Страница:
- И вы испугались? - в голосе Иглангера послышалась насмешка.
- Не ты ли нас учил без необходимости не лезть на рожон? взъярился Линксангер. - Мы были не в боевых обличьях. Тем более нас заметили сразу... Надо было сообщить тебе, а не героически погибнуть, уничтожив хотя бы и несколько сотен солдат.
- Да, извини, ты прав, - согласился Иглангер.
- К тому же мы не знали ни кто они, ни куда направляются. Может, Рэдвэлл их и не интересует вовсе.
- А мысли прочувствовать не могли? Или всю силу на варлачек порастратили?
- На варлачек, ни на варлачек, но кое-что можем, - обиженно сказал Линксангер. - Сам попробуй в драконьем облике, на полной скорости прочитать чужие мысли. К тому же при таком скоплении людей, все их мысли сливаются в сплошной гул...
- Да, я погорячился, извини, - еще раз признал свою неправоту Иглангер.
Он резко встал и стал ходит вдоль стола.
- Вряд ли они идут не к нам, - принялся размышлять герцог вслух. - Куда они еще могут направляться?.. Может быть, во время возведения купола Фоор сумел на магическом уровне передать сообщение в свои каталоги и это идут алголиане на помощь своему координатору?
Линксангер пожал плечами:
- Все может быть.
- Похоже, это бретонцы, - заметил Берангер. - Но ума не приложу ни зачем они высадились в Британии, ни куда направляются. Может, они кружным путем хотят напасть на Лондон? Карл Бретонский всегда враждебно относился к королю Карлу... Или освободить Камелот? Слухи-то о его захвате могли за такое время дойти и до Бретани...
Какое-то время герцог молча расхаживал взад-вперед.
- Как далеко они отсюда? - наконец спросил он.
- Совсем близко. Головной отряд у самых границ графства. Если они идут на нас, то завтра-послезавтра жди нападения.
- Кстати, - вмешался Линксангер, - головной отряд остановился на перекрестке, они вполне могут повернуть на Камелот. Кто знает их цели?
Герцог кивнул и вновь заходил вдоль стола.
- Самому бы посмотреть на них... - вырвалось у него.
- Так полетели, - воскликнул Линксангер. - Обернусь в голубого дракона, садись на меня, как на коня. В миг доставлю.
- Чтобы тебя вновь обстреляли? - язвительно усмехнулся Иглангер. - Хотя, постой. А действительно! Бер, - быстро повернулся он к брату, - останешься здесь, обеспечишь мне и Линксу невидимость. У вас сейчас хватит сил?
- Мы конечно устали после длительного перелета... - начал было Линксангер.
- Сил хватит, - прервал брата Берангер. - До захода солнца не так много времени, некогда отдыхать. А разведка действительно нужна.
- Отлично, - кивнул Иглангер. - Готовьтесь. А мне надо послать гонца к Вогону - нечего ему пировать, пусть садится на коня и трезвеет по дороге. Тоже мне - главнокомандующий! - презрительно хмыкнул он.
Линксангер со вздохом допил вино и принялся расстегивать только что одетую куртку. Берангер подошел к брату, чтобы перед полетом растереть ему тело магической мазью.
Иглангер неожиданно остановился.
- Силы Космические, какой я идиот! - выругался он и повернулся к братьям: - Погодите, может никуда лететь и не придется.
Герцог произнес заклинание на вызов Астарота и вновь зашагал по шатру.
Берангер снова налил в кубки - в третий пришлось выбивать последние капли - и протянул братьям.
Иглангер досадливо покачал головой, отказываясь.
Через какое-то время он удивленно посмотрел на молчавших Линксангера и Берангера и пожал плечами. Снова произнес заклятие на вызов посланца Луцифера. На этот раз медленно, отчетливо выговаривая слова. И вновь зашагал по шатру, думая о своем.
- Как принцесса? - неожиданно спросил он.
- Что? - не понял Линксангер. - А, девчонка... Да что с ней может случиться? Все время перелета была под действием чар сна - Бер наложил крепко, постарался... А в замке... Испугалась, конечно, но мы вдвоем убедили ее, что она в безопасности, что ее доставили в хорошо охраняемый замок по приказу ее отца, подальше от войны...
