Потом она натянула короткую плиссированную юбку, которую Дуэйн ей подарил на прошлой неделе. «На всякий случай. Если тебе вдруг захочется одеться, как женщина», -сказал он, вручая подарок. На что Шерри ответила: «Похоже, тебе не хватает массовика-затейника. Или такой, знаешь, веселой девицы из команды бейсбольных болельщиц. Чтобы скакала в короткой юбке и махала метелками».
   На что он ответил: «А что? Неплохая мысль».
   Сегодня она в первый раз надела эту юбку. Для него.
   И теперь мне уже от нее не отвязаться, подумала Шерри, застегивая молнию.
   Свою блузку она нашла на полу за диваном. Именно там, куда ее и зашвырнула. Обычно – если не на работе – она носила только футболки и джинсы. Но как наденешь футболку с ярко-желтой пышной юбкой?! Будет смотреться ужасно. Поэтому для сегодняшнего вечера Шерри специально купила блузку – яркую легкую блузку с картинами из жизни джунглей, лагун и тропических птиц.
   Шерри застегнула блузку, выудила из-под дивана носки и кроссовки и быстренько обулась.
   Ее джинсовая сумочка лежала на кресле рядом.
   Она схватила ее за лямку и бросилась к двери.
   Остановилась в дверях.
   Все ли я взяла?
   Одежда, сумочка, что еще?
   Похоже, это все.
   Она посмотрела на часы.
   10:59.
   Она постояла и подождала до 11:00.
   Я задула свечу?
   Да.
   11:00.
   Шерри открыла дверь и вышла на лестничную площадка. В коридоре было пусто. Потянула дверь. Когда щелкнул замок, она повернула ручку.
   Убедившись, что дверь закрыта, она пошла в сторону лестницы. Все двери были надежно заперты. Из-за них не доносилось ни голосов, ни музыки, ни бубнения телевизоров, хотя Шерри слышала, когда снаружи беснуется ветер.
   А вдруг здесь вообще никого нет?
   Вдруг все исчезли?
   – Это был бы вообще абзац, – пробормотала она.
   Бред какой-то.
   И чего только в голову не придет?!
   Это жизнь, а не какое-нибудь кино, сказала она себе. В реальной жизни люди не исчезают, как по волшебству.
   Во всяком случае, не так часто, чтобы из-за этого переживать.
   Кроме того, я же слышала сирены. И выстрел. То есть возможно, что выстрел. Значит, где-то есть люди. Так что я не единственный человек, оставшийся на Земле. И даже в Лос-Анджелесе – не единственный.
   Может быть, только в доме.
   Улыбнувшись и тряхнув головой, она поспешила к лестнице. Спустившись в холл первого этажа, она открыла боковую дверь и спустилась в подземный гараж.
   Почти все места были заняты.
   Но место Дуэйна пустовало. Его фургончик исчез.
   Вот так вот, подумала Шерри. Он не вернулся, но из дома он выехал.
   Вероятно.
   С того места, где стояла Шерри, было видно, что ворота на улицу закрыты. Открыть их она все равно не смогла бы, так что ей пришлось вернуться в холл.
   Когда Шерри открыла входную дверь, ветер вцепился в нее и попытался вырвать из рук. Она ухватилась крепче, вышла на улицу и прислонилась к двери спиной, чтобы она захлопнулась.
   Как-то здесь мрачновато, подумала она.
   Но это явно не конец света. Здесь ураганы случаются чуть ли не каждый год. Так что к сильным ветрам тут привыкли.
   Оторвавшись от двери, она опустила голову, пригнулась и пошла вперед. Сбежала по ступенькам и направилась в сторону тротуара. Она шла, а ветер толкал ее, дергал за юбку и блузку, бросался в лицо песком.
   Шерри вышла на тротуар, остановилась и посмотрела сначала налево, потом направо. На улице не было ни единой машины, кроме нескольких припаркованных у тротуара.
   Жалко, моей здесь нет.
