Лайонел знал, что Диана обдумывает его слова. Он ждал ее ответа.
   — Я не выйду за вас, Лайонел.
   Этот ответ не был для него неожиданностью. И вдруг граф понял, что он уже смирился с тем, что Диана станет его женой. Странно, но эта мысль теперь не вызывала у него протеста. Девочка умеет рассмешить его, если только не злит до такой степени, что хочется ее отколотить. С ней не бывает скучно, и — ему пришлось признать это — она очень хороша собой. Лайонел мягко сказал:
   — Отлично. Все, о чем я вас прошу — это уберечься от синяков. Клянусь, что буду держать руки подальше от ваших… женских достоинств. Идите сюда.
   Она фыркнула, потом заявила:
   — А я клянусь держать руки подальше от ваших мужских достоинств.
   Он рассмеялся.
   — Ладно, в этот раз последнее слово за вами. Может, ляжете к стенке? Так вы не свалитесь на пол. Кроме того, этот шторм перепугал меня до смерти, а с вами мне не будет страшно.
   — Так я и поверила! Ну… ладно.
   Она переползла через Лайонела, таща за собой три одеяла. Он не подвинулся.
   — Мне мало места, — сказала Диана. Граф чуть подвинулся к краю.
   Она легла на бок, спиной к молодому человеку, надежно завернувшись в три одеяла. Через несколько минут она почувствовала, что ровное дыхание Лайонела убаюкивает ее. Корабль снова накренился, Лайонел вскинул руки. Он обхватил девушку за талию, и она вскочила.
   — Простите, — извинился Лайонел. — Я просто не хотел оказаться на полу. Тогда капитан и матросы подумали бы, что это вы меня побили.
   — Хорошая мысль, — ответила она. — Будьте добры, уберите руки.
   — Разумеется.
   Они снова улеглись.
   — Диана…
   — Что?
   — Мне придется повернуться на бок, иначе я упаду.
   — И опять перепугаетесь до смерти?
   — Вот именно.
   Он прикоснулся к ее спине и положил руку на талию. Диана чувствовала на шее его теплое дыхание. Она пожалела, что зачесала волосы наверх. Распущенные волосы хоть в какой-то степени прикрыли бы ее.
   «Не нужно об этом думать», — решила Диана, стараясь дышать медленно и ровно.
   Тем временем Лайонел приказывал себе не возбуждаться.
   В течение ночи Диана просыпалась несколько раз, когда корабль особенно сильно бросало из стороны в сторону. Лайонел крепко держал ее. Впервые за эту неделю девушка согрелась. Она понимала, что ее согревает Лайонел. «Я не стану об этом думать. Я не позволю ему… чего?»
   Утром Лайонел проснулся рано. Судно слегка покачивалось, продолжая свой путь. Шторм кончился, и корабль, слава Богу, уцелел. Вдруг молодой человек обнаружил, что его правая рука лежит под тремя одеялами и сжимает грудь Дианы. Он чувствовал, как при дыхании она слегка поднимается и опускается. Даже через рубашку он ощущал ее тепло и нежность. У него заныли пальцы. Ее грудь заполнила всю его ладонь. Лайонел часто задышал. Чтобы прогнать вспыхнувшее чувство вины, он стал убеждать себя в том, что она скоро станет его женой. Его пальцы чуть сжались. Диана слегка шевельнулась во сне, и ее грудь полностью легла ему в ладонь.
   Лайонел сравнил свою пытку с испанской инквизицией. Он ощутил, как ее сосок невольно напрягся. Грудь была такая тяжелая, пышная, спелая, что молодой человек судорожно сглотнул.
   Диана тихо застонала, и Лайонел замер.
   Она такая восхитительно теплая! Девушка повернулась на спину, и Лайонел почувствовал, что она стала еще теплее. Диана медленно открыла глаза. Ее лицо было всего в паре дюймов от Лайонела. Внешне он был похож на больного.
   Она протянула руку и коснулась его щеки.
   — Лайонел, что с вами?
   Затем она почувствовала его руку на своей груди. Ее глаза широко раскрылись.
