Страница:
Ватная тишина царила в часовне и во всем замке, отгороженным от мира дьяволовым куполом. Почти никого из обитателей Рэдвэлла в замке уже не было.
Последнее, что здесь оставалось сделать сейчас Уррию и Эмрису проститься с графом, со своей прежней жизнью и детскими наивными мечтами.
Координатор Фоор ждал их в волшебном коридоре, ведущим в алголианский храм в Бретани. Храбрые бриттские рыцари уже, должно быть, засыпают в отведенных им покоях алголиан - иноверцы оказались гостеприимны и хлебосольны.
Юноши стояли молча, на коленях и каждый думал о человеке, дух которого еще, наверно, не успел умчаться в дали неведомые, бродил, быть может, где-то неподалеку... Юноши надеялись на это, даже в глубине души рассчитывали, что дух графа ответит на вопросы, на которые сами не могли найти решений.
"Интересно, стена Луцифера является преградой для душ умерших, - почему-то подумал Уррий. - Если да, то они так и будут тридцать дней витать здесь? Надо спросить у Фоора как это может отразиться на замке..."
Но думать Уррию сейчас надо было не об этом, и он обратился к духу отца, не зная слышит он его или нет:
- Отец, я никогда не думал, что буду твоим наследником... Но я справлюсь, отец, не опозорю славного имени графов Маридунских. Не опозорю, нет. Отец, я считал, что любви больше нет для меня, я люблю Лореллу. Я думал об этом после твоей... твоего... ухода. Род не прервется, нет. Вот только война закончится - я найду себе жену, которая бы тебе понравилась, найду... и род продолжится...
Мысли путались, сказать надо было о многом, и неизвестно, что главное, а что - так, сиюминутное.
Этвард стоял напротив Уррия и смотрел на знакомое с младых лет лицо, словно стараясь навечно запечатлеть его в памяти.
- Перстень, что ты мне дал, отец... Он открыл вход в другие места... Как бы объяснить... В общем через тот коридор можно попасть в Камелот, в Бретань, даже на другие планеты. Я знаю, ты не допустил бы и мысли о бегстве из замка, отец, ты и о перстне-то вспомнил лишь перед самой смертью... Но тут... Отец, герцог Иглангер превратился в огромного дракона и прошиб с помощью колдовства стену замка варлаки полезли в пролом. Но мы отразили штурм, а магию у Иглангера отняли сэр Дэбош и сэр Ансеис. Но после этого тысячи и тысячи чертей, слуг Луцифера, воздвигли каменный купол над замком и теперь здесь темнее, чем было ночами - ведь даже звездочек нет. Но не это страшно - сэр Дэбош и сэр Ансеис говорят, что воздуху здесь хватит дней на десять, а потом все погибнут...
Уррий замолчал, собираясь с мыслями, и Этвард продолжил за него:
- Отец! - Этвард наслаждался этим словом, он всего раз или два осмеливался так назвать сэра Отлака в прошлом - Эмрис, бастард, приемный сын, еще не умер окончательно в юном короле. - Мы обсуждали положение на совете, весь день обсуждали. Как жалко что тебя больше нет, отец, мне так нужны твои советы...
Этвард, возможно последний раз ощутил себя простым человеком сейчас ему не надо было изображать (или быть им?) мудрого и уверенного повелителя.
- Гонцы уже вернулись от короля Карла Бретонского, он рад будет увидеть нас и готов предоставить свою армию. За плату, конечно. Завтра - пир в нашу честь, приглашены все рыцари короля Карла и все наши тоже. Уррий открыл выход и в Камелот - разведчики доложили, что выход из подземелья завален и его не открыть. Мы считаем, что выход вел в ваш камелотский дворец и саксы сожгли его в отместку, но точно пока не знаем...
- Если это действительно так, отец, то я восстановлю дом, пообещал Уррий. - Я не ослаблю мощь рода, обещаю. И замок мы саксам не отдадим. Сэр Дэбош и сэр Ансеис говорят, что дьяволов купол сам рухнет через тридцать дней. За тридцать дней мы с армией доберемся до замка и разгромим саксов и варлаков.
- Да, - подтвердил быстро Этвард. - Решили напасть сперва на Лондон и уничтожить столицу саксов, а потом, собрав по пути оставшихся по замкам бриттских рыцарей, мы дадим здесь, у Рэдвэлла последнее и решающее сражение - правда на нашей стороне, мы победим и отомстим за тебя... и за короля Эдвина, моего отца...
- В замке не хватит воздуха на всех, но на немногих - хватит, - подхватил Уррий. - Сэр Ансеис отказался идти в алголианский храм, говорит: не может. А я-то полагал, что он скрытый алголианин, как сэр Бан.
Этвард с удивлением посмотрел на Уррия, эти слова были для юного короля полной неожиданностью.
- Вообще, сэр Ансеис странный и удивительный человек, я не могу понять ни кто он, ни каковы его цели - он почему-то заинтересован в возрождении Алвисида. О, Алвисид!.. Отец, я тебе уже говорил... Я даже не знаю как ко всему этому относиться... Фоор - понятно, он алголианин. Он много для меня сделал и я отвезу их шар в ирландский каталог, сразу после пира у короля Карла отправимся. Но вот собирать части тела Алвисида, ездить по всем странам мира. Интересно, конечно, но сперва я думал: зачем оживлять чужого бога? Но теперь знаю Алвисид это Алан Сидморт, мой легендарный предок! И думаю, что должен его оживить, что это мой рыцарский долг. Я прав, отец?
- Твой рыцарский долг - очистить родину от сакских захватчиков, - вдруг тихо, но твердо сказал Этвард.
Уррий смотрел на отца.
Мертвый граф не отвечал.
Уррий поспешил сменить тему:
- Вместе с сэром Ансеисом остается и Аннаура, - при этом имени Уррий почему-то смутился, но продолжил: - Сэр Ансеис был против этого, он говорил, что здесь опасно, но она что-то сказала ему тихо, и он согласился. Сэр Бламур спросил не позволю ли я и ему остаться, чтобы следить за замком, и я конечно согласился - ты ведь всегда доверял ему... Вместе с сенешалем я оставил две дюжины воинов больше нельзя, как утверждают сэр Дэбош и сэр Ансеис, а то задохнутся. Скот уже забивают - не тащить же животину в Бретань, и эти дни оставшиеся здесь воины будут солить мясо, чтоб не пропало. Мы ведь обязательно возвратимся сюда, отец, обязательно! Я не беру с собой наши фамильные сокровища и мечи предков - мы вернемся. Правда, я спрятал их, ты знаешь, отец, куда... Но мы придем сюда раньше чем через тридцать дней, отец! Когда дьяволов купол падет, саксы и варлаки будут далеко отсюда...
- Если вообще будут в живых, - добавил Этвард и Уррий кивнул.
