Томи не спускал глаз с собаки.
   Действия Роя, по крайней мере на этом этапе преследования, представлялись убедительными.
   Рой бежал вперед, держа морду над самой землей, временами останавливался, возвращался на несколько шагов назад. Потом опять устремлялся вперед, и по его виду чувствовалось, что он уверенно ведет поиск.
   Но вот им встретилась первая болотистая ложбина. Томи остановился на краю болота. За кочкарником на той стороне росла осока. Она высохла и пожелтела. Там и сям посреди этого травостоя виднелись большие темные пятна. Это был высохший ил. Там, где тропа проходила по илу, Томи попытался рассмотреть следы человека, за которым он гнался.
   Насколько хватало глаз, сухая корка ила нигде не была раскрошена. Все углубления в ней были сделаны много дней, а то и недель тому назад.
   Разочарование и отчаяние порождали у Томи такое же ощущение, как чересчур быстрый спуск с большой крутизны на велосипеде без притормаживания. В ушах шумит. Грудную клетку будто сдавило. В висках стучит, корни волос пощипывает.
   Казалось, все стало ему ненавистным. Даже собака. Но больше всего собственное бессилие.
   Да, именно бессилие вызывало у него чувство ярости и унижения. К тому же он чувствовал себя виноватым. Если бы он бежал быстрее, они бы уже настигли похитителя. Услышали бы и увидели, по какой дороге двигается этот человек.
   «Ты теперь как загнанная в угол крыса, — в ярости говорил себе Томи. — Если бы ты регулярно выходил на прогулку и поднимал гири не в воображении, а на самом деле, тогда бы ты сегодня мог держать темп».
   Томи обвел взглядом болото. Лес вокруг него. Каменистый косогор по ту сторону. Он свистнул, подзывая к себе собаку.
   Рой прыгал по обе стороны тропы на том краю болота, пытаясь отыскать след.
   — Там ничего нет. Мы упустили их из-за того, что я слишком медленно бегу. — Томи чувствовал к себе отвращение.
   Собака взглянула на него. Затем повернулась и снова принялась обнюхивать кочкарник. Так как Томи продолжал стоять на месте, она через некоторое время повернулась к нему и взвизгнула.
   Томи побрел назад к концу тропы, с которой они только что сошли, и захлюпал по болоту. Рой поскуливал на той стороне болота.
   Чего же добивалась собака?
   Томи остановился. Поскуливание Роя перешло в визг.
   Наверняка стоило пойти посмотреть, что там.
   С трудом перебравшись на другую сторону болота, Томи увидел два следа, довольно далеко от тропы, справа от нее. Одни следы были маленькие, оставленные детскими ботинками, другие большими, с косой насечкой.
   Последние метры Томи пробежал бегом и крепко обнял собаку.
   — Молодец, дружок, — поощряюще сказал он тихим голосом. — К счастью, ты достаточно настойчив даже тогда, когда я падаю духом.
   По следам было видно, что мужчина обогнул болото, возможно опасаясь, что оно слишком топкое. Вероятно, ему пришлось взять девочку на руки. Во всяком случае, на краю болота следов Сату больше не было видно. Но их не было видно и на каменистом склоне ложбины.
   Здесь, у подошвы склона, на покрытой хвойными иголками и низким ягелем земле виднелись глубоко врезавшиеся в почву маленькие следы. Похоже, мужчина тащил за собой Сату и ножки девочки содрали ягель с поверхности земли.
   Томи остановился одновременно с Роем. На большом камне среди высокой засохшей травы и вереска что-то желтело. Это была лента из косички Сату.
   Томи нагнулся, поднял ленту и сунул ее в карман. Другой рукой он погладил Роя по шее.
   — Идем дальше. Где Сату?
   Собака, вытянув хвост, двинулась вверх по склону. Томи последовал за ней.

