Рагнарсон улыбнулся про себя, страшно довольный двойным смыслом, который ему удалось вложить в последние слова. Угроза и обещание в одной фразе, которая к тому же почти ничего не значила. Вартлоккур лично на себя не принял никаких обязательств. Постоянное пребывание в политическом гадюшнике превратило Браги в неплохого политика.
Ариститорн преобразился. Он выпрямился, оставив шутовство, и принял высокомерный вид.
— Ты сказал, что Шинсан имеет влияние на Фадем? Это объясняет многие странности.
— Фадем? — переспросил Браги,
— Так называют королевский дворец Аргона, — подсказал Требилкок.
— Да, — продолжил Ариститорн, — в последние несколько лет Аргон ведет себя довольно странно. Я слышал, что туда регулярно наведывается человек, похожий на тервола. Однажды он появился и здесь. У Птотора, как говорят, не хватило на него терпения. Плохо, если эти рассказы соответствуют истине. Наши земли достаточно несчастны и без Шинсана, расползающегося подобно раковой опухоли по дворцам. Да. Это объясняет загадку, которая ставит в тупик даже самых мудрых. Особенно все загадки, связанные с Фадемой.
— Королева Аргона, — пояснил Требилкок.
— Тебе нужны лодки. Я не ослышался?
— Да, лодки. И как можно больше. Большие, маленькие. Одним словом, все, что удастся раздобыть. Но добыть их надо быстро, чтобы успеть добраться туда до того, как они узнают о моем прибытии, прежде, чем снова начнет действовать Сила и они смогут увидеть меня внутренним зрением.
— У тебя может даже получиться. Вся система обороны Аргона рассчитана на атаку со стороны суши.
— Я же вам говорил, что он соображает не хуже нас, — сказал Рагнарсон своим спутникам. — Сразу же просек наши планы, а я ведь ему ничего не говорил.
— Да, с этим пора покончить. Птотор, опасающийся Шинсана и желающий вписать свое имя в Историю как Победитель… Он вполне может принять твою сторону.
В Рагнарсоне сразу заговорил старый прибрежный пират. Кто-то намекает, что тоже мог бы претендовать на часть добычи. И это еще до того, как добыча захвачена.
— Да, это бы не помешало, — произнес он ничем не обязывающим тоном. — Как подмога в последний момент. Но у врагов повсюду есть уши, и мы не можем никого подключать к нашим действиям на столь ранней фазе. Если через неделю…
— Присущее мне чувство справедливости заставляет меня оказать вам помощь. Но баланс должен быть соблюден.
— Дерел. Этот тип готов торговаться. Постарайся сохранить для Кавелина хотя бы королевское столовое серебро.
В искусстве поторговаться Пратаксис был мастером. При поддержке Вартлоккура, выступавшего в качество пугала, он сумел уломать Ариститорна согласиться на вознаграждение, которое, по мнению Рагнарсона, было вполне приемлемым. Скромная выплата наличными. Кое-какие предметы, которые, как считал маг, находились у Фадемы. Кроме того, Кавелин был обязан оплатить обучение его детишек в Ребсамене. Слава университета достигла всех уголков мира и была настолько велика, что его выпускникам в этих краях гарантировалась безбедная счастливая жизнь.
Рагнарсон не знал, что у Ариститорна был целый гурт отпрысков. Все его многочисленные жены постоянно ходили беременными и частенько приносили по двойне.
Позже, когда они в сопровождении безумолчно болтающего чародея шли в порт, их заметил невысокий смуглый толстяк. Когда они проходили мимо, толстяк укрылся в тени здания. На его лице можно было увидеть смесь изумления и недоверия. Лишь Арал Дантис заметил этого человека. Он не имел понятия, кто это. Для него коротышка был всего лишь еще одним любопытствующим обитателем восточных земель…
Глава 25
Лето, 1011 год от основания Империи Ильказара
ШТУРМ АРГОНА
Ариститорн преуспел даже больше, чем ожидал Рагнарсон. Его здесь боялись сильнее, чем Вартлоккура в остальной части мира. Никто не посмел отказаться дать обет молчания, которого старый маг неукоснительно требовал! Лодки и небольшие корабли отошли с полностью укомплектованными командами, и ни один из владельцев не заикнулся об оплате, хотя Рагнарсон и пообещал им и их экипажам долю добычи, захваченной в Аргоне.
