Страница:
Доказать, что это он расстрелял Бармена когда-то — невозможно; уличить его в том, что они вдвоем убили Павловского в самолете, — почти невероятно. Особенно в условиях американского законодательства...
А вот попытаться предоставить ему максимум свободы, может быть, даже косвенно как-то подсказать ему — как выйти с этим компакт-диском на боссов исламского терроризма непосредственно, а потом самим уже проследить, в чьи руки он попадет? Но самое главное, кто потом будет заниматься реализацией этого «проекта»?
А Русского можно будет потом даже отпустить. Пусть себе летит в Вену, в «Чейз-Манхэттен-банк». У нас в Нью-Йорке этих «Чейзов» — на каждом углу! А теперь, говорят, и по всему миру...
Связаться с отделениями австрийского и российского Интерпола, и пусть они его там попасут аж до самой тюряги.
— В России на него наверняка найдется тонны три «компры», — сказал Пит Морено.
— А почему его здесь не арестовать и не отдать дело в суд? — спросил Тимур. — Пусть в суде и разбираются, есть за что его на «кичу» или не за что!..
— Гос-с-споди... Тебе-то откуда известно про «кичу»?! — удивился Пит.
Джек обнял Тимура, притиснул его к себе, щелкнул по носу и сказал Питу:
— Наш Тим многое знает. Он у нас только с виду маленький, а так — очень даже взрослый. За что и уважаем...
— Нет, Тим, — лениво процедил Боб. — Суды завалены разной мелкотой. Просто задыхаются...
— Мест в тюрьмах не хватает, — добавил Пит. — Приходится разную шушеру раньше срока вышвыривать — лишь бы освободить место для более крупных деятелей...
— По одной Санта-Монике только за месяц семь убийств! — сказал нам Боб.
— Идет нормальная война за территории и сбыт наркотиков! — добавил Пит Морено. — Конечно, и горожане, и туристы теперь обходят Санта-Монику стороной, страдают все магазины, кафе и лавки на Променаде, и на нас вешают всех собак!.. Так что если есть возможность сбагрить хоть одного подонка на его историческую родину, не воспользоваться этим — просто преступление против наших налогоплательщиков.
— А как вы думаете, джентльмены, факс, который прислал тогда Русский этим усатым идиотам, а они переслали его нам, дошел до их генералов? — спросил Джек.
— Я думаю, дошел, — сказал Пит. — Мы нащупали некоторое нервозное шевеление в высших арабо-сирийских легальных кругах, пока мирно сотрудничающих с нашими нефтяниками и компьютерщиками. Что, нужно признать, опять таки «пока», достаточно взаимовыгодно. Кстати, один из их боссов живет у вас чуть ли не за стенкой! Пока строится его дом в Пасифик-Палисайд, рядом с домом мистера Рональда Рейгана, мистера Стивена Спилберга и... миссис Хеллен Форд — хозяюшки «звезды» Голливуда Кошечки Пусси!.. К которой, насколько мне стало известно, наш верный и отважный друг мистер Мартын-Кыся Плоткин-Истлейк фон Тифенбах имел самое непосредственное сексуально-половое отношение. Что и явилось результатом открытия местонахождения Субъекта... Так, Мартын?
А что я должен был ответить? Ну так. Только...
— Только я хотел бы заметить, что это открытие принадлежит и Братку тоже, причем ему — в большей степени, — сказал я.
Браток благодарно подгреб меня своей лапищей под себя и стал вылизывать мне загривок и всю спину до хвоста, бормоча:
— Справедливый вы наш... Ну просто — улет!.. Да я за вас, Шеф... Чего хотите! Бля буду...
— А-а-а, так это его «роллс-ройс» стоит рядом с нашим «линкольном» в отельном гараже? — удивился Джек.
— Да, — сказал Пит. — Джек, я дал своим ребятам твой номер телефона. Если меня нет на месте, то все сообщения будут поступать на твой телефон имени Ларри Брауна. Он хоть не прослушивается. Кстати, Служба безопасности, ФБР и Разведуправление получили известие от протокольного отдела Белого дома, что сюда возможен визит Первой Леди с дочерью. Пока их муж и отец в Вашингтоне отбивался от импотентов, мамаша была там — рядом. А дочурка защищала честь папы здесь неподалеку, в своем университете. Говорят, даже начистила рыльце дочери одного Независимого Прокурора. Теперь, когда папуля выиграл, мамуля решила навестить дочурку и заодно заглянуть на «Парамаунт», к одному своему старинному приятелю...
И Пит выразительно посмотрел на меня.
У меня даже сердце екнуло! Я вылез из-под Братка и спросил у Пита:
— А как долго они здесь будут?
— Слава Господу, всего пару дней. Им уже даже зарезервированы Президентские апартаменты в вашем же отеле. Полагаю, что нас всех тоже поставят на уши...
Я так чего-то взволновался, что во мне неожиданно очень обострилось чувство предвидения, и я сказал всем нервно:
— Джек! Сейчас зазвонит твой телефон, а попросят Пита...
Не успел я закончить фразу, как запиликал Джеков телефон.
Джек молча протянул его Питу Морено. Пит нажал кнопку включения и стал слушать.
— О’кей... — говорил Пит с равными промежутками во времени. — О’кей... О’кей...
Потом отключился и сказал нам:
— Ну вот... А вы еще спрашивали: дошел до них тот факс или нет!.. Австрийское отделение «Чейз-Манхэттен-банка» в Вене получило два миллиона долларов на указанный в факсе номер счета. Счет секретный. Только на предъявителя со специальным шифром. Но я хотел бы знать, как они сообщат об этом Русскому?!
И вот когда я это услышал, я, — поплыл... Забрался под диванчик, зажмурился, прижал уши и, уже почти теряя сознание, прикрыл голову лапами... То есть сделал все, как всегда, когда на меня вот такое накатывает...
НА ПРИЩЕПКАХ, КАК СОХНУЩЕЕ БЕЛЬЕ, НАПОЛЗАЯ ОДНА НА ДРУГУЮ, ВИСЕЛИ СВЕЖИЕ ГАЗЕТЫ — НО ТАК, ЧТОБЫ НАЗВАНИЯ ГАЗЕТ ОСТАВАЛИСЬ БЫ НЕПЕРЕКРЫТЫМИ...
ИХ БЫЛО ОЧЕНЬ МНОГО! В ТОМ ЧИСЛЕ И ЗНАКОМАЯ НАМ «ПАНОРАМА» САШИ ПОЛОВЦА...
НО МЕНЯ ПОЧЕМУ-ТО ВСТРЕВОЖИЛА ТОЛЬКО ОДНА!.. Я НЕ ЗНАЛ ЕЕ НАЗВАНИЯ — ЧТЕНИЕ, КАК ИЗВЕСТНО, НЕ МОЯ СИЛЬНАЯ СТОРОНА... НО Я ОТКУДА-ТО ЗНАЛ, ЧТО В ЭТОЙ ГАЗЕТЕ ЕСТЬ ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ ДЛЯ НАС СООБЩЕНИЕ!..