Глава четырнадцатая
НЕУТЕШИТЕЛЬНАЯ ВЕСТЬ

   После крутого склона тропа с километр вела по гребню, поросшему вереском. Она была хорошо утоптана, и Томи до самого конца гребня бежал изо всех сил, каждую минуту ожидая, что нагонит тех, кто шел впереди. Судя по следам, мужчина нес Сату на руках, и это, естественно, замедляло его продвижение.
   Гребень стал суживаться и постепенно понижаться. В гуще сосен начали попадаться ели и лиственные деревья. По обеим сторонам возвышенности простирались топи.
   Впереди топи смыкались в одно болото. Идти по нему пришлось с полкилометра или чуть побольше. И тогда Томи увидел: по ту сторону болота высокий мужчина в куртке и джинсах нес девочку к твердой земле.
   — Рой, ко мне!
   Собака, будто недоумевая, посмотрела на Томи. Потом — на следы, по которым они гнались. Потом снова на Томи. И, понурясь, вернулась к мальчику.
   — Лежать!
   Рой лег. Томи и сам пригнулся. Густой подлесок скрывал его от глаз впереди идущих.
   Томи лихорадочно думал, как быть. Во всяком случае, он не осмеливался тут же отправиться в болото вдогонку за мужчиной. Если тот и не оглядывался назад, то девочка, которую он нес на руках, сразу бы заметила их и обязательно позвала на помощь.
   Это был последний болотистый участок на их пути. А дальше, по ту сторону канавы, начинались уже окрестности озера Руоппо — ближайшие подступы к лыжной базе. Мужчине с девочкой оставалось пройти до избушки лыжников два километра. Это устраивало Томи. Он был уверен, что ему удастся догнать их.
   Ну, а дальше что?
   Вероятно, у мужчины возле избушки лыжников стоит наготове автомобиль. Он может увезти Сату куда угодно. И с девочкой может случиться что угодно. Прежде чем Томи доберется обратно до города, у похитителя будет в запасе семьдесят — восемьдесят километров.
   Томи совсем забыл о собаке. Вероятно поэтому, мельком взглянув на Роя, Томи будто не увидел его. Потом зрение вернулось. Появились очертания: голова, лапы, грудь.
   Когда взгляд Томи упал на заклепки на ошейнике собаки и отраженный ими солнечный свет блеснул ему в глаза, Томи вдруг понял, что надо делать.
   На стоящей перед ним березе кора местами отслоилась от ствола и свернулась завитками. Томи потянул за завиток и оторвал лоскут сантиметров двадцать длиной.
   Карандаша у него не было. Эх, как бы пригодился ему сейчас нож! В голове Томи мелькнуло мудрое старое правило: без ножа и без спичек мужчине лучше в лес не ходить. Но что пользы в запоздалых сожалениях?
   В кармане у него была коробка из-под блесен. Дядя Эркки — сам заядлый рыболов — к каждому рождеству присылал из Лахти несколько блесен.
   Томи достал коробку из кармана, открыл пластмассовую крышку и вынул черно-белую блесну с двумя парами крепких крючков. Он как можно сильнее сжал пальцами крючок и принялся выцарапывать буквы на куске бересты.
   Выводить буквы крючком было трудновато. Крючок скорее рвал, чем резал внутреннюю поверхность бересты. В конце концов на бересте кое-как одно за другим запечатлелись слова: «Полицию. Озеро Руоппо».
   Нацарапав последнюю букву «о», Томи поспешно сунул блесну обратно в коробку и положил коробку в карман. Одновременно он смотрел сквозь ветви березы на середину болота. Мужчина с Сату пытался перебраться через канаву.
   «Время еще терпит, — сдерживал себя Томи. — Я еще успею сделать все, что нужно». Он достал из кармана желтую ленту Сату и один ее конец крепко-накрепко привязал к ошейнику собаки. Затем аккуратно обмотал бересту лентой, второй конец которой тоже прикрепил к ошейнику. Если Марке хоть мельком увидит собаку, она наверняка заметит ленту из косички Сату.
