- Я? - Для МакКуина это было так неожиданно, что на какое-то мгновение он даже лишился дара речи. - Нет. Я впервые вижу этого парня.
   - А ведь ты запросто мог его убить, - продолжал вслух развивать свою мысль Ред. - Провернуть дельце тихо-мирно, без свидетелей.
   - И ты тоже мог это сделать, - тихо сказал МакКуин. - И ты тоже!
   - У меня есть алиби, - неожиданно усмехнулся Ред. - И вообще, какого черта?! Мне плевать, кто и почему его укокошил. Скорее всего это были индейцы. А при себе у него было что-нибудь?
   - Не знаю, не искал, - осторожно ответил на это МакКуин. Интересно, многое ли Ред успел увидеть?
   Склонившись над трупом, Найфи принялся ловко и со знанием дела шарить по карманам убитого. В правом кармане он нашел небольшое портмоне, в котором лежало несколько банкнот и золотая монета. Уорд МакКуин задумчиво разглядывал находку, и когда Найфи наконец разогнул спину, то задал ему свой вопрос.
   - Там нет, случайно, еще чего-нибудь? Хоть бы имя его узнать...
   - Больше ничего. А вот эту вещицу я буду хранить при себе. Может быть кто-нибудь еще заявит о своих правах на нее. - С этими словами он спрятал деньги в карман. - Собираешься его хоронить?
   - Ага. - МакКуин не сводил глаз с трупа. Эти холмы были не самым подходящим местом для последнего пристанища такого достойного молодого человека, как этот. Но, видать, так уж повелось, что Запад порой самым непостижимым образом изменяет судьбы людей, многим из которых бывает суждено обрести себе здесь могилу.
   - Дело твое. - Ред немного помолчал. - У него еще должен быть конь. Пойду пока поищу.
   - Оставь его мне, - тихо сказал МакКуин. - Ты же и так забрал себе деньги. К тому же я его уже нашел.
   Ред Найфи заколебался, и в какое-то мгновение лицо его исказило выражение свирепой ярости. МакКуин пристально наблюдал за ним. Он выжидал. Чему быть, того не миновать, и если даже не сейчас, то рано или поздно ему так или иначе пришлось бы пройти через нечто подобное.
   Передернув плечами, Ред уже отправился было восвояси, но затем все же оглянулся назад.
   - А он - то есть конь - такой большой и вороной?
   - Ага, - угрюмо согласился МакКуин. - Так, ты что же, все-таки знаешь этого парня?
   Найфи помрачнел.
   - Нет. Просто я как-то раз совершенно случайно заметил, что за нами едет кто-то на большом вороном коне. Не исключено, что это он и был. - Он зашагал прочь, возвращаясь в лагерь.
   МакКуин дотащил тело убитого до песчанного русла пересохшего ручья, течение которого когда-то было заключено в крутые берега. Положив мертвеца на дно, он принялся засыпать тело землей.
   - Не слишком-то удачная могила получилась, приятель, - тихо сказал он, - но я еще вернусь сюда и уж тогда сделаю все, как полагается. - И уже пустившись в обратный путь, прошептал на ходу: - И уж тогда, амиго, ты сможешь спать спокойно.
   * * *
   Стоя среди зарослей, где был оставлен вороной, МакКуин вынул кожаное портмоне и открыл его. Он сунул руку внутрь и в следующее мгновение едва не поперхнулся от изумления. Подумать только, в руке у него оказалась целая пачка тысячедолларовых банкнот!
   Он быстро пересчитал деньги. Двадцать пять новеньких, хрустящих бумажек. Помимо денег в портмоне также хранились два письма и ворох каких-то бесполезных бумажонок. Он развернул одно из писем, написанное женским почерком. Оно оказалось предельно кратким.
   Мы уехали в Форт Мэллок. Приезжай туда вместе с деньгами. Ким тут приглядел хорошее ранчо. Не знаю даже, как бы мы управились со всем без Айвора. С тех пор, как погиб отец, он остается для меня первейшим советчиком и помощником. Стадо оставлено на попечение наших самых надежных работников - Чака и Стэна Джоунса. Они перегонят его к нам на запад.