   Лайонел нежно поцеловал ее.
   О Боже! Она вздрогнула и вдруг перестала думать. По нижней части тела незаметно начало разливаться тепло. Она выгнулась и прижалась к Лайонелу всем телом. Ей хотелось большего. Ей хотелось…
   Лайонел резко отстранил девушку, быстро отодвинулся, встал и только теперь вспомнил, что совершенно раздет. Молодой человек схватил одеяло и прикрылся им. Он тяжело дышал от возбуждения. Лайонел старался стоять спиной к Диане. Он не позволит ей догадаться, как сильно он хочет ее.
   — Отвернитесь, Диана, немедленно!
   Смешавшись, она повиновалась. Может, дело в том, что она не умеет целоваться? И он нашел это отвратительным? Прекрати, дура! Какая же ты все-таки испорченная!..
   — Не двигайтесь с места, иначе ваша невинность серьезно пострадает.
   — Почему?
   Неужели это ее голос? Жидкий и прозрачный, как куриный бульон Гармона.
   — Помолчите!
   Ее сердце учащенно билось, но это не причиняло боли, а, наоборот, было приятно: от сердца волны ощущений шли к животу. Диана вспомнила, как Лайонел на руках вынес её из экипажа. Только теперь это чувство намного сильнее и смущает ее. Губы девушки все еще хранили тепло его поцелуя.
   Лайонел яростно натягивал халат. Его плоть не давала ему покоя. Молодой человек быстро сел на стул за низким столом.
   — Теперь можете повернуться.
   Она повернулась и заметила напряжение в его глазах, порозовевшие под загаром щеки и неестественное положение плеч. Диана не понимала, что смотрит на него взглядом мягким, как патока, затуманенным и немного отрешенным. Лайонел это ясно видел.
   — Я думаю, — медленно проговорил он, — нужно попросить капитана Кастьерса поженить нас сегодня же.
   — Зачем?
   — Неужели не понятно? Если бы я не спрыгнул с койки, вы уже не были бы девственницей, Диана.
   — Это потому, что вы почувствовали рядом мои женские достоинства?
   — Только одно достоинство. Но этого было достаточно, чтобы забыть данное вам слово. Вы должны вести себя разумно.
   Да, он ласкал ее грудь, он поцеловал ее. И этого довольно, чтобы мужчина потерял рассудок? И свое самообладание? Диана не задумывалась над тем, какие чувства при этом испытывала она. В любом случае все уже позади. Может, ей только почудились эти… вспышки… или как их еще назвать?.. Диане стало жалко своего спутника за мужскую слабость. И, тем не менее, он отступил, оставаясь человеком чести.
   — Я буду вести себя разумно, — сказала она, вытянувшись под одеялами. — Но через несколько минут к вам, вероятно, вернется ваш прежний апломб и вы пожалеете о сказанном. А теперь я хочу спать, — закончив таким образом разговор, девушка отвернулась и закрыла глаза.
   — Диана, мне придется снова побить вас. И основательно.
   — Значит, вы уже пришли в себя и снова контролируете свои мужские порывы? И теперь мне угрожаете?
   Лайонел промолчал, и Диана стала устраиваться поудобнее, когда почувствовала, что он опускается рядом с ней на койку.
   — Лайонел!
   — Тише! Лежите спокойно. Сейчас очень рано, и мы можем еще поспать.
   «Вряд ли», — подумал он про себя.
   — Диана…
   — М-м?
   — Вы заметили, что у меня большие руки?
   — Да, у вас очень мужественные руки.
   Он слегка удивился.
   — Мужественные? Диана хихикнула.
   — Да. Это слово есть во всех моих любимых романах.
   — Хорошо. А вы заметили также, что ваша грудь не умещается в моей ладони?
   — Прекратите! Вы же считаете себя джентльменом, человеком…
   — Совершенно верно. И скоро я стану вашим мужем.
   — Нет!
   — Наверное, пора приучить вас к этой мысли. И к моим прикосновениям. Кажется, вам очень понравилось мое прикосновение.