Ариститорн сказал, что вопрос оплаты пока не стоит. Это — война. Если Рагнарсон проиграет, то позаботиться обо всех придется Птотору. Между Некремносом и Аргоном существовали древние противоречия. И по мнению некремносцев, все сроки для очередной драчки давно уже миновали.
Рагнарсон повел армаду вниз по Рее и встретился с Хаакеном. На суда смогли погрузиться три тысячи человек, гораздо больше того, на что он мог надеяться. Браги еще сильнее воспрянул духом. Если удастся остаться незамеченными, то у него будут отличные шансы на победу.
Ариститорн практически гарантировал, что армия Некремноса двинется следом за ними. Рагнарсон очень надеялся, что так и произойдет. Аргон был огромен. В городе и его окрестностях жили не менее миллиона человек. Войско в шесть тысяч человек быстро исчезнет, если против него поднимется население.
По мере того как Аргон становился ближе, Браги придумывал все новые и новые оправдания того, чтобы плюнуть на все и отступить. Но он продолжал идти вперед. Сомнения вообще были присущи его натуре, и Хаакен с самого детства ругал его за это. Иногда следует игнорировать возможные осложнения и двигаться вперед. В противном случае никаких успехов ждать не приходится.
Первая волна атакующих состояла из горных отрядов Марена Димура, погруженных на маленькие лодки. Эти прирожденные разведчики нанесли удар в двух точках. Одна группа подплыла к стенам Фадема в том месте, где они возвышались прямо из реки, вторая осталась у вершины треугольного острова. Марена Димура вскарабкались по стенам, сложенным из необработанных камней, и сумели захватить плацдарм. Их лодки вернулись вверх по реке к Хаакену, бойцы которого, изрядно утомленные маршами по болотам, с нетерпением ждали того момента, когда их повезут дальше. Один эскадрон личной гвардии королевы вскочил в седла и вернулся назад на равнину, чтобы соорудить укрепленный лагерь в нескольких милях к северу от дороги, связывающей Аргон с Тройесом.
Рагнарсон плыл на борту галеры, которая обычно обслуживала торговлю Некремноса в море Коцум. Еще дюжина таких судов вмещала форгребергцев Хаакена, дамхорстерцев Рескирда и отряд лучников. Командовали штурмовыми отрядами бывшие наемники, которых Браги привел в Кавелин много лет тому назад. Перед штурмовыми отрядами стояла задача максимально расширить плацдармы, захваченные Марена Димура.
Все шло настолько гладко, что создавалось впечатление, будто на плече Браги примостилось дружественное божество. Аргонцы совершенно не ожидали нападения, и, как обычно, с началом дождя все часовые отправились в укрытие. Аргон остался беззащитным, подобно девственнице, брошенной на утеху диким кочевникам. Когда поднялась тревога, на стены успели подняться две тысячи человек.
Основная схватка, как и рассчитывал Рагнарсон, завязалась у вершины треугольного острова. Командовавший там Драконоборец, как и было условлено заранее, поднял страшный шум.
Рагнарсон повел свой отряд на второй плацдарм.
Войска, расположившиеся там, хранили полную тишину. В распоряжении Фадемы имелась личная гвардия в тысячу человек, кроме того, в Цитадели квартировали некоторые части регулярной армии. Рагнарсон хотел собрать как можно больше сил до того, как аргонцы начнут контратаковать.