   Обычно она приезжала к Дуэйну на машине. Но ее джип в энный раз находился в ремонте – на этот раз у нее полетела коробка передач. (Оказалось, что в джипе якобы стопроцентного американского производства стоит японская коробка, так что ремонт обойдется ей очень недешево, но это так, к слову.) В общем, сегодня Дуэйн заехал за ней на своем фургончике.
   Ее дом находился в трех милях отсюда.
   Пешком, наверное, около часа.
   Прогулка получится потрясающая.
   Если меня не изобьют, не ограбят, не изнасилуют и не пристрелят, то скорее всего мне на голову упадет дерево, мрачно подумала Шерри.
   Но она вовсе не собиралась идти домой.
   Пока не узнает, куда подевался Дуэйн.
   Она повернула направо и пошла в сторону «СПИД-ди-Марта».
   Не самый разумный поступок, наверное.
   Но это всего в двух кварталах отсюда, блин. И что еще делать?! Сидеть и ждать его дома?
   Шерри решительно шла вперед, а ветер толкал ее и тянул за одежду, норовя задрать юбку повыше. Пару раз он поднял ей блузку до самой груди. Она остановилась и заправила блузку за пояс юбки. Потом она перекинула лямку сумочки через плечо так, чтобы лямка проходила по груди. Половина проблем разрешилась; но юбка по-прежнему развевалась на ветру.
   И каждый раз, когда юбка взлетала, ветер бросался мусором в голые ноги Шерри.
   Она уже добралась до переулка в самом конце квартала. Она часто ходила здесь с Дуэйном и хорошо знала этот переулок. Он был неплохо освещен и проходил позади нескольких небольших магазинчиков, парочки частных школ, прачечной самообслуживания и мини-маркета «СПИД-ди-Март». С другой стороны переулка тянулись задние дворы, гаражи и мусорные баки нескольких одноквартирных и многоэтажных домов.
   Шерри остановилась и заглянула в переулок. По тротуару катались листья и бумажные обертки. Газетные листы демонстрировали фигуры высшего пилотажа на низких высотах. Из сумрака выскочила совершенно черная кошка, пересекла переулок и шмыгнула под припаркованную машину. Людей там не было.
   Но зато было много темных уголков, где кто-нибудь мог затаиться.
   Глухое местечко, пустынное. Если с ней что-то случится...
   – Лучше не рисковать, – пробормотала она и пошла дальше по Робертсон-бульвар. Этот бульвар был ключевой трассой района, он пересекал весь Вест-сайд с севера на юг и обычно был просто забит машинами. Но сегодня машин было мало.
   Но это все-таки лучше, чем пустой переулок, сказала себе Шерри.
   Она повернула направо. Придерживая юбку обеими руками, она пошла мимо магазина ковров, антикварной лавки, ломбарда и еврейской школы для девочек – все заведения давно уже позакрывались на ночь.
   Кусок газеты прилип к ее щеке. Она смахнула его, и он полетел себе дальше.
   Всякий раз, когда приближался свет фар, Шерри приостанавливалась и оглядывалась на Робертсон-бульвар, проверяя, не фургончик ли это Дуэйна. И вообще, может, это какие-нибудь бандиты.
   На углу Шерри сошла с тротуара. Вся улица была забросана пальмовыми ветвями, каждая размером чуть ли не в человеческий рост. Машины не ездили. Шерри перебежала на другую сторону, прошла мимо авторемонта, магазина спортивных тренажеров, цветочной лавки и частной подготовительной школы. Все уже было закрыто.
   Впереди уже показалась стоянка перед «СПИД-ди-Мартом».

Глава 4

   Стоянка располагалась на заасфальтированной площадке перед «СПИД-ди-Мартом» и круглосуточной прачечной самообслуживания в том же здании.
   Там было достаточно места для дюжины автомобилей. Но сейчас там стояло всего четыре.
   Белого фургончика Дуэйна на стоянке не было, но Шерри знала, что Дуэйн обычно паркуется за углом.
   Не сводя глаз с угла магазина, Шерри прошла чуть подальше вперед.
   И увидела правое заднее крыло фургона. Белого цвета.
   У Шерри екнуло сердце.