   Рут
   Сунув портмоне обратно за пахузу, Уорд МакКуин оседлал коня. Он доехал на вороном до того места, где был оставлен его собственный конь, а затем отправился обратно в лагерь, ведя чалого в поводу.
   Ред Нейфи взглянул на всадника, а затем перевел завистливый взгляд на коня. Лысый тоже с прищуром поглядел в его сторону, но промолчал, оставляя свои соображения при себе. Бад Фокс тем временем уже начал сгонять коров, приводя в движение все стадо.
   Найфи оседлал своего коня и отправился на помощь Фоксу. МакКуин сел завтракать. Он дважды отрывал взгляд от тарелки с едой и принимался разглядывать Лысого.
   - Полушай, - в конце концов сказал он, - а где Ред находился сразу же после того, как вы услышали тот выстрел?
   - Ред? - Лысый вскинул на него глаза и подбоченился. - Сначала Реда не было видно. Потом я огляделся вокруг, и он как-то оказался рядом. Вполне возможно, что он с самого начала там стоял, хотя мне, лично, так не кажется.
   МакКуин кивнул в сторону склона.
   - Вон там лежал мертвый человек. До этого он, по-видимому, наблюдал за нами из-за деревьев. С виду вполне приличный малый. Не ворюга какой-нибудь.
   - Думаешь, что кто-то задумал провернуть большую кражу? - со знанием дела поинтересовался Лысый, укладывая в повозку походной кухни собранные вещи.
   - А ты сам-то, как считаешь? - тихо переспросил Уорд.
   - Хм. Так что же все-таки происходит? - спросил Лысый.
   - Насколько мне кажется, то делиться с нами прибылью никто не собирается. Мы же должны делать вид, что не сомневаемся в законности сделки. А о том, что она не является таковой, нам ничего не известно, добавил он. - И вообще-то, мы ни о чем знать не знаем и ведать не ведаем.
   - Угу. - Лысый забрался в повозку, и МакКуин бросил свою опустевшую кофейную кружку на ворох наваленных там вещей. - Так значит, нужно держать ухо востро, да?
   - И револьвер наготове, - мрачно согласился МакКуин.
   Он привязал вороного к повозке, и когда та с грохотом тронулась с места, вскочил в седло и пришпорил чалого, который тут же перешел на легкий галоп, устремляясь вслед за удаляющимся стадом. Его одолевали тревожные мысли.
   В письме упоминались имена двоих надежных работников, Чака и Стэна Джоунса. Доверенные люди хозяев никогда не бросили бы стадо и не стали бы никуда уезжать. Ни в Монтану, ни куда-либо еще. Но в таком случае, что могло с ними приключиться? И где они?
   Извилистая дорога была проложена вверх по склону и вела к ущелью среди хребтов кряжа Тоана. Продвижение вперед было медленным, скот с большой неохотой покидал зеленеющие луга близ Пайлот-Крик. За коровами нужен был глаз да глаз, к тому же два старых быка и вовсе не собирались уходить от ручья, раз за разом упорно пытаясь прорваться обратно.
   День начинал клониться к вечеру, когда Бад Фокс оказался рядом с МакКуином. Прикурив, он взглянул в сторону Найфи, находившегося на противоположном конце стада.
   - Красивого коня ты привел сегодня утром, - как бы между прочим заметил он вслух. - Полагаю, прежний его хозяин к тому времени уже умер?
   - Угу. Я его похоронил. Он был убит чертовски точным выстрелом из винтовки.
   Еще какое-то время Бад ехал молча.
   - Знаешь, - наконец тихо заговорил он, - мне тут тоже немножко пришлось мозгами пораскинуть. Дело в том, что когда мы с Лысым еще только-только ехали сюда, я обратил внимание на одну не совсем необычную вещь. Это было к северу от нас, но точно близ дороги, что ведет в Монтану. Мы видели, как над землей кружат канюки... как если бы там лежала дохлая корова.
   - Или мертвые люди, - зловеще подсказал Уорд МакКуин. - Люди, которые могли воспротивиться тому, кто, возможно, задумал распорядиться этими коровами по своеу усмотрению.