ТАК КАК Я УЖЕ УМЕЛ СЧИТАТЬ ДО ПЯТИ, ТО Я ПОПЫТАЛСЯ ОПРЕДЕЛИТЬ КОЛИЧЕСТВО СЛОВ В НАЗВАНИИ ЭТОЙ ГАЗЕТЫ: КАЖЕТСЯ, ИХ БЫЛО ТАМ ДВА...
— Не надо молока... — еле промямлил я. — Просто водички из-под крана...
— Что-то наш Кыся нарыл! — сказал Тимур, подсовывая мне плошку с водой под самый мой нос.
Я полакал немножко воды, слегка очухался и слабым голосом поведал всем о своем ВИДЕНИИ.
— Что за газета, Мартын? — спросил меня Джек.
— Не знаю...
— Сегодняшняя? — попробовал уточнить Пит Морено.
— Кажется, да...
А Боб взял меня за передние лапы, уперся мне прямо в переносицу своими раскосыми китайскими глазами, и сказал:
— Но сколько было слов в названии этой газеты, ты, конечно, помнишь! Давай вместе попробуем... «Стар» — сколько слов?
— Одно.
— Правильно! Молодец, Кыся... «Дитэйлз»?
— Тоже одно.
— Прекрасно! «Лос-Анджелес таймc»?
— А «Лос-Анджелес» как считать: одно или два слова?
— Два, Мартын, два!
— Значит, «таймc» — это уже третье слово? — спросил я.
— Конечно!
— Нет. Там было всего два слова, — убежденно сказал я.
— Это «Нэшнл инкуайрер», — так же убежденно сказал и Боб.
Джек тут же схватил трубку отельного телефона, позвонил в администрацию и попросил немедленно принести нам последний номер газеты «Нэшнл инкуайрер».
— Я прошу прощения, сэр, но таких газет, как «Стар» или «Нэшнл инкуайрер» и «Дитэйлз», мы, сэр, не получаем. Хотите «Лос-Анджелес таймc»? — ответили Джеку с нотками вонючего снобизма.
— Значит, отправьте посыльного в ближайший киоск, где продается «Нэшнл инкуайрер»! — рявкнул Джек.
И через несколько минут мы все сидели за этой газетой — я ее просто узнал! Это была газета из моего Видения...
Какое-то время все четверо, умеющие читать, — Пит, Джек, Боб и Тимурчик (Наташа сегодня была занята подготовкой завтрашней съемки...) вчитывались в каждую газетную строку...
Мы с Братком сидели и ждали. Я нервничал, Браток зевал.
— Ты ничего не напутал, Мартын? — спросил меня Джек.
— Нет.
— Может быть, тебе пригрезилась другая газета? — сказал Пит.
— Эта! — Я начинал приходить в себя и злиться.
— А может быть... — начал было Боб, но... Тимур вдруг выхватил одну из страниц у них из-под носа и проговорил с дрожью в голосе:
— А может быть, вот ЭТО?! Слушайте! Называется: «Австрия с молотка...» Дальше! «Вена. За развалины замка пятнадцатого века, находящегося неподалеку от Вены, на окраине маленького старинного городка Стоккерау, покупатель, пожелавший остаться неизвестным, выплатил в качестве аванса за покупку два миллиона долларов, что является 50% ранее оговоренной суммы. После анализа состояния замка и составления сметной стоимости его восстановления таинственный покупатель обязуется выплатить еще два миллиона долларов, в качестве окончательного расчета. Некоторые осведомленные круги полагают, что „покупателем“ является некто из высших членов Правительства России, недавно в полном составе отправленного в отставку».
Все так и ахнули! И давай тискать Тимурчика, хлопать его по спине, обнимать, а Джек потрясенно покачал головой и даже неумело чмокнул Тимура в макушку. И заорал:
— Пит! Ты хотел знать, как их вонючие генералы этой бандитской «Армии Защиты Исламских Свобод» сообщат Русскому, что согласны на его условия?!
— Более прозрачной шифровки я в жизни не видел! — разоржался Пит. — Надо же так обнаглеть!..
Браток, Жлобяра здоровенная, ни хрена не понял — в чем дело и по какому поводу радости, но тоже принял деятельное участие в общем празднике. Он стал на дыбы, оказался почти одного роста с долговязым Питом, положил передние лапы на плечи Тимура и, конечно же, дубина тяжелющая, повалил его на пол и стал мордой и лапами катать бедного мальчишку по ковру!..
— Оставь Ребенка в покое, — прошипел ему я, слегка огорченный не столько шумным успехом Тимура, сколько тем, что все вдруг в одну секунду забыли — КТО нашел ЭТУ газету...
Но тут Тимурка вывернулся из-под Братка, сел на него верхом и закричал:
— Тихо, джентльмены! Тихо... Давайте не забывать, КТО ОБНАРУЖИЛ ЭТУ газету!!! Да здравствует наш великий и могучий, наш родной Мартынчик и любимый СуперКыся! Ура-а-а-а!!!
Я скромно шмыгнул носом и сделал вид, что у меня что-то забилось между когтями передней лапы. Но все равно было приятно.
— Толкните речугу, Шеф! — посоветовал мне Браток.
— Пит, Джек, Боб... Неплохо бы запросить австрийцев по поводу этой сказочки с замком, — осторожно сказал я.
— Молодец, Мартын, — похвалил меня Джек.
— Обязательно запросим. И сделаем это сейчас же, — сказал Пит.
— Учтите разницу во времени, — предупредил Боб. — Кажется, часов девять... Не меньше.
Взяли за жопу редакцию «Нэшнл инкуайрер»:
— Откуда у вас эта информация?!
— Кто-то прислал из Вены.
— Кто?
— Понятия не имеем. Нам важен звонкий материал. Если он нам интересен — мы его печатаем.
— Вы когда-нибудь проверяете подлинность материала?
— Да. Когда упоминаются конкретные имена и события. Вас что-нибудь интересует еще?
— Нет.
— Тогда до свидания. У нас масса работы...
Содержательный разговорчик, да?
Но это, как сказал Джек Пински, был завершающий этап нашей победы над нашей же неуверенностью — заметочка «Австрия с молотка...» действительно оказалась элементарной шифровкой, после которой должна была последовать передача нашего компакт-диска в чьи-то террористические руки.
Где, кто, как и кому — предстояло выяснить в ближайшие дни, часы, минуты. А пока следовало еще кое-что сделать...
— Конечно, малыш, я буду очень, очень тебе рад!.. — ответил Морт. — Но дело в том, что Айрин куда-то повезла внуков и нам придется ограничиться только холодной закуской.
— Горячую мы приготовим сами, — весело сказал Джек. — Для того и едем.
По пути в Пасадину, к дому Морта, мы вообще сделали уйму дел. Пит на минутку заскочил в свое управление, вернулся и попросил Боба заехать в Медицинский центр, где лежал его сын Нуэнг в ожидании выписки уже дня через три — так он себя хорошо чувствовал.
