Сомнения раздирали Варгалоу. Как много скрывал от них Грендак! Тернаннок! Мир, где каждое существо обладало частицей силы! В такое невозможно было поверить, но Грендак ничего не отрицал. Даже после того, как Варгалоу увел Корбилиана в приготовленную для него комнату и вернулся в покой Хранителя, последний не попытался опровергнуть слова опасного гостя. Впервые в жизни повелитель Неприступной Башни выглядел обыкновенным стариком, которому недолго уже осталось ждать смерти. Раньше внешность Грендака не имела никакого значения: у него всегда был вид больного, чуть ли не умирающего человека, но Варгалоу знал, что сила, не поддающаяся пониманию, но в то же время неоспоримая, буквально пронизывает его якобы изможденное тело.
   - Он представляет опасность для всех нас, - обратился Хранитель к своему ученику. - Он втянет нас в большую беду, как уже пытался сделать в Тернанноке. Одержи он верх тогда, и все бы погибло. И сейчас я не услышал от него ничего такого, что заставило бы меня раскаяться в прежних своих поступках. Я сделал выбор, который полагал наилучшим. Охранное Слово по-прежнему остается моим законом.
   - Ты не верил в то, что Тернаннок можно было спасти?
   - Нет! Невозможно. Слишком серьезны были последствия катастрофы. Именно поэтому я и дал Омаре Охранное Слово: чтобы ничего подобного не случилось в ее будущем. А речи Корбилиана - пустое. Он просто хочет собрать нас всех в одну кучу и сделать то, что ему не удалось в Тернанноке. Его надо остановить.
   - Как?
   Этот вопрос неотступно преследовал Варгалоу. Он знал, что если не найдет на него ответа, то все в его жизни изменится раз и навсегда.
   - Он, как и все мы, смертен. Сила его неизмерима, но, случись тебе застать его врасплох, одного удара стальной руки будет достаточно, чтобы отправить его к праотцам.
   - А что станет с заключенной в нем мощью?
   - Она просто рассеется в пространстве. Вернется назад в землю, напитает ее. Вполне возможно, что она повредит и той злой силе, о которой лопотал этот безумец.
   - Ты сомневаешься в ее существовании?
   - Он говорит, что это зло, контролируемое каким-то разумом. Это же просто бред маньяка! Сила, которая пребывает на востоке, существовала там тысячи, миллионы лет. Она не может быть разумна! Иерархи моего мира высвободили абсолютно стихийную, не обладающую сознанием энергию.
   - Я видел тех, кто поклоняется ей.
   - Не сомневаюсь, - вспылил Грендак. - Но у меня нет желания тратить время на подобную ерунду. Сейчас важнее всего избавиться от Корбилиана. Где он?
   - В Орлиной Башне, так далеко от земли, как только возможно.
   - Сомневаюсь, что он будет хорошо спать этой ночью. Наверняка он ожидает от меня какого-нибудь подвоха и до самого рассвета будет прислушиваться к звукам за дверью. А вот на окно вряд ли обратит внимание. Саймон, найди человека, который сможет взобраться на башню и проникнуть внутрь через окно на крыше.
   - У меня есть несколько человек, способных это сделать.
   - А лучник среди них найдется? Он должен видеть в темноте как кошка, Саймон, и стрела его должна попасть в цель с первого раза.
   - Я в нем уверен.
   - Наконечник нужно обмакнуть в яд.
   - А что делать с остальными? С девчонкой и мальчишкой?
   - Завтра утром мы вернем их кровь земле. Я сам исполню приговор.
   И вот теперь Варгалоу неотрывно глядел на языки пламени в очаге, представляя, как убийца медленно ползет по покатой крыше Орлиной Башни. Неужели все произойдет так легко и просто? "Власть, - думал он. - Мощь, о которой я не смел и мечтать. А когда погибнет Корбилиан, останется только Грендак. И восток. Но сила его велика, это я знаю точно. Если не станет Грендака, а его дело перейдет ко мне, но без его силы, то что выиграю я, оказавшись один на один с восточной угрозой? С другой стороны, если Корбилиан одержит победу на востоке, но утратит при этом свою силу или погибнет в столкновении, то опять остается один Грендак. Разумеется, если от него не избавиться раньше".