   Она ускорила шаг. Белый фургончик выплыл из-за угла.
   Дуэйн торговал коллекционными книгами и пользовался своим фургоном и для работы тоже, но не стал его как-то маркировать: рисовать на боках логотипы и все такое. Этот фургон тоже был чисто белым. В точности как у Дуэйна.
   Ладно, сейчас мы посмотрим наклейку на бампере.
   На фургоне Дуэйна была только одна наклейка: Я БЫ ЛУЧШЕ КНИЖКУ ПОЧИТАЛ.
   Пока что Шерри не видела, была ли такая наклейка на этомфургоне.
   Она сделала еще шаг вперед и увидела задний бампер машины.
   Я БЫ ЛУЧШЕ КНИЖКУ ПОЧИТАЛ.
   Его фургончик. Отлично.
   Сейчас мы выясним, что тут происходит.
   Снадеждой, но все же немного волнуясь, Шерри подошла к кабине водителя и заглянула внутрь.
   В кабине не было никого.
   Наверно, он еще в магазине.
   Она обошла фургон и направилась ко входу в «СПИД-ди-Март». Когда она подходила к дверям, к ней приблизился какой-то человек. Шаркая ногами, он подошел со стороны площадки перед входом в прачечную. Несмотря на жару, на нем была теплая куртка, шапочка и ботинки. Все – совершенно обтрепанное и измызганное. Лицо и руки заляпаны грязью Сальные волосы и борода заскорузли настолько, что практически не шевелились под порывами ветра.
   – Не подкинешь монетку, любезная? Ни гроша нет на хавку уже два дня.
   Она отрицательно покачала головой, буркнула:
   – Извините.
   И рванула в магазин.
   Внутри было очень светло и как-то странно тихо.
   Она обернулась посмотреть, не пошел ли нищий следом за ней. Но он плелся в сторону прачечной.
   Да уж, помыть и постираться ему бы явно не помешало.
   Шерри вдруг стало стыдно за свои мысли. Но она терпеть не могла, когда к ней подходили такие вот типы. В Лос-Анджелесе шагу нельзя ступить, чтобы кто-нибудь из таких вот замшелых бомжей не выполз бы из темноты клянчить у тебя деньги. Она видела по телевизору репортажи об этих людях. Многие из этих якобы нищих жили очень даже прилично. Многие зарабатывали такие деньги, что Шерри и во сне не снилось.
   И многие были опасны.
   Кассир за прилавком как раз рассчитывал покупательницу. Это была крупная толстая тетка с бигуди в волосах.
   Шерри внимательно осмотрела магазин. Ряды полок с товарами доходили ей только до груди, и поэтому все было видно. Покупателей было немного. Всего четыре человека. Но Дуэйна среди них не было.
   Впрочем, она бы не стала пока утверждать, что его вообще не было в магазине – может быть, он сидел на корточках, изучая товары на нижней полке. Шерри шагнула в ближайший проход.
   На полке слева лежали предметы личной гигиены: расчески, зубные щетки, зубная паста, дезодоранты, бритвы, кремы для бритья, бинты, антисептики и презервативы.
   Презервативы.
   Полдюжины разных марок, в аккуратных маленьких упаковках, они висели на рейке над верхней полкой.
   Вот же они, на виду, подумала она. Дуэйн должен былих найти.
   Но где он сам?
   Она продолжила поиски. Прошла этот проход до конца и завернула в следующий. Это не отняло много времени. Теперь Шерри точно знала, что Дуэйна в магазине нет.
   Она вернулась в первый проход.
   Магазин был практически пуст. Напротив секции предметов личной гигиены стоял какой-то парень.
   Превосходно, подумала Шерри.
   Просто не обращай на него внимания.
   Она обошла его, обернулась, протянула руку и схватила с рейки упаковку презервативов.
   Незнакомец не обратил на нее никакого внимания.
   Она покраснела и поспешила к кассе.
   Там уже был какой-то клиент, дожидавшийся, пока кассир не уложит в пакет упаковку «Будвайзера».
   Шерри раскрыла сумочку и вытащила бумажник.