С трудом добравшись до вершины стены, он, задыхаясь, произнес:
— Думал, что не одолею. Староват я для подобных упражнений. Как идут дела, Ярл? Сумел расширить плацдарм?
В этом месте Марена Димура делали то, что умели делать лучше всего. Закалывая полусонных противников, они незаметно занимали ключевые позиции.
— Захватил все, что находится вокруг. Такой слабой обороны мне встречать не приходилось. Пока мы не обнаружили ни единого полностью очнувшегося ото сна человека. Жаль, что Рескирд поднял такой шум. Можно было захватить все это место еще до того, как они узнали бы о нашем появлении.
— Хм-м. Продолжай продвижение. Захвати все, что сможешь. Боги! До чего же велик этот город!
Один Фадем был больше, чем весь Форгреберг. Требилкок сказал, что в Цитадели постоянно обитают тридцать тысяч человек.
— Майкл, Арал, — почему-то шепотом спросил Браги, — А где эта самая башня?
— Вон то квадратное сооружение со шпилем на углу, — ответил Дантис,
— Пойдем проверим, там ли Непанта.
Они сошли со стены и начали пробираться узкими проходами между домами. Расстояние, не превышающие по воздуху пары сотен ярдов, на земле превратилось чуть ли не в полмили. Им выпала честь оказаться теми, кто первым встретил полностью восставших ото сна противников.
Схватка кончилась еще до того, как Рагнарсон успел осознать происходящее. Противники столкнулись, выскочив одновременно из-за угла. Требилкок в одно мгновение уложил аргонца.
Рагнарсон удивленно поднял брови. Парень, оказывается, дьявольски хорошо владеет мечом.
— До нижнего выступа шестьдесят футов, — прошептал Требилкок. — И от него еще двадцать до окна. Я скину вам веревку, как только доберусь до выступа.
— Послушай, мальчик. Если ты и Арал смогли сделать это, то и я смогу.
Браги вложил меч в ножны и слегка размял пальцы.
Вскоре ему пришлось пожалеть о своей браваде.
Требилкок и Дантис карабкались по стене не хуже горных обезьян. Рагнарсон преодолел тридцать футов, а они уже достигли первого выступа. Браги чувствовал, что мышцы начинает сводить судорога. Когда он выбрался на узкий карниз, его пальцы оказались стертыми до крови.
Он посмотрел вниз и пробормотал:
— Ты полный идиот, Браги. Ведь есть люди, которым ты за подобные упражнения платишь деньги.
Снизу из разных мест доносился звон мечей. Защитники замка пока смогли организовать лишь отдельные очаги сопротивления.
Рескирд, судя по всему, продвигался весьма успешно. Шум битвы достигал уже Фадема, и пламя пожаров озаряло сумрачное небо.
Последние двадцать футов оказались самыми трудными. Теперь Браги думал о своем возрасте и о том, с какой высоты ему придется падать. Вдобавок ко всему меч нещадно колотил его по ногам.
— Обратно мы спустимся по ступеням, — пробормотал он, добравшись до следующего выступа.
Требилкок невесело улыбнулся. На его лице плясали отсветы пожаров.
— Было бы легче, если бы мы забрались сюда еще до дождя, — заметил он.
У Рагнарсона засосало под ложечкой, когда он впервые по-настоящему осознал, насколько легко можно соскользнуть со стены.
Дантис отполз от окна и прошептал:
— Не могу сказать, есть ли там кто-нибудь.
Из окна высунулась голова, и Рагнарсон тут же узнал Непанту.
— Внутрь! — прорычал он. — Быстро!
Дантис прыгнул первым. Они услыхали звук выхватываемого из ножен меча. Требилкок и Рагнарсон протиснулись в окно одновременно,
Шум борьбы в темноте, удары стали о камень и проклятия Дантиса:
— Она меня укусила!
— Непанта! — заорал Браги. — Угомонись!