- Она так и не знает, что ее отец мертв?
- Нет.
- Хорошо, - кивнул герцог. - А вообще?
- Испугана маленько, но ничего. Дети долго не тоскуют.
Дети... Она не ребенок. Она вполне созрела для любви. Для любви к нему, герцогу Иглангеру.
- Игл, прикажи подать еще вина, - попросил Берангер.
Герцог бросил на брата сердитый взгляд, но слугу кликнул.
Когда слуга принес вино и мясо, поставил на стол и вновь вышел из шатра, Иглангер не выдержал:
- Да что такое, в конце концов?! Бер, вызови Астарота!
Заклинание на вызов посланца Луцифера не требовало магии, оно должно быть услышано если его произносит любой человек. Но доведенный потерей магической сущности до отчаянья, герцог вдруг подумал, что даже это ему уже не доступно.
Берангер встал, но в это мгновение в центре шатра заклубился знакомый дым.
Столь резкий, что у братьев защипало в глазах.
Когда дым немного рассеялся, они увидели совсем не того, кого ожидали.
Посреди шатра стояло испуганное тощее существо, ростом едва доходящее братьям до пояса. Глаза были округлены, хвост бился о землю, тонкие закопченные рога придавали бесенку совсем задрипанный вид.
- Ты... Ты кто такой? - справившись с первым удивлением строго спросил Иглангер.
- Я-я?.. - проблеял подданный Луцифера. - Я-я - Бил... Билберри...
- Где Астарот? Почему он не явился?
Иглангер оправился от первого потрясения и его охватил справедливый гнев.
- Мар-р... Маркиз Астарот на балу Луцифера... Все там... Я-я сейчас один...
- Отправляйся к нему немедленно и скажи, что герцог Иглангер просит, нет, скажи - требует, чтобы он немедленно явился сюда. Дело важное и срочное...
- Но... Я-я...
- Ты понял, что я сказал? - нахмурил брови герцог. Голос его был грозен.
- Я-я... п-понял, - проблеял бесенок. - Но до полуночи... то есть у вас до полуночи... там, у нас... другое время... Никто не смеет покинуть дворец повелителя до окончания бала...
- Дело важное!
- В-в полночь м-маркиз б-будет здесь.
Билберри выглядел так, словно ожидал немедленной мучительной казни.
Иглангер выругался.
- Сгинь! - выплюнул он.
Даже клубы дыма, скрывшие бесенка, казалось выражали облегчение.
- Полетели, Линкс, - сказал Берангер. - Я сам все посмотрю.
x x x
Голубой дракон словно самой природой создан для служения воздушным конем - лучше и специально было бы не придумать. Небольшие мощные крылья росли почти у самого живота; спина представляла из себя двухярусный горб - словно сидишь в удобном кресле; конусообразную голову венчали два длинных рога, за которые так удобно держаться всаднику и управлять драконом. Безобразное с виду создание, незащищенное и уступает в размерах всем другим известным драконьим породам. Голубых драконов почти не осталось в мире, но для разведки нет ничего лучше.
"Конечно, - подумал Иглангер, устраиваясь на крупе метаморфировавшегося брата, - седло бы не помешало. Но и так пойдет".
Он взялся за рога.
- Давай, Линкс, трогай, - приказал он. - Как можно быстрее мчи до их головного отряда, а там разберемся по обстановке. Бер обеспечит невидимость, нас никто не увидит. Если сможешь, пытайся разобрать хоть какие-нибудь их мысли. Ну, это там. Может, еще сядем где и побродим...
Герцог на всякий случай переоделся в простую одежду, в которой ходят воины и искатели приключений - в таком виде на дорогах Британии он ничем не привлек бы к себе внимания.
Линксангер оттолкнулся от земли короткими сильными лапами, взмахнул крыльями и полетел, медленно набирая высоту.
Вновь оказавшись в воздухе, Иглангер вспомнил ощущения своих последних, роковых полетов. Может, полет и бешено бьющий в лицо воздух вселяет в него безумие? Вот и сейчас сердце забилось восторженно и хочется совершать подвиги, пробивать лбом дьяволову стену, не пускающую его к магической сущности...