   Клиент взял пакет и направился к выходу.
   Шерри шагнула вперед и положила коробочку с презервативами на прилавок.
   Кассир взглянул на покупку. Потом он поднял глаза на Шерри и улыбнулся.
   – Это все, подруга? – спросил он.
   У него был приятный и мелодичный голос, какие обычно бывают у выходцев из Индии.
   – Это все.
   Он нажал несколько кнопок на кассовом аппарате и промямлил сумму. Шерри протянула ему десятидолларовую бумажку. Когда она забирала сдачу, кассир спросил:
   – Может быть, нужен пакет?
   – Нет, спасибо. Можно задать вам один вопрос?
   – Конечно, можно.
   – Я ищу парня, который скорее всего был здесь около часа назад. Наверно, он покупал то же самое. – Она показала кассиру коробку с презервативами.
   – Понимаю, – ответил кассир.
   – Вы были здесь час назад?
   – Разумеется.
   – Может быть, вы его помните? На нем была голубая рубашка и светло-коричневые шорты.
   – Да я его помню. Он был очень забавный. А ты, наверное и есть та самая счастливая девушка, о которой он говорил. Верно?
   Она покраснела:
   – Возможно. А когда он ушел? Давно?
   – Ну, пожалуй, давно.
   – Он не вернулся домой. А его фургон до сих пор стоит там у вас на стоянке.
   Кто-то остановился за спиной у Шерри. Она обернулась через плечо. Это был тот самый парень из секции предметов личной гигиены. Он вежливо улыбнулся Шерри. Шерри кивнула ему и повернулась обратно к кассиру.
   – Он был один? – спросила она.
   – Кто?
   – Ну, этот парень, о котором мы говорим. Может быть, с ним кто-то был?
   – Нет. По-моему, нет. Я не припомню, чтобы с ним кто-то был.
   – И ничего необычного не происходило?
   – Необычного? Нет, Боюсь, что нет. – Он бросил выразительный взгляд на парня, который ждал, чтобы расплатиться.
   – Спасибо, – сказала Шерри.
   Она отошла от прилавка и сунула в сумку бумажник и презервативы.
   Ладно, сказала она себе, что мы имеем? Дуэйн здесь был. Один. Купил презервативы и ушел. И кассир не заметил ничего необычного.
   Если что-то случилось, то это случилось уже послетого, как Дуэйн вышел из магазина.
   Если кассир не врет.
   А зачем ему врать?!
   Да мало ли зачем. Но пока предположим, что он сказал правду.
   Шерри толкнула дверь и вышла на улицу.
   Попрошайки не видно.
   И на том спасибо.
   Она повернула налево и пошла в сторону прачечной. Через стекло было хорошо видно, что творится внутри. Несмотря на столь поздний час, там было достаточно посетителей. Человек восемь-десять. Кто-то возился с машинами, но большинство просто ждали, когда достирается их белье. Некоторые листали журналы. Один читал книжку, другой разговаривал по мобильному, несколько человек просто болтали друг с другом.
   Дуэйну незачем было идти в прачечную. Но он был дружелюбным и разговорчивым парнем. Допустим, что кто-нибудь из посетителей прачечной попросил его разменять деньги или чем-то помочь... они могли разговориться...
   И проболтать целый час?!
   Впрочем, Дуэйн и раньше выкидывал что-то подобное.
   Но сегодня он бы не стал зависать за приятной беседой, сказала себе Шерри. Потому что его ждала я.
   Кажется, в прачечной его нет.
   Но может быть, кто-нибудь его видел?
   Она направилась к открытым дверям прачечной. Когда она проходила мимо припаркованной у самого входа машины, раздался резкий гудок.
   Шерри испуганно дернулась.
   Обернулась и увидела за рулем какого-то подростка. Он улыбнулся и помахал ей рукой.
   Мы что, знакомы?
   Он открыл дверцу и вышел из машины.
   – Привет, училка!
   – Привет.
   Это был толстый парень этакого жизнерадостного вида, лет семнадцати-восемнадцати. Его темные волосы были взлохмачены ветром. Как и многие парни этого возраста, он носил футболку под незастегнутой рубашкой с длинными рукавами. Когда он шагнул к Шерри, подол рубашки взметнулся на ветру.
