— Не кажи гоп, — уверенно сказал Максим.
   Старшим на посту оказался молодой парень с нашивками сержанта. Он вскинул руку с болтающимся на ремешке полосатым жезлом к краю стального шлема и громко произнес:
   — Здравствуйте, товарищи водители! Куда следуем? Покажите документы, пожалуйста.
   — А что случилось, командир? — поинтересовался Елкин, протягивая права и документы на груз.
   — Вооруженные преступники сбежали, — ухмыльнулся второй с погонами рядового, — на дальнобойщиках специализируются.
   — Да ну? — продолжал разыгрывать простака Игорь.
   — А то думаете, чего мы тут мерзнем? Ради таких, как вы, стараемся.
   Максим подумал, что насчет «мерзнем» — это небольшое преувеличение. В доме, в котором обосновались менты, судя по вьющемуся из трубы дымку, явно было нехолодно. Да и мерзнуть им полагалось возле моста, а не в поселке. Но произнес Максим совсем другое:
   — Мы никого не видели.
   — Мы тоже, — ухмыльнулся сержант.
   — Откройте фургон, товарищ водитель, — приказал старший.
   Игорь, кряхтя, полез из машины. Максим не торопился, он переложил оружие в карман куртки и только тогда пошел следом. Елкин возился с замком.
   — Греть нужно, замерз! — сказал он сержанту.
   — Спички дать? — ухмыльнулся тот.
   — Не нужно, зажигалка есть, — отозвался Елкин. Он прогрел замок, и наконец смог провернуть ключик. С помощью подошедшего Олейника открыл обе створки.
   — Смотрите, — безразлично сказал он и отошел в сторону. Максим занял позицию рядом с ним. Краем глаза Игорь заметил, что напарник сержанта держит их обоих на мушке.
   — Что везем? — спросил сержант.
   — Все, как в накладных, продукты, — пожал плечами Макс, — хотите — проверяйте.
   — И проверим, — сержант забрался в кузов и, подсвечивая себе фонариком, принялся изучать маркировку на коробках. Потом надавил на стенку плечом. Та даже не колыхнулась.
   — Продукты, значит, а где у вас на эти продукты сертификат качества? А? — нагло осклабился сержант, спрыгивая на землю.
   — Так в документах, — пожал плечами Игорь.
   — Что-то я его в бумагах не заметил. Придется груз задержать!
   — Командир, у тебя же в руках все бумаги и разрешения.
   — А хрен его знает, может, они поддельные. Это ж ксерокопии, — сержант посветил фонарем на бумаги.
   — Да настоящие это бумаги, командир, ночь на дворе, и так застряли, пока движок чинили. Давайте по-хорошему разойдемся.
   — По-хорошему, говоришь? — сержант много значительно похлопал своим жезлом по ладони, — А ты, Руслан, что скажешь?
   — Будем взаимно вежливыми, — ухмыльнулся рядовой.
   — Короче, с вас четыре пузыря и жратвы на закусь, вот такой расклад. Ни за что не поверю, что вы ночью честный груз возите. Наверное, груз левый и документы все липовые.
   — Мужики, я же так с хозяином не рассчитаюсь, — сказал Елкин, — в первый рейс на новом месте еду, давайте хоть два!
   — Ладно, давайте два, — смилостивился сержант. Игорь накидал в картонную коробку банок консервов, положил сверху две бутылки, и дорожный патруль вернулся в дом продолжать нести «службу».
   — Шакалы, — процедил Елкин, забираясь в кабину, — такие беспредельщики, как бандюки!
   — Очень хорошо, — сказал Максим, — они пока еще действительно ничего не знают.
   «КамАЗ» медленно тронул с места и покатил через спящий поселок. Максим достал карту и принялся светить себе фонарем.
   — Игорь, держи правее, тут дорога должна быть в сторону Ципринги. Поедем по ней, так путь короче, получится даже быстрее.
   — Быстрее — это хорошо, — кивнул Елкин, выворачивая руль вправо.
   Быстрее не получилось, они отъехали от поселка километров шесть и увязли. Дорога была завалена снегом. Вероятно, ею просто не пользовались в это время года. «КамАЗ» подергался и уверенно сел на все свои мосты.
   — Что теперь? — спросил Игорь после безуспешных попыток стронуть застрявшую машину с места.
