Малыш был вынужден признать, что он явно не дооценивал покойного при жизни, потому как вкус у бандита оказался довольно изысканным. И он уехал с поля брани, сидя в седле, стоившем целую тысячу долларов.
   До Рок-Крик оставалось еще каких-нибудь шесть миль. Для вечеринки Бесс О'Нилл наденет свое самое красивое платье, да и сам Малыш Кактус явится туда в полном великолепии, показывая пример того, во что мог бы одеться всякий молодой ковбой, будь у него достаточно денег. Размышляя об этом, он ехал вперед, на сердце было легко и радостно и хотелось петь.
   "Койот" Фернандес был огромен, груб и безобразен. Он обожал Туза, доводившегося ему родным братом - но играть с ним в покер никогда не садился. Обычно они вместе с младшим из братьев, Мигелем, дожидались его где-нибудь у дороги. Видимо, кто-то все же заметил и упомянул в разговоре то проворное движение пальцев Малыша, предрекшее Тузу скорую смерть. К тому же Койот и прежде недолюбливал Малыша.
   Но и на Западе люди остаются людьми, язык оружия понятен здесь всем, и даже самые отчаянные смельчаки стоят тихо, когда на стороне противника оказывается явное преимущество. Смелости Малышу было не занимать, но Койот и Мигель Фернандес, возникшие по обеим сторонам дороги, находились куда в более выгодном положении, чем он, и данная ситуация требовала скорейшего разрешения.
   Он осадил коня, с грустью подумав о том, что это был третий и последний шанс, предоставленный ему Бесс О'Нил.
   - Buenas noches, senores! 1) - вежливо поздоровался он. - Вы тоже собираетесь на танцы?
   1) Добрый вечер, сеньоры! (исп.)
   - Нет! - Койот оказался гораздо несдержаннее, чем того требовала ситуация. - Мы тебя дожидались. У нас с Мигелем тут вышел небольшой спор: он утверждает, что муравьи сожрут тебя раньше, чем канюки. А я считаю, что канюки управятся с этим быстрее муравьев.
   Малыш Кактус настороженно разглядывал их. Оба были при оружии. Малейшее движение с его стороны, и он окажется нашпигован свинцом.
   - Давайте разойдемся по-хорошему, ладно? Ведь на танцах все же повеселее будет. К тому же я не выношу муравьев.
   С чувством юмора в клане Фернандесов было довольно туго. И вот со связанными за спиной руками и под конвоем двух братьев-Фернандесов, один из которых ехал слева от него, а другой в дюжине футов позади, Малыш Кактус отправился совсем в другую сторону.
   Он знал, что они замышляют, ибо одного только упоминания о муравьях было вполне достаточно, чтобы догадаться об этом. Это была старинная традиция племени яки, когда жертву привязывали к муравьиной куче, и братьев Фернандесов уже по крайней мере пару раз подозревали в повторении подобного опыта. Малыш тогда как раз помогал снимать с муравейника то, что осталось от тела. И было это жутко неприятное и впечатляющее зрелище.
   Взошедшая в небе полная луна, та луна, под которой он собирался провести вечер с Бесс (по предварительной договоренности), была поистине великолепна, а одинокие скалы и валуны, которыми была усеяна каменистая земля пустыни, казались частью зловещего и необычного пейзажа какой-нибудь далекой планеты в то время, как Малыш Кактус ехал вслед за Койотом по едва различимой на земле тропе. Всего один раз с вершины пригорка он увидел далекие огни Рок-Крик, и ему даже показалось, что оттуда доносятся звуки музыки.
   Тропа, по которой они ехали, спустилась в каньон Агуа-Приета, минуя стороной темные воды ручья. Малыш Кактус знал, куда его везут - в той стороне находилось старое копище племени индейцев яки. И тут ему на ум пришла неплохая идея.
   Мигель внезапно чихнул, и голова его непроизвольно качнулась влево.