   - Да уж, - согласился Фокс, - похоже на то. Или же погонщики, которым босс решил просто не платить. Во время дальнего перегона никто не удивится, если кто-то из ковбоев вдруг исчезнет и уже никогда больше не объявится снова. Кому какое дело? Может быть, человеку надоело работать, и он надумал съездить в Калифорнию или же куда-нибудь на юг Колорадо. Или вообще решил отправиться странствовать по свету.
   * * *
   Стадо медленно, но верно продвигалось на запад, проведя ночь близ Флауэр-Лейк - Цветочного озера - на болотистом лугу, поросшем густой травой, а затем продолжая путь вверх по крутым склонам Пекопс, через горное редколесье рощиц красного дерева, перемежающихся с зарослями можжевельника и пиний. Уорд МакКуин был молчалив как никогда, он ехал, пристально поглядывая по сторонам из-под полей своей потрепанной и низко надвинутой серой шляпы.
   Ред Нейфи неизменно ехал впереди всех, не позволяя никому даже на несколько минут занять свое место. Напустив на себя суровый вид, могучий десятник тем не менее зорко подмечал все, что происходит вокруг, и когда однажды где-то вдалеке показалось несколько всадников, он тут же распорядился повернуть на юг, подальше от них.
   Оказавшись, наконец, к западу от Пекопс, коровы ленивой рысцой продолжали путь через поросшую полынью долину к дальним горам, склоны которых окутывала сизая дымка, и, наконец, на берегу Сноу-Уотер-Лейк Озера Талых Вод - на самом подходе к кряжу Гумбольдта, была сделана долгожданная остановка на ночлег.
   Подъехал Найфи.
   - Заночуем здесь, - объявил он. - Сами отдохнем и дадим коровам еще немного подкрепиться. Не хватало еще, чтобы они вконец отощали, пока мы доберемся до места.
   - А Мэллок в какой стороне? - задал неожиданный вопрос МакКуин.
   Найфи повернул голову и пристально посмотрел на него.
   - На этот счет можешь не беспокоиться. К Мэллоку мы и близко не подойдем!
   Ред уехал, и Уорд проводил его долгим взглядом. Реду Найфи не было ничего известно о том письме, что лежало сейчас в кармане у МакКуина. Он сам же себя и выдал. Написавшая письмо девушка ждала стадо в Форте Мэллоке. Айвор Хойт скорее всего наоходился там сейчас с ней на правах близкого друга и советчика, что, впрочем, не мешало ему самым бессовестным образом украсть принадлежавшее ей стадо!
   А еще в кармане у МакКуина была карта, подаренная ему одним из друзей перед тем, как он собрался в эти края. Судя по ней недавно основанный Форт Мэллок должен был находиться где-то недалеко, за горами Гумбольдта. Неожиданное решение пришло само собой.
   Развернув коня, он подъехал к повозке, из которой к тому времени Лысый уже успел выпрячь лошадей. Стадо отправилось на водопой, а неподалеку Бад Фокс сидел верхом на лошади, сворачивая самокрутку.
   - Послушай, - заговорил МакКуин, осаживая чалого у повозки. - Я отлучусь отсюда. У меня есть идея. А вы двое будьте настороже. Мне кажется, что все произойдет именно здесь!
   Фок кивнул.
   - Ред сказал, что вернется завтра или послезавтра. И что мы должны дожидаться его здесь. А куда ты собрался?
   - В Форт Мэллок. Я поеду на вороном.
   Уже совсем стемнело, когда вороной прогарцевал легким галопом по пыльной улицы небольшого поселения, разросшегося вокруг форта. Подъехав к коновязи, Уорд МакКуин спрыгнул на землю. Поправив ремень, он заодно несколько высвободил оба своих пистолета. Он едва успел ступить на тротуар, когда на улицу из дверей салуна, похожих на крылья летучей мыши, вышел жилистый, широкоплечий парень.
   На мгновение он неподвижно замер на месте, не сводя глаз с вороного коня, а затем взгляд его оказался обращен к МакКуину.
   - Это ваш конь, мистер? - тихо поинтересовался он.
   МакКуин почувствовал, как внутри у него что-то сжимается. В тоне этого голоса слышалось нечто такое, что заставило его насторожиться. Этот человек был опасен.
   - Я езжу на нем, - спокойно ответил он.