   — Пошли выпускать наших затворников. Пока все нормально, мы и так неплохо продвинулись.
   С выгрузкой пришлось повозиться, здесь не было сугроба, и снегоходы пришлось снимать руками. Пока шла работа, поляк подошел к Сандре и сказал по-английски, чтобы не поняли работающие рядом Виктор и Санька:
   — Maybe, for reliability, we shall transmit your information with the help of my equipment? (Может быть, для надежности, передадим вашу информацию с помощью моего оборудования?)
   — I shall deliver it! (Я доставлю ее сама!) — отрезала девушка, с вызовом глянув ему в глаза. — And then you haven a streamer, only customary disc drive (И потом, у вас нет стримера, только обычный дисковод).
   — As you wish (Как хотите), — пожал плечами Стас. Стримера на его ноутбуке действительно не было.
   Снова начался снежный марафон. К тому времени, когда стало светло, они оказались на берегу очередной реки. Темная вода бурлила на порогах, в камнях плясала белая пена. Русские столпились на берегу. От отчаяния Сандре хотелось плакать, она подошла к воде.
   — Что будем делать? — спросила она Максима. После всего, что произошло, Стаса она начала просто бояться, — Опять искать мост?
   — Здесь моста нет, — покачал головой Макс, — здесь есть вот это.
   Он показал рукой на ржавые фермы, стоявшие у самого берега. На другой стороне реки были точно такие же. Между ними тянулся толстый трос, к которому крепилась проржавевшая до дыр вагонетка.
   — Вы это… seriously! (серьезно!) — ужаснулась девушка.
   — Серьезнее не бывает, — заверил ее бывший контрразведчик.
   — Тогда верните мне оружие!
   — Это еще зачем?
   — На, на … For any case (На всякий случай).
   — Держите, — Олейник протянул рукояткой вперед армейский «кольт».
   Механизм канатной дороги удалось сдвинуть с места с огромным трудом. Первым на другой берег переправился Виктор, потом вагонетку вернули обратно, а к крюку повесили на талях первый «пола-рис». Теперь все зависело от прочности троса. Если он оборвется сразу, то их эпопея на этом и закончится. Впереди еще почти шестьдесят километров, пешком не пройти. Трос выдержал. После того как переправили технику и грузы, снова прицепили вагонетку и переправили людей. Когда Сандра ехала на другой берег, она просто зажмурилась. Сделали привал, двигаться дальше люди просто не могли, да и технику не мешало осмотреть. Этой ночью костер показался Сандре высшим благом цивилизации.

ГЛАВА 19.
ПОД ПАРУСОМ.

   — Ну, и что будем делать? — спросил Волков. Давыдов и сам задавал себе этот вопрос вот уже несколько раз. Но до сих пор не знал, как на него правильно ответить. Было непонятно, есть ли вообще правильный ответ.
   — А что вы думаете, Игорь Петрович? — спросил он у старика.
   — Думать у нас тебе по штату полагается, а нам только тебе помогать, — усмехнулся в ответ сельский врач.
   — А что бы вы делали на моем месте? — хмуро спросил он.
   — Приказ выполнял, что же еще. Они тебе ясно сказали, чем заниматься, вот и выполняй.
   — Идти по следу? Преследовать восемь вооруженных человек, имея в распоряжении двух бойцов на лыжах с одним автоматом? Здорово!
   — Приказы не обсуждают даже бестолковые.
   — Знаю, — махнул рукой майор, — сам об этом подчиненным талдычу.
   — Берите два ствола, мы здесь и с одним управимся, — сказал Карбан, — и людей можешь взять целых трех.
   — На кой мне ляд третий, если он без оружия? — покачал головой Анатолий, — Да и толку! Черта лысого их пешком догонишь! Видел я, как эти снегоходы бегают. Лишь бы погранцов предупредили, только бы не забыли!