   - Ой! - сказал Малыш. - Это не к добру! Очень плохая примета!
   - Что? - Мигель обернулся в его сторону.
   - Чихать влево - к несчастью, - напомнил Малыш.
   Оба брата дружно промолчали, но ему показалось, что упоминание о старом поверье, бытовавшем в племени яки, произвело на них довольно сильное впечатление. Ему было хорошо известно, что во многих индейских племенах Юго-Запада считалось, что если при чихании человек склоняет голову вслево, то случится какое-нибудь горе. И ему казалось, что обоим братьям это поверье было знакомо.
   - Ай-яй-яй, - тихо вздохнул он.
   * * *
   Мигель беспокойно заерзал в седле. Огромные черные скалы возвышались над ними. Малыш прекрасно знал, что обоим братьям доводилось и прежде неоднократно бывать здесь. Будучи до некоторой степени потомками яки, они наверняка должны побаиваться злых духов, которые, как считалось: обитали на древнем шаманском капище племени.
   Малыш безуспешно шевелил затекшими пальцами, отчаянно пытаясь ослабить сыромятный шнур, связывавший его руки. Где-то со стуком упал камешек, и он вздрогнул.
   - Что это было? - испуганно спросил Малыш.
   Койот Фернандес взглянул вверх, потом на него, а затем тревожно огляделся по сторонам. Свет луны не проникал на дно каньона, и в кромешной тьме было невозмножно что-либо разглядеть. Принадлежавший Малышу пояс с пистолетами Койот повесил на луку своего седла, и если бы только удалось высвободить руку, то уж тогда бы они у него получили!
   - Погодите! - внезапно окликнул он их.
   Братья натянули поводья, и Малыш почувствовал на себе их хмурые взгляды.
   - Вы только прислушайтесь! - сказал он. Оба как по команде задрали головы вверх. Когда человек посреди ночи начинает вдруг к чему-либо прислушиваться, то ему и в самом деле становятся слышны разные звуки, на которые он раньше попросту не обращал внимания.
   Где-то со склона осыпались мелкие камешки, и казалось, что каньон вздыхает. Койот заерзал в седле и быстро заговорил по-испански с Мигелем, который неуверенно хмыкнул в ответ.
   - Ну, что я говорил? - сказал Малыш Кактус. - Вы оба скоро умрете.
   - А? - обернулся в его сторону Койот.
   - Вы скоро умрете, - повторил Малыш. - Древние боги гневаются, что вы везете меня сюда. Это земля яки, здесь живут их духи, а я не из их племени.
   Койот Фернандес демонстративно проигнорировал его болтовню, но Мигелю, похоже, стало не по себе. Он взглянул на брата, как будто собираясь что-то сказать, а затем лишь пожал молча плечами. Малыш по-прежнему пытался освободиться от пут, которыми были связаны его руки. От всех этих усилий и постоянного напряжения его запястья сделались влажными от пота. Если бы ему удалось отделаться от них, или если бы у него было хотя бы немного больше времени...
   Вскоре тропа сделалась заметно шире, и он оказался на ровной площадке недалеко от ручья. Когда-то давным-давно сюда приходили индейцы племени яки. Некоторое время назад, преследуя табун диких лошадей, Малыш проезжал здесь. Там, в пещере, образованной нависающим над землей скальным выступом, стоял древний жертвенник, сохранившийся, как считалось, еще от ацтеков. Его напарник-мексиканец тут же начал проявлять признаки беспокойства и все порывался побыстрее уехать оттуда.
   - Наверное вы умрете здесь, - сказал Малыш. - Мои духи подсказывают мне, что это случится очень скоро.
   Койот окриком приказал ему замолчать, и вскоре они остановились. Малыш вспомнил, что где-то поблизости здесь был большой муравейник. Что ж, лучше места для экзекуции и представить себе трудно, так что уже никто не сможет освободить его. Сюда никто не наведывался. Возможно, за все время тут побывало всего два или три человека из белых. И все-таки отсюда до Рок-Крик было не больше пятнадцати миль.