Спокойнее! Спокойнее! Нельзя терять здравомыслия ни на мгновение. На ошибках учатся, тем более - на собственных. Спокойнее. Задача предельно проста: посмотреть, кого еще несет к Рэдвэллу, не ошиблись ли братья - может, это разбойники, вновь решили доставить неприятности захватчикам родной земли. Ишь, нашлись патриоты...
Иглангер, держась обеими руками за рога, перевел взгляд вниз. Они летели над лесной дорогой. Справа возвышался огромный холм, слева, за небольшой лесной стеной простирались поля, которые давно уже пора было убирать... Некому.
Вдруг что-то неуловимо изменилось, герцог даже сперва не понял: что именно?
Потом сообразил, что перестал слышать хлопанье крыльев, руки его держали пустоту.
Проклятье! Силы Космические, ну почему его окружают одни дураки?! Берангер, вместо того, чтобы окружить невидимостью и неслышимостью обоих братьев вместе, произнес два заклинания и Линксангер теперь не услышит старшего брата, пока чары не будут сняты.
Ох, уж этот Берангер! Кого-нибудь другого, например принца Вогона, он, может быть, и сумел бы убедить, что иначе было невозможно наложить чары. Но Иглангер-то прекрасно знал, как это делается, хоть временно и лишен возможности выходить в магическое подпространство. Он отлично знал, что Берангер просто-напросто поленился, или по недоумию не сообразил, и сейчас хлещет вино, вальяжно развалившись на ложе.
Внизу стремительно проносились верхушки деревьев. Либо Линксангер еще просто ничего не заметил, либо посчитал, что так и должно быть.
Ну и пусть! Кривая вывезет, как-нибудь управятся. Ветер бьет в лицо, сердце колотится от быстрого полета, да еще не видя дракона ощущение будто сам паришь в воздухе. Вперед, только вперед, что может произойти?!
Действительно, что может произойти? Они надежно отгорожены от мира невидимостью и неслышимостью, сделают несколько кругов над неизвестной армией, поймут что и как... Линксангер не дурак, он облетит все как надо... Вперед, только вперед!
Такие настроения уже знакомы Иглангеру, те же чувства обуревали им, когда он, завладев сознанием дракона летел из Камелота к Рэдвэллу.
Герцог зажмурился и попытался вызвать пред мысленным взором полюбившийся водопад. Вода течет, преодолевает препятствие и вновь спокойно продолжает идти к ведомой только ей цели. Спокойно течет, уверенно...
Герцог решительно потянул на себя невидимые рога, несколько поворачивая вправо. Его затрясло, движение вперед замедлилось. Иглангер упрямо поворачивал незримого брата в драконовом обличьи в обратную сторону.
Все надо делать как надо! Хватит порывов души, хватит роковых ошибок! В таком важном деле как разведка не может быть пустяков, он должен иметь возможность разговаривать с Линксом.
Но Берангер сейчас получит. Зубы герцога скрипнули в предвкушении, как сейчас получит Берангер.
Линксангер наконец сообразил, чего хочет старший брат и стремглав помчался обратно.
Герцог спрыгнул с него у шатра, успев подумать, что на крыло невидимого Линксангера может кто-нибудь случайно наступить. Иглангер досадливо поморщился - Линксангер отшвырнет обидчика на несколько ярдов, хорошо если несчастный не переломает позвоночник. Но предаваться бессмысленным сожалением не имело смысла - он сейчас все равно ничего не может сделать.
Герцог решительно вошел в шатер.
Берангер сидел за столом, подперев лицо рукой и мечтательно думал о чем-то. О какой-нибудь красотке, наверное. Иглангер, понадеялся, что не о варлачке.
Пощечина должна была привести мага второго тайлора в чувство, но он лишь ошалело повел глазами из стороны в сторону.
Этот кретин сделал братьев невидимыми и для себя самого.
Иглангер в ярости сжал кулаки.
Спокойно, спокойно. Вода течет уверенно и ничто не изменит ее путь.
Герцог схватил принесенное слугой перо на случай если герцог решит сам писать ответ в столицу и быстро начертал на листе:
"Немедленно сними заклятие! Игл."
Он хотел приписать, что думает о брате, но решил высказаться устно. Он побаивался, что на Линксангера все ж кто-нибудь наступит и в лагере начнется переполох.
