Страница:
– Бедненькая! Возьми, попей, это успокоит тебя! – и все провалилось в мрак тяжелого сна…
Лэя очнулась на своей любимой лужайке, где они иногда встречались с Арсеном. Она никак не могла понять, с ней ли приключились все эти ужасные события, или это был кошмарный сон. Она жалобно позвала:
– Арсен, милый! Выйди, помоги мне! – ноги подгибались от душевной усталости. Она присела на траву и, обхватив колени руками, уткнулась в них лицом.
Ее горестные думы были прерваны прикосновением к ее волосам. Чья-то ладонь ласково гладила ее по голове и она услышала знакомый голос:
– С днем рожденья, принцесса!
– Ты пришел?! – Лэя, подняв голову, удивленно взглянула на Арсена. – Почему ты зовешь меня принцессой, как маленькую девочку?
– Ты не маленькая девочка, ты теперь взрослая самостоятельная женщина! – ангел успокаивающе улыбался. – И потом, как я должен называть принцессу? Так что, привыкайте Ваше величество!
– Значит, это не шутка, – Лэя мрачно уставилась на вечнозеленую траву. До нее стал доходить весь страшный смысл недавних событий. – Я бы все отдала, чтобы не быть ей никогда! Я послужила причиной смерти своих родителей!
Лэя поняла, почему у нее не было братьев или сестер, почему она была другая.
– Лучше бы мне было утонуть тогда, в детстве! – с горечью воскликнула она.
– И лишить твоих родителей единственной цели в жизни? Нет, девочка моя, ты сделала тогда правильный выбор. Их цель достигнута – ты совершеннолетняя принцесса!
– Но какой ценой?! – со слезами на глазах спросила Лэя.
– Не печалься так. Просто теперь, мы будем праздновать день рождения твоих родителей вместе с твоим!
– Как это? – оторопело спросила Лэя и вдруг, радостная догадка осветила ярким лучом ее душу. Еще боясь поверить в это, она робко прошептала. – Я увижу маму и папу здесь?
– Почему здесь? Вы встретитесь в более подобающем месте – в дворце небесной Эрианы! Где официально возвестят о рождении двух новых душ семьи Альков и вступлении тебя в права принцессы – наследницы престола Эрианы!
– Я не хочу быть принцессой! Не хочу быть родственницей Инорта Алькалара!
– Успокойся, девочка моя! Никто не заставляет тебя становиться королевой! Тем более есть и другие желающие.
– Но получается, что я ничего не знаю о своих родственниках, – и она вдруг догадалась. – Так дядя Глен тоже?..
– Тоже! – утвердительно тряхнул своей серебристой гривой Арсен. – Но давай, лучше тебе обо всем расскажут твои родители. Так будет правильней!
– А я могу уже сейчас их увидеть?! – обрадовалась Лэя.
– Сейчас я выясню! – ангел прикрыл глаза и как будто задумался. Потом обрадовано взглянул на Лэю, оценивающе прищурился и кивнул. – Да, они уже в раю, отдыхают в своем доме. Да и ты сегодня, пожалуй, сможешь, как никогда долго быть на небесах и четко все воспринимать. Нет худа без добра! Понимаешь, – объяснил ангел. – У тебя произошел нервный срыв и Зар с Илаиром напоили тебя снотворным. Кстати, правильно сделали. Вообще, если бы не твои волшебные способности, ты, скорее всего, могла повредиться в уме от таких переживаний. Но вместо этого, твоя душа сейчас почти вырвалась из оков тела и свободно разгуливает по небесам, четко все воспринимая. А благодаря необычно глубокому сну, надеюсь, что это твое посещение будет достаточно долгим, чтобы прояснить все твои вопросы. Ведь отец задолжал тебе ответы на них! – хитро подмигнул Арсен. – Ну что, полетели к родителям?
– Да! – восторженно отозвалась Лэя, вскочив и взявшись за руку ангела.
Лужайка на мгновение сменилась чернотой, как в беззвездные и безлунные ночи на Сэйларе, и затем они очутились в пышно цветущем саду перед симпатичным домом. С крыльца дома, навстречу им, уже выходили Лэины родители. С криком восторга Лэя кинулась на шею к маме, и тут же, прижимая ее одной рукой, другой обняла подошедшего отца, и повисла на них, шепча сквозь слезы:
– Мамочка! Папочка! Как хорошо! Как я рада!
Родители же, видимо, от переполнявших их чувств, не могли толком ничего говорить.
Арсен только радостно улыбался, глядя на счастливую встречу. Только, спустя долгое время, отец, наконец, отважился сказать, смеясь:
– Доченька, ты так выросла, что можешь нас задушить! – и Лэя снизошла до того чтобы немножко ослабить объятия.
– Да как же я вас теперь здесь задушить смогу? – уже радостно шутила она и, посмотрев на отца, выговорила ему притворно укоризненно. – Хотя тебя, папа, и следовало бы наказать, за то, что скрывал от меня все!
– А что? Это тебе ангел проболтался? – Салар взглянул вопросительно на Арсена.
– Извините, не удержался! – смутился Арсен. – Так было жалко смотреть на девочку, и вот, проговорился, что она принцесса! Но все остальное она должна услышать из Ваших уст. Ведь Вы же ей обещали!
– Хорошо! Пройдемте все в дом, там и поговорим! – пригласил отец.
– Спасибо, нет! – ответил ангел. – Я лучше всех предупрежу, чтобы они с празднованием подождали! А вам, я думаю, и без меня найдется, о чем поговорить!
Как наговоритесь, позовите меня, и я приду. До встречи!
Арсен, махнув рукой, исчез из виду, и они остались втроем у дома. Откуда-то с дерева спустилась красивая маленькая обезьянка и стала им строить рожицы. Лэя рассмеялась – она никогда не видела раньше таких уморительных животных.
Протянула к ней руку и погладила по голове – та не испугалась, а только подставляла голову для ласк.
– Возьми ее с собой в дом, если хочешь! – сказала, улыбаясь, мама. – Они доверчивые и безобидные. Если только по кухне не начнут шастать!
Лэя протянула руки, и обезьянка с радостью прыгнула в объятия, угнездившись на Лэином плече. Так они и зашли в дом вчетвером. Лэю удивило чувство уюта. Как будто она снова попала домой, хотя обстановка и отличалась от той, что была в их доме. Они сели за столом, а мама принесла с кухни фрукты, видимо, собранные тут же в саду. Отец внимательно посмотрел на нее и сказал расстроено:
– Прости, что твой праздник не состоялся!
– Как не состоялся? – удивленно спросила Лэя. – Разве вы не знаете, что праздник сейчас готовиться?!
Настало время удивляться отцу.
