре… Пенни…
   «Значит, он так и шел за мною, — удивился Петр. — Или я путаю? Кто их разберет».
   — Ничего ему не давайте! — довольно резко сказал Гоке. — Недавно в Луисе умер один нищий. Оказалось, что он был богатейшим человеком!
   — У нас пока такого не было, — подал голос Хасан.
   Лицо его было скорее смуглым, чем черным, черты лица — правильными, нос — тонок и прям.
   Лендровер резко рванул вперед, оставив позади тучу белой пыли.
   — Куда? — покосился Хасан на сидевшего с ним Гоке.
   Сейчас, со спины, они казались очень похожими. Оба в одинаковой одежде, только Гоке не носил красный берет, и его борода сейчас выглядела вызывающе.
   — В штаб, — коротко бросил Гоке.
   Теперь Петр мог разглядывать улицы старого города уже вблизи. Здесь не было ни асфальта, ни тротуаров. И прохожие, заслышав сигналы Хасана, на которые он не скупился, жались к красным глиняным стенам, между которыми петляла улица.
   Основной поток людей тянулся в том же направлении, в котором вел машину Хасан. Это были исключительно одни мужчины — босые, все в тех же длинных белых одеждах, похожих на ночные рубахи, на головах белые шапочки, расшитые желтым, зеленым или голубым узором.
   Многие несли на головах грузы: от вязанки дров до кипы пестрых отрезов материи.
   В основном по улице господствовало три цвета: красно-желтый цвет глины, белый — одежд прохожих и ярко-синий — высокого прозрачного неба.
   — Эти все… — Гоке кивнул на поток людей, становившийся все гуще и гуще, — идут на рынок.
   — Самый большой рынок в Гвиании! — с гордостью добавил Хасан. — У нас здесь можно купить все, даже атомную бомбу.
   Петр невольно улыбнулся: и в Одессе, и в Кишиневе, и в Тбилиси — люди, влюбленные в свой город, точно так же расхваливали городские рынки.
   Он сказал об этом Хасану. Тот рассмеялся.
   — И все же это в самом деле очень богатый рынок! — заявил он.
   Они въехали на площадь, забитую машинами — в основном большими и тяжелыми грузовиками с прицепами. Здесь стоял невыразимый шум восточного базара. Люди спорили, кричали, махали руками, сходились и расходились. Особенно шумно было там, где стояли грузовики, выгружающие товары. Шоферы сидели на подножках кабин и кайфовали.
   Петр знал, что шофер в Гвиании был большим человеком — у него была профессия, он мог управлять железным чудовищем. Чтобы стать шофером, приходилось платить солидные деньги специалисту-инструктору: частично наличными, частично — долями из предстоящего заработка.
   Шофер уже никогда не будет мыть или чистить машину — у него для этого есть помощник, получающий от него гроши и мечтающий тоже стать шофером. И не беда, что большинство местных шоферов не умеет даже сменить аккумулятор: они специалисты, так сказать, техническая интеллигенция.
   В центре площади стояла бетонная водоразборная колонка: невысокая тумба, из которой торчала широкая труба с краном. У колонки толпились люди.
   Здесь же, на круглом широком табурете, возвышался полицейский в белой форме: китель, шорты, гетры и черные, начищенные до блеска ботинки. На голове — красная феска с кисточкой, на руках белые перчатки с крагами раструбом. Широко расставив ноги, полицейский невозмутимо регулировал движение людей и машин, верблюдов, ослов, лошадей.
   По его знаку Хасан остановил лендровер, пропуская десяток медлительных, тощих и ободранных верблюдов, нагруженных тяжелыми тюками.
   И в ту же секунду к лендроверу подбежал нарядно одетый северянин. Из-под национальной одежды, расшитой сложным зеленым узором, выглядывали европейские брюки, модные ботинки.
   Он узнал Хасана:
   — Привет, Хасан, твои друзья хотят посмотреть рынок? (Он скользнул взглядом по лицу Петра, чуть дольше задержал его на Гоке.) Я вижу, они не из наших краев.
   — Следующий раз, Абуба. А как твои дела? Абуба пожал плечами:
   — Так себе. Говорят, сегодня здесь будет много американцев. Вот и ждем.