   Варгалоу наблюдал, как отсветы пламени играют на гладкой поверхности его стальной руки. "Должен ли Грендак умереть сейчас? Как давно обдумывал я его смерть. Но что же потом делать с убийцами? Как склонить на свою сторону не только Верных, но и тех, что рассеяны сейчас на бескрайних просторах Омары? Надо повернуть их лицом к востоку. Корбилиан говорит, что там крови хватит на всех.
   Но Корбилиан явно не собирается убивать Грендака, в особенности если тот согласится помочь в его деле. Если бы он знал, что мой хозяин планирует лишить жизни его самого, то, быть может, поступил бы в соответствии с заветом Иерархов и уничтожил Грендака, забрав его силу себе. Но все это только предположения, и ничего больше. Как заставить его сыграть мне на руку?"
   Варгалоу просидел еще не меньше часа, обдумывая различные возможности. Наконец он принял какое-то решение, встал и вышел из комнаты, отправляясь на поиски человека, который, он был уверен, исполнит все его приказания и останется верен прежде всего ему, Варгалоу, а не Хранителю.
   ГЛАВА 15
   ВЕРНЫЕ
   Когда Сайсифер проснулась, кругом было темно. Ей показалось, что она слышит биение крыл, но, должно быть, то был шум ветра, донесшийся снаружи, или отголосок ее собственного сна. Беседа Ратиллика и Киррикри озадачила девушку. Она поняла, что по-прежнему ничего не знает о Корбилиане. Пошевелившись, Сайсифер ощутила, что лежит прижавшись к Вольгрену. Юноша крепко спал, обхватив ее руками, точно защищая от какой-то опасности. Но едва она попыталась потихоньку выскользнуть из его объятий, как он тут же открыл глаза.
   - Что случилось? - прошептал он, готовый к любым неприятностям.
   - Ничего, - шепнула она. - Я проснулась. С тобой все в порядке?
   Вопрос был явно неуместен, и юноша только потянулся в ответ.
   - Нас заперли здесь на всю ночь.
   - Прости меня за то, что случилось вечером, - произнесла девушка, вспомнив свои слезы. Она встала и тихонько подошла к окну.
   - Ты устала, - донесся до нее ответ юноши. Она не могла видеть его в темноте, но чувствовала, что он смотрит на нее. - Как ты думаешь, с Корбилианом ничего не случилось? В этом месте полно смутных... - Он запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово, но не смог, и вопрос так и остался неоконченным.
   - Мне кажется, я бы знала, если бы он умер, - ответила девушка. Она выглянула из окна, пытаясь что-нибудь разглядеть в кромешной тьме, но не смогла различить ничего, кроме призрачных силуэтов башен огромной крепости. - Я видела Киррикри во сне. Он разговаривал с Ратилликом. Это была странная беседа. Ратиллик назвал Корбилиана абсолютной силой.
   Вольгрен помолчал, обдумывая ее слова.
   - Ты можешь сейчас найти Киррикри? - спросил он наконец.
   Сайсифер закрыла глаза, повернулась к окну и тут же отпрянула, словно от удара. Ей и в самом деле показалось, будто могучее крыло птицы коснулось ее лица. Вольгрен, должно быть, увидел, как она покачнулась, и одним прыжком оказался рядом с ней. Его рука легла на плечи девушки, словно защищая ее. Не пытаясь освободиться, Сайсифер продолжала всматриваться в темноту за окном.
   - Он совсем рядом! - прошептала она. - А я и не поняла сначала.
   - Тихо! - Долгожданный голос Киррикри заполнил пустоту в ее сознании. - Вам всем грозит опасность. Лучше, чтобы никто пока не знал о моем возвращении. Но я близко. Следите за моими движениями.