   - А откуда он у вас? - не унимался незнакомец, делая шаг в сторону от двери.
   - Прежде, чем я отвечу на этот вопрос, - не повысив голоса сказал МакКуин, - позвольте узнать, почему вас это так интересует, и кто вы такой.
   Молодой человек глядел на него в упор, и МакКуин решил, что в темных глазах юноши и в чертах его смуглого лица есть нечто такое, что ему определенно нравится.
   - Меня зовут, - сказал юноша, отчетливо выговаривая каждое слово, Ким Сартэн. А человек, которому принадлежит и этот конь, и это седло, был моим другом!
   - Так значит, вы и есть Ким, - негромко повторил МакКуин. - А вы знаете одного парня по имени Айвор Хойт?
   Сартэн помрачнел, теперь он глядел на него с нескрываемым подозрением.
   - Да, я его знаю. Он ваш друг?
   - Нет. - МакКуин задумчиво посмотрел на него. - Вы знаете, где можно разыскать Рут Кермитт?
   - Да.
   - Тогда проводите меня к ней. Там я все расскажу.
   Ведя в поводу вороного коня, Уорд МакКуин последовал за Кимом. Юноша шел рядом, справа от него, и в душе МакКуин посмеивался над подобным проявлением предосторожности.
   - Вам не стоит испытывать судьбу, Сартэн, - сказал он. - Но я все же на вашей стороне.
   Однако, Ким был непреклонен.
   - Я поверю в это лишь послее того, как вы расскажете, откуда у вас этот конь.
   * * *
   Оставив вороного у коновязи, МакКуин вслед за Сартэном вошел в дом, в котором была устроена гостиница, и проследовал в дальнюю комнату, которая была хоть и небольшой, но очень уютной и со вкусом обставленной. На кушетке сидела девушка, вставшая им навстречу, когда они появились на пороге.
   МакКуин задержался в дверях, чувствуя неожиданное смущение. Он ожидал увидеть кого угодно, но только не такую высокую, миловидную девушку, как эта. Ей было от силы лет двадцать, держится уверенно и с достоинством, да что там говорить, одно слово - красавица. Длинные черные волосы были собраны в изящный пучок, а голубые глаза широко распахнуты.
   Ким заговорил, стараясь изо всех сил сохранить спокойствие.
   - Этот человек желает говорить с вами, мэм. Он приехал в город на коне Дэна.
   - Мэм, - тихо проговорил МакКуин, - боюсь, я привез плохие новости.
   - Дэн! С ним что-то случилось! - Рут Кермитт порывисто подошла к нему. - Что с ним? Пожалуйста, говорите! Ну же!
   Кровь ударила МакКуину в голову, но затем он опять побледнел.
   - Он... он был убит, мэм. Его застрелили!
   Ее лицо стало мертвенно-бледным, и она невольно отступила на шаг, по-прежнему не сводя с него остановившегося взгляда. Ким поспешил подойти к ней и встал рядом.
   - Мэм, - сказал он. - Постарайтесь держать себя в руках. Мы не обязаны верить росказням этого парня. Может быть, ему самому жить надоело. - Последняя фраза была произнесена очень тихо и прозвучала довольно угрожающе.
   Коротко, без излишних подробностей, МакКуин объяснил, как дело было. Он не стал говорить много о стаде, ограничившись лишь тем, что назвал имена людей, работавших вместе с ним.
   Ким во все глаза смотрел на него.
   - Стадо в три сотни эмментальских коров? С Редом Найфи? А кто те, другие, о которых ты говорил?
   - Лысый Джексон и Бад Фокс. Хорошие ребята. Найфи сказал нам, что прежние работники уехали и бросили их.
   - Черта с два! - отрезал Ким. - Кто-то из них лжет, мэм!
   - Будет лучше послать за Айвором, - неуверенно сказала Рут. - Он всегда знает, как быть и что делать.
   Уорд МакКуин покачал головой.
   - Если вы имеете в виду Айвора Хойта, то я на вашем месте не стал бы посылать за ним. Потому что он и есть тот подлый ворюга, который затеял украсть ваш скот для себя.
   Рут поджала губы, и теперь глаза ее гневно сверкали.