   Ну, а если Марке не увидит?
   Томи с минуту раздумывал. Затем его осенило.
   Он быстро снял с руки часы и также прикрепил их к ошейнику. Теперь на Роя обратит внимание всякий, кто увидит его.
   — Домой, к Марке! К Марке! Быстро! Ну, пошел!
   На короткое мгновение, пока собака поднималась с земли, Томи испытал страх, что она побежит вслед за Сату и незнакомцем. Потом, увидев, как целеустремленно Рой направился к тропе, которой они пришли, мальчик мысленно попросил у собаки прощения за недоверие к ней.
   — Теперь все зависит от того, сумеет ли Рой привлечь к себе внимание, — вполголоса пробормотал Томи.
   А сам он поднялся с кочки и, пригнувшись, стал наблюдать из-за березы, что происходит впереди. Мужчина с девочкой совершал свой переход через болото очень медленно. Ему предстояло преодолеть глубокое ответвление канавы Тиитинен, и он несколько раз возвращался обратно — берега канавы совсем раскисли. Только через полчаса, после нескольких неудачных попыток, мужчина отыскал место, где он с Сату смог перебраться на другую сторону канавы. Томи совершенно спокойно наблюдал за их продвижением. И лишь когда преследуемый скрылся из виду, он двинулся вперед. Мальчик рисковал быть замеченным, если, случаем, мужчина присядет где-нибудь там, на вересковой пустоши, и оглянется назад, на болото. Но Томи был вынужден пойти на риск: другого пути через болото не было.
   Он обогнул купу берез в том месте, где похититель исчез в лесу вместе с Сату.
 
   Поднимаясь от болота к вересковой пустоши, прилегающей к озеру, Томи был готов к тому, что мужчина может караулить его за любым кустом. Но мужчины и Сату нигде не было видно. Выбежав по их следам на тропу, Томи вдруг сообразил, что существует еще большая опасность: двигаясь вдоль дороги на лыжную базу, мужчина может поспеть к своему автомобилю так быстро, что никто не сумеет помешать ему. И тогда Сату полностью окажется во власти похитителя.
   Томи прибавил шагу, хотя и запыхался, пересекая болото. Он винил себя в том, что слишком поздно послал Роя за помощью. Это следовало сделать сразу после того, как он нашел ленту из косички Сату. Тогда полиция успела бы. А теперь мужчина, скорее всего, выйдет из этого поединка победителем.
   Но чего, собственно, он хотел от девочки?
   В этот момент, как будто в ответ на вопрос Гоми, откуда-то спереди раздался детский крик.
   Томи остановился, прислушиваясь.
   Да, это была Сату. Девочка кричала от страха и боли.
   Томи бросился на крик.
   Мужчина мог услышать топот его ног, но в слепой ярости и тревоге Томи продолжал быстро бежать рядом с тропой.
   Впереди были лесопосадки — густая поросль двухметровых сосен. Деревца стояли чуть ли не вплотную друг к другу, и тропа делала здесь петли, словно распустившийся клубок ниток. Томи был вынужден сбавить ход.
   Это спасло его, иначе он угодил бы прямо в лапы похитителя детей.
   Лесопосадки кончились так же внезапно, как и начались, и за ними была обширная пустынная пожога. По тропе, посередине пожоги, мужчина тащил Сату за волосы.
   На мгновение Томи остолбенел от этого зрелища, его тело словно налилось цементом.

Глава пятнадцатая
РОЙ ПОПАДАЕТ В ЛОВУШКУ

   Люди, собравшиеся во дворе дома Саариненов, увидели, как Марке спускается с береговой гряды вместе с только что прибывшим старшим констеблем.
   — Тело Сату нашли в канаве, — авторитетно заявил кто-то.