– Кажется, ты знаешь больше нас! Мы не предполагали ничего такого. Да и вообще, мы только несколько часов, как на небесах! Кроме этого сада и дома ничего еще не видели. Мы только встретили в самом начале родных, дядю Глена и других. После этого, ангел спаситель доставил нас сюда и сказал, что будет обучать нас три дня, как себя здесь вести.
– Да я сама мало, что знаю! – не могла многим похвастаться Лэя. – Мне трудновато здесь ориентироваться. А так четко все воспринимать и перемещаться мне вообще в первый раз удается! Это Арсен, мой ангел-хранитель рассказал, что здесь хотят устроить празднество в честь нас! И обозвал меня принцессой!
– Лэя, прошу тебя, отнесись к этому серьезно. Хорошо ли, плохо ли это, но это факт, к которому нужно отнестись с пониманием. Я расскажу тебе о нашей семье. У нашего отца Алькалара Четвертого было четверо детей. Старший сын Инорт – правящий сейчас Алькалар Пятый, второй сын Глен – твой дядя, которого ты встречала здесь, я – третий сын, и младшая дочь Наир, теперь единственная, оставшаяся в живых. К сожалению, бог наказал старшего брата за его жестокость!
Он бесплоден и у него нет прямых наследников. Боясь, что престол Эрианы может отойти Глену или его сыновьям, он разом уничтожил соперников. Инорт со временем повредился в уме, его мучает мания величия и преследования. Он везде видит заговоры против себя. Вот и заслужил имя деспота. Так или иначе, но ты старшая из наследников престола. После тебя идет Ренк – старший сын Наир. Ему сейчас пятнадцать, и ему еще четыре года до совершеннолетия. Так что, пока он в безопасности. У него еще должны быть братья или сестры, но мы не знаем этого наверняка.
Как же хорошо мы жили, пока батюшка был на престоле! – отец мечтательно закрыл глаза. – Эриана – самое большое королевство, считай империя, занимающая самый большой материк Сэйлара. А Венла – самый богатый город королевства, как и положено быть столице. Наши корабли бороздили все моря и океаны на расстоянии тысяч миль от родины. Нам фактически не с кем было воевать. Все внутренние междоусобицы закончились с окончательным объединением всех княжеств еще двести лет назад.
А какие пышные приемы и балы устраивала наша матушка! Послы всех государств мира стремились в Венлу, засвидетельствовать нам свое почтение. Эриана была так сильна и богата, что отец дал нам полную свободу в выборе наших спутников жизни, не нуждаясь ни в каких матримониальных связях!
– Не хочешь ли ты сказать, что взял в жены безродную замухрышку? – хитро посмотрела на отца мама.
– Знаешь, если бы ты была даже простой селянкой, я женился бы на тебе!
Единственное, что имело значение – это твое согласие! Если не веришь – посмотри на свою дочь – она больше чем наполовину ты! – серьезно возразил отец.
– Доченька, не подумай, пожалуйста, что он подобрал меня на улице! – засмеялась мама и, шутливо приосанившись, сказала. – Я все же, как-никак, тоже княжеского рода!
– Да! Какую пышную свадьбу мы сыграли – полкоролевства упилось в стельку!
– Ну, это ты хватил! – притормозила фантазию отца мама, потом, подумав, усмехнулась. – Хотя, половину или нет, а четверть-то точно! Потом родилась ты, и вся наша жизнь была готова закружиться вокруг нашей маленькой дочки!
– Да, но случилось непоправимое, – помрачнев, продолжил отец. – Наш батюшка, всеми любимый император Алькалар Четвертый неожиданно скончался от простуды, подхваченной им на зимней охоте. С приходом к власти старшего сына Инорта, все изменилось. Я думаю, всему виной было его бесплодие. За пару лет пребывания у власти он полностью изменил всю жизнь королевства, превратив его в какую-то военизированную машину. Главное, что было не понятно, с кем и за что воевать? Но воевать он решил в первую очередь с нами – его родственниками, опасаясь, что недовольные новыми порядками, мы можем устроить переворот. После якобы случайного пожара, в котором сгорела вся семья брата Глена, мне стало ясно, что на очереди мы.
– Значит, только после этого вы решили сбежать в деревню? – спросила задумавшегося отца Лэя.
– Да. Я попросил самого верного своего слугу, моего приятеля еще по детским проказам, Илаира, подготовить тайное место, куда мы могли бы сбежать незаметно от брата. Перед самым отъездом, мы достали тебе Хлюпа. Ты, кстати, сама так его назвала, когда увидела его первый раз еще крошечного, забавно хлюпающего молоко из кружки. Ты и сама еще была крошкой, так что он сразу стал твоей любимой игрушкой, а потом и братиком. Мы решили больше не иметь детей, чтобы не обрекать их на тяжкую судьбу вечных изгнанников. Так ты и осталась нашей единственной надеждой – нашим светом в окошке среди тьмы изгнания.
– Подожди, пап! Так, что же, дядя Илаир вовсе и не дядя, а Зар не двоюродный брат мне? – начала переосмысливать свою жизнь Лэя.
– Да, ты правильно догадалась. Они сейчас твои единственные слуги и защитники.
Доверяй им, как мне. Они всегда будут служить верой и правдой наследнице престола.
– Я не хочу быть наследницей престола! – опять возмутилась Лэя.
– Ты знаешь, что говорил мой отец? – спросил Салар дочку. – Он говорил: "Нельзя давать власть человеку, который ее жаждет. Власть должна быть бременем и обязанностью для ее носителя. Иначе властитель превратиться в тирана!" Я думаю, если бы не скоропостижная смерть батюшки, Инорт никогда не получил бы престола.
Так то вот, дочка, именно потому, что ты не хочешь быть наследницей и не стремишься к власти, ты лучше всего подходишь на эту роль. И я горжусь, что мы вырастили столь достойную дочь!
– Но я, действительно, не хочу играть в эти грязные игры! И потом, я – ведьма!
Кто захочет иметь в правительницах ведьму?!
– Никто тебя и не заставляет. Держись только подальше от власти. Но может быть и так, что когда ты повзрослеешь, ты поймешь, что можешь прекратить эти грязные политические игры и облегчить жизнь простого народа. И тогда, судьба может сказать тебе: "Решайся! Сейчас или никогда!" Тогда ты и решишь для себя – сделать что-нибудь большое в жизни или нет. А пока доверься Илаиру. Он отведет тебя в тайное убежище в горной долине, за несколько дней перехода от нашего дома.
Туда мы перенесли все самое важное: книги, сбережения, запасы еды… Поживи там, пока не успокоятся наши враги. Илаир говорил, что там очень красиво: горное озеро, водопад, большая поляна вокруг дома. А мы отсюда будем тебе помогать, чем сможем. Так что у тебя теперь будет целый сонм ангелов-хранителей!
– Лучше бы вы оберегали меня не с небес, а живыми! – взгрустнула Лэя.