   - Вы сами не знаете, что за чушь мелете! - резко сказала она. - Он всегда был и остается нашим хорошим другом! Моим единственным другом, если хотите - помимо Кима, разумеется. И он, между прочим, не разъезжал на коне Дэна!
   - Полагаю, что это так, - мрачно сказал МакКуин, - но он...
   Но договорить он так и не успел. Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату вошел Айвор Хойт, и еще двое встали у него за спиной.
   - Рут! - сказал он. - Я видел на улице коня Дэна! - Заметив Уорда МакКуина, он поджал губы. - Рут, кто этот человек?
   - А разве ты меня уже не помнишь? - вежливо осведомился МакКуин. - Я тот техасский ковбой, нанятый тобою на Пайлот-Крик. Ты еще велел Реду Нейфи работать со мной по тому же принципу, что и с остальными.
   - Не валяй дурака! - рявкнул Хойт. - Я вижу тебя впервые в жизни. А что до Реда Найфи, то он преступник! Вор!
   - Если мы с тобой никогда раньше не виделись, - не повышая голоса продолжал МакКуин, - то откуда же я тогда мог узнать, что на рукоятке твоего пистолета вырезана голова лонгхорнского быка? Откуда тогда я знаю, что ездишь ты на гнедом коне с белыми чулками на трех ногах?
   Ким стоял, держа руки на ремне и заложив за него оба согнутых больших пальца.
   - Хойт, я видел эту бычью голову. Да и коня он назвал в точности такого, на котором ты ездишь.
   - Он лжет! - прорычал Хойт, сжимая кулами. - Я никогда его в глаза не видел!
   - За лжеца я с тобой еще разберусь, будет время и на это, - сказал МакКуин. - А теперь ты нам лучще расскажи, что случилось с Чаком и Стэном Джоунсом!
   Рут во все глаза глядела на Хойта. Выражение лица Айвора Хойта стало натянутым.
   - Они возвратились в Монтану! - отрезал он.
   - Но ведь они направлялись сюда, Айвор, - Рут Кермитт говорила очень тихо. - Ты же знаешь, они обещали, что будут работать на меня. Они никогда не нарушили бы своего слова. Ни один из них.
   Взгляд Хойта стал холоден, а на лице застыло выражение попранной добродетели.
   - Так вот оно что? И ты тоже мне не веришь? Ну ничего, утром мы еще продолжим этот разговор! - Резко развернувшись, он вышел из комнаты, неотступно сопровождаемый двумя своими людьми, пришедшими сюда вместе с ним.
   - Мэм, полагаю, что мне сейчас следует вернуться к вашему стаду, неожиданно нарушил молчание Уорд МакКуин. - Хойт наверняка попытается украсть его, и ждать осталось недолго. Вообще-то, мне кажется, что теперь он постарается провернуть это дело гораздо раньше, чем планировалось им с самого начала.
   - Я поеду с вами, - сказал Ким. - Я думаю, что вы, мистер, выкурите отсюда эту шайку паршивых гадов!
   * * *
   Ночь была наисходе, когда, спустившись вниз по горному склону близ Сикрет-Пасс они выехали на просторы равнины, направляясь к Сноу-Уотер. До цели оставалось не более полумили, когда в тишине ночи загремели выстрелы.
   МакКуин пришпорил коня, и огибая по пути разросшийся куст полыни, помчался во весь опор к месту стоянки. Вскоре где-то впереди раздался еще один выстрел. А потом еще один и еще.
   Увидев повозку, он натянул поводья, заставляя коня замедлить бег. Ким Сартэн ехал за ним, и в серебристом лунном свете МакКуин вдруг заметил блестящую лысину, и в следующий момент он увидел, как блестнул в темноте ствол вскидываемой винтовки.
   - Не стреляй! - закричал он. - Это я!
   МакКуин слез с коня.
   - Что случилось?
   Лысый усмехнулся.
   - После того, как ты уехал, мы с Бадом сели и немного пораскинули мозгами, так что когда совсем стемнело, мы скатали несколько одеял и оставили их на земле у костра, а сами спрятались в полыни. Так вот, несколько минут назад сюда нагрянули какие-то придурки, которые принялись палить по нашим болванам. Минуту спустя один из них решил подобраться поближе, чтобы взглянуть, что и как, так что он свое уже получил.