   Диана села в постели, ее густые локоны упали на лицо. Она закрывала грудь одеялами, как щитом. Девушка покраснела, на ее лице была написана нерешительность.
   — Господи, неужели вы меня боитесь? И это та самая задира и колючка Диана! А я ведь всего-навсего мужчина.
   — Ваши разговоры так же приятны и интересны, как желудочные колики.
   — Наверное, вы правы. Почему бы вам не прилечь и не позволить мне обнять вас? Со временем вы привыкнете к этому.
   К удивлению Лайонела, Диана не сказала ни слова в ответ, а скользнула в постель и прижалась щекой к его плечу. Ее сжатая в кулачок ладонь опустилась ему на грудь.
   Он невольно опустил руку и притянул ее к себе. На его лице играла улыбка — сладок вкус победы. И тут она начала храпеть, громко и разнообразно.
   — Думаю, вы довольно быстро выдохнетесь, — сказал он. Поцеловав Диану в лоб, молодой человек закрыл глаза. Нет, подумал он, с Дианой никогда не соскучишься.
   Стараясь захрапеть еще раз, Диана подумала, что Лайонел был прав. Она лежала совсем близко от графа, его крепкая рука обнимала ее. Девушка не знала, что делать со своей рукой. Его грудь под ее ладонью была такой теплой!
   Не в силах выдавить больше ни одного отвратительного звука, Диана сказала мягко и понимающе:
   — Я знаю, что именно не дает вам покоя. Вы соскучились по вашей любовнице. Как мне объяснила ваша дражайшая Шарлотта, мужчины должны так или иначе отправлять эту нужду.
   Он не позволит ей разозлить себя. Как она сказала? Отправлять нужду?
   — Однако я отказываюсь служить этой цели, — закончила Диана.
   — Вы говорите о себе, как о ночном горшке.
   Упоминание об этом предмете напомнило ей о позывах, которые она старалась приглушить.
   Девушка все время ворочалась, и Лайонел нахмурился.
   — Что с вами? Никак не можете устроиться?
   Это ужасно, подумала она, но другого выхода нет. Всю неделю ей удавалось сделать все свои дела, пока молодого человека не было в каюте. А Лайонел, видимо, как и весь экипаж, обходился подветренной стороной корабля. Диана вздохнула.
   — Лайонел, не могли бы вы на минутку выйти?
   — Тише. Я сплю.
   — Как вы не понимаете? Мне нужно… Ну, пожалуйста… Уйдите ненадолго.
   Он рассмеялся, и Диана почувствовала, что смех начинается у него где-то в груди и поднимается к горлу. Она отняла руку и стукнула его в живот. Лайонел заворчал.
   — Вы утверждали, что вы — джентльмен. Докажите это.
   — Это все оттого, что мы заговорили о горшках? Когда мы поженимся, мне уже не придется выходить из каюты.
   По ее лицу Лайонел понял, что это заявление привело ее в ужас.
   — Поцелуйте меня, — потребовал он. — Тогда я оставлю вас наедине с горшком.
   — Да я скорее укушу вас, мерзавец!
   — Наверное, пока не стоит кусаться. Я научу вас, как сделать укусы приятными. Целуйте, Диана. Я могу ждать долго, а вы, кажется, нет.
   — Подонок! — Девушка наклонилась и быстро чмокнула его плотно сжатыми губами.
   — Мне еще многому придется вас научить. — Он отодвинулся и встал.
   Молодой человек ехидно улыбнулся и вышел, завернувшись до пояса в одеяло.
* * *
   Лайонел сидел напротив Рафаэла со стаканом отличного французского бренди в руке, закинув ногу на подлокотник кресла. Сидевший в не менее свободной позе капитан бросил на стол карту. Они были вдвоем в капитанской каюте, настоящей холостяцкой берлоге, и играли в пикет.
   — Простите, — сказал Лайонел и побил червонной дамой червонную десятку.