   – Это ведь вы заменяли мистера Чемберса на прошлой неделе? – спросил он.
   Шерри кивнула.
   – Вы, наверное, у него в классе учитесь.
   – Ага, третий семестр. Я не очень вас напугал, когда просигналил?
   – Чуть-чуть напугал.
   – Извините. Просто я так удивился, когда вас увидел. Это прикольно – увидеть училку в реальной жизни.
   – Учителя тоже люди.
   – Все равно прикольно. Вы где-то рядом живете?
   – Ну, не совсем рядом, но тоже не очень далеко.
   – Что-то я не припомню, как вас зовут, – сказал он.
   Она улыбнулась и протянула руку:
   – Шерри Гэйтс.
   – А! Точно! Мисс Гэйтс! Теперь вспомнил! – Он пожал ей руку. – А я Тоби Бумс.
   – Так это тыТоби Бумс. Я помню твое имя по журналу. Очень редкое имя. И необычное.
   – Спасибо. А то все только смеются.
   – Это они от зависти.
   Он пожал плечами.
   – Ты здесь давно, Тоби?
   – Где?
   Шерри развела руками.
   – Здесь.
   – Ну, не знаю. Я приехал постирать свои вещи.
   – Ты еще не закончил? – спросила она.
   – Только что. Собирался уже уезжать, но увидел, как вы выходите из магазина.
   – То есть ты здесь пробыл где-то около часа?
   – Типа того.
   – Я спрашиваю потому, что ищу одного человека. Моего друга. Он приехал сюда около часа назад, купить кое-что в «СПИД-ди-Марте», а потом делся куда-то.
   Тоби нахмурил брови.
   – Что значит делся куда-то?
   – Он вышел на десять – пятнадцать минут. Но его не было сорок минут. Я начала волноваться и пошла его искать. Его фургон стоит здесь. Очевидно, он приехал сюда уже давно,купил свои сигареты и вышел из магазина. Но он никуда не уехал. Машина стоит, а его самого нет.
   Тоби нахмурился и оглядел стоянку.
   – Я не вижу никакой фургон.
   Никакого фургона,подумала Шерри, но поправлять не стала.
   – Это там, за углом, – объяснила она.
   – А, – кивнул он.
   – Ты, наверное, был здесь тогда же, когда и он. Может быть, ты его видел?
   – Ну, не знаю. А как он выглядит?
   – Ему около двадцати восьми, шесть футов ростом, стройный, красивый. Каштановые волосы.
   – Длинные или короткие?
   – Волосы? Длиннее моих... чуть покороче твоих. На нем была голубая рубашка и светло-коричневые шорты.
   – А, да. Видел я этого парня.
   – Правда?
   Не знаю, правда, насчет фургона. Я видел, как он уходил отсюда по улице. – Он кивнул головой в сторону пересечения Робертсон и Аэродром. – Он перешел на ту сторону и пошел по той улице. Вон туда.
   – По Робертсон?
   Ага.
   – Он пошел на юг?
   А там юг? Да, наверно. Короче, он вон туда пошел.
   – Но он живет совершенно в другойстороне.
   Тоби пожал плечами.
   – Я просто рассказываю, что видел.
   – Он пошел туда пешком?
   Ага.
   Шерри бросила злобный взгляд в сторону перекрестка.
   Какого черта Дуэйн поперся в обратную сторону?
   – Может быть, это не он был, – сказала она.
   – Может быть. Я не знаю. Знаете, он был такой... на Хэна Соло похож. На Гаррисона Форда в те годы.
   Шерри вдруг стало нехорошо.
   – Это он, точно, – сказала она. – Но я не могу понять. Он оставил здесь свой фургон и пошел совершенно в другую сторону?
   Может, машина сломалась, и он пошел искать станцию техобслуживания?
   Полный бред. Если бы машина сломалась, он бы пошел домой. И потом, какая такая станция?! В такое время они все закрыты.