Мы остались в машине, а Пит поскакал внутрь больницы...
А спустя минут десять из подъезда клиники вышел Пит, поддерживая под руку слегка хромающего, такого же высокого, как и он сам, парня со следами ожогов на лице, которые ну никак не могли скрыть удивительного сходства с самим Питом Морено! Вот только глаза с чуть припухшими веками были другого разреза. Но голубизны — совершенно Питовой.
— Мой сын — Нуэнг... — сказал нам всем Пит. — А это...
— Папа, я же все уже про всех знаю, — смущенно улыбнулся Нуэнг улыбкой Пита. — Ты мне столько раз рассказывал обо всех... Здравствуйте!
— Я его выпросил у дежурного врача на несколько часов. Хочу показать его Морту, чтобы тот не очень-то хвастал своими детьми и внуками! — горделиво ухмыльнулся Пит.
Пит специально завернул по дороге на Гарфилд-авеню в свое управление и забрал из сейфа спрятанный там диск.
Морт просмотрел проект на компьютере, что-то пролистывал наспех, на чем-то останавливался, а мы все затаив дыхание следили за экраном (ни хрена в этом не понимая) и за выражением лица Морта Пински…
— Да, это ОН, — сказал Морт. — А где тот, в который я ввел кое-какие коррективы?
— Тот и пойдет в дело, — сказал Джек. — Боб, ты не помнишь, что предлагал Русский гангстер сделать с этим диском?
— Помню. Он предложил положить его на сковородку с беконом и залить все яйцами. И запечь себе на завтрак.
— Да, но сейчас время ужина... — с сомнением проговорил Пит.
— Док, мы можем воспользоваться сразу двумя сковородками? — спросил Джек.
— Малыш, в этом доме ты можешь делать все, что тебе придет в голову. Особенно в отсутствие Айрин, — ответил ему Морт.
Джек поставил две сковородки на включенные конфорки плиты, разогрел их как следует, достал коробку с яйцами и бекон из холодильного шкафа и на одной сковородке стал жарить бекон, а на вторую положил компакт-диск с этим потрясающим и проклятым проектом русского ОКУЯНа, который если бы попал в руки тех...
— Что ты делаешь?! — воскликнул Морт. — Это же пластмасса!
— Поэтому-то я и надеюсь, что она расплавится и сгорит к ебене матери... Прости, Тимур. И никто никогда не сумеет воспользоваться этим убийственным дерьмом!!!
Я вспрыгнул на кухонный стол. Над сковородкой с компакт-диском стоял сизый дым, диск расплывался по раскаленной сковороде уродливыми ручейками, которые становились сначала розовыми, потом краснели, отсвечивая где-то внутри таинственным синим пламенем, и превращались в черные хлопья, невесомые и летучие...
И вот уже никакого диска, никакого Оптического Квантового Усилителя с Ядерной Накачкой... Только вонь сгоревшей пластмассы.
— Боб, — сказал Пит Морено, — тебя не затруднит тщательно вымыть эту сковородку? Мне еще не рекомендуется мочить свои обожженные руки. А я залью бекон яйцами...
— Скажите, Док, а у вас джус какой-нибудь найдется? — спросил Тимур. — А то ведь я виски еще не пью...
Тимуру тут же был выдан пакет апельсинового сока, а я, убедившись в том, что акция сожжения НАСТОЯЩЕГО компакт-диска — прошу прощения за пышность, «Во имя Мира и спокойствия Человечества на Земле», — прошла успешно, отправился трахать профессорскую Серебристую Шиншиллу — Кошку совершенно неземной красоты.
Далеко за полночь возвращались из Пасадины. Пит на своей машине повез Нуэнга в Университетский Медицинский центр, а мы — Джек, Боб, Тимурчик и я — поехали к себе в отель.
Кода мы приехали в Беверли-Хиллз, одновременно с нашим «линкольном» под навес отеля бесшумно вкатился и роскошный «роллс-ройс».
Из него выскочили шофер и сидевший рядом с ним одетый в черный смокинг молодой человек восточного типа — явный бодигард!
Уж что-что, а запах чужого оружия я в силах отличить от нашего родного оружейного запаха, которым благоухают пистолеты Боба, Джека и Пита!
Шофер обежал машину и распахнул заднюю пассажирскую дверь с правой стороны. Вот что я научился — так это отличать «право» от «лево». Еще бы читать наблатыкаться, как говорит Браток...
Из «роллс-ройса» неторопливо вылез старый улыбчивый человек во фраке, а его охранник прямо глаз не спускал с нас, держа правую руку под полой смокингова пиджачка.
Слегка поддавший Джек выволок из нашей машины сонного и усталого Тимура. Боб отдал ключи от «линкольна» отельному пареньку-загонщику в униформе, а я, буквально не чуя под собой лап от утомления, просто кулем вывалился из машины наружу... Но собрал все несуществующие уже силы и жутко неловко и некрасиво вспрыгнул на плечо к Бобу. И повис там неподвижно и почти бездыханно.
— Добрый вечер, джентльмены, — ласково сказал нам старик во фраке без малейшего восточного акцента, которого от него, судя по внешности, вполне можно было ожидать.
— Добрый вечер, сэр, — поклонился ему Джек.
— Неужели это тот самый Кот, о котором я постоянно слышу со всех сторон? — еще шире и ласковее улыбнулся старик.
— Если вы имеете в виду мистера Мартына-Кысю, то это действительно он, — заверил его Джек и тут же предупредил возможное продолжение дальнейшего разговора: — Простите нас, сэр, но, как видите, наши ребята очень устали за день, и я вынужден с вами распрощаться.
— Буду рад как-нибудь снова увидеться с вами со всеми, — еще добросердечнее сказал старик во фраке.
И добавил уж совсем медово:
— Скоро я перееду в свой новый дом в Пасифик-Палисайд и буду счастлив видеть вас там своими гостями.
— Благодарим вас, сэр, — вежливо ответил ему Джек. — Если мы к тому времени будем еще в Калифорнии — с радостью примем ваше приглашение. Спокойной ночи, сэр.
Старик во фраке поклонился нам и слегка задержался у своего «роллс-ройса». А мы поперли в свое бунгало.
Телепаясь на плече у Боба, еле ворочая мозгами и шелдрейсовским языком, я — сам не зная почему — сказал Джеку, Тимуру и Бобу:
— Ребята... Можете мне оторвать и хвост, и яйца, но, по-моему, это самый страшный Сукин сын и Негодяец на Западном побережье Америки!..
— Джек! Привет.
— Как ты себя чувствуешь, Пит?
— Средне. Я не очень вчера набрался?
— Примерно как я.
— Ох, черт... Как же я добрался до дому?! Да еще с заездом в клинику... Кошмар!
— Не расстраивайся. У нас был хороший повод...