   — Я просчитался, — нахмурившись, ответил Рафаэл и посмотрел на оставшиеся карты. — Я никогда не играл особенно хорошо. Вот мой брат… — Нет, он не будет говорить о Дэмьене, своем брате-близнеце.
   Лайонел зашел с бубнового валета и спросил:
   — Вы, случайно, не родственник Кастьерсов из Корнуолла?
   Рафаэл с тоской посмотрел на него.
   — У них еще, кажется, поместье недалеко от Сент-Остелла.
   — У меня нет родственников.
   Игра продолжалась в молчании. Нарушил его Лайонел:
   — Помнится, несколько лет назад я встречался с бароном Дрего. Он старше вас, но, если память мне не изменяет, вы с ним похожи.
   Лайонел, наблюдающий за капитаном из-под полуопущенных ресниц, заметил, что его собеседник побледнел. «Я говорю о том, что он скрывает», — подумал граф. Ему не хотелось огорчать Рафаэла, поэтому молодой человек пожал плечами и сменил тему:
   — Боюсь, если мы продолжим игру, вы останетесь без корабля.
   — Иногда я делаю глупости, но не такие, — ответил, успокоившись, Рафаэл. Он понял, что граф больше не вернется к скользкой теме. — Чем занимается Диана?
   — В последний раз, когда я видел ее, она учила одного из ваших матросов вязать узлы.
   Рафаэл усмехнулся и бросил еще одну карту, которая также была бита.
   — Она прелестна, — сказал капитан. Он смотрел, как Лайонел сосредоточенно изучает свои карты. — Вам уже давно следовало бы заключить союз.
   Лайонел выронил карты.
   — Я же не дурак, Лайонел, — мягко произнес Рафаэл. — Не хочу лезть в чужие дела, но вы поставили себя в трудное положение.
   — Как вы узнали? — Лайонел даже не пытался лгать — капитан справедливо не считал себя дураком.
   — В первую очередь, обручальное кольцо, точнее, его отсутствие. Затем Недди рассказывал Ролло о куче одеял на полу. Кроме того, вы с Дианой не похожи на любовников. — Он чуть помедлил, потом четко проговорил: — Вы очень близки, но не любовники. По крайней мере, пока.
   — Вы очень наблюдательны, — согласился Лайонел. — Надеюсь, больше никто не знает о нашем двусмысленном положении?
   — Нет. Но Блик — человек хитрый и проницательный. Может, потому, что он — сын викария из Суссекса.
   — Боже, — удивился Лайонел, — неужели?
   — Да-да. Но они не ладят с отцом. Лично мне Блик пока ничего не говорил о вас.
   — Диана так старательно прятала эти одеяла! Так уж получилось…
   — Пока ничего не получилось. Я считаю и вас, и Диану своими друзьями. Как вы уже знаете, я знаком с ее отцом Люсьеном Саваролом. Несмотря на то, что он живет в Вест-Индии, это настоящий джентльмен, а его дочь — леди. Если бы у меня было право вам советовать, то…
   — Вы совершенно правы. Я принял твердое решение жениться на малышке, но она отказывается. Я же не могу силой вести ее к алтарю.
   Рафаэл, который сидел, скрестив руки на груди, подался вперед.
   — Тогда соблазните ее, — сказал он. Лайонел усмехнулся и подмигнул капитану.
   — Она заявила, что попытается лишить меня мужских способностей. Однажды она уже пробовала, но у нее не получилось… это другая история… Знаете, Рафаэл, она понимает, каковы будут последствия, если она не выйдет за меня замуж, по крайней мере так она говорит. Но она столь наивна… если только можно сказать подобное о женщине.
   Рафаэл справился с искушением возразить.
   — Любой из нас знает, что в жизни все непросто. Но, к сожалению, зачастую мы сами все усложняем. Не поверю, что вы не обратили внимания на то, как эта девушка на вас смотрит, особенно когда вы этого не замечаете. Вы вовсе ей не безразличны. Я бы даже сказал, что она хочет вас. Возможно, друг мой, если вы ее соблазните, она перестанет упрямиться. — Рафаэл озорно усмехнулся. — Уверен, вы знаете, как это делается, и справитесь.