   Неожиданно из темноты раздался голос.
   - Эй, Лысый! - Это был Ред Найфи. - Опусти свою пушку. Все в порядке. Они увидели нас с боссом и убежали.
   МакКуин немедленно отступил к повозке и залез под нее.
   - Ты тоже прячься, Ким, - зашептал он. - Они не знают, что мы здесь. Теперь зови их, Лысый, но будь осторожен.
   В этот момент из темноты в той стороне, где скрылись Уорд и Сартэн донесся тихий голос.
   - Я буду ждать здесь. Мне тоже хочется посмотреть.
   Это была Рут Кермитт! Выходит, она ехала за ними от самого города. Что ж, подумал МакКуин, может быть это и к лучшему.
   - Выходите, - сказал Лысый, - но идите медленно.
   Первым из темноты появился Ред Найфи, и при дрожащем свете костра его могучая фигура казалась еще больше, чем была на самом деле. За ним последовал и Айвор Хойт, шедший по правую сторону от него и в шаге позади.
   - Я рад видеть вас, парни, живыми и в добром здравии, - сказал Ред. Тем более, что мы отправляемся дальше.
   - Прямо сейчас? Это ночью-то? - возразил Лысый. - И куда?
   - В горы, - сказал Хойт. - Я знаю эти места. - Он огляделся по сторонам. - А кто стрелял?
   - Нам это тоже очень хотелось бы знать. - Бад Фокс стоял, подсунув под за ремень большие пальцы обеих рук и переводя взгляд с Найфи на Хойта. - К счастью, в нас они не попали.
   Согнувшись в три погибели, сидя на земле под повозкой, Уорд следил за происходящим со стороны и прекрасно понимал, к чему все идет. Найфи как бы случайно отошел еще на пару шагов влево. Еще совсем немного и тогда Лысый вместее с Бадом окажутся под перекрестным огнем. Не долго думая, он вылез из-под повозки и встал с земли, слыша, как вслед за ним поднимается Ким.
   Решительно выступив вперед, он оказался в круге свете, отбрасываемого на землю пламенем костра.
   - Вы двое отходите назад, - тихо сказал он. - Я сам ими займусь!
   - И я, - вторил ему Ким. - Я с тобой.
   - А ты, Хойт, как был дураком, так, видать, дураком и помрешь, внезапно объявил во всеуслышание Уорд МакКуин. - Что же ты не поинтересуешься у Найфи, что он сделал с теми деньгами, что вытащил у Дэна Кермитта.
   Хойт гневно сверкнул глазами.
   - Найфи, так это ты стянул те пятьдесят тысяч?
   - Пятьдесят тысяч? - Ред Найфи не верил своим ушам. - Да вы что, я взял только шестьдесят долларов! - Тут его внезапно осенило, и он просиял. - Босс, это он их заграбастал! Деньги здесь, он держит их при себе!
   Айвор Хойт неожиданно расплылся в улыбке.
   - Что ж, хоть в накладе не останемся! Эй, парни, идите сюда!
   Зашуршала трава, и еще четверо, возникнув из темноты, подошли к костру. Один из них подбросил в огонь охапку хвороста, отчего начавшее было угасать пламя ярко вспыхнуло с новой силой.
   - Что, Хойт, считаешь себя шибко умным? - тихо сказал МакКуин. - Ведь это ты сам придумал, как провернуть это дельце?
   - А то как же, - гордо согласился Хойт. - Старину Кермитта мы обобрали еще в Монтане. Тогда он недавно приехал с Востока, так что обвести его вокруг пальца оказалось совсем несложно. Потом он все же выследил нас, и тогда мне пришлось его пристрелить.
   Внезапно раздался новый голос.
   - Вы, все четверо, живо отошли к повозке и встали там. Предупреждаю, у меня заряженная двустволка, так что малейшее движение с вашей стороны - и я стреляю без предупреждения, сразу из обоих стволов!