— Это точно. Слушай, Джек, наша знакомая дама, выгуливая свою очаровательную киску, вчера вечером скупила чуть ли не всю прессу в соседней лавке.
— И «нашу» газетку тоже?
— Естественно. В связи с этим у меня к тебе просьба.
— Валяй, Пит.
— Помнится, ты говорил, что Клиффорд Спенсер всех вас пригласил на свой день рождения...
— Было такое. Но это только в конце следующей недели.
— Ничего страшного. Пока наша дама с другом будут проверять подлинность объявления, ничего существенного не произойдет. Я не знаю, принадлежит ли знакомая нам дама к числу друзей Спенсера, но не мог бы ты попросить его пригласить к себе на это «парти» и ее с кошечкой? Дескать, наш Мартын — старинный друг этой Пусси по Петербургу, и чтобы не прозябать ему в грустном Котовом одиночестве на этом Человеческом празднике жизни, недурно было бы пригласить туда и подругу Мартына — эту самую Кошечку Пусси... Ну что я тебя тренирую? Сообрази сам. Насколько я осведомлен, там ожидается не менее полусотни гостей. Попробуй, Джек. И посмотрим, с кем она там будет контактировать. О’кей?
— О’кей, Пит. Очень толковая идея.
Сегодня мы должны были снимать новую сцену, написанную Клиффом Спенсером специально для Братка. Сцена условно называлась «Прыжок Дикого Кугуара с Дерева на Плечи Ж-ж-ж-ж-ж-ж-жуткого Мафиози и Террориста, сидящего за рулем мчащегося открытого „мерседеса“».
Читать дольше, чем делать! Но подготовка к этому трюку была более чем занудной и утомительной.
Ну, во-первых, всю эту лабуду пришлось обговаривать с Братком мне! Ибо у него, видите ли, испортилось настроение, и эта хитрющая сволочь — Браток делал вид, что никого не понимает, и демонстративно отворачивал морду в сторону. Или, Сукин Кот, приподнимал верхнюю губу, показывал всего один огромный клык и исторгал из желудка короткий и грозный предупредительный рык!
Поэтому за «режиссуру» пришлось взяться мне. Я сразу же попросил Клиффа и Игоря освободить площадку от всех лишних Людей и резко сократить количество нужного кинонарода. Неизвестно, что может выкинуть этот Пум-отморозок, если занервничает еще больше?!
Во-вторых, конечно, пришлось заменить Дублера, за жизнь которого никто отвечать не хотел! Но заменить на кого? На кого-то из наших — на Джека, предположим, или на Боба... То есть на Людей, которым Браток вряд ли перекусит шейные позвонки, как требовалось в этой сцене...
Джек остался при Тимуре и при мне. А Боба одели в «игровой» костюм, спрятали его китайское лицо в поднятый воротник, посадили в открытый «мерседес» и пустили проехаться по парковой дорожке, рядом с которой росли большие и могучие деревья, откуда и должен был прыгать Браток.
А нужно сказать, что снимали эту сцену в Гриффит-парке, неподалеку от Планетария и Обсерватории. Все сведения от Наташи. Но где-то здесь еще и помещался, кажется, Зоосад — самое отвратительное заведение, созданное Человеками! Но это мы с Братком и сами унюхали... Откуда-то очень даже явственно слышались такие запахи, что от жалости можно было с ума сойти! Нам — Животным.
Еще до начала первого «пробного» проезда Боба в кабриолетом «мерседесе» я сказал Братку открытым текстом по-Животному:
— Ты из себя дурачка не строй! И клык больше никому не показывай. Сейчас ты отрабатываешь все, что имеешь: бесплатную жратву от пуза, лучший отель B Америке, покровительство полиции и контракт с киноконцерном «Парамаунт». Какой еще Пум может похвастать таким джентльменским набором?!
— Разве в этом дело, Шеф? — грустно возразил Браток. — Ведь не за халявную жрачку, не за ваш вшивый садик при бунгало я не ухожу от вас... Я же от любви к вам, Шеф! От любви к Тимурчику, к Джеку, к Бобу, Питу, а теперь вот и к Наташе... Да если бы не вы все, имел бы я это покровительство в гробу и в белых тапочках!.. Стал бы я Обезьян драть?! Тьфу, вспомнить тошно... Что я себе, Кугуарихи бы в горах не нашел? Или не сумел бы самостоятельно индюка себе на обед спиздить? Да тех же Собачек — разве я стал бы трахать?! Отловил бы и схавал в лучшем виде. И все дела... Вы, Шеф, принюхайтесь лучше. Разве не чувствуете, что откуда-то Пумской Самочкой тянет?.. Свободой!..
— Браток... — начал было я и осекся.
Что можно было ответить внезапно затосковавшему Хищнику? Да, почуяв всякие Животные запахи Гриффит-парка, у него защемило сердце, стало душновато в той Человеческой цивилизации, к которой мы, Коты, уже черт-те сколько лет адаптированы...
И если из нас нет-нет да и выглянет свободолюбивый Дикий Зверь, то настолько редко и настолько у немногих, что всерьез говорить об этом не приходится.
— Ладно, Браток. Плюнь... Плюнь на все, на что хочешь. И живи себе так, как тебе заблагорассудится. Наверное, ты прав.
— Нет, Шеф!.. Пока вы здесь — я от вас ни шагу! Для вас, Шеф, для Тимурчика... Какие проблемы?
— Тогда скажи: ты сможешь спрыгнуть вон с той ветки на плечи Бобу, когда он будет проезжать под деревом?
— Об чем базар, Шеф? Не смешите!.. Хули тут прыгать-то?
— И сделать вид, что прокусываешь ему шею?
— У вас что, крыша поехала, Шеф?! Это же — Боб!!! Посадите кого-нибудь из посторонних и... пожалуйста! А Бобу — ни за что!
— Я сказал «сделать вид», придурок!
— Как это?..
— Ну не взаправду, а так!.. — Я начал выходить из себя.
Даже если бы меня теперь умоляли, я никогда не стал бы режиссером!
А вот попытаться предоставить ему максимум свободы, может быть, даже косвенно как-то подсказать ему — как выйти с этим компакт-диском на боссов исламского терроризма непосредственно, а потом самим уже проследить, в чьи руки он попадет? Но самое главное, кто потом будет заниматься реализацией этого «проекта»?
А Русского можно будет потом даже отпустить. Пусть себе летит в Вену, в «Чейз-Манхэттен-банк». У нас в Нью-Йорке этих «Чейзов» — на каждом углу! А теперь, говорят, и по всему миру...
Связаться с отделениями австрийского и российского Интерпола, и пусть они его там попасут аж до самой тюряги.
— В России на него наверняка найдется тонны три «компры», — сказал Пит Морено.
— А почему его здесь не арестовать и не отдать дело в суд? — спросил Тимур. — Пусть в суде и разбираются, есть за что его на «кичу» или не за что!..
— Гос-с-споди... Тебе-то откуда известно про «кичу»?! — удивился Пит.