Лицо покойника оставалось надменно-равнодушным.
- Матушка и сестры, уже едут в столицу короля Карла, продолжал последний сыновний отчет строгому отцу Уррий, - они не пожелали остаться в храме алголиан и поспешили к тетушке моей... За них можешь не волноваться, отец, я не допущу, чтобы даже волосок упал с их голов. Клянусь тебе в этом отец!
Уррию показалось, что по мертвому лицу пробежала одобрительная улыбка.
Показалось.
Уррий встал с колен. Он устал, очень устал, слипались глаза.
- Я сделал все так, отец, как считаю, сделал бы ты. Ты для меня - образец рыцаря. И я буду достоин славного имени графа Маридунского! Клянусь! Царь Тютин дал мне рыцарское имя Радхаур, ты, отец, дал мне свое гордое имя - клянусь, что оба эти имени будут известны во всем христианском мире и за его пределами только с достойной стороны. Я совершу рыцарские подвиги, не только за себя, но и за погибших братьев, клянусь!
Этварду вдруг захотелось рассказать покойному графу, как забеспокоился озерный царь, когда дьявольская сила в недрах земли создала непреодолимую преграду, а слуги Луцифера начали возводить каменный купол над замком.
Как царь Тютин откровенно испугался, потеряв связь с родной стихией, как недостойно прыгнул в колодец и потом расслабленно вылез оттуда, не сумев вернуться в озера, как Майдар и озерные бойцы по его приказу тщетно пытались пробиться сквозь армию дьяволят и как первым царь Тютин воспользовался волшебным коридором Алвисида и поспешно, говорят, потеряв царское величие, спешил, чуть ли не бежал, к ближайшему ручью...
Этвард считал такое поведение неприемлемым для царя и рыцаря даже если очень страшно, даже если смертельно страшно. Этвард хотел это рассказать, но посчитал такой поступок недостойным короля - он сделал свои выводы, и его, Этварда, таким не увидит никто и никогда!
- Клянусь! - громко сказал Этвард и Уррий с удивлением посмотрел на него: в чем клянется названный брат?
Этвард тоже встал с колен:
- Отец, я благодарен тебе за все. За то, что ты воспитал меня таким, каким я стал, за то, что ты своей жизнью спас меня. Клянусь, что твоя жертва не будет напрасной - я все сделаю для того, чтобы слава Британии воссветила над всем миром! Клянусь!
Уррий подошел к сосуду с магической силой убийцы отца и поднял его - надо вернуть сэру Ансеису. Чтобы герцог не смог добраться до кувшина.
- Прощай, отец. Я никогда не забуду тебя. И твои потомки - мои дети и дети детей моих всегда будут вспоминать твое славное имя и твой подвиг во славу Британии. Клянусь.
- Прощай, отец. Я никогда не забуду тебя и ты навечно останешься в памяти средь лучших героев Британии. Клянусь!
И сэр Радхаур, граф Маридунский и юный король Этвард Пендрагон вместе, бок о бок, вышли из часовни - в другую, новую для себя жизнь.
Глава десятая. ПОВЕЛИТЕЛЬ ЗЛА
"О, если б слово мысль мою вмещало,
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: "Мало!"."
Данте "Божественная комедия"
С самого начала все пошло не так.
На взлете мощный штурмовой дракон задел крылом пристройку, потерял часть энергии и, как следствие, недобрал стартовой скорости - три дракона сопровождения ушли далеко вперед.
Это было бы еще полбеды, но бабахать магическими разрядами стали неожиданно задолго до подлета к крепости неприятеля.
Все пошло наперекосяк и когда зеленоватые драконы противника мелкие такие, юркие, вредные - сбили второго его напарника, Луцифер сплюнул и выругался, как и положено в таких ситуациях Повелителю Зла.
Надежд завершить миссию и вернуться на базу не оставалось.
Особо же раздражал гигантский багровый дракон-истребитель, непрестанно извергающий из пасти пламя. Даже на таком расстоянии было видно какая гнусная ухмылка у всадника.
- Пусть я погибну, пусть, - в сердцах злорадно прошипел Луцифер, - но тебя, краснобрюхий, я уложу!
Он до отказа выжал рычаг управления драконом, пальцем нащупывая нижнюю кнопку, чтобы, зайдя снизу, вбить в ненавистного гиганта весь запас магической плазмы.
Рычаг слушался плохо - ненадежной оказался вещью, а каким роскошным подарком выглядел, когда Алвисид придумал и поставил его Луциферу. Повелитель Зла радовался тогда, как человеческий ребенок засахаренному орешку.
Луциферу приходилось напрягать все силы и внимание, чтобы следить за обстановкой и одновременно справляться со строптивым рычагом, норовящим покинуть родной паз.
В это-то решающее мгновение, филин, спокойно дремавший на тумбе рядом, встрепенулся и призывно заухал.
Кто-то просил аудиенции. Наверняка по важному вопросу.
Луцифер обреченно встал.
На полукруглой стене зала замерла картина воздушного боя после продолжим. Повелитель Тьмы не бросал ничего на середине пути, он всегда доводил до конца начатое. Даже игру.
- Ну, кого там еще несет? - недовольно задал сам себе риторический вопрос Луцифер, взглядом открывая дверь.
На пороге стоял Белиал.
Луцифер прошел мимо трона и уселся за стол в дальнем углу помещения - Белиал был одним из шести, с кем Луцифер держался на дружественно-неофициальной ноге.
Повелитель Тьмы небрежным жестом отодвинул всякую мелочь на столе и протянул руку к ряду изящных кнопок: на сияющим буквами прямоугольнике прибора Алвисида - поистине чуда из чудес! появилось черное бездушное небо с незнакомыми звездами. Незачем Белиалу (даже Белиалу!) хоть краем глаза, хоть случайно заглядывать в досье Луцифера, которые Повелитель Зла скрупулезно вел уже полтора столетья.
Белиал сел на стул рядом с рабочим столом Луцифера и любопытствующе посмотрел на полукруглую стену, оценивая игровую обстановку.
- Да, - вздохнул Луцифер. - Не летал сто лет, решил вот вспомнить былое, да рука забыла уж... И рычаг вываливается, никуда не годен. Разве с таким рычагом можно что-то толковое сотворить?
Белиал давно уже перестал завидовать Луциферу или мечтать - в свое время Алвисид обещал поставить такой же чудесный прибор и во дворце Белиала. Не успел, погиб. Конечно, если когда-нибудь кто-либо возродит Алвисида, тот сдержит обещание. Алвисид всегда держит свое слово... Держал, вернее...
Белиал на мгновение подумал, что, может быть, этот юноша, Радхаур, сумеет и тогда... Нет, глупые леталки Белиала не интересуют, блажь это, игра для спинного мозга. Многоярусные лабиринты, ловушки которых разгадать невероятно сложно, а пройти тем более - вот стихия Белиала...