   Сайсифер передала юноше слова белой совы, и тот радостно усмехнулся. Тут только он заметил, что его рука все еще сжимает плечи девушки, и поспешил ее убрать. Милосердная ночь скрыла его смущение. Вольгрен вовсе не хотел воспользоваться ее беззащитностью. Он готов служить ей и защищать от кого угодно на любых условиях, без всякой надежды на взаимность. Он отвернулся и тоже принялся вглядываться в ночь.
   Их глаза уже привыкли к отсутствию света, и вскоре они смогли различить контуры ближних башен. Сначала им показалось, что снаружи все тихо и спокойно, но вдруг Сайсифер указала рукой на самую высокую башню, которая находилась левее их собственной и возвышалась над ней на добрых пятьдесят футов. На остроконечной крыше они увидели человека. Закрепив веревку на самой вершине кровли, он спустился по ней к карнизу, осторожно перебрался через него и, точно паук на паутинке, заскользил вниз, бесшумно отталкиваясь ногами от каменной стены. Его целью, судя по всему, было окно.
   - Странно, - промолвил Вольгрен. - Кто бы это мог быть?
   - Спаситель? - предположила Сайсифер. - Быть может, там тоже кто-то заперт и он хочет вытащить пленника оттуда?
   - Неужели Корбилиан? - удивился юноша и чуть не вывихнул шею, пытаясь побольше разглядеть сквозь узкое стрельчатое окно. Тем временем человек на башне достиг окна и, прикрываясь выступом стены, заглянул внутрь. Потом уперся широко расставленными ногами в стену и вытащил из-за спины лук. Прикрепленная к поясу веревка не давала ему упасть. Сайсифер и Вольгрен тут же догадались, что он делает на башне, и хотели было закричать, но обнаружили, что не могут произнести ни слова, словно зачарованные. Перед ними был убийца, и стрела, лежавшая на туго натянутой тетиве его лука, могла иметь только одно предназначение.
   - Корбилиан! - обрела наконец дар речи Сайсифер.
   Неожиданно с черного ночного неба прямо на лучника, уже готового отпустить тетиву, упала белая молния. Когти впились в его лицо, лук и стрела полетели вниз, а человек, потеряв опору, повис, точно кукла на веревке, то и дело ударяясь о стену. Киррикри, сорвав планы лучника, развернулся в воздухе и снова нырнул вниз, на этот раз целясь когтями в веревку. Наблюдателям было видно, что туго сплетенные волокна, до сих пор легко выдерживавшие вес тела, поддались под натиском совы. Человек коротко вскрикнул.
   В это мгновение в окне показалось чье-то лицо, и Сайсифер, хотя и не уверенная в своей догадке, решила, что это Корбилиан. Киррикри снова поднялся в небо и молча растворился во тьме. Лучник начал подниматься наверх. Лицо в окне исчезло. И тут случилось нечто совершенно удивительное. Человек на веревке вдруг судорожно вытянулся, выпустил канат, ноги его словно свело судорогой, и он рухнул вниз, в черный колодец темноты. В ту же минуту веревка, видимо сильно пострадавшая от совиных когтей, лопнула и устремилась за ним следом.
   - Его убили! - с присвистом прошептал Вольгрен. - Кто-то его прикончил.
   - Откуда ты знаешь? - переспросила Сайсифер.
   - Я слышал, как просвистела стрела. Другой лучник.
   - Но зачем?
   Вольгрен только покачал головой:
   - Может, Киррикри что-нибудь видел и расскажет нам позже. Я ничего не понимаю. Но я уверен, что человек, выглядывавший в то окно, - Корбилиан.