— Она намерена поднять крик, — объявил Дантис,
— Майкл, ищи лампу! — Рагаарсон двинулся в другую сторону. — Проклятие! — Он приложился черепом о какой-то свод.
— Маршал, я пытаюсь заткнуть ей пасть!
— Полегче, сынок. Непанта! Это я — Браги. Веди себя прилично!
Чанг-чанг. Посыпались искры. Вспыхнул неяркий огонек, осветив лицо Требилкока, Когда язычок пламени стал ярче, взору Браги открылись распростертые на полу Непанта и Дантис. Арал одной рукой зажимал ей рот, а другой удерживал её руку с зажатым в ней кинжалом. Ногами молодой человек обвивал ноги дамы.
Браги сильным ударом выбил оружие и, схватив её за волосы, резко рванул, заставив тем самым взглянуть на себя.
— Непанта, это же я!
Её глаза от удивления округлились. С лица исчезло выражение ужаса, и тело обмякло.
— Теперь ты можешь не шуметь?
Она молча кивнула. Рагнарсон с улыбкой посмотрел на Дантиса, который остервенело тряс освободившейся рукой.
— Отпусти даму, Арал. Майкл, взгляни на его лапу.
Дантис скривился, когда, вставая, пришлось опереться на покусанную руку. Рагнарсон помог Непанте подняться.
— Подожди минутку, — остановил он её попытку начать разговор. — Прийди вначале в себя.
Немного успокоившись, Непанта поведала, как в доме Вальтера появился незнакомец и убедил её, что Насмешник спрятался, так как Гарун пытался его убить. Пришелец высказал предположение, что в заговоре против её супруга замешан и Браги. В качестве доказательства своих слов посланец предъявил кинжал Насмешника. А она постоянно подозревала Гаруна в самых худших намерениях.
— Вообще-то он способен на это, коли возникнет потребность, — заметил Браги. — Но чем мог угрожать ему Насмешник?
— Об этом я не думала. Во всяком случае, до тех пор, пока не узнала, что меня обманули. — Она ударилась в слезы. — Посмотри, во что я тебя втянула. И вообще, почему ты здесь?
— Кто следит за порядком дома?
— Я слышала о Фиане. Они здесь сообщали мне все дурные вести.
— Здесь я из-за тебя. Похоже на то, что за всеми нашими несчастьями стоит Аргон.
— Нет. Это — Шинсан. Браги, здесь находится тервола… Юн контролирует Фадему… Так мне кажется. Не исключено, впрочем, что они — партнеры.
— Вот это я и хочу выяснить.
— Но… Ты же один. Ну пусть вас трое. — Обращаясь к Майклу, она сказала:
— Благодарю вас. Вам удалось передать шкатулку Вартлоккуру? И вас я тоже благодарю. Простите, я так испугалась…
— Пусть вас это не беспокоит, мадам, — произнес Дантис, посасывая пострадавшую руку.
— Да, он привез Слезу. Расскажи мне о тервола. Он носит золотую маску?
— Да, Но как ты?..
— Он появляется то там, то здесь. Наверное, служит у О Шинга главным пугалом. А пришел я сюда не один. Слышишь, как моя армия вышибает из них дух?
— Но… Аргон? Они однажды показали мне город. Фадема, как мне кажется, хотела наглядно продемонстрировать мое ничтожество. Браги, ты не должен воевать с Аргоном. Даже ради меня…
— Отступать слишком поздно. Солдаты, наверное, уже так нагрузились добычей, что просто не смогут бежать, — фыркнул он. — Кроме того, я не собираюсь захватывать весь город. Только Фадем. И намерен порушить все, что смогу. Я не завоеватель.
— Браги, ты совершаешь ошибку…
— Кто-то идет, — сказал Требилкок. Он стоял, прижав ухо к двери. — Похоже, что целая толпа.
— Убираемся отсюда! Арал — твое оружие.
Дантис не без труда поймал брошенный ему меч.