Берангер помотал головой, глядя на самодвижущееся по бумаге перо. Наконец, кивнул и закрыл глаза, снимая чары.
- Что-нибудь случилось? - встревоженно спросил он.
- Случилось! - рявкнул Иглангер. - Моя мать родила уникального кретина!
- Но я... - попытался оправдаться Берангер. - А в чем дело?
- Как, по-твоему, я должен был разговаривать с Линксом?
- Так просто - мысленно, - сказал Берангер и осекся, поняв собственную глупость, и что ненароком еще и ударил брата в больное место. - Все-все, Игл, можете лететь, такое больше не повториться. Наложу общее заклятие, все будет просто отлично!
- Когда летел сюда, я думал, что с тобой сделаю, - прошипел Иглангер, злость которого испарилась. - Но время дорого. Смотри, у меня! Пошевели мозгами в следующий раз, прежде чем колдовать.
Эх, кто бы сказал ему, Иглангеру, эти слова, когда он, завладев сознанием дракона, мчался к Рэдвэллу...
У шатра собрались воины, удивленно глядящие на появившегося прямо из воздуха дракона. С таким военачальником, казалось, ко всему можно привыкнуть - но вот смотри ж. Хотя, в скуке ожидания, любое развлечение - праздник.
Герцог вновь уселся на дракона и они помчались вперед.
Если быть спокойным, как вода, никаких непредвиденностей не произойдет! Спокойным, как вода... Да что он сам себя успокаивает ведь простейшее дело впереди. Просто разведать, что к чему.
Наконец, они долетели до головного отряда неизвестной армии. Линксангер пролетел над самым костром, где готовили походный ужин. Сидевшие вокруг воины не задрали вверх головы, не повскакали с мест. На этот раз Берангер сделал все как надо.
Невидимый ни для кого, кроме седока, голубой дракон полетел вперед над дорогой.
Сомнений быть не могло - это бретонцы. Видно Карл Бретонский прослышал о захвате Камелота и решил двинуть войска на выручку бриттов. Может, и сами уцелевшие бриттские рыцари послали по дороге в Рэдвэлл гонца к нему, прося подмоги.
Иглангер знал, что Карл Бретонский давно искал куда бы направить войска. Сам Карл войн никогда не вел, но его наемная армия известна всему христианскому миру. И не только христианскому.
Это была неожиданная проблема. Если бретонцы двинут на Камелот, то ему, герцогу Иглангеру, нет до этого никакого дела. Даже если на Лондон. Но если на Рэдвэлл, то ему придется принимать на себя командование сражением. Если, конечно, бретонцы нападут до того, как рухнут стены дьяволого купола. Если же после того, как он вернет магическую сущность... Пусть принц Вогон с ними сам разбирается, служба трех братьев закончилась со смертью короля Фердинанда. Их путь лежит в Тевтонию, в Иглвуд.
Линксангер медленно летел над вражескими войсками, давая старшему брату все внимательно рассмотреть. Вот палатки военачальников. Да, знамя бретонцев. У одной из палаток стоял человек, которого Иглангер знал - принц Ронг, один из сыновей Карла Бретонского.
- Линкс, - крикнул он, - подлети к ним ближе, вон, к тому, и замри. Попробуй прослушать его мысли.
Иглангер знал, что, будучи в драконьем обличьи, замереть на месте в воздухе - значит сильно расходовать магическую энергию. И пробовать читать чужие мысли - бесполезно. Но вдруг удастся? И, вполне может быть, принц Ронг с кем-нибудь заговорит и хоть как-то можно будет догадаться об их планах.
Но принц неожиданно вошел в палатку.
Иглангер уже хотел было приказать брату лететь обратно, но вдруг некто привлек его внимание.
С повозки сходила Марьян. Ей помогал тощий рыцарь с торчащими в стороны словно пики усами. Этого не могло быть, конечно, Марьян, любовь к которой Иглангер, как ни странно сохранил, умерла много лет назад, он сам ходил к ее могиле. Она умерла из-за его матери, нет сомнений. Но как эта женщина похожа на Марьян! Та же тонкая гибкая фигура, те же странные для здешних мест но такие удивительно красивые черты лица. Образ Рогнеды на мгновение даже как-то поблек в его сердце.