Джек обнял Тимура, притиснул его к себе, щелкнул по носу и сказал Питу:
— Наш Тим многое знает. Он у нас только с виду маленький, а так — очень даже взрослый. За что и уважаем...
— Нет, Тим, — лениво процедил Боб. — Суды завалены разной мелкотой. Просто задыхаются...
— Мест в тюрьмах не хватает, — добавил Пит. — Приходится разную шушеру раньше срока вышвыривать — лишь бы освободить место для более крупных деятелей...
— По одной Санта-Монике только за месяц семь убийств! — сказал нам Боб.
— Идет нормальная война за территории и сбыт наркотиков! — добавил Пит Морено. — Конечно, и горожане, и туристы теперь обходят Санта-Монику стороной, страдают все магазины, кафе и лавки на Променаде, и на нас вешают всех собак!.. Так что если есть возможность сбагрить хоть одного подонка на его историческую родину, не воспользоваться этим — просто преступление против наших налогоплательщиков.
— А как вы думаете, джентльмены, факс, который прислал тогда Русский этим усатым идиотам, а они переслали его нам, дошел до их генералов? — спросил Джек.
— Я думаю, дошел, — сказал Пит. — Мы нащупали некоторое нервозное шевеление в высших арабо-сирийских легальных кругах, пока мирно сотрудничающих с нашими нефтяниками и компьютерщиками. Что, нужно признать, опять таки «пока», достаточно взаимовыгодно. Кстати, один из их боссов живет у вас чуть ли не за стенкой! Пока строится его дом в Пасифик-Палисайд, рядом с домом мистера Рональда Рейгана, мистера Стивена Спилберга и... миссис Хеллен Форд — хозяюшки «звезды» Голливуда Кошечки Пусси!.. К которой, насколько мне стало известно, наш верный и отважный друг мистер Мартын-Кыся Плоткин-Истлейк фон Тифенбах имел самое непосредственное сексуально-половое отношение. Что и явилось результатом открытия местонахождения Субъекта... Так, Мартын?
А что я должен был ответить? Ну так. Только...
— Только я хотел бы заметить, что это открытие принадлежит и Братку тоже, причем ему — в большей степени, — сказал я.
Браток благодарно подгреб меня своей лапищей под себя и стал вылизывать мне загривок и всю спину до хвоста, бормоча:
— Справедливый вы наш... Ну просто — улет!.. Да я за вас, Шеф... Чего хотите! Бля буду...
— А-а-а, так это его «роллс-ройс» стоит рядом с нашим «линкольном» в отельном гараже? — удивился Джек.
— Да, — сказал Пит. — Джек, я дал своим ребятам твой номер телефона. Если меня нет на месте, то все сообщения будут поступать на твой телефон имени Ларри Брауна. Он хоть не прослушивается. Кстати, Служба безопасности, ФБР и Разведуправление получили известие от протокольного отдела Белого дома, что сюда возможен визит Первой Леди с дочерью. Пока их муж и отец в Вашингтоне отбивался от импотентов, мамаша была там — рядом. А дочурка защищала честь папы здесь неподалеку, в своем университете. Говорят, даже начистила рыльце дочери одного Независимого Прокурора. Теперь, когда папуля выиграл, мамуля решила навестить дочурку и заодно заглянуть на «Парамаунт», к одному своему старинному приятелю...
И Пит выразительно посмотрел на меня.
У меня даже сердце екнуло! Я вылез из-под Братка и спросил у Пита:
— А как долго они здесь будут?
— Слава Господу, всего пару дней. Им уже даже зарезервированы Президентские апартаменты в вашем же отеле. Полагаю, что нас всех тоже поставят на уши...
Я так чего-то взволновался, что во мне неожиданно очень обострилось чувство предвидения, и я сказал всем нервно:
— Джек! Сейчас зазвонит твой телефон, а попросят Пита...
Не успел я закончить фразу, как запиликал Джеков телефон.
Джек молча протянул его Питу Морено. Пит нажал кнопку включения и стал слушать.
— О’кей... — говорил Пит с равными промежутками во времени. — О’кей... О’кей...
Потом отключился и сказал нам:
— Ну вот... А вы еще спрашивали: дошел до них тот факс или нет!.. Австрийское отделение «Чейз-Манхэттен-банка» в Вене получило два миллиона долларов на указанный в факсе номер счета. Счет секретный. Только на предъявителя со специальным шифром. Но я хотел бы знать, как они сообщат об этом Русскому?!
И вот когда я это услышал, я, — поплыл... Забрался под диванчик, зажмурился, прижал уши и, уже почти теряя сознание, прикрыл голову лапами... То есть сделал все, как всегда, когда на меня вот такое накатывает...
* * *
... И УВИДЕЛ БОЛЬШОЙ ГАЗЕТНЫЙ КИОСК, В КОТОРОМ ТИМУР НЕДАВНО ПРИ МНЕ ПОКУПАЛ ЖЕВАТЕЛЬНУЮ РЕЗИНКУ...НА ПРИЩЕПКАХ, КАК СОХНУЩЕЕ БЕЛЬЕ, НАПОЛЗАЯ ОДНА НА ДРУГУЮ, ВИСЕЛИ СВЕЖИЕ ГАЗЕТЫ — НО ТАК, ЧТОБЫ НАЗВАНИЯ ГАЗЕТ ОСТАВАЛИСЬ БЫ НЕПЕРЕКРЫТЫМИ...
ИХ БЫЛО ОЧЕНЬ МНОГО! В ТОМ ЧИСЛЕ И ЗНАКОМАЯ НАМ «ПАНОРАМА» САШИ ПОЛОВЦА...
НО МЕНЯ ПОЧЕМУ-ТО ВСТРЕВОЖИЛА ТОЛЬКО ОДНА!.. Я НЕ ЗНАЛ ЕЕ НАЗВАНИЯ — ЧТЕНИЕ, КАК ИЗВЕСТНО, НЕ МОЯ СИЛЬНАЯ СТОРОНА... НО Я ОТКУДА-ТО ЗНАЛ, ЧТО В ЭТОЙ ГАЗЕТЕ ЕСТЬ ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ ДЛЯ НАС СООБЩЕНИЕ!..
ТАК КАК Я УЖЕ УМЕЛ СЧИТАТЬ ДО ПЯТИ, ТО Я ПОПЫТАЛСЯ ОПРЕДЕЛИТЬ КОЛИЧЕСТВО СЛОВ В НАЗВАНИИ ЭТОЙ ГАЗЕТЫ: КАЖЕТСЯ, ИХ БЫЛО ТАМ ДВА...
* * *
— Шеф!!! Шеф!.. Что с вами?! — услышал я испуганный голос Братка. — Чего это вас так вздрючило, аж задние лапы дергались?! Тимур-р-р-р-р-р-р-р! Неси холодного молока Шефу!..— Не надо молока... — еле промямлил я. — Просто водички из-под крана...