   Он вдруг сорвался с места и кинулся на другой конец площади. Там из «фольксвагена» вылезали белые — двое мужчин и женщина.
   — Гид, — кивнул ему вслед Хасан. — Водит по базару европейцев. Ну и получает, конечно, проценты с торговцев, у которых они что-нибудь купят.
   — Он где-нибудь учился? — поинтересовался Петр.
   — У нас всего четыре государственные школы на весь Север, — усмехнулся Хасан. — Ему повезло — был в школе у миссионеров. А работы нет. Вот и перебивается здесь, на базаре.
   Он посмотрел на Петра:
   — Вы не думайте, это не базар, где мы сейчас стоим. Базар — в стороне, вон там.
   — Я уже понял, — кивнул Петр.
   Действительно, он давно уже обратил внимание, что по левую руку от них начинались и уходили вдаль ряды крытых лавчонок, в проходы между которыми вливались все новые и новые толпы людей.
   Верблюды прошли, но полицейский мешкал, и Хасан, по пояс высунувшись из машины, прокричал ему что-то на местном языке. Полицейский обернулся в их сторону: лицо его было добродушным и невозмутимым. Но, разглядев в машине белого, он поспешно замахал руками на огромный грузовой «мерседес», водитель которого собирался было проехать вслед за верблюдами.
   Хасан рванул лендровер.
   — Что вы ему сказали? — спросил Петр.
   — Братец, ты задерживаешь батуре! — повторил Хасан, по-английски, но совершенно тем же тоном, фразу, брошенную им регулировщику. — У нас здесь до сих пор еще боятся европейцев. Да и как не бояться! У эмиров советниками англичане. У министров они же. Да и двое министров в нашей провинции англичане. Попробуй прогневи батуре, эмир с тобой церемониться не будет!
   Машина остановилась у низенькой калитки в глиняной стене.
   — Приехали!
   Гоке первым выпрыгнул из машины, постучал тройным стуком в калитку. Дверь открылась, на пороге появился рослый парень с широким добродушным лицом, заросшим черной бородой.
   — Салют, камрад! — вскинул кулак Гоке.
   — Салют! — ответил парень, подозрительно оглядывая Петра.
   — Это товарищ, — сказал Хасан.
   — А-а… Салют, камрад!
   Парень посторонился, пропуская всех за калитку.
   Они вошли и очутились в широком просторном дворе, огороженном высокой глиняной стеной. В углу двора высилось манго: часть его ветвей была покрыта гроздьями мелких розовато-красноватых цветов, рядом с которыми висели еще зеленые, но уже начинающие созревать, красивые, похожие на крупные груши плоды. Петр слышал, что дерево манго цветет и плодоносит дважды в год, но видел одновременно и цветы и плоды впервые.
   Под манго было врыто в землю несколько рядов скамеек. Против них, на стене, под нешироким козырьком, висел киноэкран, старенький, с желтыми пятнами.
   Часть двора перегораживала еще одна стена — пониже. Из-за нее виднелись стены дома, вернее нескольких домов, повыше и пониже, с плоскими крышами-балконами, маленькими квадратами окон, обведенных полосами извести.
   Вершину стены украшали белые зубцы. Углы зданий сверху донизу были тоже побелены ровной полосой, от которой отходили в стороны короткие полоски поуже. Казалось, что к углам были приставлены белые лестницы. Вершины углов, там, где начинался невысокий парапет, окружающий плоскую крышу, были украшены белыми башенками-выступами, похожими на рог.
   Из-за стены тянуло горьковатым дымком костра, подгоревшим пальмовым маслом. Плакал грудной ребенок.
   — Сюда, — пригласил Гоке Петра, указывая на квадратную пристройку, примыкавшую к внутренней стене.
   Петр вошел следом за ним в низкую дверь и оказался в прохладной, довольно просторной комнате. Она очень напоминала комнату, в которой он уже бывал в Бинде. Те же яркие кожаные подушки у стен, та же цепь для фонаря, свисающая с потолка. Но здесь стояло и несколько громоздких кресел кустарной работы.