- Подожди, - попросил брата герцог. - Подожди чуть-чуть.
Он хотел просто полюбоваться незнакомкой, вспомнить давно ушедшие чудные мгновения любви.
Но вода никогда не возвращается в прежние места, она течет дальше.
Женщина что-то выкрикнула и поспешила к одной из палаток. Навстречу ей вышел мужчина. Герцог перевел взгляд, чтобы посмотреть на ее избранника.
И не поверил своим глазам. Этого-то уж точно не могло быть! Галлюцинация? Или очень похож?
Голубой дракон дернулся, чуть не рухнул вниз, но вновь замер на месте - видно, Линксангер тоже увидел и узнал человека, вышедшего навстречу девушке.
Сын графа Маридунского, убийца Вольфангера, которому братья поклялись отомстить любой ценной.
Но он должен быть сейчас в замке, за дьяволовой стеной! Неужели ему удалось улизнуть за то короткое время, что прошло тогда после штурма до возведения дьяволовой стены?
Из палатки вышел еще один юноша, которого герцог знал - Этвард, новый Верховный король Британии.
Мир сошел с ума! Эти бритты не там, где должны быть!
К друзьям присоединился и сын короля Пенландриса.
Значит, и этот странный француз тоже здесь. Но алголиан герцог он не видел...
"Это, конец, - подумал Иглангер. - Это - конец!.."
Так или иначе, но магической сущности в Рэдвэлле уже нет, это однозначно...
Девушка подбежала к Радхауру и прижалась к его груди. Он механически провел по ее волосам. И вдруг неожиданно поднял голову вверх.
Глаза Иглангера и Радхаура встретились. Герцог едва не выпустил из рук рога дракона.
Этот юноша не может его видеть, не может!
Герцог не выдержал и отвел взгляд.
- Лети обратно, Линкс, - простонал он. - И как можно быстрее!
- Что там? - спросил Ламорак Радхаура.
- Не знаю. Мне показалось, что кто-то смотрит на меня.
- Там же никого нет!
- Да, вижу. Пойдем ужинать, Марьян. Не устала сегодня?
x x x
Иглангер смотрел на пляшущий огонек свечи - такой крохотный, нервный. Но дай волю - огонек вырвется и бушующим зверем пожрет все, что попадется по пути.
Так и внутри Иглангера все бушевало.
Но он знал, что спокойная вода убивает бешеный огонь.
Вода, да и огонь тоже, если не могут справиться с препятствием обходят его.
Ему, Иглангеру, еще есть что терять - жизнь. И есть за что бороться - за любовь.
Он злился. На всех. На братьев, столь долго отсутствовавших; на принца Вогона, которому послал уже третьего гонца, написав письмо о приближении многочисленной вражеской армии; на Астарота, который мог хоть как-то прояснить ситуацию и которому надо было сказать кое-что, отыгравшись за прежние обиды, но он до сих пор так и не соизволил появиться.
Больше всего герцог злился на себя. За бездействие, за предавание глупым грезам. За те дни, что он просидел у водопада, вполне можно было пройти путь к начальному тайлору и хоть как-то владеть магией, пусть хоть чуть-чуть. И еще герцогу очень хотелось заставить братьев метаморфироваться в самых больших тяжелых драконов и всей массой обрушиться на палатки ненавистного убийцы брата и всех, кто с ним рядом.... Но он знал, что с французским бароном братьям не справиться. Вода не течет под огромный камень, она его обтекает.
Братья спали здесь же, в его шатре. Действительно утомились, пусть восстанавливают силы, предстоящие дни скучными не будут...
Но где же Астарот?
Словно в ответ на его мысли, наконец-то заклубился долгожданный дым.
Маркиз Тьмы выглядел взъерошенным и веселым. Чересчур веселым.
- Ну, и что случилось? - бесшабашным тоном спросил он.
- Это я у вас хотел спросить: что случилось? - сквозь зубы процедил Иглангер. - Откуда у границ графства появилась бретонская армия?
- Чушь! - расхохотался Астарот, вальяжно развалившись в появившемся ниоткуда кресле.