   — Кто знает? Эта колючка иногда сводит меня с ума. Представьте себе, жить вместе и удерживаться… Но хватит об этом, это мое дело.
   — На остров Святого Фомы мы прибудем через три с половиной недели, если будет хорошая погода. К сожалению, на островах все прекрасно знают друг друга, и вы не сможете пожениться там тайно. Ведь вы собирались сделать именно так?
   — Да, если добьюсь согласия Дианы. — Лайонел посмотрел на карты, лежащие перед ним. Затем взял туза и начал его разглядывать. — Так вы говорите, что я ей не безразличен?
   — Нет, конечно. Я хорошо знаю женщин.
   — Этого я и опасался.
   — Не волнуйтесь, Лайонел. Не в моих привычках покушаться на чужих женщин. Она — ваша, а не моя.
   — Черт! — воскликнул Лайонел, подбросив туза вверх. — Я не хотел, чтобы она стала моей. Мне вообще никто не нужен.
   — Джентльмен не может опозорить даму. Как я понимаю, старина, у вас нет выбора.
   Лайонел выругался.
   — Соблазните ее, — повторил Рафаэл. Он посмотрел на Лайонела и подумал, что тот, возможно, уже мечтает о том, как окажется в постели с этой очаровательной юной леди. — Еще одну игру, Лайонел? Я чувствую, что мне повезет.
   — Вы считаете, что обратного пути нет, не так ли?
   Рафаэл рассмеялся.

Глава 13

   Ждать наслаждения — тяжелый труд.
Петроний

   Лайонел Эштон, шестой граф Сент-Левен, никогда в жизни не соблазнял девственницу, к тому же девственницу благородного происхождения, тем более девятнадцатилетнюю девушку, которая, если верить Рафаэлу Кастьерсу, к нему неравнодушна.
   Граф решил еще раз попытаться убедить эту глупую, упрямую девчонку выйти за него замуж. Ему уже начали надоедать ее дурацкие отказы. Он нашел девушку в каюте Блика. Диана и врач сидели за столом, сблизив головы. Граф почувствовал вспышку ревности и готов был высказать очередные упреки, когда Диана подняла голову и улыбнулась ему.
   — Лайонел! Блик так много знает о целебных свойствах островных растений и трав. Сейчас он рассказывал мне о подорожнике. Я знала, что им лечат воспаления глаз. Оказывается, в Африке его соком вылечивают малярию.
   Лайонел улыбнулся и сильно пожалел о своей ревности. Блик походил на отца, довольного и гордого своим чадом. От этого подозрения графа показались еще более глупыми, ведь Блик действительно по возрасту годился Диане в отцы. И Лайонел проговорил:
   — Вот как? Интересно…
   — А вот еще тропическая лилия. Ее применяют при болях в животе. Правда, в больших дозах она вредна, поэтому нужно быть осторожным при пользовании ею.
   — По-моему, Лайонел хочет поговорить с вами, Диана, — сказал Блик, весело глядя на девушку.
   — Да? А в чем дело, Лайонел?
   Граф скрипнул зубами.
   — Не могли бы вы пройтись со мной немного, Диана? Мне нужно поговорить с вами наедине.
   Диана посмотрела на связку листьев козьей ивы, которая использовалась в качестве тряпки.
   — Хорошо-хорошо, — отозвалась она.
   Лайонел тут же пожалел, что не дождался вечера, когда они останутся вдвоем в своей каюте.
   — У вас найдется для меня время сегодня вечером, Блик?
   — Разумеется, Диана. Если только никто ничего себе не сломает, а Гармон не перетравит всех за ужином.
   Девушка пошла вслед за Лайонелом, помахав Блику на прощание. Как только они вышли на палубу, Диана подошла к поручням и стала смотреть в морскую даль. Она перегнулась через перила, и вдруг из воды на нее полетели брызги. Девушка рассмеялась и вытерла лицо.