   — Тебе же сказали, что разговор записывается, прокрутят еще раз и предупредят, — успокоил его прапорщик, — я бы и сам с тобой пошел, но бойцов тут одних не оставишь. Даже если все нормально пройдет, башку отвернут. Это раньше они приходили Родину защищать, отдал приказ и можешь не сомневаться, что будет выполнен. А теперь они сюда приходят перевоспитываться. Команды выполняют исключительно в присутствии старшего, скоро пуговицы будут на ширинке застегивать только после расписки в книге инструктажа. Не армия, а детский сад, штаны на лямках, — грустно сказал Карбан. Анатолий тем временем подсчитал свои силы и средства, результат получался малоутешительный:
   — Ага, два ствола и девяносто семь патронов! Офигенная огневая мощь. Банк брать можно, а вот воевать с кем-нибудь — вряд ли.
   Волков потянул Хютенена за рукав. Старики отошли и принялись о чем-то шушукаться. Спустя минуту они вернулись.
   — Мы тоже пойдем, — уверенно и спокойно сообщил присутствующим Микко.
   — Что-что?
   — Мы идем с вами. А с оружием не проблема, его здесь полно, и патронов больше чем достаточно. Пять против восьми, не такой уж плохой расклад. В войну бывало и хуже.
   — А со скоростью что будем делать?
   — Во-первых, по лесу снегоход идет не так быстро, как по полю, а во-вторых, возможны поломки. Может быть, они будут делать привалы. Не забывайте, что им придется переправляться через Куму. Не исключено, что они решат двигаться только ночью. Много всяких «если». Знаешь, в войну бывало так, что танки стояли, а пехота шла, особенно в распутицу, — сказал Волков.
   — У нас был случай, когда мы на лыжах преследовали механизированную колонну и даже ее частично уничтожили, — поддержал друга Микко.
   — Отличный пример, воодушевляет — дальше некуда! — ехидно сказал Анатолий.
   — Уж какой есть, — пожал плечами нахмурившийся Хютенен.
   Давыдов отвернулся и принялся разглядывать озеро. На тяжелой серой воде уже начал появляться первый ледок. Вдоль берега образовалась хрупкая ледяная полоса припоя. Мелкая волна лизала ее край.
   — А вы уверены, что они точно пойдут к тому озеру? — задумчиво спросил майор, разглядывая воду и лед, в голове у него начала формироваться идея. Порыв ветра и большая прозрачная льдина оторвалась от берега и степенно поплыла вдаль.
   — В этом можешь быть уверен, — заверил его Микко, — некуда им больше дергаться.
   — Тогда нам не обязательно за ними гнаться, — улыбнулся Давыдов.
   — Ты это о чем? — удивился прапорщик.
   — Нам нужно оказаться на том берегу раньше них.
   — И как ты это себе представляешь?
   — А вон льдину видите?
   — Ты это что же, хочешь на ней переправляться? — усмехнулся Карбан.
   — Лед еще тонкий, не выдержит, — покачал головой егерь, — нужна лодка или плот.
   — Топор у нас есть, — сказал врач, — плот построить можно. В этом самолете провода найдутся, чтобы бревна скрепить. Повозимся, конечно…
   — Лодка или плот, лодка или плот, — несколько раз повторил Анатолий, думая о чем-то своем. Озарившая майора идея должна была принять окончательные очертания. Майор посмотрел на озеро, потом на фюзеляж «Ориона», а затем снова на воду.
   — Значит, говорите, лодка или плот? — весело спросил он у стариков.
   — Толь, ты чего это? — обеспокоено спросил Карбан.
   — Ничего, крыша на месте, пока еще не свихнулся, — ответил Анатолий и задал вопрос:
   — «Орион» — это охотник за подводными лодками, так?
   — Что с того? — пожал плечами Карбан, — Что это нам дает?
   — И это самолет морской авиации, так?
   — Ну так, так! — нетерпеливо проговорил Николай.
   — Чего ты загадками излагаешь, как сфинкс? — спросил врач.
   — Он летает над морем! У него экипаж больше десятка человек, — возбужденно сказал майор, — в случае падения в море они должны на чем-то спасаться. Ведь так?
   — Пожалуй, так! — улыбнулся Волков.
   — Соколовский, тащите сюда викинга! — крикнул Анатолий, на его лице играла задумчивая улыбка. Когда солдаты привели к нему Бена, майор попросил Микко:
   — Узнайте у него, что у них есть на борту для спасения при посадке на воду.
   — Я у него лучше просто спрошу, есть в самолете лодки или нет, — сердито ответил егерь, — я ж не штатный переводчик. Он как начнет техническими терминами сыпать, хрен его поймешь, о чем талдычит.