- Что случилось?
Голос повелителя вывел Князя Тьмы из игрушечных грез.
- Этвард Пендрагон, вместе со всеми бриттскими рыцарями, которые были в Рэдвэлле, оказался у Карла Бретонского и заключил с ним военный союз.
Луцифер молчал. Красноречивый взгляд предлагал Белиалу продолжать.
- Ваше величество, как вы помните, я изначально был против договора с королем Фердинандом, но ведь вы больше слушаете Вельзевула и Мантефельтра...
Луцифер нахмурил брови.
Белиал поспешно сменил тему:
- Мы не можем знать, что творилось в Рэдвэлле, Христос возвел непреодолимую преграду. Бритты неожиданно появились в алголианском каталоге - тоже не очень доступное для моих разведчиков место. Но я выяснил: в Рэдвэлле был выход в коридор Алвисида. Радхаур, наследник Алвисида, смог им воспользоваться - не знаю как, но это неважно все, что касается Алвисида покрыто тайной.
Луцифер закрыл глаза.
- Да, - только и сказал он в ответ на последнюю фразу Белиала.
Сколько выстраданного подтверждения было в этом "да"!
- Продолжай.
- Король Карл просил для своих сыновей принца Филиппа, это от первого брака, и принца Ронга руки сестер Этварда и Радхаура, который после смерти Отлака стал графом Маридунским. Согласие было, естественно, тут же дано и принц Филипп на следующий день обвенчался с Лионесс, сестрой Радхаура. Что же касается принцессы Рогнеды, то Этвард, который никогда в жизни ее не видел, сказал, что не знает жива ли она. Но если жива, он сделает все возможное, чтобы найти и спасти ее и торжественно поклялся, что если это удастся, то она будет женой принца Ронга. Карл Бретонский доволен таким союзом - его армия застоялась от безделья и вскоре флот с десятью тысячами воинов направится к Лондону. Им потребуется несколько дней для снаряжения флота. Об этом не знает никто из наших подданных, кроме вас, меня и моего слуги. И уж тем более об этом не знает король Фердинанд. Надо ли ему сообщать?
- Коридор Алвисида... - задумчиво сказал Луцифер. - Это тот, что имеет выход в подземелье моего дворца?
Белиал кивнул.
- А что сейчас делает наследник Алвисида? Он в Бретани?
- Координатор Фоор повез его в Ирландию, отвезти их шар "плоть Алгола", как они его называют. Это главная реликвия алголиан, и только наследник Алвисида может перевозить ее. Фоор дал слово, что они будут в Рене к моменту готовности кораблей. Этвард Пендрагон и Ламорак, новый король Сегонтиумский, сопровождают Радхаура - Фоор соблазнил их посещением Храма Каменного Зверя. Фоор надеется с их помощью затащить туда наследника Алвисида, чтобы узнать его судьбу. У алголиан давние связи с Храмом...
Луцифер не мигая смотрел на Белиала и тот смутился, попытался пояснить повелителю про Храм Каменного Зверя:
- Это...
- Я знаю, - перебил Властитель Тьмы и замолчал. Надолго.
Белиал принялся еще раз рассматривать картинку на полукруглой стене, не обращая внимания, что поворачивается спиной к Луциферу. Положение играющего было почти безнадежно - Луцифер обратно до базы не долетит. Белиал не любил полеты, но когда владыка предлагал поиграть в волшебный прибор Алвисида, Луцифер в основном вызывал ему лишь полетные игры - те, что предпочитает сам. Белиал посчитал, оценив все сопутствующие надписи, что вывернуться все же можно, есть лазейка. Но говорить этого Луциферу не стал.
Повелитель Зла думал.
Алвисид - человек из другого мира. Человек - как он неоднократно подчеркивал сам, хотя и был могущественнее любого бога. Их было пятеро и пришли они из неведомых далей.
Луцифер знал откуда.
Он много вечеров просидел с Алвисидом, беседуя на самые разные темы. Иногда они переходили на крик, иногда молча глядели друг на друга по несколько часов кряду. Алвисид научил его многому. И Алвисид рассказал Луциферу про тот иной мир, из которого вышвырнуло Алвисида и четверых ему подобных. Рассказал про мир, который потом бредился Луциферу бесконечные десятилетия.
И хотя в этом, родном мире было чем заняться, всеми помыслами Повелителя Тьмы овладел тот - чужой мир. Луцифер тяготился (лишь пред самим собой - не дайте, силы космические, кто узнает!) своей маской, которая должна быть его сутью.
Он не понимал, как жил до Великой Потери Памяти - все помнилось отчетливо, и в то же время смутно, нереально. Он не мог понять: зачем поднял восстание, зачем стал воевать?.. Впрочем, с этим Демиургом стоило воевать...
Алвисид открыл ему истину, вопреки договоренности Пятерых держать все в великой тайне. Теперь, когда Алвисид повержен, а остальных четверых (трое из которых с Луцифером не пожелали даже побеседовать ни разу) и след пропал, Повелитель Тьмы единственный знал о происхождении его мира и о существовании другого.
Алвисид сотворил для него целую библиотеку - пятьсот восемьдесят два тома, в прекрасных сиреневых переплетах, с тончайшими страницами и маленькими четкими буквами. Библиотеку под странным названием "Большая Королевская Энциклопедия", в которой были миллионы - даже больше, много больше - рассказов про какой-нибудь предмет, удивительную страну или какого-либо человека. И почти каждый из этих рассказов был непонятен сразу, каждый повествовал о поистине волшебном мире в существование которого безумно трудно, просто невозможно поверить - настолько он, этот мир, нереален и сказочен.
Вон они стоят - ряды книг с одинаковыми корешками, к которым под страхом уничтожения запрещено прикасаться всем, от Вельзевула до бесят, прибирающих покои (впрочем, само по себе прикосновение к ним вызвало бы мгновенную и жуткую смерть любого - Луциферу сделать это было проще простого).
Перед самой гибелью Алвисид сказал, что наконец-то вычислил, где находится тот чудесный мир и, если все будет хорошо, через несколько лет построит волшебный корабль, который сможет туда добраться.
Зачем Луциферу тот мир, ему плохо здесь? Повелитель Тьмы, могущественный из могущественных, сам себе не мог ответить на этот вопрос.
Луцифер надеялся тогда, полвека назад, что тот, давно погибший наследник Алвисида, которому он отдал первый ларец, возродит поверженного мудреца. В смерти того наследника Луцифер винил и себя - надо было приставить подчиненных проследить за ним.
Почему же сейчас, отдав Радхауру второй ларец, он не поверил в возможность возрождения Алвисида?
Годы точат любую надежду.
Перед Луцифером стоял отчаянно старающийся не испугаться мальчишка - не чета тому первому наследнику, который был опытным и мужественным бойцом и все равно погиб. Луцифер решил было, что этому-то тем более не дано...