   Все вытянули шеи, высматривая, не идут ли между столпившимися на гряде зеваками люди с носилками. Во дворе началась настоящая давка. Второй автомобиль с аквалангистами, остановившийся на улице перед домом, поднял на ноги всех жителей Окраины. Люди выражали сочувствие матери и бабушке Сааринен, предлагали свою помощь. Были и такие, которые пришли из простого любопытства.
   Прибытие полицейской машины вызвало у людей множество новых вопросов. Собравшиеся не знали, что по тревоге вместе с пожарниками на место любого происшествия всегда приезжает и полиция. Поэтому им оставалось только пускаться в догадки, что все это означает и уж не пахнет ли тут преступлением.
   Не обращая внимания на любопытные взгляды, рослый деловой с виду старший констебль протолкался сквозь толпу к тропе, ведущей на гряду, и вернулся оттуда вместе с Марке.
   — Уж не подозревают ли они, что Марке сама утопила ребенка? — произнес чей-то женский голос. — Но это, скорее, похоже на Пааво — такая у него слава.
   — Не болтай вздора! — горячо возразил женщине сосед. — Нельзя судить о Марке по тому, какой негодяй у нее муж. Да и о самом Пааво нет ни слуху ни духу вот уже полтора года.
   — Да ты и сама не смогла бы ухаживать за своим ребенком лучше, чем Марке и бабушка Сааринен ухаживали за Сату, — заметил другой.
   — Да ведь трупа-то оттуда не несут, — проговорил какой-то старик, стоявший у задней калитки.
   Толпа мешала полицейскому и Марке пройти ко двору.
   Лицо у Марке было заплаканное, в волосах застряли мелкие веточки и засохшие ивовые листочки. Ведь с горя она как помешанная бегала взад и вперед вдоль канавы, пытаясь отыскать свою дочку. Однако направление последнего следа на берегу канавы обмануло и Марке: как и все, она пристально разглядывала траву по эту сторону береговой гряды, и ей не пришло в голову взобраться на гряду и искать следы девочки по ту сторону. Их и вообще едва ли можно было обнаружить: любопытствующие истоптали весь берег.
   — Посторонитесь немного, — строго сказал старший констебль, и толпа расступилась перед ним и Марке.
   Они прошли через двор к крыльцу Саариненов и, поднявшись по ступенькам, исчезли в доме.
   — Чего это они?
   — Эй вы там, кто поближе, заглянули бы хоть в окошко, — сказал стоявший посреди двора Паршивец Хилтунен. — Есть же среди вас шустрые ребята! Влезли бы на плечи друг дружке или на пожарную лестницу…
   — Это неприлично — подходить к окну и заглядывать внутрь, — возразил заведующий кооперативом.
   — Да ведь случай-то какой… — проскрипел Хилтунен. — Уж очень хочется знать, что они там замышляют.
   Разговор прервался, когда большая овчарка бегом спустилась по береговой гряде и по тропе направилась прямо во двор.
   — Осторожно, — проговорил кто-то. — Это может быть злая собака.
   Рой вбежал во двор и остановился у ворот. Он нерешительно глядел на толпу. Затем все-таки двинулся вперед.
   — Это собака соседского мальчика Туомо, — сказал заведующий кооперативом. — Она ночует в гараже Саариненов.
   — Наверное, она и теперь хочет туда войти.
   Человек, стоящий ближе всех к гаражу, открыл двери гаража. Все быстро отодвинулись, освобождая проход собаке.
   — Будьте осторожны. Уж кусаться-то она умеет! — сказал Паршивец Хилтунен. — Она чуть было не загрызла насмерть медвежатницу Халонена.
   — Но ведь та первая набросилась на собаку Туомо, — заметил стоявший близ ворот парень, — но если ты, Хилтунен, так уж боишься, полезай на крышу. Там ты будешь в безопасности. Собаки не летают.
   — А отсюда тебя будет сопровождать эскорт, — добавил другой мужчина.
   Он имел в виду второй полицейский автомобиль, который только что прибыл и въезжал задом во двор Саариненов.