– Ничего. То, что ты можешь с нами общаться, делает нас счастливыми, несмотря ни на что! – ободрила ее мама. – Подумай, ты всегда будешь знать, что мы вместе с тобой, и, если понадобиться, всегда можем перемолвиться словечком!
Лэя снова воспряла духом, поддерживаемая мамиными словами. Про себя она заметила, что начинает уставать, и предложила:
– Ну, раз я теперь знаю главное о своей жизни, давайте, пойдем на праздник, а то я боюсь, что моих сил не хватит на самое интересное, и я исчезну с праздника не попрощавшись!
– Хорошо, Лэя. Только знай, что это далеко не все тайны, которые тебе нужно узнать. Но ты права, о других вещах ты сможешь узнать в новом доме, в котором ты будешь жить. Там, как раз есть все нужные для тебя книги. И начни с "Тайн центра Эрианы", а потом я тебе подскажу, что еще почитать. А сейчас, действительно, нехорошо заставлять гостей ждать!
Лэя позвала ангела, крикнув ему про себя: "Арсен, мы готовы! Идем на праздник?!" Он не заставил себя долго ждать, позвав с улицы:
– Все готово! Прошу! – они вышли в сад. Арсен критически посмотрел на них и заметил. – А наряды-то вам нужно бы сменить!
– Ой! И правда! Как же нам переодеться?! – забеспокоилась Лэина мама.
– Не стоит волноваться! – несколько театрально произнес Арсен и взмахнул руками, как придворный комедиант. Все, в одно мгновение, оказались одеты в самые роскошные наряды.
– Как красиво! – восхитилась Лэя, крутнувшись вокруг себя на носочке изящной туфельки. Платье веером развернулось, переливаясь перламутровыми оттенками розового и голубого.
– Не будем задерживаться! Вас уже ждут! – с видом церемониймейстера, провозгласил Арсен, и они оказались среди уже знакомой Лэе огромной залы, наполненной пышно одетыми лордами и дамами. Арсен громко стукнул, неизвестно откуда взявшимся у него в руках, посохом и не менее громко объявил:
– Их высочества, сегодня-рожденные принц Салар с супругой и их дочь, крон-принцесса Эрианы Леолэя Алькалар!
Заиграли фанфары, и Арсен широким жестом указал им путь к трону, стоящему во главе залы. Лэя только успела удивиться, что ее фамилию произнесли точно так же, как и правящего монарха. Они степенно шли сквозь ряд рукоплещущих придворных – Лэя на полшага впереди. Она слышала отовсюду восхищенные вздохи по поводу ее красоты, и все больше смущалась. Голова кружилась, как от вина. У трона их встретил дядя Глен. Он взял Лэю за руку и, повернувшись ко всем, громогласно произнес:
– Сегодня принцессе Леолэе исполняется девятнадцать лет, и она вступает в права наследования престола! Поэтому она, сегодня, как единственная здесь действительная наследница престола, по праву займет главное место в этом зале! – с этими словами, под звуки очередных фанфар, провел Лэю к главному трону и усадил окончательно смущенную девушку на него. Приглашающим жестом он попросил отца с мамой занять места слева и с права от трона. По их лицам было видно, что это самый счастливый, за долгие годы, момент в их жизни.
– А теперь, – продолжил дядя Глен, обращаясь к Лэе так, чтобы было слышно всему залу. – Ваше высочество, разрешите начать бал?!
Лэя только сумела кивнуть, смущенно пряча счастливую улыбку. Отец поймал ее взгляд и хитро подмигнул, мол: "Еще скажи, что тебе не нравиться быть принцессой!" А в зале, тем временем, начался бал. Прозвучали первые звуки прекрасной мелодии, и все пары встали на свои места в ожидании чего-то. Лэя заметила, что все смотрят на нее. К ней опять подошел дядя Глен и громко спросил:
– Не позволит ли Ваше высочество предложить Вам начать бал первым танцем с вашим покорным слугой?! – и склонился в глубоком поклоне.
Этого Лэя уже не могла снести и несколько нервозно вскочила. За что заработала смешливо осуждающее покачивание отцовской головы. Оправившись от смущения, она слегка присела в легком реверансе, как учила ее мама и, плавным естественным жестом, протянула руку кавалеру. И кажется, заработала очередной вздох восхищения у публики. Дядя Глен, явно любуясь племянницей, подхватил ее руку, и они вышли в центр залы. Потом музыка продолжилась, и Лэе, летящей в танце, некогда было замечать восхищенных взоров окружающих. Танец сменялся танцем, партнер партнером, а молодая принцесса забыла про усталость, чем несказанно радовала публику.
Грен подошел к брату и восхищенно-озабоченно спросил:
– Как бы нам нашу юную принцессу зазвать в банкетный зал?
– Да-а! – протянул Салар и довольно улыбнулся. – Дорвалась пчелка до патоки!
Представь, каково девушке живущей в деревне, знать все о танцах и ни разу не побывать ни на одном балу?!
– Хорошо вы ее обучили танцевать, просто загляденье!
– Ну, это комплимент не по моему адресу! – Салар с благодарностью взглянул на светящуюся от гордости жену. – Давай, я приглашу Лэю на танец, и всем станет понятно, что пора к столу!
Грен согласно кивнул, и Салар прошел в круг танцующих. Тут же, очередной кавалер, помня об этикете, подвел Лэю к отцу. Музыка на мгновение стихла, и отец, нежно беря руку дочери, торжественно объявил:
– А сейчас, последний танец принцессы, после чего, все гости приглашаются в банкетный зал! Маэстро! – Салар кивнул капельмейстеру, и музыка вновь захватила Лэю в свой волшебный плен.
– Доченька! Ты не устала? Заботливо спросил отец, ведя юную партнершу – Немножко, но я так счастлива! – шептала в ответ Лэя. Затем удивленно взглянула на отца. – Откуда ты так хорошо танцевать умеешь?
– Лэя, это же моя, можно сказать, профессиональная обязанность! Не всю же я жизнь в деревне жил! А вот ты сегодня, действительно, всех покорила!
Они прошли на последний круг и, когда достигли центра зала, музыка стихла. Отец кивнул брату и объявил:
– Прошу всех к столу! – а сам, увидев, что дядя Глен подал руку его жене, удовлетворенно кивнул и повел дочь в соседний зал.
Лэя не могла сдержать удивленный вздох, когда они вошли в банкетный зал. Он превосходил красотой все виденное ранее Лэей. Отец, кажется, тоже был немало удивлен. Сзади послышался довольный голос дяди Глена:
– Здесь у нас побольше возможностей, чем на Сэйларе!