   Койот спешился, а затем подошел к Малышу, и ухватив его за шиворот своей огромной ручищей, стащил с коня. И тогда Малыш навалился на него всем весом - всеми своими стами сорока фунтами.
   Это было настолько неожиданно, что Койот не устоял на ногах и упал, на чем свет стоит проклиная его. Мигель выскочил из-за лошади, и Малыш, принялся отчаянно отбиваться ногами, в результате чего младший Фернандес тоже растянулся на земле. Однако этот успех был очень скоротечен.
   Койот вскочил на ноги, и со всей силы пнул Малыша по ребрам, после чего братья поволокли его по земле к муравейнику, всю дорогу ругаясь последними словами. Когда его бросили на муравейник, он почувствовал, как тот слегка шевелится под ним. Затем ему связали ноги, и в то время как Мигель принялся вгонять в землю колышки, Койот вытащил нож и наклонился к нему. Он сделал два быстрых неглубоких надреза по обеим сторонам шеи Малыша.
   После он провел острием ножа по его животу, слегка надрезая кожу, а затем чиркнул своим ножом и по лодыжкам, предварительно стащив для этого с Малыша сапоги. Это было необходимо для того, чтобы пошла кровь, запах которой должен был привлечь муравьев. С остальным они со временем управятся самостоятельно.
   Сделав свое дело, братья отошли, о чем-то тихо переговариваясь между собой. Малыш был уверен, что после его разговоров о злых духах им стало не по себе, и теперь они то и дело с опаской поглядывали в сторону пещеры, посреди которой стоял каменный жертвенник. И все-таки, похоже, у них была еще какая-то причина для беспокойства. Поговорив еще немного, они пошли прочь, словно вмиг потеряв к нему всякий интерес. Но одно слово ему все же удалось расслышать отчетливо: сеньорита.
   Что еще за сеньорита? Он нахмурился, все еще не оставляя попыток освободиться от пут, которыми были связаны его лодыжки. Они становились скользкими от пота, и, наверное, от крови. Муравьи его еще не обнаружили, и возможно, они не найдут его еще какое-то время, до тех пор, пока утро не выманит их из муравейника.
   * * *
   Он лежал на боку поперек муравейника. Вбитые в землю по обеим сторонам, но на некотором расстоянии от него, колышки надежно удерживали его в этом положении, так, чтобы он не мог откатиться в сторону. Сыромятные шнуры, привязывающие его к кольям, были тугими и прочными. Еще несколько колышков было загнано в землю за его головой и в ногах. На колышек в изголовье была накинута петля, пропущенная затем у него под челюстью и туго затянутая, так чтобы он не смог поднять голову. Его лодыжки были крепко привязаны к колышку, вбитому у ног.
   Малыш Кактус мрачно размышлял о своем незавидном положении. И все-таки две вещи не давали ему покоя; о какой сеньорите говорили братья, и почему они не спешили оседлать коней и уехать из каньона.
   Свое дело здесь они уже cделали. Ни один из братьев не был свободен от предрассудков, будучи людьми невежественными, воспитанные в самобытной атмосфере индейского фольклора, где реальные факты тесно переплетаются с плодами явного вымысла. А у этого места была своя зловещая история, корнями своими уходившая в глубь веков, к событиям, происходившим здесь задолго до прихода в эти края индейцев, в те времена, когда этими же тропами ходили совсем другие люди.
   В пещерах то и дело находили различные предметы, сохранившиеся с тех самых пор, а недалеко от этого места, где под скальным навесом стоял идол, находились каменные развалины какой-то постройки. Заезжий профессор, обследовавший каньон как-то раз сказал Малышу, что основание идола, предположительно воздвигнутого здесь ацтеками, еще раньше служило основанием для другой статуи, прежде стоявшей на том месте. Оно было высечено из другого камня, которого больше не было нигде поблизости.