   — Это чудесно, правда? — Она раскинула руки навстречу горизонту. — Странно, как будто мы по-прежнему в пустом пространстве. Идет день за днем, а кажется, что находимся там же, где были вчера. На вид никакой разницы. Наверное, я никогда не привыкну к тому, что нигде не видно земли. — Девушка вздохнула. — Знаете, у меня на родине повсюду острова. Они, как знаки, позволяют определить, где именно ты находишься.
   — Да, я знаю. Вы говорили мне.
   Диана обернулась.
   — Простите, я слишком много болтаю. Зачем вы позвали меня, Лайонел?
   Молодой человек глубоко вздохнул.
   — Вы обгорели на солнце. У вас даже нос шелушится. И я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж. Сегодня, завтра, когда угодно, но до того, как мы прибудем на остров Святого Фомы.
   — Вы тоже загорели, но у вас кожа не шелушится. Замуж я за вас не выйду. Ни сегодня, ни завтра, ни на острове Святого Фомы.
   — Ах, вот как!
   Диана видела, что граф говорит совершенно серьезно, держась при этом очень прямо. Она отметила про себя, что любуется им, его густыми каштановыми волосами, в которых играет свежий океанский ветер. Девушке захотелось дотронуться до него, что она и сделала, слегка коснувшись рукава его рубашки.
   — Ведь ничего не изменилось, и вы, разумеется, это понимаете. Отец защитит меня. Вам нет никакого смысла приносить себя в жертву из-за моей ошибки, как вы это называете.
   Лайонел пристально смотрел на нее, едва сдерживая в себе ярость.
   — Мне не нравится, когда вы зачесываете волосы наверх.
   — Ничего другого не остается, вымыть голову удалось всего лишь раз. Очень жаль, что вы находите меня отвратительной.
   Граф бросил на девушку откровенно неприязненный взгляд:
   — Бог свидетель, менее всего я нахожу вас отвратительной. На самом деле вы, девочка моя, просто упрямая колючка, и в настоящий момент я с трудом подавляю желание отколотить вас.
   — Здесь слишком много свидетелей, не так ли?
   — Если я расскажу им хотя бы об одной глупости, что вы сделали, то они, наверное, будут аплодировать мне. — Он взлохматил рукой свои волосы. — Послушайте, Диана, обратного пути нет, вы не можете этого не понимать. Вы говорили о своей ошибке, но сделанного не воротишь, и я смирился с этим. Должны смириться и вы.
   — Не будем говорить об этом, Лайонел. А теперь я хочу сообщить вам, что сегодня Гармон готовит для нас особый ужин. Скорее для вас, чтобы вы имели представление о кухне моей страны. — Граф поднял бровь, но решил пока не возражать против перемены Дианой темы. — Это сюрприз. Как вы думаете, мы можем поужинать вместе с Рафаэлом и Бликом?
   — Наверное, — ответил он. — Раз у нас особый ужин, то, думаю, да.
   Граф смотрел, как девушка твердым шагом легко идет по качающейся палубе. Ветер играл ее юбкой, и молодой человек сглотнул, увидев четкие очертания ее ног и бедер.
   — Что ж, хорошо, Диана, — проговорил он, обращаясь в пустоту. — Придется соблазнить тебя, раз ты отказываешься прислушаться к голосу разума.
* * *
   Вечер был обычным, хотя Диана отметила, что Лайонел молчалив, что на него не похоже. Она подумала, что это результат отказа выйти за него замуж, но тут же отбросила эту мысль, предположив, что от этого он должен почувствовать только облегчение, но ни в косм случае не огорчение. Через несколько минут Гармон подал им рубец и бобы-сюрприз. Лайонел с удивлением рассматривал груды ямса, кокосов, печеностей и моркови.
   — Это и есть кухня Вест-Индии?
   Рафаэл рассмеялся.
   — Наши любимые блюда. Они известны здесь с давних пор, не так ли, Диана?
   — Не скромничайте, Лайонел, ешьте. Печености поливайте соусом. Так же, как вы делаете это с цивилизованными блюдами.