— Что-то наш Кыся нарыл! — сказал Тимур, подсовывая мне плошку с водой под самый мой нос.
Я полакал немножко воды, слегка очухался и слабым голосом поведал всем о своем ВИДЕНИИ.
— Что за газета, Мартын? — спросил меня Джек.
— Не знаю...
— Сегодняшняя? — попробовал уточнить Пит Морено.
— Кажется, да...
А Боб взял меня за передние лапы, уперся мне прямо в переносицу своими раскосыми китайскими глазами, и сказал:
— Но сколько было слов в названии этой газеты, ты, конечно, помнишь! Давай вместе попробуем... «Стар» — сколько слов?
— Одно.
— Правильно! Молодец, Кыся... «Дитэйлз»?
— Тоже одно.
— Прекрасно! «Лос-Анджелес таймc»?
— А «Лос-Анджелес» как считать: одно или два слова?
— Два, Мартын, два!
— Значит, «таймc» — это уже третье слово? — спросил я.
— Конечно!
— Нет. Там было всего два слова, — убежденно сказал я.
— Это «Нэшнл инкуайрер», — так же убежденно сказал и Боб.
Джек тут же схватил трубку отельного телефона, позвонил в администрацию и попросил немедленно принести нам последний номер газеты «Нэшнл инкуайрер».
— Я прошу прощения, сэр, но таких газет, как «Стар» или «Нэшнл инкуайрер» и «Дитэйлз», мы, сэр, не получаем. Хотите «Лос-Анджелес таймc»? — ответили Джеку с нотками вонючего снобизма.
— Значит, отправьте посыльного в ближайший киоск, где продается «Нэшнл инкуайрер»! — рявкнул Джек.
И через несколько минут мы все сидели за этой газетой — я ее просто узнал! Это была газета из моего Видения...
Какое-то время все четверо, умеющие читать, — Пит, Джек, Боб и Тимурчик (Наташа сегодня была занята подготовкой завтрашней съемки...) вчитывались в каждую газетную строку...
Мы с Братком сидели и ждали. Я нервничал, Браток зевал.
— Ты ничего не напутал, Мартын? — спросил меня Джек.
— Нет.
— Может быть, тебе пригрезилась другая газета? — сказал Пит.
— Эта! — Я начинал приходить в себя и злиться.
— А может быть... — начал было Боб, но... Тимур вдруг выхватил одну из страниц у них из-под носа и проговорил с дрожью в голосе:
— А может быть, вот ЭТО?! Слушайте! Называется: «Австрия с молотка...» Дальше! «Вена. За развалины замка пятнадцатого века, находящегося неподалеку от Вены, на окраине маленького старинного городка Стоккерау, покупатель, пожелавший остаться неизвестным, выплатил в качестве аванса за покупку два миллиона долларов, что является 50% ранее оговоренной суммы. После анализа состояния замка и составления сметной стоимости его восстановления таинственный покупатель обязуется выплатить еще два миллиона долларов, в качестве окончательного расчета. Некоторые осведомленные круги полагают, что „покупателем“ является некто из высших членов Правительства России, недавно в полном составе отправленного в отставку».
Все так и ахнули! И давай тискать Тимурчика, хлопать его по спине, обнимать, а Джек потрясенно покачал головой и даже неумело чмокнул Тимура в макушку. И заорал:
— Пит! Ты хотел знать, как их вонючие генералы этой бандитской «Армии Защиты Исламских Свобод» сообщат Русскому, что согласны на его условия?!
— Более прозрачной шифровки я в жизни не видел! — разоржался Пит. — Надо же так обнаглеть!..
Браток, Жлобяра здоровенная, ни хрена не понял — в чем дело и по какому поводу радости, но тоже принял деятельное участие в общем празднике. Он стал на дыбы, оказался почти одного роста с долговязым Питом, положил передние лапы на плечи Тимура и, конечно же, дубина тяжелющая, повалил его на пол и стал мордой и лапами катать бедного мальчишку по ковру!..
— Оставь Ребенка в покое, — прошипел ему я, слегка огорченный не столько шумным успехом Тимура, сколько тем, что все вдруг в одну секунду забыли — КТО нашел ЭТУ газету...
Но тут Тимурка вывернулся из-под Братка, сел на него верхом и закричал:
— Тихо, джентльмены! Тихо... Давайте не забывать, КТО ОБНАРУЖИЛ ЭТУ газету!!! Да здравствует наш великий и могучий, наш родной Мартынчик и любимый СуперКыся! Ура-а-а-а!!!
Я скромно шмыгнул носом и сделал вид, что у меня что-то забилось между когтями передней лапы. Но все равно было приятно.
— Толкните речугу, Шеф! — посоветовал мне Браток.
— Пит, Джек, Боб... Неплохо бы запросить австрийцев по поводу этой сказочки с замком, — осторожно сказал я.
— Молодец, Мартын, — похвалил меня Джек.
— Обязательно запросим. И сделаем это сейчас же, — сказал Пит.
— Учтите разницу во времени, — предупредил Боб. — Кажется, часов девять... Не меньше.
* * *
Австрийцы — на всех уровнях: от криминальной полиции и отделения Интерпола до ближайшего окружения Канцлера, понятия не имели ни о какой такой сделке. Тем более что, по сообщению Крайсфервальтунга города Стоккерау (типа нашего русского горсовета), никаких «развалин замка пятнадцатого века» у них отродясь не было...Взяли за жопу редакцию «Нэшнл инкуайрер»:
— Откуда у вас эта информация?!
— Кто-то прислал из Вены.
— Кто?
— Понятия не имеем. Нам важен звонкий материал. Если он нам интересен — мы его печатаем.
— Вы когда-нибудь проверяете подлинность материала?
— Да. Когда упоминаются конкретные имена и события. Вас что-нибудь интересует еще?
— Нет.
— Тогда до свидания. У нас масса работы...
Содержательный разговорчик, да?
Но это, как сказал Джек Пински, был завершающий этап нашей победы над нашей же неуверенностью — заметочка «Австрия с молотка...» действительно оказалась элементарной шифровкой, после которой должна была последовать передача нашего компакт-диска в чьи-то террористические руки.
Где, кто, как и кому — предстояло выяснить в ближайшие дни, часы, минуты. А пока следовало еще кое-что сделать...
* * *
— Док! — сказал Джек в трубку своему старшему брату Морту. — Ты не будешь возражать, если мы к тебе нагрянем в гости и пропустим с тобой по стаканчику?— Конечно, малыш, я буду очень, очень тебе рад!.. — ответил Морт. — Но дело в том, что Айрин куда-то повезла внуков и нам придется ограничиться только холодной закуской.
— Горячую мы приготовим сами, — весело сказал Джек. — Для того и едем.