   В это самое мгновение Варгалоу выскочил из комнаты в другой башне, откуда он наблюдал за происходящим. Все получилось даже лучше, чем он надеялся. Да еще и сова! Он готов был голову дать на отсечение, что это та же птица, которая прикончила получеловека на мосту через Быструю. Выходит, она охраняет Корбилиана? Что ж, вполне возможно. В конце концов, не зря он был Иерофантом в этом своем Тернанноке, наверняка научился подчинять себе бессловесных тварей. Жаль только, что птице не удалось разорвать веревку с первого захода - тогда не понадобилась бы и стрела. Но со вторым лучником можно поговорить позже, а пока его спрячут Верные.
   Варгалоу кинулся наверх, в комнату Корбилиана, Стражники у двери ждали его появления. Они отдали честь и немедленно отперли дверь. Варгалоу громко постучал.
   - Корбилиан! - крикнул он.
   Ответа не было. Он распахнул дверь. В комнате горела свеча. Корбилиан, стоя у окна, пытался рассмотреть внутренний двор крепости далеко внизу.
   - Корбилиан? - снова окликнул его Варгалоу, на этот раз не так громко.
   Пленник обернулся на его голос. Он явно был чем-то озадачен.
   - Что происходит? - спросил он.
   - Ты жив, - произнес Варгалоу, стараясь, чтобы в голосе его прозвучало облегчение. Затем он захлопнул дверь и запер ее на замок, чем несказанно поразил Корбилиана, - а именно этого он и добивался.
   - Ну?
   - Отойди от окна! Хранитель подослал к тебе убийцу. Он только что пытался застрелить тебя из лука.
   - Грендак хотел меня убить? - Корбилиан шагнул к нежданному посетителю. Изнутри окно было снабжено ставнями. Варгалоу запер их и только потом продолжил разговор.
   - Ты не нужен ему живым. Убийца спускался с крыши.
   - Ты видел?
   - Да. Кое-что. Меня предупредил стражник. Пока я добрался до окна, все уже кончилось. Птица, большая белая птица, напала на убийцу. Я уже видел эту верную птицу раньше.
   - Да.
   - Я послал своих людей на поиски тела. Если наемник погиб - в чем я не сомневаюсь, - они спрячут труп, иначе Грендак узнает и подошлет других.
   - А ты разве не заодно с ним?
   - Он не поручал мне убить тебя. Кроме того, я все равно отказался. Впервые в жизни отказался выполнить волю Хранителя.
   - Почему? - Корбилиан пристально вглядывался в лицо стоявшего перед ним человека. Гигант прекрасно понимал, что тот слишком умен, чтобы не быть коварным. Он никогда не согласится на роль пешки в чужой игре, никогда не будет предан безоговорочно и до конца, как собака.
   - Я не знаю, следует ли от тебя избавляться. Будь я в этом уверен, тебя давно не было бы в живых.
   Корбилиан задумчиво кивнул:
   - Грендак сам по себе не имеет для меня никакого значения. Сила, которой он владеет, - вот что важно. Она нужна мне. Но по своей воле он ее не отдаст и делиться ею не будет.
   Варгалоу бросил взгляд на его руки, затянутые в черные перчатки, и тихо сказал:
   - Тогда возьми ее сам. Корбилиан нахмурился:
   - Неужели ты так легко меняешь хозяев?
   Его собеседник усмехнулся:
   - Я сам себе хозяин. Но мне не нравится это соревнование между тобой и Грендаком. Будь он сильнее, не задумываясь уничтожил бы тебя в ту же секунду, едва узнал, кто ты, я ручаюсь. Но он предпочел подослать к тебе убийцу, тайно, ночью. В этом есть даже что-то трогательное, тебе так не кажется?
   - Так что же ты предпримешь?
   - Теперь я вижу, что Неприступная Башня построена на лжи. Все должно измениться, и Грендаку придется уступить власть.
   - Охранное Слово и все законы, которые на нем держатся, должны быть отменены, - сказал Корбилиан. - Я не потерплю больше напрасного кровопролития в Омаре.
   - Тогда лучше избавиться от Грендака как можно скорее.
   - Если он умрет, что будет с тобой и остальными Избавителями? Сколько их здесь?