Неимоверная высота потолков, хрустальные люстры и канделябры создавали неописуемую гармонию форм и цветов. Красиво оформленные столы и сказочные гобелены довершали картину, придавая залу неповторимый уют, несмотря на его значительные размеры. Отец, увидев во главе стола стулья с особо высокими спинами, вопросительно оглянулся на брата, и, получив утвердительный кивок, провел дочь к ним. Опять Лэя оказалась в центре внимания. Чередой произносились тосты во здравие принцессы и поздравления новорожденных. Лэя даже устала улыбаться и отвечать всем кивками. Они никогда не пила так много вина. Наконец, почувствовав, что совсем уже не может справляться с усталостью, спросила отца:
– Пап, мне кажется, я сейчас под стол упаду!
– Ты у нас и так молодец! Такую программу выдержала! Теперь не грех и уйти! – а сам, кивнув предупредительно Глену, громко объявил:
– Искренне благодарю за поздравления! Но нам, к сожалению, нужно удалиться!
Принцесса Лэя устала и ей нужен покой! – с этими словами он подал руку Лэе, затем – маме и степенно повел их залы.
Как только они вышли в небольшую комнату, Лэя бросилась на шею к отцу, потом поцеловала маму, счастливо причитая:
– Папочка, мамочка, как я счастлива! Только не пугайтесь, если я сейчас исчезну!
Я так устала.
– Да, тебе пора на Сэйлар! Тебя еще ждут большие дела! – раздался сзади знакомый голос ангела. – А мы будем помогать тебе отсюда.
Лэя обернулась к Арсену. Он поднял руку и положил ладонь ей на голову. Все сразу подернулось дымкой сна, и Лэя провалилась в глубокое беспамятство.
ГЛАВА 3. ИЗГНАНИЕ
Лэя постепенно выходила из глубокого сна. Перед глазами проплывали сцены прекрасного бала. До ее сознания стали доноситься какие-то звуки. Затем, звонкий детский крик окончательно вывел ее из дремы. Открыв глаза, она увидела хвойные ветки над головой. Повернув голову, Лэя разглядела, что лежит в наспех сооруженном шалаше, с одной стороны прикрытым лапником, а с другой – пологом из прочной водостойкой ткани. Лэе вспомнились произошедшие с ней события. Сердце опять сжала тоска по родителям. Конечно, она могла теперь легче пережить все случившееся, но она четко осознавала, что осталась один на один с этим большим и враждебным миром. Ее совершеннолетие, действительно, не оставляло ей шансов оставаться ребенком. И все-таки, несмотря на суровую действительность, она знала, что ее родители счастливы, а она, пусть и во сне, но побывала настоящей принцессой. И пусть она была по-прежнему убеждена, что никогда не приблизится к престолу и власти, осознание своей значимости придавало ей сейчас силы и давало новое ощущение, что ее жизнь не кончается на этом и, может быть, ее еще ждет впереди что-то важное и прекрасное.
Внезапно мысли вернулись к последним мгновениям перед тем, как она впала в беспамятство: "Она же убила сэйла! Да не просто так, а сожгла!" Лэя ужаснулась своим новым способностям. Ей больше не казалось, что клеймо ведьмы на ней такое уж несправедливое. Пусть монах был убийцей и врагом, но это все равно не оправдывало ее действий. Конечно, по неопытности, она сама не ожидала, что сможет зажечь монаха, как факел. Но тот, увидев ее глаза, кажется, все понял. Он даже не сопротивлялся. Лэя вспомнила посланную инквизитором перед самой смертью мимолетную мысль облегчения и благодарности. Как будто бы она освободила его от тяжкого бремени. Как бы то ни было, на душе у нее остался тяжелый осадок вины.
Лэя вздохнула поглубже, борясь со слабостью, вызванной снотворным, и вышла из палатки. Перед ней предстала картина походного бивака. Вся семья дяди Илаира сидела у костра и, по-видимому, готовилась к завтраку. По свежести воздуха и теплу в палатке Лэя догадалась, что, скорее всего, сейчас утро. Дым от костра донес до нее соблазнительный запах жареного мяса. Вдруг, кто-то толкнул ее в бок и крепко обнял за талию.
– Жива-здорова, однако! – раздалось довольное урчание Хлюпа.
"Конечно! Без коронного "однако!" здесь не обойдется!" – радостно подумала Лэя, вылавливая из-под мышки своего мохнатого друга.
– Привет, мой защитник! – прошептала в большое пушистое ухо Лэя, ласково гладя Хлюпа по круглой голове. Хлюп, преисполненный гордости от высокой оценки его боевых способностей и получив свою долю ласки от хозяйки, деловито отодвинулся и, взяв Лэю за руку, повел ее к костру на правах хозяина. Все уже заметили ее пробуждение, но радости в настороженно ждущих глазах было мало. Над всеми довлела ужасная смерть их хозяев.
И все-таки их лица осветила надежда, когда они увидели Лэю вполне здоровой. Лэя почувствовала, что, несмотря на свой юный возраст, она становится центром этой маленькой компании, и она не имеет морального права разрушать надежды, связанные с ней – единственной, оставшейся в живых представительницей семьи Салара Альк.
Илаир встал и, несколько смущаясь, подошел к ней с церемонным поклоном.
– Рад тебя видеть в добром здравии, принцесса Леолэя!
– Здравствуй дядя Илаир! Здравствуйте, мои дорогие! – Лэя подошла к нему и обняла. – Спасибо вам за все! Вы спасли мне жизнь, а тем самым, и жизнь моих родителей тоже оказалась не напрасна!
– Только не называй меня больше дядей! – попросил сэйл. – Зови просто Илаир. Я твой слуга и я готов исполнять все твои повеления, моя госпожа!
– Вот только без госпожи, пожалуйста! – взмолилась Лэя. – Не хватало мне еще, чтобы и вы от меня отдалились! Ведь у меня на всем Сэйларе никого ближе не осталось! Да и хорошая же я госпожа в этом оборванном платье!
– Твои лучшие платья ждут тебя в новом доме! – пообещал ей Илаир, явно обрадованный, что юная госпожа хочет сохранить между ними доверительные отношения.
– Спасибо, Илаир! Сейчас, я должна вам всем рассказать о своем сне, тем более что о моих способностях знает инквизиция и мне нечего скрывать от вас. Но сначала расскажите, что произошло с тех пор, как монахи нагрянули в деревню?
– Нет, Лэя, – возразил Илаир, делая пригласительный жест в сторону костра. – Сначала, поешь чего-нибудь, а то ты проспала больше суток!
Зар тоже встал и, приготовив ей лучшее место у костра, предложил:
– Ты пока поешь, а мы расскажем тебе, что и как случилось! – и они стали поочередно вспоминать пережитые события.
Инквизиция нагрянула внезапно. В этот момент Салар находился на втором этаже и вместе с Заром ремонтировал шкаф для книг. Увидев через окно конных вооруженных монахов, он только успел снять амулет и, быстро дав его Зару, приказал:
– Прыгай в окно на задний двор и беги через калитку к прудам! Лэя, наверно, там!