   Чтобы пробиться сквозь толпу, шофер полицейского автомобиля пустил в ход сирену. Это подействовало незамедлительно: люди расступились. Машина медленно въехала во двор.
   Протискивание машины сквозь толпу и вой сирены, видимо, подействовали и на собаку. Она немного помедлила, посмотрела на въезжающий задом автомобиль и повернула к гаражу.
   В тот самый момент, когда собака переступила порог гаража, люди, с недоверием глядевшие на нее, захлопнули его двери.
 
   Сату была девочка с характером и легко приходила в ярость. Томи хорошо знал это. Теперь и человек на пожоге испытывал на себе норов девочки. Сату царапала ногтями его лицо и шею, хотя похититель и старался нести ее, оттягивая за волосы подальше от себя.
   Внезапно мужчина громко застонал и выругался. Выпустив девочку из рук, он поднял левую кисть к лицу. Видимо, Сату укусила его своими крепкими зубками.
   Девочка тут же бросилась бежать. Мужчина догнал ее, но на этот раз не схватил, а ударил ладонью так, что Сату упала в кусты вереска.
   Томи вышел из остолбенения. Он быстро нагнулся и схватил лежащий на краю тропы камень.
   Он уже замахнулся, чтобы швырнуть камень, но в последний момент одумался, опустил руку и отступил на два шага назад в молодой сосняк.
   «Ты ничего не добьешься, если позволишь, чтобы тебя захлестнула ярость, — твердил ему рассудок. — Что толку швыряться камнями? Неужели ты хочешь лишить Сату последней возможности спастись? Только хладнокровие и самообладание помогут тебе одолеть этого человека.
   А может, ты вообразил себя Давидом, сражающимся с Голиафом?» [7]— язвительно вопрошал голос рассудка.
   Томи взял себя в руки и принялся сосредоточенно рассматривать лежащую перед ним местность. Тропа, пересекая пожогу, продолжалась далее вдоль высоченного гребня. Она широкой дугой поворачивала вправо, а потом круто брала влево и заканчивалась близ лыжной базы на вершине холма, где был сооружен трамплин. Шоссе к озеру Руоппо проходило слева, от сухих ровных вересковых пустошей. Если бы он нашел в себе смелость рискнуть и пойти прямиком, он бы добрался скорее, чем мужчина с девочкой.
   Куда мужчина свернет с тропы?
   По правую сторону озера Руоппо тянулся лишь заболоченный берег моря. Если бы мужчину где-нибудь ждала моторная лодка, он бы не отправился к морю этой дорогой. Он привел бы лодку куда-нибудь поближе — в Мёлься или залив Тиитинен.
   Единственно разумным было предположить, что мужчину ждет машина.
   Уверившись, что правильно разгадал замысел похитителя, Томи тотчас отправился в путь по левой стороне пожоги.
   Теперь ему не обязательно следить за продвижением впереди идущих и стараться ступать так, чтобы его шагов не было слышно. Самое важное сейчас — поскорее добраться до цели. Томи бежал хорошей рысцой, но не настолько быстро, чтобы раньше времени выбиться из сил. На бегу нужно было постоянно думать. Точно выдерживать направление. Стараться не налететь на камень или на пень. Обдумывать решения, которые он примет в ближайшие минуты.
   Досадно только, что он расстался с часами. Точно знать время было сейчас необходимо. Да и на душе стало бы спокойней. Томи не мог сказать, прошло ли с момента его расставания с Роем десять минут, полчаса или час. Какую часть пути домой пробежала собака? И привлечет ли она к себе чье-нибудь внимание на Окраине, где ищут пропавшего ребенка?
   Лишь бы только Марке увидела ленту из косички Сату, тогда бы она поняла. Но где будет Марке в то время, когда собака прибежит домой?
   А полицейские? Успеют ли они добраться до озера, чтобы упредить отъезд похитителя?