   Рядом с креслами — низкие столики, на которых лежали журналы и газеты.
   — Побудьте пока здесь, — сказал Гоке, жестом предлагая сесть в кресло.
   Петр сел, а Гоке скрылся за пологом, закрывавшим дверь в следующее помещение. Полог был наряден: ярко-красный, с золотыми полосами. Петр взял журнал, лежавший на столике. Это был «Советский Союз» полугодовалой давности на английском языке.
   В комнате было темновато. Свет из двух маленьких окон, пробитых почти под самым потолком, яркими столбами падал на кресла, на столики с журналами, бил прямо в глаза. Искрился хоровод пылинок.
   Петр с трудом разглядел противоположную стену. Она была вся занята длинными деревянными стеллажами, уставленными книгами.
   Он встал и подошел к книгам. Они все были потрепанные, зачитанные. Большинство — политическая литература. Маркс, Энгельс, Ленин, различные брошюры по философии и политэкономии. Часть изданий — из Лондона, но большинство советские. Здесь же была и художественная литература — переведенные на английский язык книги советских писателей. Отдельно стояли учебники для иностранных студентов, обучающихся в СССР.
   Неожиданно до Петра донеслось тихое пение. Пели где-то неподалеку, и мотив был «Подмосковных вечеров». Петр прислушался. Да, сомнений не было — пели «Подмосковные вечера», и при этом по-русски, правда с сильным акцентом. Потом пение прекратилось.
   Петр вернулся в кресло и принялся листать какую-то брошюру, одну из лежащих на столике. Брошюра была напечатана в местной типографии, качество печати было низкое, но называлась она «Феодализм и демократия».
   Автор, скрывавшийся под псевдонимом «Ураган», писал путанно, но искренне. Чувствовалось, что он читал кое-что из марксистской литературы и теперь старается применить свои знания при анализе феодальных отношений на Севере.
   — Здравствуйте!
   Из-за полога вышла высокая, довольно молодая северянка. За ее спиной был привязан ребенок. И сейчас же следом за нею в комнату ввалилось десятка полтора девушек и юношей, возбужденных, с пылающими глазами.
   — Здравствуйте! Здравствуйте! Как дела, товарищ? — говорили они по-русски, перебивая друг друга. Кое-кто из них был в зеленой форме. На груди других были круглые значки: гвианийская мотыга, скрещенная с гаечным ключом.
   Петр знал эту эмблему: это были значки Конгресса профсоюзов Гвиании и примыкавшего к нему Конгресса молодежи Стива Коладе.
   Из-за спины молодых людей к Петру пробился Гоке. Он обернулся к возбужденной молодежи и поднял руки.
   — Тише!
   Голос его был тверд и уверен, как у опытного председателя бурных молодежных собраний, где самое сложное порой бывает установить тишину.
   — Это товарищ Николаев. Он приехал из Москвы, чтобы передать вам привет от советской молодежи!
   Все радостно зааплодировали. Петр почувствовал себя неловко. Но юноши и девушки смотрели на него такими восторженными глазами, что он только вздохнул.
   — А это… — Гоке повернулся к Петру и протянул руку в сторону молодой женщины, вошедшей в комнату первой и теперь скромно стоявшей в стороне, — это Учительница.
   Женщина потупилась. Все почтительно замолчали.
   — Вы не смотрите, что она такая, — продолжал с улыбкой Гоке. — Она у нас здесь самая боевая!
   — Ого! О! — одобрительно зашумели молодые люди и заулыбались, закивали.
   — Руководит отделением общества «Гвиания — СССР», во всей Каруне.
   — А учебников русского языка вы не привезли? — вдруг спросила Учительница.
   Петр развел руками:
   — С собою у меня нет. Но я видел в нашем посольстве в Луисе.
   — В Луисе, — разочарованно протянула Учительница. — Они там, на Юге, все расхватывают сами. В прошлом году я съездила, привезла двадцать комплектов, ведь это так мало…
   Она улыбнулась, обведя взглядом молодежь.
   — Это наши курсы русского языка. Учимся, смотрим фильмы, поем русские песни. Все они хотят поехать учиться в Советский Союз.