Неужели ошибся? В юноше, конечно, что-то есть, но хватит ли у него мужества и сил?
- Я хочу... - наконец медленно произнес Луцифер и Белиал тут же повернулся к повелителю. - Я хочу знать, что покажут наследнику Алвисида в Храме Каменного Зверя. До последней детали. Обеспечь мне копию.
- Это нелегко, ваше величество.
- Меня это не интересует. Обеспечь. Двум своим лучшим маркизам вели постоянно следить за ним и оберегать... Впрочем, нет, хватит одного. Кого предложишь?
- Астарота?
Луцифер непроизвольно поморщился.
- Чем он сейчас занимается?
- Пока торчит у стен Рэдвэлла вместе с Вогоном и Иглангером, я еще не успел его отозвать.
- И не отзывай, поручи это Мефисту. Астарот пусть там и будет. Мы могли не знать о появлении бриттов в Бретани?
- Конечно, - с готовностью кивнул Белиал, - мы не можем за всем уследить... и не обязаны следить... Мы не предупреждены о волшебных коридорах...
Белиала понесло, он понял мысль Луцифера и чрезвычайно был доволен таким ходом событий - ему было не просто этого добиться, но легче, чем он ожидал.
- Договор с Фердинандом мы выполнили, - размышлял вслух Луцифер. - В любом случае свое мы получили и дальнейшее нас не интересует. Вот что, - наконец решил владыка зла, - мы ничего не знали! Астарот пусть будет с Вогоном, но больше им никакой помощи!
- Ясно, ваше величество.
- Тогда все.
Луцифер грузно встал с кресла.
- Я устал, пойду отдыхать. Хочешь доиграть? - Луцифер кивнул в сторону полукруглой стены.
Доиграть хотелось самому, но разумно было ублажить подчиненного, от которого могло сейчас многое зависеть.
- Я благодарен за предложение, ваше величество... - поклонился Белиал.
- Можешь поставить любую игру, знаешь как?
Белиал кивнул.
Луцифер осветил прямоугольник экрана управления прибора Алвисида и надежно заблокировал доступ к своим досье. Пусть Белиал потешит душу - давно его не приглашал.
Двери уже распахнулись перед Повелителем Тьмы, когда он, вспомнив нечто важное, повернулся к стоящему (и ожидающему с нетерпением когда Луцифер уйдет) Белиалу.
- Да, а ведь возлюбленная наследника Алвисида, эта, как ее...
- Сарлуза...
- Да. Она же вроде в твоем подчинении была?
- Сарлуза отреклась от нас, - сухо сказал Белиал. - Я обязан ее наказать.
- Так вот, - веско, словно словами сбивая драконов противника, повелел Луцифер: - Пока наследнику Алвисида хочется, чтобы она была с ним, запрещаю ее трогать.
Едва уловимое движение пробежало по красивому лицу Князя Тьмы. Он мгновенно взял себя в руки.
- Слушаюсь, ваше величество.
- Если наследнику Алвисида суждено возродить своего предка, мы должны помочь ему, хочет он того или нет. И ни в коем случае не должны отныне давать ему даже малейшего повода считать нас его врагами! Ты как думаешь?
- Я полностью с вами согласен, ваше величество. Пока Радхаур не прогонит ее сам, Сарлузе ничего не грозит.
Повелитель Тьмы кивнул и вышел, оставив Белиала наедине с волшебным прибором Алвисида.
Зеленые драконы противника, так досаждавшие Луциферу, были уничтожены за какие-то секунды и сразу же разлетелся в клочья багровый дракон - Белиал сливался в одно целое с непокорным рычагом управления удивительного устройства.
Глава одиннадцатая. ВСТРЕЧА
"Я по власти выше бога,
Он простить тебе не может
То, что я тебе простил."
Испанская народная песня
Сэр Таулас не интересовался чувствами и порывами своего господина - человека, который взял легендарный Экскалибурн, который освободил бывшего отшельника от страшного заклятия, которого он поклялся защищать и охранять до последнего вдоха. Дело сэра Тауласа - сражаться, все остальное пусть заботит повелителя.
Но прославленный рыцарь не любил море - кругом сине-серая пустыня, не за что глазу зацепиться. И постоянно качает, тошнота в горле. На палубе продувает, в тесной же каюте, что выделили им на всех, почему-то нестерпимо воняет воловьей кожей. Алголиане что, еще и приторговывают?
А в Рене, столице короля Карла Бретонского, наверняка снова пир. И местные рыцари - достойнейшие и приятнейшие люди, надо сказать, как раз сегодня устраивают турнир в честь бриттских гостей. И как это король Этвард решился отправиться куда-то в Ирландию, когда турнир?
Впрочем, это уже сэра Тауласа не касается - его задача оберегать, а не обсуждать. А скоро штурм Лондона, новые битвы...
Сэр Таулас закрыл глаза и на него вновь помчались сразу три рыцаря выставивших вперед крепкие копья.
Рядом с бывшим отшельником сидел Триан и что-то выстругивал. Немой слуга в который раз решал для себя вопрос - кто же теперь его господин?
Сэр Отлак, полноправный хозяин, приказал ему всюду следовать за Эмрисом, оберегая его от всех неожиданностей, быть ему вернее любого пса. Но граф умер. А Эмрис оказался наследником верховного короля Британии.
Теперь новый граф - Уррий. Следовательно, он его господин. Но ведь и старый граф свой приказ отменить не успел. Что делать бедному слуге, если он даже не может задать вопроса?
Триан наконец решил - все его предки верно служили графам Маридунским. И он признает своим господином сэра Радхаура! Триан встал и посмотрел на нового господина. Но и Этвард ему тоже нравился, Триан привык к ним обоим...
Были бы они всегда вместе, ему не пришлось бы выбирать!
Корабль алголиан уверенно мчался по водной глади почти против ветра - к ирландскому берегу, к каталогу Ферстстарр. Для наполнения парусов хватало небольшого магического усилия одного из хэккеров.
В каюте, в той, где расположился верховный координатор, висела главная реликвия мощного ордена - "Плоть Алгола". Возле нее сидели четыре хэккера, высшие адепты религии, и молились. У них не было особого чувства благодарности к юноше, который возвращает им святыню - это их реликвия, все так и должно быть.
Сам же верховный координатор находился на палубе, стоял на капитанском мостике, обдуваемый ветрами, вглядывался вдаль, хотя до Ирландии было еще далеко - могущественный маг смотрел сквозь время и расстояние.
Он видел сейчас, наверное, возрожденного Алвисида, придирчиво осматривающего свои владения. Что ж, сыну Алгола не в чем будет упрекнуть своего шестнадцатого ученика.