   Он принялся что-то объяснять норвежцу, при этом показывая рукой то на самолет, то на хмурую гладь Пяозера. Йенсен выслушал старика, кивнул и сказал:
   — Йа, — и специально для Давыдова сообщил по-английски, — There is no boat, there are liferafts two pieces (Лодки нет, есть спасательные плоты, две штуки).
   — Нету, что ли? — огорчился майор, — может, он не понял? Спроси еще разок!
   — Это ты не понял! Он говорит, что есть, — загорячился Микко. Бен догадался, что русский не очень хорошо понимает по-английски, и знаками дал понять, что нужно идти к самолету. Йенсену помогли забраться в салон, он пошел в хвост самолета и остановился возле одного из люков, сделанных в полу. Обернулся к егерю и принялся ему что-то объяснять, тот его послушал, что-то переспросил, а потом утвердительно кивнул головой и перевел:
   — Просит открыть люк.
   — Это все? Что-то он долго трепался.
   — Он говорил, что когда самолет летит, люки открываются вниз. Нам нужно доставать вверх.
   — Понятно, — сказал Анатолий, — вверх так вверх. Хлопцы, открывайте, — скомандовал он Федюшину и Чернову. Солдаты взялись за ручки люка и, потянув их вверх, распахнули обе его створки. Давыдов подошел и заглянул в проем. На специальной подвеске висел большой ярко-оранжевый тюк, изготовленный из прорезиненного материала. Синими буквами на нем было что-то написано по-английски и по-норвежски. Английские надписи, как понял майор, предупреждали о необходимости бережного отношения, и еще что-то было про высокое давление. Норвежские, скорее всего, были просто переводом.
   — Вынимайте это дело, мужики, только не порвите, — приказал Анатолий. Бойцы с максимальной осторожностью подняли находку, следом за ней потянулся еще один предмет, который Анатолий идентифицировал как парашютную сумку. Он коснулся Бена и, сомкнув ладони вместе, изобразил над головой что-то вроде купола. Норвежец кивнул. Сверток был достаточно тяжелым, бойцы его тащили не без труда.
   — И как это дело работает? — озадаченно спросил Карбан. Бен озадаченно посмотрел на него, потом на Микко и что-то сказал, егерь перевел. Йенсен взялся за большое пластмассовое кольцо и изобразил, что тянет его на себя. Карбан кивнул, взялся за кольцо и собрался дернуть. Но норвежец что-то загалдел, схватил его за руку и отрицательно замотал головой.
   — Ты чего волнуешься?
   — Постой, старый! А то будет как в «Особенностях национальной охоты», — остановил друга Анатолий, — дернешь, эта штуковина надуется, мы ее из самолета потом фиг вытащим. И сами будем в салоне сидеть, пока в плоту дыру не прогрызем.
   Анатолий показал летчику, что хочет вытащить тюк из самолета, и тот одобрительно закивал.
   — Хлопцы, выбрасывайте это наружу, — распорядился Анатолий. Солдаты поднесли тюк к люку и аккуратно сбросили его в снег. Потом оттащили от самолета.
   — Ну что, пробуем? — спросил прапорщик.
   — А что остается? — спросил Анатолий, — Конечно, пробуем, только ты осторожно. Неизвестно, как оно работает, еще пришибет! Дергай и отходи.
   Карбан взялся за кольцо, с силой его потянул и отпрянул в сторону. Раздался пронзительный свист и шипение сжатого воздуха. На глазах публики тюк стал раскладываться и надуваться. Через пару минут перед ними на снегу лежал плот, чем-то напоминающий ПСН-6А отечественного производства.
   — Здорово, — восхищенно сказал Федюшин, — товарищ майор, мы на нем поплывем?
   — А кто тебе сказал, что ты куда-то плыть должен? Сиди себе на берегу и радуйся жизни. — улыбнулся Анатолий.
   — А как это без меня? — пожал плечами сержант, и убежденно произнес: — Без меня никак не справиться!
   — Поглядим еще, — сказал Анатолий и пошел осматривать плот. Остальные тоже сгрудились возле плотика и принялись изучать его устройство.