— Непанта, сделай вид, что нас здесь нет. Скорее всего они пришли за тобой, хотят, чтобы их добыча осталась в целости и сохранности. Отойди к окну. Заставь их подойти к тебе. Майкл, Арал, мы ударим на них сзади.
Дантис был уличным драчуном и понял все с полуслова. Но Майкл принялся протестовать.
— Мы здесь для того, Майкл, чтобы победить, а не для того, чтобы красиво и благородно погибнуть.
Рагнарсон едва успел укрыться, как дверь со скрипом распахнулась вовнутрь, и в помещение вошли шестеро солдат, за которыми следовала Фадема.
— Итак, мадам, — сказала женщина, — ваши приятели оказались более чувствительными и менее осторожными, чем мы ожидали. Они явились сюда.
— Кто?
— Этот неуемный смутьян маршал. Он напал на Аргон. Какая наглость! — Она рассмеялась, но смех её был довольно натужным.
"Пока, видимо, все идет как надо», — подумал Браги.
— Не подходите ко мне, — заявила Непанта солдатам. — Или я выпрыгну в окно.
— Не глупите! — бросила Фадема. — Идите с нами. Необходимо перевести вас в другое место. Башня под угрозой нападения.
— Я прыгну!
— Хватайте её!
Четверка солдат двинулась вперед.
— Вперед! — выкрикнул Рагнарсон. Сделав выпад, он сразил одного из солдат, оставшихся с Фадемой. Дантис, вместо того чтобы атаковать четверых, напал на гвардейца, стоявшего с другой стороны от королевы. Требилкок схватился еще с одним, но очень скоро оказался в тяжелом положении.
Рагнарсон, чтобы заставить Фадему замолчать, отвесил ей оплеуху и бросился на помощь Майклу.
В этот момент его кто-то ударил сзади. Он упал на пол и тут же перевернулся на спину, но лишь для того, чтобы увидеть над собой тервола с деревянной подставкой от статуэтки.
— Прикончите его! — распорядился тервола. — Это тот человек, что нам нужен. Маршал собственной персоной.
Требилкок сражался с человеком, оказавшимся прекрасным фехтовальщиком. Дантис катался по полу в обнимку с другим солдатом. Третий солдат прыгал вокруг них, выискивая момент, когда можно будет нанести смертельный удар.
Рагнарсон подсек тервола ударом ноги и, когда тот рухнул, притянул к себе. Деревянная подставка откатилась в сторону.
Тервола получил боевую подготовку не хуже, чем любой солдат Шинсана. Искусством бойца и выносливостью он превосходил Рагнарсона, хотя последний физически был сильнее. Они катались по полу, брыкались и рычали. Браги даже пытался схватить противника зубами. Он хотел сорвать с врага маску и вцепиться ему в глаза.
Такая тактика, как правило, ставит даже более сильного противника в оборонительную позицию, а тервола оказался значительно более умелым бойцом, чем он.
Не занятый в схватке солдат чуть было не проткнул мечом Дантиса, но Непанта ударила аргонца кинжалом в спину и, бросившись на противника Арала, заколола и его.
— Мы квиты, леди, — пробормотал Арал, подобрал свой меч и со страшной силой рубанул по голове гвардейца, атакующего Майкла.
Тем временем Фадема очнулась и обратилась в бегство.
Рагнарсону удалось просунуть большой палец под золотую маску. Но к тому времени он уже был полумертв. Тервола схватил маршала Кавелина за шею, и тот начинал терять сознание. Увидев своего вождя в столь плачевном состоянии, Майкл и Арал бросились ему на помощь. Тервола это заметил. Сила не действовала, и ему не оставалось ничего, кроме как последовать примеру Фадемы. Маска оказалась в руке Рагнарсона.
Дантис помог Рагнарсону встать на ноги.
— Мой конец был близок. Майкл, разберись с солдатами.