***
Лэя очнулась на своей любимой лужайке, где они иногда встречались с Арсеном. Она никак не могла понять, с ней ли приключились все эти ужасные события, или это был кошмарный сон. Она жалобно позвала:
– Арсен, милый! Выйди, помоги мне! – ноги подгибались от душевной усталости. Она присела на траву и, обхватив колени руками, уткнулась в них лицом.
Ее горестные думы были прерваны прикосновением к ее волосам. Чья-то ладонь ласково гладила ее по голове и она услышала знакомый голос:
– С днем рожденья, принцесса!
– Ты пришел?! – Лэя, подняв голову, удивленно взглянула на Арсена. – Почему ты зовешь меня принцессой, как маленькую девочку?
– Ты не маленькая девочка, ты теперь взрослая самостоятельная женщина! – ангел успокаивающе улыбался. – И потом, как я должен называть принцессу? Так что, привыкайте Ваше величество!
– Значит, это не шутка, – Лэя мрачно уставилась на вечнозеленую траву. До нее стал доходить весь страшный смысл недавних событий. – Я бы все отдала, чтобы не быть ей никогда! Я послужила причиной смерти своих родителей!
Лэя поняла, почему у нее не было братьев или сестер, почему она была другая.
– Лучше бы мне было утонуть тогда, в детстве! – с горечью воскликнула она.
– И лишить твоих родителей единственной цели в жизни? Нет, девочка моя, ты сделала тогда правильный выбор. Их цель достигнута – ты совершеннолетняя принцесса!
– Но какой ценой?! – со слезами на глазах спросила Лэя.
– Не печалься так. Просто теперь, мы будем праздновать день рождения твоих родителей вместе с твоим!
– Как это? – оторопело спросила Лэя и вдруг, радостная догадка осветила ярким лучом ее душу. Еще боясь поверить в это, она робко прошептала. – Я увижу маму и папу здесь?
– Почему здесь? Вы встретитесь в более подобающем месте – в дворце небесной Эрианы! Где официально возвестят о рождении двух новых душ семьи Альков и вступлении тебя в права принцессы – наследницы престола Эрианы!
– Я не хочу быть принцессой! Не хочу быть родственницей Инорта Алькалара!
– Успокойся, девочка моя! Никто не заставляет тебя становиться королевой! Тем более есть и другие желающие.
– Но получается, что я ничего не знаю о своих родственниках, – и она вдруг догадалась. – Так дядя Глен тоже?..
– Тоже! – утвердительно тряхнул своей серебристой гривой Арсен. – Но давай, лучше тебе обо всем расскажут твои родители. Так будет правильней!
– А я могу уже сейчас их увидеть?! – обрадовалась Лэя.
– Сейчас я выясню! – ангел прикрыл глаза и как будто задумался. Потом обрадовано взглянул на Лэю, оценивающе прищурился и кивнул. – Да, они уже в раю, отдыхают в своем доме. Да и ты сегодня, пожалуй, сможешь, как никогда долго быть на небесах и четко все воспринимать. Нет худа без добра! Понимаешь, – объяснил ангел. – У тебя произошел нервный срыв и Зар с Илаиром напоили тебя снотворным. Кстати, правильно сделали. Вообще, если бы не твои волшебные способности, ты, скорее всего, могла повредиться в уме от таких переживаний. Но вместо этого, твоя душа сейчас почти вырвалась из оков тела и свободно разгуливает по небесам, четко все воспринимая. А благодаря необычно глубокому сну, надеюсь, что это твое посещение будет достаточно долгим, чтобы прояснить все твои вопросы. Ведь отец задолжал тебе ответы на них! – хитро подмигнул Арсен. – Ну что, полетели к родителям?
– Да! – восторженно отозвалась Лэя, вскочив и взявшись за руку ангела.
Лужайка на мгновение сменилась чернотой, как в беззвездные и безлунные ночи на Сэйларе, и затем они очутились в пышно цветущем саду перед симпатичным домом. С крыльца дома, навстречу им, уже выходили Лэины родители. С криком восторга Лэя кинулась на шею к маме, и тут же, прижимая ее одной рукой, другой обняла подошедшего отца, и повисла на них, шепча сквозь слезы:
– Мамочка! Папочка! Как хорошо! Как я рада!
Родители же, видимо, от переполнявших их чувств, не могли толком ничего говорить.
Арсен только радостно улыбался, глядя на счастливую встречу. Только, спустя долгое время, отец, наконец, отважился сказать, смеясь:
– Доченька, ты так выросла, что можешь нас задушить! – и Лэя снизошла до того чтобы немножко ослабить объятия.
– Да как же я вас теперь здесь задушить смогу? – уже радостно шутила она и, посмотрев на отца, выговорила ему притворно укоризненно. – Хотя тебя, папа, и следовало бы наказать, за то, что скрывал от меня все!
– А что? Это тебе ангел проболтался? – Салар взглянул вопросительно на Арсена.
– Извините, не удержался! – смутился Арсен. – Так было жалко смотреть на девочку, и вот, проговорился, что она принцесса! Но все остальное она должна услышать из Ваших уст. Ведь Вы же ей обещали!
– Хорошо! Пройдемте все в дом, там и поговорим! – пригласил отец.
– Спасибо, нет! – ответил ангел. – Я лучше всех предупрежу, чтобы они с празднованием подождали! А вам, я думаю, и без меня найдется, о чем поговорить!
Как наговоритесь, позовите меня, и я приду. До встречи!
Арсен, махнув рукой, исчез из виду, и они остались втроем у дома. Откуда-то с дерева спустилась красивая маленькая обезьянка и стала им строить рожицы. Лэя рассмеялась – она никогда не видела раньше таких уморительных животных.
Протянула к ней руку и погладила по голове – та не испугалась, а только подставляла голову для ласк.
– Возьми ее с собой в дом, если хочешь! – сказала, улыбаясь, мама. – Они доверчивые и безобидные. Если только по кухне не начнут шастать!
Лэя протянула руки, и обезьянка с радостью прыгнула в объятия, угнездившись на Лэином плече. Так они и зашли в дом вчетвером. Лэю удивило чувство уюта. Как будто она снова попала домой, хотя обстановка и отличалась от той, что была в их доме. Они сели за столом, а мама принесла с кухни фрукты, видимо, собранные тут же в саду. Отец внимательно посмотрел на нее и сказал расстроено:
– Прости, что твой праздник не состоялся!
– Как не состоялся? – удивленно спросила Лэя. – Разве вы не знаете, что праздник сейчас готовиться?!
Настало время удивляться отцу.
– Кажется, ты знаешь больше нас! Мы не предполагали ничего такого. Да и вообще, мы только несколько часов, как на небесах! Кроме этого сада и дома ничего еще не видели. Мы только встретили в самом начале родных, дядю Глена и других. После этого, ангел спаситель доставил нас сюда и сказал, что будет обучать нас три дня, как себя здесь вести.