А, может быть, верховный координатор просто-напросто с капитанского возвышения наблюдал за юным наследником Алвисида, непринужденно стоящим с друзьями у борта?
Последнее, что здесь оставалось сделать сейчас Уррию и Эмрису проститься с графом, со своей прежней жизнью и детскими наивными мечтами.
Координатор Фоор ждал их в волшебном коридоре, ведущим в алголианский храм в Бретани. Храбрые бриттские рыцари уже, должно быть, засыпают в отведенных им покоях алголиан - иноверцы оказались гостеприимны и хлебосольны.
Юноши стояли молча, на коленях и каждый думал о человеке, дух которого еще, наверно, не успел умчаться в дали неведомые, бродил, быть может, где-то неподалеку... Юноши надеялись на это, даже в глубине души рассчитывали, что дух графа ответит на вопросы, на которые сами не могли найти решений.
"Интересно, стена Луцифера является преградой для душ умерших, - почему-то подумал Уррий. - Если да, то они так и будут тридцать дней витать здесь? Надо спросить у Фоора как это может отразиться на замке..."
Но думать Уррию сейчас надо было не об этом, и он обратился к духу отца, не зная слышит он его или нет:
- Отец, я никогда не думал, что буду твоим наследником... Но я справлюсь, отец, не опозорю славного имени графов Маридунских. Не опозорю, нет. Отец, я считал, что любви больше нет для меня, я люблю Лореллу. Я думал об этом после твоей... твоего... ухода. Род не прервется, нет. Вот только война закончится - я найду себе жену, которая бы тебе понравилась, найду... и род продолжится...
Мысли путались, сказать надо было о многом, и неизвестно, что главное, а что - так, сиюминутное.
Этвард стоял напротив Уррия и смотрел на знакомое с младых лет лицо, словно стараясь навечно запечатлеть его в памяти.
- Перстень, что ты мне дал, отец... Он открыл вход в другие места... Как бы объяснить... В общем через тот коридор можно попасть в Камелот, в Бретань, даже на другие планеты. Я знаю, ты не допустил бы и мысли о бегстве из замка, отец, ты и о перстне-то вспомнил лишь перед самой смертью... Но тут... Отец, герцог Иглангер превратился в огромного дракона и прошиб с помощью колдовства стену замка варлаки полезли в пролом. Но мы отразили штурм, а магию у Иглангера отняли сэр Дэбош и сэр Ансеис. Но после этого тысячи и тысячи чертей, слуг Луцифера, воздвигли каменный купол над замком и теперь здесь темнее, чем было ночами - ведь даже звездочек нет. Но не это страшно - сэр Дэбош и сэр Ансеис говорят, что воздуху здесь хватит дней на десять, а потом все погибнут...
Уррий замолчал, собираясь с мыслями, и Этвард продолжил за него:
- Отец! - Этвард наслаждался этим словом, он всего раз или два осмеливался так назвать сэра Отлака в прошлом - Эмрис, бастард, приемный сын, еще не умер окончательно в юном короле. - Мы обсуждали положение на совете, весь день обсуждали. Как жалко что тебя больше нет, отец, мне так нужны твои советы...
Этвард, возможно последний раз ощутил себя простым человеком сейчас ему не надо было изображать (или быть им?) мудрого и уверенного повелителя.
- Гонцы уже вернулись от короля Карла Бретонского, он рад будет увидеть нас и готов предоставить свою армию. За плату, конечно. Завтра - пир в нашу честь, приглашены все рыцари короля Карла и все наши тоже. Уррий открыл выход и в Камелот - разведчики доложили, что выход из подземелья завален и его не открыть. Мы считаем, что выход вел в ваш камелотский дворец и саксы сожгли его в отместку, но точно пока не знаем...
- Если это действительно так, отец, то я восстановлю дом, пообещал Уррий. - Я не ослаблю мощь рода, обещаю. И замок мы саксам не отдадим. Сэр Дэбош и сэр Ансеис говорят, что дьяволов купол сам рухнет через тридцать дней. За тридцать дней мы с армией доберемся до замка и разгромим саксов и варлаков.
- Да, - подтвердил быстро Этвард. - Решили напасть сперва на Лондон и уничтожить столицу саксов, а потом, собрав по пути оставшихся по замкам бриттских рыцарей, мы дадим здесь, у Рэдвэлла последнее и решающее сражение - правда на нашей стороне, мы победим и отомстим за тебя... и за короля Эдвина, моего отца...
- В замке не хватит воздуха на всех, но на немногих - хватит, - подхватил Уррий. - Сэр Ансеис отказался идти в алголианский храм, говорит: не может. А я-то полагал, что он скрытый алголианин, как сэр Бан.
Этвард с удивлением посмотрел на Уррия, эти слова были для юного короля полной неожиданностью.
- Вообще, сэр Ансеис странный и удивительный человек, я не могу понять ни кто он, ни каковы его цели - он почему-то заинтересован в возрождении Алвисида. О, Алвисид!.. Отец, я тебе уже говорил... Я даже не знаю как ко всему этому относиться... Фоор - понятно, он алголианин. Он много для меня сделал и я отвезу их шар в ирландский каталог, сразу после пира у короля Карла отправимся. Но вот собирать части тела Алвисида, ездить по всем странам мира. Интересно, конечно, но сперва я думал: зачем оживлять чужого бога? Но теперь знаю Алвисид это Алан Сидморт, мой легендарный предок! И думаю, что должен его оживить, что это мой рыцарский долг. Я прав, отец?
- Твой рыцарский долг - очистить родину от сакских захватчиков, - вдруг тихо, но твердо сказал Этвард.
Уррий смотрел на отца.
Мертвый граф не отвечал.
Уррий поспешил сменить тему:
- Вместе с сэром Ансеисом остается и Аннаура, - при этом имени Уррий почему-то смутился, но продолжил: - Сэр Ансеис был против этого, он говорил, что здесь опасно, но она что-то сказала ему тихо, и он согласился. Сэр Бламур спросил не позволю ли я и ему остаться, чтобы следить за замком, и я конечно согласился - ты ведь всегда доверял ему... Вместе с сенешалем я оставил две дюжины воинов больше нельзя, как утверждают сэр Дэбош и сэр Ансеис, а то задохнутся. Скот уже забивают - не тащить же животину в Бретань, и эти дни оставшиеся здесь воины будут солить мясо, чтоб не пропало. Мы ведь обязательно возвратимся сюда, отец, обязательно! Я не беру с собой наши фамильные сокровища и мечи предков - мы вернемся. Правда, я спрятал их, ты знаешь, отец, куда... Но мы придем сюда раньше чем через тридцать дней, отец! Когда дьяволов купол падет, саксы и варлаки будут далеко отсюда...
- Если вообще будут в живых, - добавил Этвард и Уррий кивнул.
Лицо покойника оставалось надменно-равнодушным.