Глава шестнадцатая
РЕШАЮЩИЕ МИНУТЫ

   Прибытие второго полицейского автомобиля еще более сгустило напряженную атмосферу во дворе дома Саариненов. Теперь люди стали перешептываться, задавать друг другу самые невероятные вопросы.
   — Может, они нашли в канаве труп девочки и собираются незаметно увезти его?
   — Они не захотят никому его показывать, если исчезновение Сату связано с преступлением.
   Каких только «экспертов» тут не было, и каждый высказывал свои соображения. И если кто краем уха слышал какие-либо предположения, тут же передавал их дальше как «истинную правду». Да, мол, он слышал это собственными ушами «из достоверных источников».
   Когда полицейские въехали во двор, люди перестали заглядывать в окна.
   Полицейские открыли дверцы своих автомобилей, но продолжали сидеть на местах. Наконец после долгого ожидания, показавшегося вечностью, на крыльце появился тот самый расторопный старший констебль. Он что-то держал в руках — что именно, стоявшие в отдалении люди не могли рассмотреть. Полицейский направился к машине, задом въехавшей во двор, показывая это что-то людям вокруг и разговаривая с ними.
   — У него фотография Сату, — прошел шепот по толпе.
   По-видимому, так оно и было, ибо старший констебль взял из машины микрофон и стал перечислять приметы Сату не то полицейским, сидящим в другом автомобиле, не то тем, с кем у него была радиосвязь.
   Тут из дому вышли и бабушка Сааринен с Марке. Бабушка осталась на крыльце, а Марке направилась к задним воротам.
   — Стоит ли тебе снова идти туда, к канаве, — усталым голосом проговорила бабушка. — Никто же не знает, может, она пропала в другом месте.
   — Все-таки схожу, — сказала Марке. — Не могу сидеть на одном месте.
   Люди, стоявшие ближе всех к гаражу, вздрогнули от шума, который подняла за стеной собака. Уж не взбесилась ли она?
   Старший констебль глянул в направлении гаража и наморщил лоб. Затем он снова сунул голову в автомобиль и продолжал диктовать радиограмму.
   Марке была единственной, кто не обратил внимания на собаку. Бледная, сгорбившаяся, как старуха, она прошла через двор к задним воротам. Люди расступались перед ней, безмолвные, не в силах сказать ей слово утешения.
   — Ты хоть далеко-то не заходи! — крикнула бабушка невестке с крыльца.
   — Ладно, — кивнула Марке. — Небось они скажут, если девочка найдется где-нибудь в другом месте.
   В этот момент толпившиеся возле гаража люди испуганно вскрикнули и уставились на его единственное окошко.
   Стекла зазвенели и посыпались на землю. Оконная рама была выбита из проема. Огромная, похожая на волка овчарка выпрыгнула наружу следом за упавшей рамой.
   — Господи боже, она прется прямо сквозь стену! — истерически закричала женщина, стоявшая у угла гаража.
   Вышколенные полицейские мигом выскочили из автомобиля. Они не знали, откуда грозит опасность, но были готовы отразить ее, в чем бы она ни состояла.
   Однако собака и не подумала бросаться на кого-либо — в несколько прыжков она оказалась рядом с Марке.
   Возможно, полицейские превратно истолковали бы рывок собаки к Марке, если бы молодая женщина сама не обняла ее за шею и, прильнув к ней, не разразилась бы слезами. И вдруг ошейник собаки чем-то привлек внимание Марке. Она подняла голову. Ее рука потянулась к желтой ленте.
   — Господин старший констебль Юрьеля!
   Полицейские гурьбой кинулись к Марке и собаке.
 
   Томи добежал до места, где лес был сильно разрежен. Завершающих работ после порубки здесь еще не производили — повсюду валялись верхушки деревьев и сучья. Они мешали бежать, так как под ними прятались предательские пни. Продвижение вперед замедлилось.