— Но…
— Ладно. Я сам это сделаю. — И поддерживаемый с двух сторон Непантой и Требилкоком, он принялся резать глотки поверженным недругам, приговаривая:
— Не понимаю тебя, Майкл. Война — не выпивка и не юбки. И не игра в шахматы. В ней, если хочешь выжить, ты должен быть более жестоким, чем твой противник. Нельзя оставлять живых врагов у себя в тылу.
Рагнарсон застонал, и Непанта размяла ему шею.
— Посмотрите в окно. Есть там кто-нибудь? Через минуту на нас нападет целая армия.
Дантис перегнулся через подоконник и прокричал:
— Никого нет! Драка идет в дальнем конце улицы.
— Ты и Майкл, быстро баррикадируйте дверь. Нет! Отпустите меня. Со мной все в порядке. Я попытаюсь спустить Непанту вниз.
— Постой! — запротестовала она. — А как же Этриан?
У Браги все болело, что не делало его более терпеливым.
— Что я, по-твоему, должен делать? Прежде всего нам, следует отсюда выбраться, а уж потом беспокоиться об Этриане.
Непанта не соглашалась, но Рагнарсон не обращал на её причитания никакого внимания; из коридора уже доносился шум. В тот момент, когда он сбросил вниз конец веревки, скрученной из разорванных одеял, под окнами появился отряд Марена Димура.
— Эй вы! Стойте! Это я — маршал! Арал, дай-ка мне лампу. — Осветив себе лицо, он прокричал:
— Держите конец там, внизу, и не позволяйте никому приближаться!
К отряду Марена Димура присоединились несколько лучников-вессонов. Они, образовав оборонительное кольцо, стали внимательно вглядываться в темноту.
— Непанта, шагай сюда!
Женщина повиновалась, не переставая при этом жаловаться. Браги повернулся к ней спиной и распорядился:
— Обними меня за шею и держись крепче.
— Позвольте мне спустить ее, — вмешался Дантис.
— Справлюсь. Мой жизненный путь еще не приближается к концу.
Он не стал снимать перевязь, хотя и помнил о том, какую опасность представлял при подъеме болтающийся сзади меч.
Спуск оказался столь же трудным. Уже на половине пути Браги клял себя за то, что не поступился гордостью и не передал Непанту на попечение Арала.
— Торопитесь! — прокричал Требилкок. — Дверь начинает поддаваться.
Дантис начал спуск, как только ступни Браги коснулись мостовой. Он соскользнул по веревке с легкостью обезьяны.
— Из тебя, парень, получился бы классный вор-домушник, — заметил маршал Кавелина.
— Я и есть классный домушник, — ответил Арал.
Они стали наблюдать за тем, как Требилкок перебирается через подоконник.
Из помещения послышался рев, и Майкл, оглянувшись, метнулся в сторону, едва удержавшись на узком карнизе.
В проеме окна возникли люди.
— Лучники, — скомандовал Браги, — прикройте его.
В окно полетели стрелы. Аргонцы с проклятиями отступили.
— Где полковник Аринг? — спросил Рагнарсон у командира отряда Марена Димура.
— Где-то здесь, — пожал плечами тот.
— Хорошо. Поторопись, Майкл.
Требилкок уже добрался до нижнего выступа. Кто-то начал метать из окна тяжелые предметы. У самых ног Рагнарсона вдребезги разлетелась ваза.
Требилкок оттолкнулся от стены и, пролетев последние пятнадцать футов по воздуху, приземлился на булыжную мостовую,
— Проклятие, — взревел он. — Я, похоже, растянул стопу.
— В следующий раз выпендриваться не будешь, — заметил Арал.
— Пошли, — сказал Браги. — Назад к стене. А вы следуйте туда, куда направлялись.
Аринга поблизости не оказалось. Его людям удалось глубоко вклиниться в Фадем, причем не в одном месте, а сразу в нескольких. Посыльные сообщали, что некоторые солдаты противника начинают бежать из Цитадели в город.