- Матушка и сестры, уже едут в столицу короля Карла, продолжал последний сыновний отчет строгому отцу Уррий, - они не пожелали остаться в храме алголиан и поспешили к тетушке моей... За них можешь не волноваться, отец, я не допущу, чтобы даже волосок упал с их голов. Клянусь тебе в этом отец!
Уррию показалось, что по мертвому лицу пробежала одобрительная улыбка.
Показалось.
Уррий встал с колен. Он устал, очень устал, слипались глаза.
- Я сделал все так, отец, как считаю, сделал бы ты. Ты для меня - образец рыцаря. И я буду достоин славного имени графа Маридунского! Клянусь! Царь Тютин дал мне рыцарское имя Радхаур, ты, отец, дал мне свое гордое имя - клянусь, что оба эти имени будут известны во всем христианском мире и за его пределами только с достойной стороны. Я совершу рыцарские подвиги, не только за себя, но и за погибших братьев, клянусь!
Этварду вдруг захотелось рассказать покойному графу, как забеспокоился озерный царь, когда дьявольская сила в недрах земли создала непреодолимую преграду, а слуги Луцифера начали возводить каменный купол над замком.
Как царь Тютин откровенно испугался, потеряв связь с родной стихией, как недостойно прыгнул в колодец и потом расслабленно вылез оттуда, не сумев вернуться в озера, как Майдар и озерные бойцы по его приказу тщетно пытались пробиться сквозь армию дьяволят и как первым царь Тютин воспользовался волшебным коридором Алвисида и поспешно, говорят, потеряв царское величие, спешил, чуть ли не бежал, к ближайшему ручью...
Этвард считал такое поведение неприемлемым для царя и рыцаря даже если очень страшно, даже если смертельно страшно. Этвард хотел это рассказать, но посчитал такой поступок недостойным короля - он сделал свои выводы, и его, Этварда, таким не увидит никто и никогда!
- Клянусь! - громко сказал Этвард и Уррий с удивлением посмотрел на него: в чем клянется названный брат?
Этвард тоже встал с колен:
- Отец, я благодарен тебе за все. За то, что ты воспитал меня таким, каким я стал, за то, что ты своей жизнью спас меня. Клянусь, что твоя жертва не будет напрасной - я все сделаю для того, чтобы слава Британии воссветила над всем миром! Клянусь!
Уррий подошел к сосуду с магической силой убийцы отца и поднял его - надо вернуть сэру Ансеису. Чтобы герцог не смог добраться до кувшина.
- Прощай, отец. Я никогда не забуду тебя. И твои потомки - мои дети и дети детей моих всегда будут вспоминать твое славное имя и твой подвиг во славу Британии. Клянусь.
- Прощай, отец. Я никогда не забуду тебя и ты навечно останешься в памяти средь лучших героев Британии. Клянусь!
И сэр Радхаур, граф Маридунский и юный король Этвард Пендрагон вместе, бок о бок, вышли из часовни - в другую, новую для себя жизнь.
Глава десятая. ПОВЕЛИТЕЛЬ ЗЛА
"О, если б слово мысль мою вмещало,
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: "Мало!"."
Данте "Божественная комедия"
С самого начала все пошло не так.
На взлете мощный штурмовой дракон задел крылом пристройку, потерял часть энергии и, как следствие, недобрал стартовой скорости - три дракона сопровождения ушли далеко вперед.
Это было бы еще полбеды, но бабахать магическими разрядами стали неожиданно задолго до подлета к крепости неприятеля.
Все пошло наперекосяк и когда зеленоватые драконы противника мелкие такие, юркие, вредные - сбили второго его напарника, Луцифер сплюнул и выругался, как и положено в таких ситуациях Повелителю Зла.
Надежд завершить миссию и вернуться на базу не оставалось.
Особо же раздражал гигантский багровый дракон-истребитель, непрестанно извергающий из пасти пламя. Даже на таком расстоянии было видно какая гнусная ухмылка у всадника.
- Пусть я погибну, пусть, - в сердцах злорадно прошипел Луцифер, - но тебя, краснобрюхий, я уложу!
Он до отказа выжал рычаг управления драконом, пальцем нащупывая нижнюю кнопку, чтобы, зайдя снизу, вбить в ненавистного гиганта весь запас магической плазмы.
Рычаг слушался плохо - ненадежной оказался вещью, а каким роскошным подарком выглядел, когда Алвисид придумал и поставил его Луциферу. Повелитель Зла радовался тогда, как человеческий ребенок засахаренному орешку.
Луциферу приходилось напрягать все силы и внимание, чтобы следить за обстановкой и одновременно справляться со строптивым рычагом, норовящим покинуть родной паз.
В это-то решающее мгновение, филин, спокойно дремавший на тумбе рядом, встрепенулся и призывно заухал.
Кто-то просил аудиенции. Наверняка по важному вопросу.
Луцифер обреченно встал.
На полукруглой стене зала замерла картина воздушного боя после продолжим. Повелитель Тьмы не бросал ничего на середине пути, он всегда доводил до конца начатое. Даже игру.
- Ну, кого там еще несет? - недовольно задал сам себе риторический вопрос Луцифер, взглядом открывая дверь.
На пороге стоял Белиал.
Луцифер прошел мимо трона и уселся за стол в дальнем углу помещения - Белиал был одним из шести, с кем Луцифер держался на дружественно-неофициальной ноге.
Повелитель Тьмы небрежным жестом отодвинул всякую мелочь на столе и протянул руку к ряду изящных кнопок: на сияющим буквами прямоугольнике прибора Алвисида - поистине чуда из чудес! появилось черное бездушное небо с незнакомыми звездами. Незачем Белиалу (даже Белиалу!) хоть краем глаза, хоть случайно заглядывать в досье Луцифера, которые Повелитель Зла скрупулезно вел уже полтора столетья.
Белиал сел на стул рядом с рабочим столом Луцифера и любопытствующе посмотрел на полукруглую стену, оценивая игровую обстановку.
- Да, - вздохнул Луцифер. - Не летал сто лет, решил вот вспомнить былое, да рука забыла уж... И рычаг вываливается, никуда не годен. Разве с таким рычагом можно что-то толковое сотворить?
Белиал давно уже перестал завидовать Луциферу или мечтать - в свое время Алвисид обещал поставить такой же чудесный прибор и во дворце Белиала. Не успел, погиб. Конечно, если когда-нибудь кто-либо возродит Алвисида, тот сдержит обещание. Алвисид всегда держит свое слово... Держал, вернее...
Белиал на мгновение подумал, что, может быть, этот юноша, Радхаур, сумеет и тогда... Нет, глупые леталки Белиала не интересуют, блажь это, игра для спинного мозга. Многоярусные лабиринты, ловушки которых разгадать невероятно сложно, а пройти тем более - вот стихия Белиала...
- Что случилось?