   - В крепости? Несколько тысяч. Сколько по всей Омаре, не могу сказать. Наверняка больше, чем мне известно. Их можно отозвать, но на это уйдет год, не меньше.
   - Кто будет управлять ими после смерти Грендака?
   Варгалоу ответил, взвешивая каждое слово:
   - Раз ты решил отменить Охранное Слово, тебе придется продемонстрировать свое могущество. Только убедившись в твоей силе, они согласятся следовать за тобой.
   - Они все увидят своими глазами. На востоке.
   - Они привыкли подчиняться силе, Корбилиан. Только страх перед неизъяснимым могуществом Хранителя, который может даже на расстоянии поразить их смертью за одну дурную мысль о нем, держит их в повиновении. Будешь ли ты по-прежнему поддерживать в них этот страх?
   - Это плохой способ управления.
   - Зато самый верный.
   - Но не мой.
   - Но в войне, которую ты затеваешь, Избавители тебе пригодятся, продолжал настаивать Варгалоу. Корбилиан медленно кивнул:
   - Конечно, если они сами согласятся пойти со мной.
   - Они подчинятся моему приказу, - улыбнулся Варгалоу.
   - Значит, ты этого хочешь? Управлять ими?
   - Кто-то должен править ими, иначе, дезорганизованные, они будут продолжать скитаться по Омаре, сея смерть именем Охранного Слова. Возможно, мне удастся подчинить их своей воле. Тогда я поведу их за тобой на восток, навстречу чудовищной силе. Там у них будет возможность проливать кровь ради определенной цели. А когда и там все закончится, им придется отложить вот это. - И он поднял свою стальную руку. - Но на это должна быть причина.
   Корбилиан понимал, что в словах Варгалоу есть смысл. Избавители действительно нуждались в постоянном оправдании своего угрюмого существования. И только кровь, которую они должны были пролить на востоке, могла смыть те преступления, которые они совершали, подчиняясь чужой воле.
   - Но прежде всего, - продолжал коварный Варгалоу, исподволь приближаясь к своей главной цели, - нужно убить Грендака. Если я хочу править его людьми, надо сначала избавиться от него. Иначе он первым уничтожит меня.
   Лицо Корбилиана опечалилось.
   - Снова смерть. Неужели нельзя как-то иначе? Если я отниму у него силу, он погибнет.
   - Позволь мне самому распорядиться его смертью. Он все еще доверяет мне. Я пойду к нему сейчас и скажу, что ты погиб от руки убийцы, а когда он утратит бдительность, я нанесу удар.
   Корбилиан долго обдумывал его слова, но в итоге дал отрицательный ответ:
   - Нет. Не мне вмешиваться в такие дела. Я не могу позволить совершить это убийство.
   Варгалоу мысленно выругался. Его план провалился: Корбилиан поверил в историю с убийцей, но даже этого оказалось недостаточно, чтобы распалить его ненависть и заставить нанести ответный удар.
   - Очень хорошо. Тогда жди здесь. Я пришлю за тобой провожатых, а сам вернусь к себе и сделаю вид, будто мирно спал все это время. Грендак считает, что я по-прежнему верен ему. Я сделаю так, что он тебя примет. Он отпер дверь и вышел.
   Корбилиан слышал, как ключ щелкнул в замке. Что же ему предпринять? Забрать силу Грендака? Распоряжение Иерархов, возложивших на него это тяжкое бремя, еще не изгладилось из его памяти: "Не жалей Иерархов-отступников, которых тебе доведется встретить на своем пути! Отнимай их силу и соединяй ее с нашей. Для того, что ты должен сделать, требуется абсолютная сила, никак не меньше".
   Варгалоу не спешил возвращаться в свою комнату. Вместо этого он направился в покои Хранителя. Очевидно, что Корбилиан не пойдет на убийство Грендака до тех пор, пока у него не останется другого выхода. Как же тогда с ним поступить? Может, смерть юноши и девушки от руки старика подтолкнет Корбилиана? Некоторое время Варгалоу обдумывал возможности, которые открывало такое развитие событий. Он уже не сомневался в том, что Грендак должен умереть сейчас. Корбилиан сильнее его, сильнее всех в этом мире. Грендак должен уйти.