   – Я ничего уже не понимаю, – сказала Шерри.
   – Ну... – Тоби опустил глаза и покачал головой.
   – Что?
   Тоби скривился.
   – Этот парень, который ваш друг... которого я видел, да? Он типа был не совсем один.

Глава 5

   – Он был не один? – удивилась Шерри. – А с кем?
   – Не знаю, – сказал Шерри. – С каким-то парнем.
   – С каким еще парнем?
   – В смысле?
   – Может, ты просто расскажешь мне, что ты видел. Просто опиши все, начиная с того момента, когда ты впервые увидел Дуэйна.
   – Дуэйн – так зовут вашего друга?
   – Ага.
   – Ну, наверно, я увидел его в первый раз, когда он выходил из «СПИД-ди-Марта». Я сидел у себя в машине. Ну типа ждал, когда достирается моя одежда. Я не люблю сидеть там внутри. Все эти люди пялятся на тебя, понимаете? А там очень странные люди бывают. И многие курят. А мне не нравится запах, когда кто-то курит.
   – Похоже, у тебя большой опыт стирки белья в прачечных-автоматах.
   – Да, я давно сюда езжу. Маме своей помогаю типа. Мне не хочется, чтобы она сюда приходила. После того, как на нее здесь напали, в тот раз.
   – Напали?
   – Да. В прошлом году. Подошли двое парней и... ну вы понимаете... в общем, ее изнасиловали.
   – О Господи.
   – Это было ужасно.
   – Прямо здесь, в этой самойпрачечной?
   – Ага. Прямо там, внутри. То есть не у окна, а подальше вглубь. Она была одна, парни к ней подошли и... – Он покачал головой. – Короче, с тех пор я хожу сюда сам.А ей говорю, чтобы дома сидела.
   – Ты молодец.
   Он смущенно пожал плечами.
   – И еще ты смелый парень.
   – Ага, ну... Я-то могу за себя постоять, – его пухлое лицо расплылось в улыбке. – Меня-то точно никто не изнасилует. Такому жирдяю, как я, даже о педиках переживать не нужно.
   Шерри попыталась улыбнуться.
   – Ну... ты вообще-то неплохо выглядишь.
   – Да, конечно.
   – В любом случае это чудовищно... то, что случилось с твоей мамой. Но теперь-то она в порядке?
   – Ну вроде. Только всего шугается. Типа боится, что с ней снова что-то подобное приключится.
   – Это было бы просто ужасно.
   – Да. Ну, короче, вот почему я хожу сюда в прачечную.
   – И ты видел, как Дуэйн выходил из магазина.
   – Ага, видел. Он, наверное, что-то купил. У него был такой небольшой пакетик.
   – Сигареты, – сказала Шерри.
   – Ага. Вы говорили, его фургон стоит там?
   Она кивнула.
   – Вот туда он и пошел. Но потом появился тот, другой парень. И ваш парень что-то ему сказал. Или тот первый сказал... В общем, они разговаривали.
   – А откуда он появился?
   – Из магазина, по-моему. Да. Он вышел сразу же после Уэйна...
   – Дуэйна.
   – Ну да, Дуэйна. Ага. Это так выглядело, будто они были вместе, и второй просто чуть задержался в магазине.
   – Тебе показалось, что они знакомы?
   Тоби кивнул.
   – Ага. Как будто они даже друзья.
   – Ты слышал, о чем они говорили?
   – Не-а. Слишком тут было шумно. Ветер и все такое. Машины проезжали. А они не орали на всю округу.
   – И долго они разговаривали?
   – Не знаю. Пару минут. Они дошли до угла, перешли через улицу и пошли дальше. Больше я их не видел.
   – То есть тебе показалось, что они были друзьями? – еще раз уточнила Шерри.
   – Ага. Знаете, говоря по правде, я подумал, что они – любовники.
   Почему ты так подумал?
   Тоби пожал плечами.
   – Не знаю. Два парня вместе. В такое время. А второй парень... он выглядел несколько педерастично.
   Этому мальчику явно бы не помешало поучиться тактичности, подумала Шерри.