Голос повелителя вывел Князя Тьмы из игрушечных грез.
- Этвард Пендрагон, вместе со всеми бриттскими рыцарями, которые были в Рэдвэлле, оказался у Карла Бретонского и заключил с ним военный союз.
Луцифер молчал. Красноречивый взгляд предлагал Белиалу продолжать.
- Ваше величество, как вы помните, я изначально был против договора с королем Фердинандом, но ведь вы больше слушаете Вельзевула и Мантефельтра...
Луцифер нахмурил брови.
Белиал поспешно сменил тему:
- Мы не можем знать, что творилось в Рэдвэлле, Христос возвел непреодолимую преграду. Бритты неожиданно появились в алголианском каталоге - тоже не очень доступное для моих разведчиков место. Но я выяснил: в Рэдвэлле был выход в коридор Алвисида. Радхаур, наследник Алвисида, смог им воспользоваться - не знаю как, но это неважно все, что касается Алвисида покрыто тайной.
Луцифер закрыл глаза.
- Да, - только и сказал он в ответ на последнюю фразу Белиала.
Сколько выстраданного подтверждения было в этом "да"!
- Продолжай.
- Король Карл просил для своих сыновей принца Филиппа, это от первого брака, и принца Ронга руки сестер Этварда и Радхаура, который после смерти Отлака стал графом Маридунским. Согласие было, естественно, тут же дано и принц Филипп на следующий день обвенчался с Лионесс, сестрой Радхаура. Что же касается принцессы Рогнеды, то Этвард, который никогда в жизни ее не видел, сказал, что не знает жива ли она. Но если жива, он сделает все возможное, чтобы найти и спасти ее и торжественно поклялся, что если это удастся, то она будет женой принца Ронга. Карл Бретонский доволен таким союзом - его армия застоялась от безделья и вскоре флот с десятью тысячами воинов направится к Лондону. Им потребуется несколько дней для снаряжения флота. Об этом не знает никто из наших подданных, кроме вас, меня и моего слуги. И уж тем более об этом не знает король Фердинанд. Надо ли ему сообщать?
- Коридор Алвисида... - задумчиво сказал Луцифер. - Это тот, что имеет выход в подземелье моего дворца?
Белиал кивнул.
- А что сейчас делает наследник Алвисида? Он в Бретани?
- Координатор Фоор повез его в Ирландию, отвезти их шар "плоть Алгола", как они его называют. Это главная реликвия алголиан, и только наследник Алвисида может перевозить ее. Фоор дал слово, что они будут в Рене к моменту готовности кораблей. Этвард Пендрагон и Ламорак, новый король Сегонтиумский, сопровождают Радхаура - Фоор соблазнил их посещением Храма Каменного Зверя. Фоор надеется с их помощью затащить туда наследника Алвисида, чтобы узнать его судьбу. У алголиан давние связи с Храмом...
Луцифер не мигая смотрел на Белиала и тот смутился, попытался пояснить повелителю про Храм Каменного Зверя:
- Это...
- Я знаю, - перебил Властитель Тьмы и замолчал. Надолго.
Белиал принялся еще раз рассматривать картинку на полукруглой стене, не обращая внимания, что поворачивается спиной к Луциферу. Положение играющего было почти безнадежно - Луцифер обратно до базы не долетит. Белиал не любил полеты, но когда владыка предлагал поиграть в волшебный прибор Алвисида, Луцифер в основном вызывал ему лишь полетные игры - те, что предпочитает сам. Белиал посчитал, оценив все сопутствующие надписи, что вывернуться все же можно, есть лазейка. Но говорить этого Луциферу не стал.
Повелитель Зла думал.
Алвисид - человек из другого мира. Человек - как он неоднократно подчеркивал сам, хотя и был могущественнее любого бога. Их было пятеро и пришли они из неведомых далей.
Луцифер знал откуда.
Он много вечеров просидел с Алвисидом, беседуя на самые разные темы. Иногда они переходили на крик, иногда молча глядели друг на друга по несколько часов кряду. Алвисид научил его многому. И Алвисид рассказал Луциферу про тот иной мир, из которого вышвырнуло Алвисида и четверых ему подобных. Рассказал про мир, который потом бредился Луциферу бесконечные десятилетия.
И хотя в этом, родном мире было чем заняться, всеми помыслами Повелителя Тьмы овладел тот - чужой мир. Луцифер тяготился (лишь пред самим собой - не дайте, силы космические, кто узнает!) своей маской, которая должна быть его сутью.
Он не понимал, как жил до Великой Потери Памяти - все помнилось отчетливо, и в то же время смутно, нереально. Он не мог понять: зачем поднял восстание, зачем стал воевать?.. Впрочем, с этим Демиургом стоило воевать...
Алвисид открыл ему истину, вопреки договоренности Пятерых держать все в великой тайне. Теперь, когда Алвисид повержен, а остальных четверых (трое из которых с Луцифером не пожелали даже побеседовать ни разу) и след пропал, Повелитель Тьмы единственный знал о происхождении его мира и о существовании другого.
Алвисид сотворил для него целую библиотеку - пятьсот восемьдесят два тома, в прекрасных сиреневых переплетах, с тончайшими страницами и маленькими четкими буквами. Библиотеку под странным названием "Большая Королевская Энциклопедия", в которой были миллионы - даже больше, много больше - рассказов про какой-нибудь предмет, удивительную страну или какого-либо человека. И почти каждый из этих рассказов был непонятен сразу, каждый повествовал о поистине волшебном мире в существование которого безумно трудно, просто невозможно поверить - настолько он, этот мир, нереален и сказочен.
Вон они стоят - ряды книг с одинаковыми корешками, к которым под страхом уничтожения запрещено прикасаться всем, от Вельзевула до бесят, прибирающих покои (впрочем, само по себе прикосновение к ним вызвало бы мгновенную и жуткую смерть любого - Луциферу сделать это было проще простого).
Перед самой гибелью Алвисид сказал, что наконец-то вычислил, где находится тот чудесный мир и, если все будет хорошо, через несколько лет построит волшебный корабль, который сможет туда добраться.
Зачем Луциферу тот мир, ему плохо здесь? Повелитель Тьмы, могущественный из могущественных, сам себе не мог ответить на этот вопрос.
Луцифер надеялся тогда, полвека назад, что тот, давно погибший наследник Алвисида, которому он отдал первый ларец, возродит поверженного мудреца. В смерти того наследника Луцифер винил и себя - надо было приставить подчиненных проследить за ним.
Почему же сейчас, отдав Радхауру второй ларец, он не поверил в возможность возрождения Алвисида?
Годы точат любую надежду.
Перед Луцифером стоял отчаянно старающийся не испугаться мальчишка - не чета тому первому наследнику, который был опытным и мужественным бойцом и все равно погиб. Луцифер решил было, что этому-то тем более не дано...