   * * *
   Рут Кермитт вышла из своего укрытия. Она была неотразима в свете костра, эта высокая красавица, являвшаяся живым воплощением всех достоинств женщины Фронтира. Она уверенно держала в руках винтовку, одного легкого взмаха ствола которой оказалось достаточно, чтобы четверо бандитов благоразумно отступили назад.
   - Мне нравится ваше начинание, мэм, - тихо сказал Бад Фокс, - и мой револьвер готов его поддержать!
   Но тут в разговор вступил Лысый. Он говорил медленно, насмешливо растягивая слова.
   - Какая милая компания. Незабываемая встреча, - сказал он. - Хойт, а ты хоть знаешь, что это за парень? Тогда познакомься, это Уорд МакКуин собственной персоной. Ты поворочай мозгами-то. Кажется, тебе когда-то уже доводилось слышать это имя?
   Лысый замолчал, глядя на то, как Хойт хмурится и задумчиво морщит лоб.
   - Уорд, ты ведь был очень дружен с Лэрри Уайтом, да? - сказал он, обращаясь к МакКуину. - Так вот, полное имя Айвора Хойта - Айвор Хойт Гаррис!
   - Айки Гаррис! - Взгляд МакКуина посуровел. - Ким, - отрывисто сказал он, внезапно повышая голос, - будь так добрь, позволь мне самому разобраться с ними! И сейчас же!
   Первым опомнился Хойт. При упоминании имени Лэрри Уайта, лицо его залила мертвенная бледность, а рука нервно схватилась за пистолет.
   В тот же миг револьверы МакКуина, казалось, сами собой выскочили из кобуры, извергая огненные стрелы смертоносного пламени. Свинцовая пуля угодила Хойту в грудь, и он непроизвольно отшатнулся, оседая на землю, в то время как следующий выстрел пришелся в лицо, и еще одна пуля угодила в горло.
   Хладнокровно, не обращая никакого внимания на Реда Найфи, он расстреливал в упор убийцу своего друга. Затем он отступил на шаг в сторону, разворачиваясь и оказываясь лицом к лицу с Найфи.
   Ред выжидал, злобно глядя на него.
   - Ты, грязный шакал! - прорычал он.
   Выстрелы прогремели одновременно. Ред покачнулся, и Уорд МакКуин сделал шаг вперед, сохраняя спокойную уверенность, как если бы это были всего лишь навсего стрельбы в тире. Он продолжал наступать, и после каждого его шага раздавался очередной выстрел. Отброшенный назад впивающим в него свинцом, Ред Найфи споткнулся и упал на колени.
   Пуля, угодившая ему в щеку пониже правого глаза, превратила его лицо в кровавое месиво, но он все же поднял руку, сжимавшую пистолет, и выстрелил снова. На этот раз выстрел пришелся в цель. МакКуин покачнулся, но собравшись с силами, он опустил руку с пистолетом и спустил курок. Казалось, что вырвавшееся из дула пламя коснулось лица Реда, который тут же повалился ничком в пыль, и забился в агонии, судорожно сжимая кулаки, отчего в тот же момент из его пистолета прогремел последний, взрывающий землю выстрел.
   Уорд МакКуин покачнулся, а затем осторожно нагнулся и поднял с земли оброненную шляпу.
   - Черт, - сказал он, - и всего-то три дырки! Вот у Уайата Эрпа 1) после перестрелки с бандой Билли-Кудряша их было целых пять.
   1) Уайат Берри Стрэпп Эрп (1848-1929) - легендарная личность эпохи освоения Фронтира, картежник и авантюрист, самый известный из четырех братьев. Был помощником судебного исполнителя в г.Додж-Сити в 1876 и 1878-79 годах. В легендах его называют героем скотоводческих городов штатов Канзас и Аризона, стражем закона, поскольку он якобы очистил несколько поселений Фронтира от бандитов, хотя более серьезные источники указывают на то, что он просто сводил счеты с соперниками.
   Рут подбежала к нему.
   - Вы ранены! Вы же ранены! - воскликнула она.
   Он обернулся, чтобы взглянуть на нее, но тут перед глазами у него все поплыло и исчезло.
   Когда он снова открыл глаза, было уже утро. Рут сидела рядом с ним, и вид у нее был очень усталый. Она положила ему на лоб тряпочку, смоченную в холодной воде, а другой обтерла лицо.