   Лайонел позаботился о том, чтобы за ужином Диана выпила несколько бокалов крепкого красного вина. Молодой человек почувствовал любопытный взгляд Рафаэла, но в ответ лишь улыбнулся.
   Около десяти часов граф и Диана вернулись в свою каюту. По обыкновению, Диана начала устраивать себе гнездо из одеял на полу. После штормовой ночи она больше не спала на койке.
   — Это так уж необходимо? — раздраженно спросил Лайонел.
   Диана подняла на него глаза:
   — Что необходимо?
   — Чтобы вы продолжали спать на полу?
   — Разумеется, необходимо, — ответила она. — Вы должны бы помнить, что у меня один раз уже были неприятности.
   — Неприятности? Это слово никак не отражает моего состояния в ту ночь.
   — Это ваши трудности. Я отказываюсь играть роль вашей маленькой привязанности на время путешествия.
   — А если я пообешаю, что это будет большая привязанность?
   — Это не смешно. А теперь… — Она замолчала с широко открытыми глазами. Он раздевался, стоя прямо перед ней.
   — Вы что, не можете подождать? Я сейчас выйду.
   — Дело не в этом, — ответил молодой человек, продолжая расстегивать рубашку. — Я уже говорил, что вам пора привыкать ко мне. Сейчас самое время. — Он стянул рубашку, аккуратно сложил ее и повесил на спинку стула.
   Диана проглотила комок.
   — Не надо, Лайонел.
   Он улыбнулся ей и начал расстегивать панталоны.
   — Прекратите! Вы невыносимы. Прекратите, иначе я накормлю вас козьей ивой!
   — Умоляю, объясните зачем?
   — Это слабительное, — заявила она и, споткнувшись, вылетела из каюты.
   — Вы опоздали, моя дорогая, — спокойно проговорил он в пустой каюте. Раздевшись, он лег, накрылся простыней и подумал, что нужно быть поосторожнее: она и вправду может подсыпать ему эту козью иву. Граф отметил про себя, что улыбается в темноте. В этом путешествии он действительно намеревался подарить Диане ощущения, о которых она и представления не имела. Она должна насладиться их близостью как женщина. Тогда мысли о слабительном вмиг пройдут. Он надеялся, что она прекратит глупые споры насчет их брака.
   Диана вошла в каюту с опущенной головой, даже мельком не взглянув в сторону койки.
   — Я накрылся простыней, Диана.
   В его голосе чувствовался смех, однако она так и не взглянула на него.
   — Боитесь меня, да?
   — Нет, черт бы вас побрал! А теперь, будьте добры, закройте глаза.
   — Хорошо.
   Диана подозрительно посмотрела на него. Лайонел зевнул.
   — Вы не хотите распустить волосы?
   — Не хочу.
   Ответ ее прозвучал глухо. Он открыл глаза и увидел, что девушка снимает через голову платье. Тут Диана повернулась к нему, и молодой человек закрыл глаза. Ему показалось, что она что-то проворчала.
   Лайонел смотрел, как девушка снимает туфли. Его сердце забилось чаще, он ждал. Диана перешагнула через спущенное на пол белье и осталась лишь в хорошенькой льняной рубашке, едва доходившей до колен. Прелестные ноги, еще прелестнее бедра. Когда девушка потянулась за халатом, Лайонел сел в постели и посмотрел на нее.
   От увиденного он застонал.
   Диана резко обернулась, прижав к себе халат.
   — Вы мерзкий негодяй, вы же обещали закрыть глаза!
   — На этот раз мне помешали естественные причины, — ответил он голосом, полным насмешки и досады.
   — Что вы хотите сказать?
   Интересно, сколько еще дней…
   — Наверное, — глубокомысленно сказал он, — именно поэтому женатым мужчинам приходится заводить интрижки, Диана, мои глаза крепко закрыты.
   Лайонел сдержал обещание. Вскоре каюта погрузилась в темноту.
   — А что вы имели в виду, когда говорили о женатых и об интрижках?
   — Не думаю, что вам понравится мой ответ.
   — Тогда не отвечайте и зря меня не злите.