   — И что мы тут имеем? — Волков залез под тент, поддерживаемый надувной аркой, и принялся выбрасывать уложенные внутри его припасы. На снег полетели медицинская аптечка, портативная радиостанция, ремкомплет для починки оболочки плота, набор сигнальных ракет и фальшфейеров, пластмассовый пенал с леской, грузилами, приманками и крючками, коробка с консервами, плавучий якорь из прорезиненной ткани и пара коротких весел.
   — Самое главное забыли положить, — подвел итог осмотру Хютенен.
   — Вы о чем? — спросил Анатолий.
   — Самый задрюканный подвесной мотор был бы сейчас в самый раз. Тут в самом узком месте, и то, если напрямую, километров двадцать будет. Замучаешься веслами махать. Ладно, потащили это чудо судостроения к берегу. Потом вернемся за вторым.
   Выгруженное имущество сложили обратно. Бойцы взялись за веревочные поручни, идущие вдоль бортика, и стали буксировать плавсредство к воде. Тащить плот было не трудно, он легко скользил по сыпучему снегу. Плот оставили возле воды, бойцы пошли за вторым, а Давыдов с врачом и егерем остались на берегу. Егерь спустился к воде, подобрал у кромки прибоя небольшой голыш и бросил его на лед. Камень несколько раз подпрыгнул, потом стал скользить по гладкой поверхности. Микко поднял булыжник покрупнее и бросил его, камень пробил тонкий лед и пошел на дно.
   — Хреново, — сказал егерь, — боюсь, у нас проблемы.
   — Почему? Что-то не так?
   — Лед тонкий.
   — Ну и что с того?
   — Можем об него борта порезать. Потонем и квакнуть не успеем. Тут и летом вода прохладная, а сейчас в ней и полчаса не продержимся.
   Хютенен подошел к плотику и потыкал в его резиновый борт пальцем. К нему подошли врач и майор.
   — Ненадежная обшивка, — такой вывод сделал егерь.
   Анатолий пожал плечами. На его взгляд плотик казался вполне надежным.
   — Потолще резиновой лодки будет.
   Егерь подошел к воде, взял осколок льда, подошел к плоту и провел льдинкой по поверхности полога. На прорезиненной ткани появились отчетливые царапины.
   — А если на скорости всей массой напоремся? — спросил Микко, — Что тогда делать будем?
   — У нас есть палатки, — сообразил Анатолий, — может, есть смысл укрыть днище плота ими?
   — Смысл, конечно, есть, — кивнул Волков, — вот только у меня встречное предложение, защищаться охо льда льдом.
   — Это как?
   — Нужно ткань палатки смочить, и дать образоваться на ней льду. Такую корку сразу не проковыряешь.
   — Можно и так сделать, — согласился егерь, — и весла нужно сделать подлиннее. А то этими только комаров летом на даче отгонять.
   — Думаю, весла сойдут и эти, — улыбнулся Анатолий, глядя, как ветер срывает с веток прибрежных сосен комья снега и бросает их на прозрачный лед.
   — Думаешь, парусности плота должно хватить? — спросил врач, — это вряд ли, так можно неделю дрейфовать.
   — Лишь бы ветер не стих, — сказал ему майор, — по этому поводу есть одно соображение, потом расскажу. Сейчас нужно определиться с оружием.
   — Бери людей и пошли, — сказал Хютенен, — за оружием так за оружием.
   После того как бойцы приволокли второй плот, группа всем составом двинулась вооружаться. Хютенен привел их к подножию угрюмой растрескавшейся скалы. Подошел к нагромождению камней у ее подошвы и принялся отбрасывать их в сторону, остальные взялись ему помогать. Вскоре показались доски старых деревянных ящиков. Под досками скрывался вход в небольшой грот. Егерь встал рядом с ним и спокойно произнес:
   — Милости прошу, здесь все и лежит.
   Анатолий заглянул внутрь, грот оказался неглубоким, от входа до противоположной стены было всего метра три. А от «пола» до «потолка» — не более двух метров. На песчаное дно пещеры были положены доски от разобранных ящиков. А на них были сложены винтовки, покрытые толстым слоем заводской смазки, обернутые несколькими слоями промасленной бумаги. Рядом с ними стояло несколько ящиков небольшого размера. И множество запаянных цинков с патронами.
   — Ну как? Хватит на первое время? — усмехнулся егерь.