   Хранитель не спал, ожидая известия о смерти Корбилиана. Варгалоу приблизился к нему и увидел искаженное страхом лицо старика. Как жалок и презренен был сейчас этот тиран, долгие годы державший в своих руках жизни всех Избавителей! Им повезло, что они смогли наконец-то найти его уязвимое место.
   - Наш план провалился. Сейчас Корбилиан явится сюда, пылая гневом. Но даже теперь он не станет тебя убивать, так ненавистна ему смерть.
   Незрячий взор Грендака сверкнул крохотной искоркой надежды.
   - Что же мне предпринять?
   - Замани его в ловушку. Предлагай ему все, что он захочет, а когда он проглотит наживку, бей.
   - То есть?
   Варгалоу наклонился как можно ниже и принялся нашептывать что-то на ухо старику. По мере того как он говорил, лицо Грендака прояснялось.
   - Теперь я пойду, - выпрямляясь, закончил лукавый ученик. - Если я останусь здесь, он что-нибудь заподозрит. - С этими словами он торопливо вышел из комнаты.
   Мгновение спустя он уже наставлял свою избранную стражу, членов отряда Верных, целью существования которого было свержение власти Хранителя.
   Корбилиан снова открыл окно и попытался разглядеть в окружающем мраке большую белую сову, но птица не показывалась. Он решил никогда больше не разлучаться с другими членами своего маленького отряда. В прошлый раз он позволил увести Сайсифер и Вольгрена только потому, что знал, как им необходим отдых. Но теперь Киррикри снова здесь и уже наверняка поговорил с девушкой; будь она рядом, он, Корбилиан, знал бы, что происходит.
   Как и обещал Варгалоу, несколько минут спустя появились стражники. Их было шестеро, и они почтительно проводили Корбилиана вниз, в покои Хранителя. Когда они вошли к Грендаку, тот был один в комнате, но стража, вместо того чтобы выйти, выстроилась у него за спиной и приготовилась молчаливо присутствовать при разговоре повелителя Башни с пленником.
   - Ты пытался убить меня, - без обиняков заявил Корбилиан.
   Грендак полулежал в постели, опираясь спиной на подушки. У него был такой вид, точно он и сам находился на краю могилы: лицо его старилось прямо на глазах, тело, и без того тщедушное, с каждой минутой съеживалось все сильнее. С трудом поднял он руку, такую худую, что она казалась прозрачной.
   - Да, так оно и было, Корбилиан, - прокаркал он еле слышно. - Долгие годы болезнь подтачивала меня, и теперь, чувствую, пришло мое время. Сопротивляться нет больше ни сил, ни желания: я устал жить, и даже моя власть не стоит этой борьбы.
   - Если это еще одна твоя уловка, то ты воистину достоин презрения. Подумать только, что Иерарх из Тернаннока способен пасть так низко! Ты ведешь себя как ребенок.
   Не сводя со старика пристального взгляда, словно тот был ядовитой змеей, Корбилиан осторожно сделал шаг вперед.
   - Что бы ты ни говорил, смерть моя близка.
   - Я тебе не верю.
   Грендак кашлянул. Корбилиан заколебался, не зная, верить ему или нет, как вдруг старик рывком поднялся на постели и, выбросив вперед узловатые, словно корневища старого дерева, руки, взвыл, подобно волку, преследующему добычу. Сила потоком хлынула из него, точно вода через размытую плотину. В то же мгновение Корбилиан ощутил, как пальцы старика мертвой хваткой вцепились в его руки как раз над раструбами черных перчаток, и понял, что Иерарх вложил в этот захват всю свою мощь. Иерофант отчаянно забился в его тисках, тщетно пытаясь высвободить собственную силу. Он и не ожидал, что ветхий Грендак способен на столь чудовищный выброс энергии, - видимо, он тщательно готовился. Ему потребуется время, чтобы освободиться, и еще больше времени, чтобы собраться для ответного удара.