Появился Хаакен. Командование всей операцией теперь перешло к нему.
— Что происходит? — спросил Рагнарсон.
— Они бегут. Все наши люди уже в деле. Но есть кое-какие сложности. Большая часть некремносцев уходит. Мы окажемся в трудном положении, если не победим здесь.
— Майкл, где здесь ближайший понтонный мост?
— Примерно в четверти мили вверх по течению, — ответил Требилкок, вглядевшись через парапет стены.
— Хаакен, наскреби несколько человек и захвати мост. Майкл, есть ли мосты, которыми мог бы воспользоваться Рескирд?
— В районе его действий? Думаю, что с этим у него не будет никаких проблем.
Рагнарсон взглянул в северном направлении. Казалось, что пылала вся вершина треугольника. Дождь закончился, и ничто теперь не могло сдержать пламя.
— Там, по-моему, дело плохо. Тяжко не только аргонцам, но и Рескирду.
— Браги, — позвал его Хаакен, развернув на парапете грубо начерченную карту, — вот то, что нам удалось захватить. Это примерно половина.
Черные клинья ползли к центру Цитадели подобно алчным пальцам. В уже захваченных районах кое-где оставались белые островки сопротивления.
— Как они дерутся?
— Кто? Мы или они?
— И те, и другие.
— Для наших парней это развлечение. Что же касается их… Всё зависит от части. От командиров отрядов, как мне кажется. Некоторые топчут друг друга, чтобы поскорее выбраться в город. Другие же стоят насмерть. Думаю, что наши шансы захватить всю Цитадель более чем пятьдесят процентов. Но после того, как мы это сделаем, нам придется сдерживать контратаки.
— Продолжай их гнать. Неужели у всех некремносцев кишка оказалась настолько тонка, что никто из них не останется с нами? — Он склонился через парапет. Дюжина небольших лодок билась об основание стены.
— Ты куда?
— Хочу добраться до Рескирда. Береги Непанту и поищи Этриана. Они держит его где-то поблизости.
Глава 26
Лето, 1011 год от основания Империи Ильказара
БИТВА ЗА ФАДЕМ
У Рескирда возникла проблема из-за того, что ему удалось добиться слишком большого успеха.
— Браги, я их поколотил и мог бы очистить всю территорию. Но не могу до них добраться. Этот проклятый пожар…
Завеса пламени остановила продвижение Драконоборца. Эта завеса была как бы основанием большого равнобедренного треугольника. Целые кварталы являли собой сущий ад. Довольно сильный ветер быстро разносил это адское пламя все дальше и дальше. Ни одна из противоборствующих сторон не могла приблизиться к пожару, чтобы вступить с ним в схватку.
— Я не могу позволить тебе торчать здесь и ждать, пока все само собой выгорит, — заявил Браги. — На это может уйти не один день.
Масштабы бедствия поражали воображение. Даже во время войн Эль Мюрида Браги не видел ничего подобного.
— Ярлу и Хаакену требуется помощь.
— Эти проклятые некремносцы сбежали как кролики при виде лисы.
— Ты пока не сумел захватить мост?
— Привратная стража не сдается. Но мы его возьмем. Да у нас, собственно, сейчас нет другого дела.
— Скажи, Майкл, этот мост связывает те же острова, что и мост в Фадеме?
— Думаю, что так.
— ВОТ ВИДИШЬ? — Спросил Браги у Рескирдэ.
Драконоборец кивнул так энергично, что его светлая шевелюра взметнулась во все стороны. Браги рассмеялся.
— Ты что?
— Ты только взгляни на нас. На меня, себя, Хаакена. Мы стали цивилизованными людьми. До того как прийти в Кавелин, мы никогда не стригли волос. И никогда не брились. За исключением тебя… Однако нам надо поторопиться, прежде чем рассветет и они поймут, что у нас на уме.