   – В каком смысле? – спросила она.
   – Ну, вы понимаете. Они так шли и все делали. Как голубые. И на нем была такая рубашка... как будто ее сшили из баскетбольной сетки. Все просвечивало насквозь. У него были... – Тоби скривился и покачал головой. – Кольца. В сосках. И еще на нем были такие, знаете, маленькие шортики. И сандалии.
   – Я смотрю, ты его очень внимательно изучил.
   – Когда видишь такого парня, сложно не обратить на него внимания.
   – Сколько ему было лет, по-твоему?
   – Не знаю, лет двадцать пять или тридцать. У него были светлые волосы. Наверняка обесцвеченные.
   – Он был белым?
   – Ага.
   – Можешь примерно сказать рост и вес?
   – Он был чуть выше Дуэйна. Вес не знаю. Но он был крупный.Как качок. Такие везде мышцы.
   – У менявроде нет таких знакомых, – сказала Шерри.
   – Но ваш Дуэйн, похоже, его знал. Тот второй парень положил руку ему на плечо, когда они уходили.
   – А что сделал Дуэйн?
   – Ничего. Улыбнулся ему и все.
   Шерри тупо уставилась на Тоби. Она даже не замечала, как хмурится и трясет головой.
   Дуэйн куда-то ушел с голубым приятелем?
   Бред какой-то, – пробормотала она.
   – С вами все в порядке? – спросил Тоби.
   – Да. Все отлично. Просто... я в тихом шоке.
   – Простите.
   – Да все в порядке.
   – Может быть, парень, которого я видел, это вовсе не он. Не ваш друг, я имею в виду. Может, он просто похож.
   – Не знаю. Может быть. Послушай... а то, что ты видел... это не было похоже на похищение?
   – Типа как инопланетяне?..
   – Типа как просто люди. Может быть, этот парень заставил Дуэйна пойти с ним?
   – Да нет. Совсем не похоже было.
   – Ты не видел у него никакого оружия?
   – Не-а.
   – Впрочем, такому здоровому парню вовсе не обязательно иметь при себе оружие. Если он был таким мускулистым и мощным, как ты говоришь.
   – Да. Он-то был. Но это было совсем не похоже на похищение. В смысле, ваш друг, он улыбался и все такое.
   – Бред, – повторила она.
   Тоби вдруг поднял брови.
   – Знаете что?! Может, мы сможем найти их. Они ведь пошли пешком. Если они все еще идут, мы можем догнать на моей машине.
   – Они давно ушли?
   – Думаю, минут сорок назад. Может быть, сорок пять.
   – Давно.
   Тоби пожал плечами.
   – Я уже все тут сделал. Если хотите, я могу с вами поездить минут десять – пятнадцать. И если мы их не найдем, я поеду домой.
   – Спасибо, но тебе вовсе не обязательно мотаться со мной по городу.
   – Да мне не сложно в общем-то. Вы же хотите его найти, да?
   – Конечно, хочу. Но тебе надо ехать домой, наверное.
   – Да ладно. Завтра в школу не надо.
   – Зачем, чтобы мама твоя волновалась? Вовсе незачем ей волноваться.
   – А, она все равно уже спит. Она даже и не узнает, во сколько я вернусь.
   – Ну... если ты точно уверен, что действительно хочешь помочь...
   – Конечно, хочу. Забирайтесь в машину.
   – Ладно. Спасибо. – Шерри шагнула к машине. Дверца пассажирского сиденья была открыта. Шерри забралась в салон. Тоби обошел машину с другой стороны и плюхнулся за руль.
   Гулко захлопнулись дверцы.
   Тоби улыбнулся Шерри и завел двигатель.
   – Это будет круто, – сказал он.
   – Я очень тебе благодарна за помощь.
   – Да, ерунда. – Он включил фары и дал задний ход. – Будем надеяться, мы его найдем.
   – Да уж, хотелось бы.
   Тоби развернул машину, проехал стоянку, выехал на Робертсон-бульвар, рванул вперед и резко затормозил на красный свет.
   – Этот Дуэйн, он типа ваш бойфренд или что?