   — Думаю, да! — подтвердил майор. Федюшин заглянул в грот, восхищенно присвистнул и попросил:
   — Товарищ майор, а посмотреть можно?
   — Смотрите, — согласился Анатолий. Микко взял винтовку, лежавшую сверху, — с нее уже были сняты бумажные бинты — и протянул солдату.
   — Можешь посмотреть. Стандартный армейский «маузер» немецкого производства. Типичное оружие времен Второй мировой.
   — Тяжелая, зараза, — взял в руки оружие Федюшин.
   — Не очень легкая, — согласился егерь, — зато надежная штука, если с ней правильно обращаться. Майор отщелкнул застежки, удерживающие крышку маленького ящика и откинул ее, внутри лежали пистолеты.
   — Офицерский «Вальтер», — пояснил Хютенен.
   — Знаю, — кивнул Анатолий, — с него ПМ[70] делали.
   Не откладывая дела в долгий ящик, произвели распределение личного состава и оружия. С Карбаном Анатолий оставил Соколовского и Русина, хотя прапорщик настаивал, что управится и с одним бойцом. Майор логично рассудил, что кто-то должен стеречь пещеру, а кто-то — приглядывать за летчиком, пока третий человек будет спать. А еще эта команда должна была своими силами расчистить вертолетную площадку, вдвоем они бы просто не справились. На эту группу выделили один АКМ для «сторожа» у «склада», два «маузера» для остальных; кроме того, у этой группы оставались ПМ прапорщика и пистолет Йенсена. Даже не считая оружия, сваленного в пещере, арсенал получился достаточным. Для «десантного отряда» — так окрестил вторую группу бывший морской пехотинец Волков — выделили два автомата, две винтовки, ружье врача и карабин егеря, кроме того, каждый взял по пистолету. Для трофейного оружия прихватили достаточное количество боеприпасов. После этого гроту придали первозданный вид. Вход забросали камнями и засыпали снегом. Теперь предстояло поработать тряпками и шомполом, поскольку оружие из «склада» к немедленному применению не годилось. Сперва нужно было удалить слой консервационной смазки, а потом смазать маслом более жидкой консистенции. Егерю пришлось вспомнить обязанности инструктора по огневой подготовке. Под его руководством все трофейное оружие разобрали и вычистили. Для удаления загустевшей на морозе смазки использовали остатки керосина, сохранившегося в топливных баках «Ориона». Потом оружие тщательно смазали маслом из его двигателей. Теперь оружие требовалось пристрелять. По установленным на ящики консервным банкам каждый сделал несколько серий выстрелов из положений лежа, с колена и стоя сначала из винтовок, потом из пистолетов. Бойцы радовались каждому удачному выстрелу, пока на них не прикрикнул егерь:
   — А ну, сопляки, слушать меня внимательно! Мы тут вам не тир устроим, а это у вас не цацки. Скоро из этих игрушек, может быть, по другим мишеням палить придется, те в ответ тоже стрелять будут, так что соберитесь и усваивайте, чему вас учат.
   Егерь не успокоился, пока каждый не стал сбивать банку первым выстрелом с пятидесяти метров. Пистолеты пристреливали не так тщательно, но все же каждого бойца заставили отстрелять по обойме. Давыдов высадил две, пробуя свой пистолет. Не хлопушка ПМ, но и не ТТ, который был бы привычнее, но пули ложились достаточно кучно. Лучше, чем при стрельбе из «Макарова». Потом оружие снова тщательно вычистили и зарядили. Пора было выдвигаться. Поделили продукты. Уложили оружие и снаряжение в плоты. Было решено, что экипаж первого составят Давыдов, врач и Чернов, во втором предстояло путешествовать Федюшину и егерю. На днищах и бортах обоих плотов, обтянутых палаточной тканью, уже успели наморозить защитный слой льда. По распоряжению Анатолия второй плот привязали к первому недлинной веревкой, а для остойчивости с него бросили волочиться сзади плавучий якорь. Перекусили и на всякий случай попрощались. Уже сама переправа была мероприятием рискованным, а что их ждало на том берегу? Наступило время воплощать загадочную идею майора Давыдова.
   — Ветер на месте, — сказал Хютенен, — что дальше?
   — Федюшин! Бери людей и несите сюда парашюты.
   — Вон ты чего придумал, — сказал врач, — сам сообразил, или подсказал кто?