Неужели ошибся? В юноше, конечно, что-то есть, но хватит ли у него мужества и сил?
- Я хочу... - наконец медленно произнес Луцифер и Белиал тут же повернулся к повелителю. - Я хочу знать, что покажут наследнику Алвисида в Храме Каменного Зверя. До последней детали. Обеспечь мне копию.
- Это нелегко, ваше величество.
- Меня это не интересует. Обеспечь. Двум своим лучшим маркизам вели постоянно следить за ним и оберегать... Впрочем, нет, хватит одного. Кого предложишь?
- Астарота?
Луцифер непроизвольно поморщился.
- Чем он сейчас занимается?
- Пока торчит у стен Рэдвэлла вместе с Вогоном и Иглангером, я еще не успел его отозвать.
- И не отзывай, поручи это Мефисту. Астарот пусть там и будет. Мы могли не знать о появлении бриттов в Бретани?
- Конечно, - с готовностью кивнул Белиал, - мы не можем за всем уследить... и не обязаны следить... Мы не предупреждены о волшебных коридорах...
Белиала понесло, он понял мысль Луцифера и чрезвычайно был доволен таким ходом событий - ему было не просто этого добиться, но легче, чем он ожидал.
- Договор с Фердинандом мы выполнили, - размышлял вслух Луцифер. - В любом случае свое мы получили и дальнейшее нас не интересует. Вот что, - наконец решил владыка зла, - мы ничего не знали! Астарот пусть будет с Вогоном, но больше им никакой помощи!
- Ясно, ваше величество.
- Тогда все.
Луцифер грузно встал с кресла.
- Я устал, пойду отдыхать. Хочешь доиграть? - Луцифер кивнул в сторону полукруглой стены.
Доиграть хотелось самому, но разумно было ублажить подчиненного, от которого могло сейчас многое зависеть.
- Я благодарен за предложение, ваше величество... - поклонился Белиал.
- Можешь поставить любую игру, знаешь как?
Белиал кивнул.
Луцифер осветил прямоугольник экрана управления прибора Алвисида и надежно заблокировал доступ к своим досье. Пусть Белиал потешит душу - давно его не приглашал.
Двери уже распахнулись перед Повелителем Тьмы, когда он, вспомнив нечто важное, повернулся к стоящему (и ожидающему с нетерпением когда Луцифер уйдет) Белиалу.
- Да, а ведь возлюбленная наследника Алвисида, эта, как ее...
- Сарлуза...
- Да. Она же вроде в твоем подчинении была?
- Сарлуза отреклась от нас, - сухо сказал Белиал. - Я обязан ее наказать.
- Так вот, - веско, словно словами сбивая драконов противника, повелел Луцифер: - Пока наследнику Алвисида хочется, чтобы она была с ним, запрещаю ее трогать.
Едва уловимое движение пробежало по красивому лицу Князя Тьмы. Он мгновенно взял себя в руки.
- Слушаюсь, ваше величество.
- Если наследнику Алвисида суждено возродить своего предка, мы должны помочь ему, хочет он того или нет. И ни в коем случае не должны отныне давать ему даже малейшего повода считать нас его врагами! Ты как думаешь?
- Я полностью с вами согласен, ваше величество. Пока Радхаур не прогонит ее сам, Сарлузе ничего не грозит.
Повелитель Тьмы кивнул и вышел, оставив Белиала наедине с волшебным прибором Алвисида.
Зеленые драконы противника, так досаждавшие Луциферу, были уничтожены за какие-то секунды и сразу же разлетелся в клочья багровый дракон - Белиал сливался в одно целое с непокорным рычагом управления удивительного устройства.
Глава одиннадцатая. ВСТРЕЧА
"Я по власти выше бога,
Он простить тебе не может
То, что я тебе простил."
Испанская народная песня
Сэр Таулас не интересовался чувствами и порывами своего господина - человека, который взял легендарный Экскалибурн, который освободил бывшего отшельника от страшного заклятия, которого он поклялся защищать и охранять до последнего вдоха. Дело сэра Тауласа - сражаться, все остальное пусть заботит повелителя.
Но прославленный рыцарь не любил море - кругом сине-серая пустыня, не за что глазу зацепиться. И постоянно качает, тошнота в горле. На палубе продувает, в тесной же каюте, что выделили им на всех, почему-то нестерпимо воняет воловьей кожей. Алголиане что, еще и приторговывают?
А в Рене, столице короля Карла Бретонского, наверняка снова пир. И местные рыцари - достойнейшие и приятнейшие люди, надо сказать, как раз сегодня устраивают турнир в честь бриттских гостей. И как это король Этвард решился отправиться куда-то в Ирландию, когда турнир?
Впрочем, это уже сэра Тауласа не касается - его задача оберегать, а не обсуждать. А скоро штурм Лондона, новые битвы...
Сэр Таулас закрыл глаза и на него вновь помчались сразу три рыцаря выставивших вперед крепкие копья.
Рядом с бывшим отшельником сидел Триан и что-то выстругивал. Немой слуга в который раз решал для себя вопрос - кто же теперь его господин?
Сэр Отлак, полноправный хозяин, приказал ему всюду следовать за Эмрисом, оберегая его от всех неожиданностей, быть ему вернее любого пса. Но граф умер. А Эмрис оказался наследником верховного короля Британии.
Теперь новый граф - Уррий. Следовательно, он его господин. Но ведь и старый граф свой приказ отменить не успел. Что делать бедному слуге, если он даже не может задать вопроса?
Триан наконец решил - все его предки верно служили графам Маридунским. И он признает своим господином сэра Радхаура! Триан встал и посмотрел на нового господина. Но и Этвард ему тоже нравился, Триан привык к ним обоим...
Были бы они всегда вместе, ему не пришлось бы выбирать!
Корабль алголиан уверенно мчался по водной глади почти против ветра - к ирландскому берегу, к каталогу Ферстстарр. Для наполнения парусов хватало небольшого магического усилия одного из хэккеров.
В каюте, в той, где расположился верховный координатор, висела главная реликвия мощного ордена - "Плоть Алгола". Возле нее сидели четыре хэккера, высшие адепты религии, и молились. У них не было особого чувства благодарности к юноше, который возвращает им святыню - это их реликвия, все так и должно быть.
Сам же верховный координатор находился на палубе, стоял на капитанском мостике, обдуваемый ветрами, вглядывался вдаль, хотя до Ирландии было еще далеко - могущественный маг смотрел сквозь время и расстояние.
Он видел сейчас, наверное, возрожденного Алвисида, придирчиво осматривающего свои владения. Что ж, сыну Алгола не в чем будет упрекнуть своего шестнадцатого ученика.
А, может быть, верховный координатор просто-напросто с капитанского возвышения наблюдал за юным наследником Алвисида, непринужденно стоящим с друзьями у борта?