– Да я сама мало, что знаю! – не могла многим похвастаться Лэя. – Мне трудновато здесь ориентироваться. А так четко все воспринимать и перемещаться мне вообще в первый раз удается! Это Арсен, мой ангел-хранитель рассказал, что здесь хотят устроить празднество в честь нас! И обозвал меня принцессой!
– Лэя, прошу тебя, отнесись к этому серьезно. Хорошо ли, плохо ли это, но это факт, к которому нужно отнестись с пониманием. Я расскажу тебе о нашей семье. У нашего отца Алькалара Четвертого было четверо детей. Старший сын Инорт – правящий сейчас Алькалар Пятый, второй сын Глен – твой дядя, которого ты встречала здесь, я – третий сын, и младшая дочь Наир, теперь единственная, оставшаяся в живых. К сожалению, бог наказал старшего брата за его жестокость!
Он бесплоден и у него нет прямых наследников. Боясь, что престол Эрианы может отойти Глену или его сыновьям, он разом уничтожил соперников. Инорт со временем повредился в уме, его мучает мания величия и преследования. Он везде видит заговоры против себя. Вот и заслужил имя деспота. Так или иначе, но ты старшая из наследников престола. После тебя идет Ренк – старший сын Наир. Ему сейчас пятнадцать, и ему еще четыре года до совершеннолетия. Так что, пока он в безопасности. У него еще должны быть братья или сестры, но мы не знаем этого наверняка.
Как же хорошо мы жили, пока батюшка был на престоле! – отец мечтательно закрыл глаза. – Эриана – самое большое королевство, считай империя, занимающая самый большой материк Сэйлара. А Венла – самый богатый город королевства, как и положено быть столице. Наши корабли бороздили все моря и океаны на расстоянии тысяч миль от родины. Нам фактически не с кем было воевать. Все внутренние междоусобицы закончились с окончательным объединением всех княжеств еще двести лет назад.
А какие пышные приемы и балы устраивала наша матушка! Послы всех государств мира стремились в Венлу, засвидетельствовать нам свое почтение. Эриана была так сильна и богата, что отец дал нам полную свободу в выборе наших спутников жизни, не нуждаясь ни в каких матримониальных связях!
– Не хочешь ли ты сказать, что взял в жены безродную замухрышку? – хитро посмотрела на отца мама.
– Знаешь, если бы ты была даже простой селянкой, я женился бы на тебе!
Единственное, что имело значение – это твое согласие! Если не веришь – посмотри на свою дочь – она больше чем наполовину ты! – серьезно возразил отец.
– Доченька, не подумай, пожалуйста, что он подобрал меня на улице! – засмеялась мама и, шутливо приосанившись, сказала. – Я все же, как-никак, тоже княжеского рода!
– Да! Какую пышную свадьбу мы сыграли – полкоролевства упилось в стельку!
– Ну, это ты хватил! – притормозила фантазию отца мама, потом, подумав, усмехнулась. – Хотя, половину или нет, а четверть-то точно! Потом родилась ты, и вся наша жизнь была готова закружиться вокруг нашей маленькой дочки!
– Да, но случилось непоправимое, – помрачнев, продолжил отец. – Наш батюшка, всеми любимый император Алькалар Четвертый неожиданно скончался от простуды, подхваченной им на зимней охоте. С приходом к власти старшего сына Инорта, все изменилось. Я думаю, всему виной было его бесплодие. За пару лет пребывания у власти он полностью изменил всю жизнь королевства, превратив его в какую-то военизированную машину. Главное, что было не понятно, с кем и за что воевать? Но воевать он решил в первую очередь с нами – его родственниками, опасаясь, что недовольные новыми порядками, мы можем устроить переворот. После якобы случайного пожара, в котором сгорела вся семья брата Глена, мне стало ясно, что на очереди мы.
– Значит, только после этого вы решили сбежать в деревню? – спросила задумавшегося отца Лэя.
– Да. Я попросил самого верного своего слугу, моего приятеля еще по детским проказам, Илаира, подготовить тайное место, куда мы могли бы сбежать незаметно от брата. Перед самым отъездом, мы достали тебе Хлюпа. Ты, кстати, сама так его назвала, когда увидела его первый раз еще крошечного, забавно хлюпающего молоко из кружки. Ты и сама еще была крошкой, так что он сразу стал твоей любимой игрушкой, а потом и братиком. Мы решили больше не иметь детей, чтобы не обрекать их на тяжкую судьбу вечных изгнанников. Так ты и осталась нашей единственной надеждой – нашим светом в окошке среди тьмы изгнания.
– Подожди, пап! Так, что же, дядя Илаир вовсе и не дядя, а Зар не двоюродный брат мне? – начала переосмысливать свою жизнь Лэя.
– Да, ты правильно догадалась. Они сейчас твои единственные слуги и защитники.
Доверяй им, как мне. Они всегда будут служить верой и правдой наследнице престола.
– Я не хочу быть наследницей престола! – опять возмутилась Лэя.
– Ты знаешь, что говорил мой отец? – спросил Салар дочку. – Он говорил: "Нельзя давать власть человеку, который ее жаждет. Власть должна быть бременем и обязанностью для ее носителя. Иначе властитель превратиться в тирана!" Я думаю, если бы не скоропостижная смерть батюшки, Инорт никогда не получил бы престола.
Так то вот, дочка, именно потому, что ты не хочешь быть наследницей и не стремишься к власти, ты лучше всего подходишь на эту роль. И я горжусь, что мы вырастили столь достойную дочь!
– Но я, действительно, не хочу играть в эти грязные игры! И потом, я – ведьма!
Кто захочет иметь в правительницах ведьму?!
– Никто тебя и не заставляет. Держись только подальше от власти. Но может быть и так, что когда ты повзрослеешь, ты поймешь, что можешь прекратить эти грязные политические игры и облегчить жизнь простого народа. И тогда, судьба может сказать тебе: "Решайся! Сейчас или никогда!" Тогда ты и решишь для себя – сделать что-нибудь большое в жизни или нет. А пока доверься Илаиру. Он отведет тебя в тайное убежище в горной долине, за несколько дней перехода от нашего дома.
Туда мы перенесли все самое важное: книги, сбережения, запасы еды… Поживи там, пока не успокоятся наши враги. Илаир говорил, что там очень красиво: горное озеро, водопад, большая поляна вокруг дома. А мы отсюда будем тебе помогать, чем сможем. Так что у тебя теперь будет целый сонм ангелов-хранителей!
– Лучше бы вы оберегали меня не с небес, а живыми! – взгрустнула Лэя.