* * *
Братка мы оставили дома, а Боб поехал с нами. Оказывается, он много читал о работах доктора Морта Пински и теперь совсем не хотел потерять возможность познакомиться с ним. Будучи совершенно уверенным в том, что в доме доктора физики, почетного члена кучи разных научных обществ и университетов за пределами Америки наверняка не найдется и щепотки китайского чая с сушеными цветами жасмина, Боб по дороге купил очень красивую банку такого чая.По пути в Пасадину, к дому Морта, мы вообще сделали уйму дел. Пит на минутку заскочил в свое управление, вернулся и попросил Боба заехать в Медицинский центр, где лежал его сын Нуэнг в ожидании выписки уже дня через три — так он себя хорошо чувствовал.
Мы остались в машине, а Пит поскакал внутрь больницы...
А спустя минут десять из подъезда клиники вышел Пит, поддерживая под руку слегка хромающего, такого же высокого, как и он сам, парня со следами ожогов на лице, которые ну никак не могли скрыть удивительного сходства с самим Питом Морено! Вот только глаза с чуть припухшими веками были другого разреза. Но голубизны — совершенно Питовой.
— Мой сын — Нуэнг... — сказал нам всем Пит. — А это...
— Папа, я же все уже про всех знаю, — смущенно улыбнулся Нуэнг улыбкой Пита. — Ты мне столько раз рассказывал обо всех... Здравствуйте!
— Я его выпросил у дежурного врача на несколько часов. Хочу показать его Морту, чтобы тот не очень-то хвастал своими детьми и внуками! — горделиво ухмыльнулся Пит.
* * *
«Мальчишник» прошел на добротно-холостяцком высоком уровне. Выяснилось, что Джек приволок какое-то особо любимое Мортом виски — из специальных сортов каких-то там зерен (я их никогда в глаза не видел!), Боб заварил свой замечательный чай, а Пит попросил Морта просмотреть еще раз тот самый НАСТОЯЩИЙ компакт-диск, на котором был записан весь процесс создания ОКУЯНа — не будем стесняться и назовем вещи своими именами — управляемой ядерной бомбы! Если проект попадет в руки Террористов...Пит специально завернул по дороге на Гарфилд-авеню в свое управление и забрал из сейфа спрятанный там диск.
Морт просмотрел проект на компьютере, что-то пролистывал наспех, на чем-то останавливался, а мы все затаив дыхание следили за экраном (ни хрена в этом не понимая) и за выражением лица Морта Пински…
— Да, это ОН, — сказал Морт. — А где тот, в который я ввел кое-какие коррективы?
— Тот и пойдет в дело, — сказал Джек. — Боб, ты не помнишь, что предлагал Русский гангстер сделать с этим диском?
— Помню. Он предложил положить его на сковородку с беконом и залить все яйцами. И запечь себе на завтрак.
— Да, но сейчас время ужина... — с сомнением проговорил Пит.
— Док, мы можем воспользоваться сразу двумя сковородками? — спросил Джек.
— Малыш, в этом доме ты можешь делать все, что тебе придет в голову. Особенно в отсутствие Айрин, — ответил ему Морт.
Джек поставил две сковородки на включенные конфорки плиты, разогрел их как следует, достал коробку с яйцами и бекон из холодильного шкафа и на одной сковородке стал жарить бекон, а на вторую положил компакт-диск с этим потрясающим и проклятым проектом русского ОКУЯНа, который если бы попал в руки тех...
— Что ты делаешь?! — воскликнул Морт. — Это же пластмасса!
— Поэтому-то я и надеюсь, что она расплавится и сгорит к ебене матери... Прости, Тимур. И никто никогда не сумеет воспользоваться этим убийственным дерьмом!!!
Я вспрыгнул на кухонный стол. Над сковородкой с компакт-диском стоял сизый дым, диск расплывался по раскаленной сковороде уродливыми ручейками, которые становились сначала розовыми, потом краснели, отсвечивая где-то внутри таинственным синим пламенем, и превращались в черные хлопья, невесомые и летучие...
И вот уже никакого диска, никакого Оптического Квантового Усилителя с Ядерной Накачкой... Только вонь сгоревшей пластмассы.
— Боб, — сказал Пит Морено, — тебя не затруднит тщательно вымыть эту сковородку? Мне еще не рекомендуется мочить свои обожженные руки. А я залью бекон яйцами...
— Скажите, Док, а у вас джус какой-нибудь найдется? — спросил Тимур. — А то ведь я виски еще не пью...
Тимуру тут же был выдан пакет апельсинового сока, а я, убедившись в том, что акция сожжения НАСТОЯЩЕГО компакт-диска — прошу прощения за пышность, «Во имя Мира и спокойствия Человечества на Земле», — прошла успешно, отправился трахать профессорскую Серебристую Шиншиллу — Кошку совершенно неземной красоты.
Далеко за полночь возвращались из Пасадины. Пит на своей машине повез Нуэнга в Университетский Медицинский центр, а мы — Джек, Боб, Тимурчик и я — поехали к себе в отель.
Кода мы приехали в Беверли-Хиллз, одновременно с нашим «линкольном» под навес отеля бесшумно вкатился и роскошный «роллс-ройс».
Из него выскочили шофер и сидевший рядом с ним одетый в черный смокинг молодой человек восточного типа — явный бодигард!
Уж что-что, а запах чужого оружия я в силах отличить от нашего родного оружейного запаха, которым благоухают пистолеты Боба, Джека и Пита!
Шофер обежал машину и распахнул заднюю пассажирскую дверь с правой стороны. Вот что я научился — так это отличать «право» от «лево». Еще бы читать наблатыкаться, как говорит Браток...
Из «роллс-ройса» неторопливо вылез старый улыбчивый человек во фраке, а его охранник прямо глаз не спускал с нас, держа правую руку под полой смокингова пиджачка.
Слегка поддавший Джек выволок из нашей машины сонного и усталого Тимура. Боб отдал ключи от «линкольна» отельному пареньку-загонщику в униформе, а я, буквально не чуя под собой лап от утомления, просто кулем вывалился из машины наружу... Но собрал все несуществующие уже силы и жутко неловко и некрасиво вспрыгнул на плечо к Бобу. И повис там неподвижно и почти бездыханно.
— Добрый вечер, джентльмены, — ласково сказал нам старик во фраке без малейшего восточного акцента, которого от него, судя по внешности, вполне можно было ожидать.
— Добрый вечер, сэр, — поклонился ему Джек.
— Неужели это тот самый Кот, о котором я постоянно слышу со всех сторон? — еще шире и ласковее улыбнулся старик.
— Если вы имеете в виду мистера Мартына-Кысю, то это действительно он, — заверил его Джек и тут же предупредил возможное продолжение дальнейшего разговора: — Простите нас, сэр, но, как видите, наши ребята очень устали за день, и я вынужден с вами распрощаться.
— Буду рад как-нибудь снова увидеться с вами со всеми, — еще добросердечнее сказал старик во фраке.
И добавил уж совсем медово:
— Скоро я перееду в свой новый дом в Пасифик-Палисайд и буду счастлив видеть вас там своими гостями.