   Но теперь это ему вряд ли поможет. Он ни на что особо не надеялся, полагая однако, что любое замешательство с их стороны может оказаться в его пользу, и именно поэтому-то он и решил сыграть на их суеверном страхе перед неизвестным, который обычно испытывают люди, оказавшись ночью в столь глухом и уединенном месте. Но это ему так ничего и не дало. Он оказался привязан к муравьиной куче, в которой с восходом солнца закипит жизнь; учуяв кровь, муравьи возьмутся за дело, и многие тысячи их облепят его с ног до головы.
   Малыш остервенело, уже почти безо всякой надежды пытался освободить запястья от пут. Опасаясь какой-нибудь выходки с его стороны, и побоявшись оставать пленника на свободе хотя бы на мгновение, братья Фернандесы оставили его руки связанными даже после того, как бросили его на землю и привязали к кольям. И все же не смотря на то, что до боли натертые веревками руки стали мокрыми от пота и крови, прочные сыромятные шнуры никак не поддавались. Но он не сдавался, подавляя в себе отчаяние и боль.
   И тут совершенно внезапно к нему пришло горькое и страшное осознание, от которого ему тут же сделалось не по себе. Он догадался, о какой сеньорите говорили братья. Они имели в виду Бесс.
   Теперь уже Малыш ни минуты не сомневался в справедливости своей догадки.
   Около недели назад, когда, подъехав к ее дому, он только-только успел слезть с коня, она заговорила с ним о Койоте Фернандесе и его брате, напыщенном красавце, которого звали Хуан. Они преградили ей дорогу, когда она выходила из магазина, и пытались заговорить. Хуан схватил ее за руку, но она вырвалась, но когда из лавки вышел Эрни Кейбл и строго поинтересовался, в чем дело, они лишь засмеялись и ушли. И еще она заметила, что они следят за ее домом.
   Итак, они говорили о Бесс О'Нил. Но что? Что именно они сказали?
   И где были остальные братья? Где в этот момент находились Хуан и Педро?
   Он по-прежнему лежал на низком холме муравейника, до его слуха доносились приглушенные голоса, и в темноте были видны огоньки сигарет. Они сидели и курили, расположившись на земле недалеко от изваяния. И дожидаясь кого-то.
   Собравшись с силами, Малыш снова принялся дергать путы. Шнуры оказались наредкость прочными, и при каждом движении они словно стальная проволока врезались в его тело. Он снова расслабился, делая небольшую передышку, чувствуя, что под рубахой с него ручьями льется пот. Черт знает что! Даже если ему и удастся освободиться, он должен еще постараться завладеть оружием, и даже после этого их будет целых четверо против него одного.
   Четверо? Пока что их было только двое. Но ему все никак не удавалось отделаться от этой навязчивой идеи. Хуан Фернандес был далеко не дурак. Ведь теперь им предоставлялась отличная возможность убить одним выстрелом двух зайцев. Хуану нужна была Бесс О'Нил. Если Малыш Кактус и Бесс одновременно исчезнут, то все лишь посмеются и пожмут плечами. Все в округе будут уверены, что влюбленные решили сбежать, только и всего. Никому даже не придет в голову усомниться в этом, будучи уверенными, что этого и следовало ожидать.
   Итак, месть за смерть брата и девушка. Скорее всего они перевезут ее в Сонору, или же в какое-нибудь пустынное место среди холмов, и никто даже не подумает отправляться на поиски.
   * * *
   Затем стал слышен доносившийся со стороны тропы перестук копыт. Он попытался приподнять голову и прислушаться, но путы оказались слишком тугими. Малыш лежал, возненавидев сам себя за свою беспомощность, и отчаянно пытаясь придумать хоть какой-то выход. Он снова напряг мускулы, пытаясь ослабить связывавшие его сыромятные шнуры, изо всех сил орудуя связанными за спиной запястьями, отчего пальцы даже зарылись в песок, но все было впустую. Веревки оставались такими же прочными, как и прежде. От пота и крови запястья сделались скользкими, и их стало возможно немного повернуть, но не более того.