– Ничего. То, что ты можешь с нами общаться, делает нас счастливыми, несмотря ни на что! – ободрила ее мама. – Подумай, ты всегда будешь знать, что мы вместе с тобой, и, если понадобиться, всегда можем перемолвиться словечком!
Лэя снова воспряла духом, поддерживаемая мамиными словами. Про себя она заметила, что начинает уставать, и предложила:
– Ну, раз я теперь знаю главное о своей жизни, давайте, пойдем на праздник, а то я боюсь, что моих сил не хватит на самое интересное, и я исчезну с праздника не попрощавшись!
– Хорошо, Лэя. Только знай, что это далеко не все тайны, которые тебе нужно узнать. Но ты права, о других вещах ты сможешь узнать в новом доме, в котором ты будешь жить. Там, как раз есть все нужные для тебя книги. И начни с "Тайн центра Эрианы", а потом я тебе подскажу, что еще почитать. А сейчас, действительно, нехорошо заставлять гостей ждать!
Лэя позвала ангела, крикнув ему про себя: "Арсен, мы готовы! Идем на праздник?!" Он не заставил себя долго ждать, позвав с улицы:
– Все готово! Прошу! – они вышли в сад. Арсен критически посмотрел на них и заметил. – А наряды-то вам нужно бы сменить!
– Ой! И правда! Как же нам переодеться?! – забеспокоилась Лэина мама.
– Не стоит волноваться! – несколько театрально произнес Арсен и взмахнул руками, как придворный комедиант. Все, в одно мгновение, оказались одеты в самые роскошные наряды.
– Как красиво! – восхитилась Лэя, крутнувшись вокруг себя на носочке изящной туфельки. Платье веером развернулось, переливаясь перламутровыми оттенками розового и голубого.
– Не будем задерживаться! Вас уже ждут! – с видом церемониймейстера, провозгласил Арсен, и они оказались среди уже знакомой Лэе огромной залы, наполненной пышно одетыми лордами и дамами. Арсен громко стукнул, неизвестно откуда взявшимся у него в руках, посохом и не менее громко объявил:
– Их высочества, сегодня-рожденные принц Салар с супругой и их дочь, крон-принцесса Эрианы Леолэя Алькалар!
Заиграли фанфары, и Арсен широким жестом указал им путь к трону, стоящему во главе залы. Лэя только успела удивиться, что ее фамилию произнесли точно так же, как и правящего монарха. Они степенно шли сквозь ряд рукоплещущих придворных – Лэя на полшага впереди. Она слышала отовсюду восхищенные вздохи по поводу ее красоты, и все больше смущалась. Голова кружилась, как от вина. У трона их встретил дядя Глен. Он взял Лэю за руку и, повернувшись ко всем, громогласно произнес:
– Сегодня принцессе Леолэе исполняется девятнадцать лет, и она вступает в права наследования престола! Поэтому она, сегодня, как единственная здесь действительная наследница престола, по праву займет главное место в этом зале! – с этими словами, под звуки очередных фанфар, провел Лэю к главному трону и усадил окончательно смущенную девушку на него. Приглашающим жестом он попросил отца с мамой занять места слева и с права от трона. По их лицам было видно, что это самый счастливый, за долгие годы, момент в их жизни.
– А теперь, – продолжил дядя Глен, обращаясь к Лэе так, чтобы было слышно всему залу. – Ваше высочество, разрешите начать бал?!
Лэя только сумела кивнуть, смущенно пряча счастливую улыбку. Отец поймал ее взгляд и хитро подмигнул, мол: "Еще скажи, что тебе не нравиться быть принцессой!" А в зале, тем временем, начался бал. Прозвучали первые звуки прекрасной мелодии, и все пары встали на свои места в ожидании чего-то. Лэя заметила, что все смотрят на нее. К ней опять подошел дядя Глен и громко спросил:
– Не позволит ли Ваше высочество предложить Вам начать бал первым танцем с вашим покорным слугой?! – и склонился в глубоком поклоне.
Этого Лэя уже не могла снести и несколько нервозно вскочила. За что заработала смешливо осуждающее покачивание отцовской головы. Оправившись от смущения, она слегка присела в легком реверансе, как учила ее мама и, плавным естественным жестом, протянула руку кавалеру. И кажется, заработала очередной вздох восхищения у публики. Дядя Глен, явно любуясь племянницей, подхватил ее руку, и они вышли в центр залы. Потом музыка продолжилась, и Лэе, летящей в танце, некогда было замечать восхищенных взоров окружающих. Танец сменялся танцем, партнер партнером, а молодая принцесса забыла про усталость, чем несказанно радовала публику.
Грен подошел к брату и восхищенно-озабоченно спросил:
– Как бы нам нашу юную принцессу зазвать в банкетный зал?
– Да-а! – протянул Салар и довольно улыбнулся. – Дорвалась пчелка до патоки!
Представь, каково девушке живущей в деревне, знать все о танцах и ни разу не побывать ни на одном балу?!
– Хорошо вы ее обучили танцевать, просто загляденье!
– Ну, это комплимент не по моему адресу! – Салар с благодарностью взглянул на светящуюся от гордости жену. – Давай, я приглашу Лэю на танец, и всем станет понятно, что пора к столу!
Грен согласно кивнул, и Салар прошел в круг танцующих. Тут же, очередной кавалер, помня об этикете, подвел Лэю к отцу. Музыка на мгновение стихла, и отец, нежно беря руку дочери, торжественно объявил:
– А сейчас, последний танец принцессы, после чего, все гости приглашаются в банкетный зал! Маэстро! – Салар кивнул капельмейстеру, и музыка вновь захватила Лэю в свой волшебный плен.
– Доченька! Ты не устала? Заботливо спросил отец, ведя юную партнершу – Немножко, но я так счастлива! – шептала в ответ Лэя. Затем удивленно взглянула на отца. – Откуда ты так хорошо танцевать умеешь?
– Лэя, это же моя, можно сказать, профессиональная обязанность! Не всю же я жизнь в деревне жил! А вот ты сегодня, действительно, всех покорила!
Они прошли на последний круг и, когда достигли центра зала, музыка стихла. Отец кивнул брату и объявил:
– Прошу всех к столу! – а сам, увидев, что дядя Глен подал руку его жене, удовлетворенно кивнул и повел дочь в соседний зал.
Лэя не могла сдержать удивленный вздох, когда они вошли в банкетный зал. Он превосходил красотой все виденное ранее Лэей. Отец, кажется, тоже был немало удивлен. Сзади послышался довольный голос дяди Глена:
– Здесь у нас побольше возможностей, чем на Сэйларе!