   - Быстрее! Быстрее! Руки! Рубите ему руки! - прокричал стражникам Грендак.
   Шестеро стражников бросились к ним, и Корбилиан застыл от ужаса. Так вот чего они дожидались! От холодного лязга высвобождаемых клинков волосы на его затылке встали дыбом. Он отчаянно рванулся, пытаясь стряхнуть Грендака, но было еще слишком рано, он не успел собраться с силами. Тем временем стражники уже окружили его, их металлические конечности, занесенные для удара, наполнили воздух ледяным блеском.
   Стальные когти опустились разом, глубоко вонзившись в живую плоть. В то же мгновение Корбилиан отлетел назад: ему показалось, что лопнули стальные наручники, сомкнувшиеся вокруг его предплечий. Еще через миг фигуры в серых плащах расступились, и Корбилиан увидел залитую кровью постель. Грендак, беззвучно открывая и закрывая рот, словно выброшенная из воды рыба, поднял трясущиеся руки. Корбилиан бросился назад, к кровати, и сжал ладони умирающего в своих. Сила Хранителя, оставляя тщедушное тело, потекла в его жилы. Напор был столь мощен, что Корбилиану почудилось, будто он ухватил молнию. Еще минута, и все было кончено.
   Увидев мертвого соперника, Корбилиан в ужасе отшатнулся. Избавители тоже отошли в тень, вытирая измазанные кровью руки и снимая испачканные плащи. Они были абсолютно спокойны. Корбилиан же еще долго стоял у тела поверженного врага, словно окаменев. Он никак не мог забыть вида неумолимой стали, погружавшейся в живую плоть. Сила Грендака уже стала частью наполнявшей его энергии.
   Дверь с грохотом распахнулась, и в покой вихрем ворвался Варгалоу. Корбилиан все еще не мог двинуться с места. Воин Башни мрачно усмехнулся, но тут же поспешил изобразить глубокую скорбь. Он обратился к стражникам, державшим в руках свернутые в тугие узлы плащи.
   - Хранитель пытался убить Корбилиана, господин, как ты и предупреждал. Мы вынуждены были прийти на помощь.
   - Вы правильно поступили, - ответил Варгалоу. - Пойдите и отмойтесь от крови.
   Пока они выходили, он успел заглянуть своим цепким взглядом в лицо каждому, потом, задержав последнего на пороге, едва слышно произнес:
   - Все было так, как я сказал?
   - Хранитель попался на твой крючок, - также шепотом ответил тот.
   Варгалоу подошел к Корбилиану:
   - Вот все и кончено.
   - Глупец, - зашипел тот. - Хотя он и вправду мог меня убить. Если бы не его стража...
   - Я тщательно подбирал людей. Он не вызывал у меня доверия.
   - В нем было гораздо больше силы, чем я думал.
   - Теперь она у тебя?
   Корбилиан повернулся к воину лицом и встретил его взгляд.
   - Ты знал, что так случится. Поэтому ты и прислал за мной своих людей?
   - Он твердо решил, что ты должен умереть.
   Корбилиан снова отвернулся.
   - Я не раз пытался добром убедить его и других помочь мне в том, что я сам считаю правым делом. Но каждый раз они отвечали мне лишь ненавистью.
   Варгалоу, старательно скрывая пьянящий восторг, наклонился, чтобы прикрыть тело Грендака простыней.
   - Что ты думаешь делать теперь?
   Корбилиан поморщился. Этот Варгалоу хитер и коварен, как змея. Человек, которому он верой и правдой служил столько лет, для него не более чем труп. Можно ли рассчитывать на его верность в будущем?
   - Похорони его, - сказал он вслух. - И приведи ко мне юношу с девушкой.