   Пальцы его коснулись какого-то предмета - что-то маленькое, холодное и гладкое на ощупь. На какое-то мгновение, все еще прислушиваясь к перестуку копыт, который теперь как будто стал ближе, он не обратил на это внимания, не сумев сразу распознать свою неожиданную находку. Осознание пришло неожиданно, и его пальцы принялись остервенело шарить по земле.
   Маленькое, легкое, с гладкой поверхностью, треугольной формы наконечнк стрелы!
   Их здесь было много, и теперь он вспомнил об этом. Старательно выточенные из кремня наконечники от стрел были разбросаны по всему шаманскому капищу индейского племени яки.
   Зажав в пальцах свою находку, Малыш попробовал дотянуться ею до сыромятных шнуров, которыми были связаны его запястья.
   Бандиты скрестили ему руки, а затем крепко-накрепко связали их вместе, сделав по несколько витков шнура вокруг каждой, но, в конце концов, ему все же удалось прототолкнуть острую грань кремниевого наконечника повыше, так чтобы она коснулась веревок.
   Лошади приближались. Малыш прислушивался к гулкому эху, звеневшему в тишине каньона, и по его рассчетам выходило, что всадники были еще в получасе езды отсюда. Крутая тропа была слишком узкой, и их продвижение по ней будет довольно медленным.
   Шли минуты. Пронзительная боль в запястьях теперь превратилась в терзавщую плоть агонию, а соль пота еще более усиливала этот дискомфорт. Но он продолжал бороться. Было мучительно тяжело удерживать кремний так, чтобы его грань оказалась как раз напротив пут, но, в конце концов, ему удалось и это, и теперь он смог даже слегка надавить на нее.
   Из темноты раздался голос, потом еще один. Лошади въехали в котловину, и он услышал вопрос, заданный по-испански, и выданный со смехом ответ. Вскоре вспыхнула спичка и загорелся костер. При свете костра, разложенного на месте, где были сложены заранее собранные ветки, ему были видны четверо братьев и Бесс О'Нил.
   Она стояла спиной к нему со связанными руками, и Хуан крепко держал ее за локоть. Койот жадно уставился на нее, и затем Хуан снова о чем-то спросил. Подтолкнув девушку вперед, все четверо подошли к муравейнику, на котором лежал Малыш Кактус.
   Бесс вскрикнула, увидев его.
   - Ты! Когда они мне сказали, что ты здесь, я не поверила. Они говорили, что ты ранен... что ты... А потом, когда меня вызвали на улицу, я вдруг поняла, что что-то случилось и хотела убежать, вернуться обратно в дом, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, но они схватили меня, связали и привезли сюда.
   - Успокойся, дорогая, - мрачно сказать Малыш Кактус. - Еще не вечер!
   Хуан рассмеялся, и наклонившись, ударил его по лицу.
   - Свинья! - зарычал он. - Мне следовало бы убить тебя сейчас. Изрезать бы тебя на мелкие кусочки, но только муравьи справятся с этой задачей гораздо лучше меня. К тому же, если ты подохнешь сейчас, то так и не услышишь, как мы будем забавляться с твоей сеньоритой. А послушать не мешает!
   Он выпрямился, и вся шайка прошествовала обратно к костру. Испуганный, отчаянный взгляд в глазах девушки придал ему уверенности в собственных силах. Не сводя глаз с костра, он продолжал пилить, водя кремнием по веревкам.
   Братья никуда не спешили. Им удалось заполучить девушку. Он тоже был у них. К тому же он был совершенно беспомощен, и никому не придет в голову заподозрить их. К тому же место ими было выбрано глухое, куда никто не придет. Так что торопиться им было некуда.