Неимоверная высота потолков, хрустальные люстры и канделябры создавали неописуемую гармонию форм и цветов. Красиво оформленные столы и сказочные гобелены довершали картину, придавая залу неповторимый уют, несмотря на его значительные размеры. Отец, увидев во главе стола стулья с особо высокими спинами, вопросительно оглянулся на брата, и, получив утвердительный кивок, провел дочь к ним. Опять Лэя оказалась в центре внимания. Чередой произносились тосты во здравие принцессы и поздравления новорожденных. Лэя даже устала улыбаться и отвечать всем кивками. Они никогда не пила так много вина. Наконец, почувствовав, что совсем уже не может справляться с усталостью, спросила отца:
– Пап, мне кажется, я сейчас под стол упаду!
– Ты у нас и так молодец! Такую программу выдержала! Теперь не грех и уйти! – а сам, кивнув предупредительно Глену, громко объявил:
– Искренне благодарю за поздравления! Но нам, к сожалению, нужно удалиться!
Принцесса Лэя устала и ей нужен покой! – с этими словами он подал руку Лэе, затем – маме и степенно повел их залы.
Как только они вышли в небольшую комнату, Лэя бросилась на шею к отцу, потом поцеловала маму, счастливо причитая:
– Папочка, мамочка, как я счастлива! Только не пугайтесь, если я сейчас исчезну!
Я так устала.
– Да, тебе пора на Сэйлар! Тебя еще ждут большие дела! – раздался сзади знакомый голос ангела. – А мы будем помогать тебе отсюда.
Лэя обернулась к Арсену. Он поднял руку и положил ладонь ей на голову. Все сразу подернулось дымкой сна, и Лэя провалилась в глубокое беспамятство.
ГЛАВА 3. ИЗГНАНИЕ
Лэя постепенно выходила из глубокого сна. Перед глазами проплывали сцены прекрасного бала. До ее сознания стали доноситься какие-то звуки. Затем, звонкий детский крик окончательно вывел ее из дремы. Открыв глаза, она увидела хвойные ветки над головой. Повернув голову, Лэя разглядела, что лежит в наспех сооруженном шалаше, с одной стороны прикрытым лапником, а с другой – пологом из прочной водостойкой ткани. Лэе вспомнились произошедшие с ней события. Сердце опять сжала тоска по родителям. Конечно, она могла теперь легче пережить все случившееся, но она четко осознавала, что осталась один на один с этим большим и враждебным миром. Ее совершеннолетие, действительно, не оставляло ей шансов оставаться ребенком. И все-таки, несмотря на суровую действительность, она знала, что ее родители счастливы, а она, пусть и во сне, но побывала настоящей принцессой. И пусть она была по-прежнему убеждена, что никогда не приблизится к престолу и власти, осознание своей значимости придавало ей сейчас силы и давало новое ощущение, что ее жизнь не кончается на этом и, может быть, ее еще ждет впереди что-то важное и прекрасное.
Внезапно мысли вернулись к последним мгновениям перед тем, как она впала в беспамятство: "Она же убила сэйла! Да не просто так, а сожгла!" Лэя ужаснулась своим новым способностям. Ей больше не казалось, что клеймо ведьмы на ней такое уж несправедливое. Пусть монах был убийцей и врагом, но это все равно не оправдывало ее действий. Конечно, по неопытности, она сама не ожидала, что сможет зажечь монаха, как факел. Но тот, увидев ее глаза, кажется, все понял. Он даже не сопротивлялся. Лэя вспомнила посланную инквизитором перед самой смертью мимолетную мысль облегчения и благодарности. Как будто бы она освободила его от тяжкого бремени. Как бы то ни было, на душе у нее остался тяжелый осадок вины.
Лэя вздохнула поглубже, борясь со слабостью, вызванной снотворным, и вышла из палатки. Перед ней предстала картина походного бивака. Вся семья дяди Илаира сидела у костра и, по-видимому, готовилась к завтраку. По свежести воздуха и теплу в палатке Лэя догадалась, что, скорее всего, сейчас утро. Дым от костра донес до нее соблазнительный запах жареного мяса. Вдруг, кто-то толкнул ее в бок и крепко обнял за талию.
– Жива-здорова, однако! – раздалось довольное урчание Хлюпа.
"Конечно! Без коронного "однако!" здесь не обойдется!" – радостно подумала Лэя, вылавливая из-под мышки своего мохнатого друга.
– Привет, мой защитник! – прошептала в большое пушистое ухо Лэя, ласково гладя Хлюпа по круглой голове. Хлюп, преисполненный гордости от высокой оценки его боевых способностей и получив свою долю ласки от хозяйки, деловито отодвинулся и, взяв Лэю за руку, повел ее к костру на правах хозяина. Все уже заметили ее пробуждение, но радости в настороженно ждущих глазах было мало. Над всеми довлела ужасная смерть их хозяев.
И все-таки их лица осветила надежда, когда они увидели Лэю вполне здоровой. Лэя почувствовала, что, несмотря на свой юный возраст, она становится центром этой маленькой компании, и она не имеет морального права разрушать надежды, связанные с ней – единственной, оставшейся в живых представительницей семьи Салара Альк.
Илаир встал и, несколько смущаясь, подошел к ней с церемонным поклоном.
– Рад тебя видеть в добром здравии, принцесса Леолэя!
– Здравствуй дядя Илаир! Здравствуйте, мои дорогие! – Лэя подошла к нему и обняла. – Спасибо вам за все! Вы спасли мне жизнь, а тем самым, и жизнь моих родителей тоже оказалась не напрасна!
– Только не называй меня больше дядей! – попросил сэйл. – Зови просто Илаир. Я твой слуга и я готов исполнять все твои повеления, моя госпожа!
– Вот только без госпожи, пожалуйста! – взмолилась Лэя. – Не хватало мне еще, чтобы и вы от меня отдалились! Ведь у меня на всем Сэйларе никого ближе не осталось! Да и хорошая же я госпожа в этом оборванном платье!
– Твои лучшие платья ждут тебя в новом доме! – пообещал ей Илаир, явно обрадованный, что юная госпожа хочет сохранить между ними доверительные отношения.
– Спасибо, Илаир! Сейчас, я должна вам всем рассказать о своем сне, тем более что о моих способностях знает инквизиция и мне нечего скрывать от вас. Но сначала расскажите, что произошло с тех пор, как монахи нагрянули в деревню?
– Нет, Лэя, – возразил Илаир, делая пригласительный жест в сторону костра. – Сначала, поешь чего-нибудь, а то ты проспала больше суток!
Зар тоже встал и, приготовив ей лучшее место у костра, предложил:
– Ты пока поешь, а мы расскажем тебе, что и как случилось! – и они стали поочередно вспоминать пережитые события.
Инквизиция нагрянула внезапно. В этот момент Салар находился на втором этаже и вместе с Заром ремонтировал шкаф для книг. Увидев через окно конных вооруженных монахов, он только успел снять амулет и, быстро дав его Зару, приказал:
– Прыгай в окно на задний двор и беги через калитку к прудам! Лэя, наверно, там!