   — Летом видел на пляже, мужик за парашютом на серфинге катался, — ответил Анатолий, — я и подумал, что, если ветер не стихнет, можно использовать парашют вместо паруса.
   — Идея интересная, посмотрим, как теория будет стыковаться с практикой, — скептически сказал егерь.
   Солдаты приволокли два чехла с уложенными в них парашютами. Для начала решили попробовать, что будет с плотами, если прицепить только один купол. Второй чехол погрузили в буксируемый плот. Потом надели чулки от ОЗК и вытащили плотики на тонкий озерный лед. Лед под ногами трещал, быстро идти не удавалось, но с этой задачей все же справились. Парашют вынули из чехла и аккуратно расстелили, стараясь не спутать стропы, впереди плотиков. Чтобы купол раньше времени не трепало, его придавили ко льду камнями. Эту операцию проделали Карбан и Соколовский, оба при этом вымокли по пояс. А мореплаватели уже заняли свои места. Пес уже был там.
   — Ерунда, сейчас обсушимся, — сказал Николай, — лишь бы все получилось.
   Анатолий и Игорь Петрович осторожно потянули за стропы верхнего края купола парашюта. Они стряхнули удерживающий ткань груз, и купол начал наполняться воздухом. Через мгновение парашют надулся, его потянуло вперед, и плоты заскользили по поверхности льда. Стоял хруст и треск, во все стороны бежали замысловатые трещины, но из-за большой площади опоры лед все же держал. С берега закричали:
   — Ни пуха!..
   Кто-то послал их к черту. Кто именно, смотреть было некогда, оглядываться у Анатолия не было никакой возможности. Оставшиеся на берегу махали руками, им в ответ лаял пес. Под днищем трещал и шуршал лед. Уже с первых минут «плавания» Анатолий понял, что путешествие не будет легким. Теория с практикой стыковалась не особенно здорово, все пошло не так гладко, как изначально задумывалось. Виной всему был ветер. Если бы он дул ровно, они могли бы наслаждаться жизнью, как яхтсмены с рекламного ролика. Им же пришлось работать, как экипажу парусника чайного клипера, стремящегося первыми доставить свой товар из Китая в Европу. Ветер был порывистым — то он дул ровно и их тянуло прямо к противоположному берегу, то он резко менял направление и тогда купол гас, его приходилось тянуть, чтобы он оставался в воздухе, а не скользил по льду впереди буксируемого «каравана». Вскоре полоса ледяного припоя кончилась, плоты один за другим скользнули в озерную воду. Вот тут-то и началась настоящая работа. Пока они двигались по льду, касание его парашютом было не так уж и опасно. В крайнем случае им просто грозила остановка до тех пор, пока снова не удастся поймать куполом ветер. А теперь ни в коем случае нельзя было допустить падения купола в воду. Им приходилось то тянуть стропы на себя, когда поток ветра ослабевал, то медленно стравливать их, когда ветер дул сильно и купол высоко поднимался над водой. Через десять минут все взмокли. Что за удовольствие получает серфингист с парашютом — оставалось загадкой. На приятный отдых это было совсем не похоже. Руки ломило, пальцы упрямо разжимались, выпуская непослушные стропы. Чернову пришлось перетащить груз на «корму» для равновесия и самому включиться в работу. А ведь это было еще только начало, впереди было еще более двадцати километров. Единственное, что радовало, так это скорость движения. В ударном темпе прошло два часа, начало темнеть. К этому времени стало ясно, что плоты несет на остров. Сначала была надежда, что удастся его обогнуть, но их несло прямо на каменистую косу. Анатолий уступил свое место солдату, вынул из непромокаемого пакета картонную трубку сигнальной ракеты и выстрелил ею вверх по направлению движения. Осветительный заряд повис над водой. В его дрожащем свете мелкая рябь на поверхности озера казалась черной, а сама вода маслянистой и тяжелой. Маневренности у плотов не было никакой. Плавучий якорь, сброшенный со второго плотика, всего лишь позволял удерживать «караван» вытянутым в линию. Лавировать было невозможно. Попытки отгрести в сторону ни к чему не привели. Через несколько минут нос плота уперся в намерзшую вокруг острова льдину. Второй плот скользил в воде по инерции, пока не уперся в первый.