   Собравшись с силами, Малыш снова напряг мускулы. Ему внезапно показалось, что путы несколько ослабли, и, пошарив пальцами, он вскоре нашел оборванный конец. Шнур из сыромятной кожи был перепилен!
   Перебирая отекшими, неловкими пальцами, он продолжал распутывать веревки, и вскоре освободил запястья еще от нескольких оборотов шнура. Всего за каких-нибудь несколько минут ему удалось высбоводить руки, после чего Малыш еще некоторое время оставался лежать неподвижно, стараясь отдышаться и собираясь с силами, а затем он поднял руки и принялся снямать петлю, обвившуюся вокруг его головы и шеи. Через несколько минут и с этим тоже было покончено, и настал черед ремней, стягивавших запястья и ноги
   * * *
   Вокруг царила уютная темнота, костер был разложен на расстоянии, по крайней мере, в сотню ярдов, и свет от него не доходил сюда. Еще какое-то время Малыш разминал опухшие суставы и тер ладони одна о другую. Затем, он подобрал с земли несколько обрывков сыромятного шнура и рассовал из по карманам. А один, длиной около восемнадцати дюймов, остался у него в руке.
   Малыш Кактус медленно встал на ноги, потягиваясь, пытаясь размять онемевшие мускулы. В пустынном безмолвии огромной чащи погруженного в темноту каньона, горел небольшой костерок, дрожащие языки пламени которого отбрасывали на камни танцующие тени, и слышались негромкие голоса, приглушенные большим расстоянием и пустотой и казавшиеся не более, чем шепотом.
   Спустившись на цыпочках к ручью, Малыш принялся шарить руками по земле, выбирая наощупь подходящий камень - гладкий, около двух дюймов длинной, и неслишком тяжелый - который затем и был надежно привязан им к тому самому припасенному заранее кожаному шнуру, после чего он еще раз взвесил в руке свое приобретение.
   Затем он отступил назад, расстворяясь в непроглядной темноте, обходя стороной пятачок, освещенный светом костра, оставляя свои сапоги лежать на земле рядом с муравейником, на том же самом месте, куда они были брошены Койотом, после того, как он стащил их с него.
   Он не был убийцей и не любил лишать жизни кого бы то ни было, и ему совершенно было не по душе то, что он собирался сейчас сделать, и все-таки он не был склонен недооценивать боевых способностей братьев Фернандес шайки жестоких и мстительных бандитов, законы для которых были неписаны. Он знал, как они собираются обойтись с девушкой, догадывался о том кошмаре, в котором ей придется прожить в течение нескольких дней или даже недель, прежде, чем ее убьют, ибо они ни за что не осмелятся оставить ее в живых, опасаясь, как бы она не смогла вернуться обратно в Арагон.
   Подумать только, что сейчас всего в нескольких милях отсюда танцы были в самом разгаре! И старина Бак Соренсон так же, как всегда объявляет танцы, а его сыновья пиликают на скрипках. Уж они пришли бы ему на помощь, но только на то, чтобы добраться туда, ушло бы слишком много времени. Нет, он должен суметь со всем управиться сам.
   Мигель склонился над костром, опустившись на одно колено. Он был занят стряпней. Хуан сидел рядом с девушкой, обнимая ее за плечи. Время от времени он, гадко посмеиваясь, что-то говорил ей своим противным, скрипучим голосом. Койот сидел по другую сторону от костра, разглядывая стройную фигурку девушки и ее лицо.
   Малыш Кактус наблюдал за происходящим, затаившись в темноте. Он ждал. Его пистолеты тоже были там, он видел их на одеяле. Но далеко, слишком далеко. Так что добраться до них не было никакой возможности.
   Он выжидал. Это было тягостное, мучительное ожидание, когда минуты начинали казаться часами. Но тут Мигуль выпрямился.