— Благодарим вас, сэр, — вежливо ответил ему Джек. — Если мы к тому времени будем еще в Калифорнии — с радостью примем ваше приглашение. Спокойной ночи, сэр.
Старик во фраке поклонился нам и слегка задержался у своего «роллс-ройса». А мы поперли в свое бунгало.
Телепаясь на плече у Боба, еле ворочая мозгами и шелдрейсовским языком, я — сам не зная почему — сказал Джеку, Тимуру и Бобу:
— Ребята... Можете мне оторвать и хвост, и яйца, но, по-моему, это самый страшный Сукин сын и Негодяец на Западном побережье Америки!..
* * *
Наутро Пит позвонил Джеку прямо на съемочную площадку:— Джек! Привет.
— Как ты себя чувствуешь, Пит?
— Средне. Я не очень вчера набрался?
— Примерно как я.
— Ох, черт... Как же я добрался до дому?! Да еще с заездом в клинику... Кошмар!
— Не расстраивайся. У нас был хороший повод...
— Это точно. Слушай, Джек, наша знакомая дама, выгуливая свою очаровательную киску, вчера вечером скупила чуть ли не всю прессу в соседней лавке.
— И «нашу» газетку тоже?
— Естественно. В связи с этим у меня к тебе просьба.
— Валяй, Пит.
— Помнится, ты говорил, что Клиффорд Спенсер всех вас пригласил на свой день рождения...
— Было такое. Но это только в конце следующей недели.
— Ничего страшного. Пока наша дама с другом будут проверять подлинность объявления, ничего существенного не произойдет. Я не знаю, принадлежит ли знакомая нам дама к числу друзей Спенсера, но не мог бы ты попросить его пригласить к себе на это «парти» и ее с кошечкой? Дескать, наш Мартын — старинный друг этой Пусси по Петербургу, и чтобы не прозябать ему в грустном Котовом одиночестве на этом Человеческом празднике жизни, недурно было бы пригласить туда и подругу Мартына — эту самую Кошечку Пусси... Ну что я тебя тренирую? Сообрази сам. Насколько я осведомлен, там ожидается не менее полусотни гостей. Попробуй, Джек. И посмотрим, с кем она там будет контактировать. О’кей?
— О’кей, Пит. Очень толковая идея.
Сегодня мы должны были снимать новую сцену, написанную Клиффом Спенсером специально для Братка. Сцена условно называлась «Прыжок Дикого Кугуара с Дерева на Плечи Ж-ж-ж-ж-ж-ж-жуткого Мафиози и Террориста, сидящего за рулем мчащегося открытого „мерседеса“».
Читать дольше, чем делать! Но подготовка к этому трюку была более чем занудной и утомительной.
Ну, во-первых, всю эту лабуду пришлось обговаривать с Братком мне! Ибо у него, видите ли, испортилось настроение, и эта хитрющая сволочь — Браток делал вид, что никого не понимает, и демонстративно отворачивал морду в сторону. Или, Сукин Кот, приподнимал верхнюю губу, показывал всего один огромный клык и исторгал из желудка короткий и грозный предупредительный рык!
Поэтому за «режиссуру» пришлось взяться мне. Я сразу же попросил Клиффа и Игоря освободить площадку от всех лишних Людей и резко сократить количество нужного кинонарода. Неизвестно, что может выкинуть этот Пум-отморозок, если занервничает еще больше?!
Во-вторых, конечно, пришлось заменить Дублера, за жизнь которого никто отвечать не хотел! Но заменить на кого? На кого-то из наших — на Джека, предположим, или на Боба... То есть на Людей, которым Браток вряд ли перекусит шейные позвонки, как требовалось в этой сцене...
Джек остался при Тимуре и при мне. А Боба одели в «игровой» костюм, спрятали его китайское лицо в поднятый воротник, посадили в открытый «мерседес» и пустили проехаться по парковой дорожке, рядом с которой росли большие и могучие деревья, откуда и должен был прыгать Браток.
А нужно сказать, что снимали эту сцену в Гриффит-парке, неподалеку от Планетария и Обсерватории. Все сведения от Наташи. Но где-то здесь еще и помещался, кажется, Зоосад — самое отвратительное заведение, созданное Человеками! Но это мы с Братком и сами унюхали... Откуда-то очень даже явственно слышались такие запахи, что от жалости можно было с ума сойти! Нам — Животным.
Еще до начала первого «пробного» проезда Боба в кабриолетом «мерседесе» я сказал Братку открытым текстом по-Животному:
— Ты из себя дурачка не строй! И клык больше никому не показывай. Сейчас ты отрабатываешь все, что имеешь: бесплатную жратву от пуза, лучший отель B Америке, покровительство полиции и контракт с киноконцерном «Парамаунт». Какой еще Пум может похвастать таким джентльменским набором?!
— Разве в этом дело, Шеф? — грустно возразил Браток. — Ведь не за халявную жрачку, не за ваш вшивый садик при бунгало я не ухожу от вас... Я же от любви к вам, Шеф! От любви к Тимурчику, к Джеку, к Бобу, Питу, а теперь вот и к Наташе... Да если бы не вы все, имел бы я это покровительство в гробу и в белых тапочках!.. Стал бы я Обезьян драть?! Тьфу, вспомнить тошно... Что я себе, Кугуарихи бы в горах не нашел? Или не сумел бы самостоятельно индюка себе на обед спиздить? Да тех же Собачек — разве я стал бы трахать?! Отловил бы и схавал в лучшем виде. И все дела... Вы, Шеф, принюхайтесь лучше. Разве не чувствуете, что откуда-то Пумской Самочкой тянет?.. Свободой!..
— Браток... — начал было я и осекся.
Что можно было ответить внезапно затосковавшему Хищнику? Да, почуяв всякие Животные запахи Гриффит-парка, у него защемило сердце, стало душновато в той Человеческой цивилизации, к которой мы, Коты, уже черт-те сколько лет адаптированы...
И если из нас нет-нет да и выглянет свободолюбивый Дикий Зверь, то настолько редко и настолько у немногих, что всерьез говорить об этом не приходится.
— Ладно, Браток. Плюнь... Плюнь на все, на что хочешь. И живи себе так, как тебе заблагорассудится. Наверное, ты прав.
— Нет, Шеф!.. Пока вы здесь — я от вас ни шагу! Для вас, Шеф, для Тимурчика... Какие проблемы?
— Тогда скажи: ты сможешь спрыгнуть вон с той ветки на плечи Бобу, когда он будет проезжать под деревом?
— Об чем базар, Шеф? Не смешите!.. Хули тут прыгать-то?
— И сделать вид, что прокусываешь ему шею?
— У вас что, крыша поехала, Шеф?! Это же — Боб!!! Посадите кого-нибудь из посторонних и... пожалуйста! А Бобу — ни за что!
— Я сказал «сделать вид», придурок!
— Как это?..
— Ну не взаправду, а так!.. — Я начал выходить из себя.
Даже если бы меня теперь умоляли, я никогда не стал бы режиссером!