   В конце концов какой смысл бежать напрямик? А вдруг он ошибся: выбрал не то направление и неверно определил расстояние? Похититель со своей жертвой, возможно, уже приближается к автомобилю, и Томи услышит лишь, как он отъедет.
   Для верности Томи решил взять чуть правее. Не было смысла выходить на шоссе слишком далеко от лыжной базы, если, конечно, он вообще на правильном пути и добежит до шоссе.
   Его уверенность поколебалась. Он сильно устал, вспотел, чувствовал колотье в боках. Дыхание его стало прерывистым — он задыхался.
   К счастью, лесосека кончилась.
   Томи остановился, несколько раз глубоко вздохнул и прислушался. Шума автомобиля не было слышно.
   «Значит, я первый добрался до места, — торжествовал Томи. — Хорошо, что я так сильно спрямил свой путь… Его еще нет… Я бы, конечно, услышал, если бы он уже ехал по шоссе… Да и пыль, наверное, еще была бы видна…»
   Он побежал вперед, прямо к дороге.
   Дорога, извиваясь, вела от шоссе к лыжной базе. Зимой ее расчищали, посыпали песком, и она была довольно широкая, в две колеи. Летом, скорее, походила на тропу.
   Томи не останавливался. Убедившись, что на дороге иных следов, кроме автомобильных, не было, он повернулся и пустился бегом к избушке. Не по дороге, а вдоль линии электропередачи по тропе, по обеим сторонам которой рос низкий березняк, ивы, кипрей, а на самых сухих местах можжевельник.
   Он разом увидел избушку лыжников, «пикап» и похитителя с его жертвой. Конец пути мужчина проделал очень быстро и вышел, неся Сату на плече, прямо позади горки для катания на лыжах. Тропа там шла по горному кряжу, на котором почти не было деревьев, и на фоне неба против солнца мужчина виднелся смутным силуэтом. Он почти бежал, то и дело оглядываясь назад.
   Топот ног Томи по краю пожоги все-таки достиг ушей преступника, и он наддал ходу.
   Томи перебежал через дорогу. От него до автомобиля было всего лишь метров сто, до избушки лыжников метров четыреста, до горки для спуска на лыжах примерно столько же. В его распоряжении оставалось три-четыре минуты, чтобы что-то предпринять. Но что именно?
   По обочинам дороги рос сосняк высотой в человеческий рост. Под его прикрытием Томи удалось добраться до автомобиля так, что спускающийся с гряды мужчина не заметил его. Он на каждом шагу высматривал куда ступить, и это поглощало все его внимание.
   Когда Томи остановился у автомобиля, мужчина уже успел пройти половину спуска. Скоро идти ему станет легче, и он взглянет сюда, в сторону своей машины.
   На какое-то мгновение, когда дыхание Томи выровнялось, ему послышался откуда-то издалека на дороге шум мотора, но эта надежда тотчас угасла. Затаив дыхание, Томи напряженно прислушивался, но не уловил больше никаких звуков в том направлении.
   Мужчине, видимо, тоже стало трудно идти. Сквозь окна автомобиля Томи видел, как похититель спустил с плеча Сату и убавил шаг. Он был вынужден держать девочку за руку, чтобы она шла за ним.
   Теперь необходимо что-то предпринять — и безотлагательно.
   Томи скользнул взглядом по грязному серому «пикапу», и его словно током ударило: он сообразил, что можно сделать.
   Томи шагнул вплотную к автомобилю и наклонился к переднему колесу. Его пальцы не смогли повернуть предохранительный колпачок ниппеля, и на какое-то мгновение его охватил страх. Колпачок был то ли завернут слишком туго, то ли забит грязью и песком.
   Но вот колпачок повернулся. Пальцы Томи дрожали, пока он отвинчивал его. Однако, несмотря на нервное напряжение и волнение, в душе Томи росла надежда. Или нечто большее. В этот момент он чувствовал себя победителем. Злодей не успеет добраться до машины прежде, чем по крайней мере две шины будут спущены.