   - Педро! - нетерпеливо позвал он.
   Дремавший на песке Фернандес поднял голову.
   - Пойди принеси воды, бездельник!
   Педро начал было пререкаться с братом, но тут свое слово сказал Хуан.
   - Кому сказано! А ну, пошел!
   Недовольно заворчав, Педро взял флягу и нехотя поплелся прочь от костра, исчезая в темноте. Вскочив на ноги и неслышно ступая по земле босыми ногами, Малыш Кактус, словно призрак, двинулся вслед за ним.
   Выждав некоторое время, пока неуклюжий мексиканец наполнял флягу у родника, Малыш Кактусс дождался, пока тот, наконец, распрямился, и подкрался к нему со спины, держа в левой руке суромятную петлю и крепко зажав камень в ладони.
   Он внезапно метнул камень, благодаря весу которого сыромятный шнур обвился вокруг шеи мексиканца. Движение правой руки Малыша было широким и стремительным, и как только камень совершил положенный ему оборот вокруг шеи Педро, Малыш снова ловко поймал его все той же самой правой рукой. Он резко дернул за концы, пресекая испуганный вопль, который уже был готов вырваться наружу из груди мексиканца, и затянув потуже шнур, Малыш уперся коленом в поясницу Педро и со всей силы вдавил суставы пальцы в позвонки его шеи.
   Все случилось весьма неожиданно и выполнено очень ловко и со знанием дела. Еще какое-то мгновение Малыш удерживал свою жертву, а затем опустил бездыханное тело на землю. Скорее всего, он был уже мертв. Скорее всего... вне всякого сомнения. Освободив шею мертвеца от петли, Малыш принялся шарить у него по карманам, тщетно надеясь обнаружить пистолет, а затем, бесшумно удалился в темноту, снова возвращаясь к лагерю. Он был явно раздосадован: Педро был безоружен.
   - И куда мог запропаститься этот идиот? - Нетерпеливо сказал Мигель. А потом громко позвал. - Педро! Ты где?
   Ответа не последовало.
   Горное эхо несколько раз повторило вопрос Мигеля и снова наступила тишина. Братья с недоумением переглянулись между собой. Койот поднялся с земли, вглядываясь в темноту. Вокруг царило безмолвие, и в тишине слышался только тихий плеск воды и журчание ручья.
   Койот Фернандес оглядывался по сторонам, беспокойно переминаясь с ноги на ногу.
   - Я сейчас сам пойду и посмотрю, где он, - сказал он наконец.
   * * *
   Затаившись, Малыш выжидал. Все, что ему было нужно, так это попытаться заполучить обратно свои пистолеты. Как только они окажутся у него в руках, все пойдет, как надо. Зря, что ли, он получил свое прозвище: "Кактус"?
   Койот исчез в темноте, и несколько мгновений спустя с той стороны послышались его испуганные вопли.
   - Хуан! - голосил Койот. - Скорее сюда! Педро мертв!
   Резво вскочив на ноги, Хуан Фернандес бросился на крик Койота. Бледный, как смерть, Мигель остолбенело застыл на месте, и тогда Малыш стремительно и беззвучно набросился на него. И снова в воздухе просвистел сыромятный шнур, и опять неприятель был сбит с ног и повергнут на землю, но только на этот раз убийство не входило в планы Малыша.
   - Это духи! - истошно вопил Койот. - Гринго говорил, что духи прогневаются на нас!
   Его вопли перекрывал крик Хуана.
   - Это Малыш-то? Так ведь это дело его рук! Он убежал!
   Малыш Кактус слышал, как они со всех ног бросили бежать к муравейнику, где он был привязан до этого, и бросив бесчуственного Мигеля, он кинулся к пистолетам. Подхватив ремень, на котором болатилсь две кобуры, он ловким движением поймал пряжку и застегнул его у себя на поясе. Затем, перепрыгнув через костер, он схватил девушку и потащил ее в темноту.