- Да, бретонская армия! К тому же, возглавляемая юным наследником короля Эдвина, - продолжил Иглангер.
- А это уже полный вздор! Какой пьяный дурак наплел вам это? Он просто сбрендил, - парировал маркиз Тьмы. - Этвард в Рэдвэлле. Оттуда мышь не выскочит. Вы увидите его труп через два дня, это абсолютно точно.
- Я видел его сегодня, - стараясь не выходить из себя, произнес Иглангер. - Живым и пышущим здоровьем. Вместе с графом Маридунским и сыном короля Пенландриса. Я лично видел - я летал с братом на разведку. И теперь я хочу знать: что происходит.
Астарот уже стоял, кресло испарилось так же внезапно, как и появилось.
- Я должен все узнать, - сказал он. Он уже не был пьяно-веселым и легкомысленным. - Я скоро вернусь, подождите, не ложитесь спать.
Астарот исчез.
Иглангер встал и подошел к выходу из шатра. Приоткрыл полог.
Лагерь спал, только дозорные ходили у костров. Тишина, лишь тихие ночные звуки. Ущербная луна показалась Иглангеру кривой ухмылкой судьбы. Принц Вогон так и не соизволил явиться.
Герцог почувствовал запах дыма. Быстро же вернулся Астарот. Значит, ничего интересного не сообщит. Герцог даже не повернул головы.
- Рад приветствовать вас, герцог Иглангер, - раздался уверенный голос.
Иглангер резко обернулся.
В шатре стоял Белиал. Он, как всегда, был безукоризненно одет. Лицо выражало уверенное в себе спокойствие и серьезность. Никакого астаротовского запанибратства.
- Может, вы мне предложите сесть? - спросил гость.
- Да, конечно, садитесь, - обрел дар речи герцог, внутренне готовясь к тяжелому разговору. Он сделал жест, указывающий на пустое место, подразумевая, что гость сам создаст себе кресло из ничего. Может быть, вы знаете, Силы Космические, что происходит?!
Белиал прошел к столу и сел на походный стул.
- Теперь - знаю, - спокойно ответил Князь Тьмы.
Хорошее и емкое слово - "теперь". Когда именно узнал, уже и неудобно спрашивать; и когда именно не знал - тоже.
- Я слушаю, - сказал Иглангер. - Вина налить?
Он старался держать себя с Белиалом, словно тот обычный собеседник, равный по званию и положению.
- Нет, спасибо, - отказался Белиал, бросив многозначительный взгляд на спящих вповалку братьев Иглангера.
- Мы летали на разведку, - начал оправдываться герцог. Линксангер обратился в голубого дракона и нес меня, Бер обеспечивал невидимость и неслышимость...
Силы Космические! Как Белиал сумел сделать так, что оправдывается Иглангер, а не наоборот?..
- Но я жду ваших объяснений...
Белиал спокойно посмотрел на герцога и начал:
- Вы, конечно, слышали об Алвисиде и знаете, что он одновременно был и графом Маридунским, сэром Аланом Сидмортом...
- Продолжайте, - кивнул Иглангер так, словно сказанное было ему давно известно.
Вот, оказывается, почему здесь были алголиане...
- Граф Маридунский - новый граф Маридунский, я имею в виду сэра Радхаура - является наследником Алвисида и, согласно пророчеству, возродит своего поверженного предка.
- Как это относится к тому, - сдерживая ярость спросил Иглангер, - что он оказался за пределами вашего купола, хотя Астарот уверял меня...
- Да, - вздохнул Белиал, - мы не знали. Мы многого не знали - и не могли знать - из того, что связано с Алвисидом. Вам же прекрасно известно, как эхо давно прошедших событий влияет на дела сегодняшние.
Князь Тьмы пристально посмотрел на Иглангера. Тот непонятно почему отвел взгляд. На что намекает Белиал? Но, впрочем, он прав.
- Так вот, - продолжил гость, - мы не знали, и, повторяю, не могли знать, что в Рэдвэлле где-то есть выход в Коридор Алвисида, соединенный со всеми алголианскими каталогами. Каким-то образом Радхаур сумел обнаружить этот выход и все обитатели замка очутились в Бретони.
- И вы об этом узнали только сейчас? - зло спросил Иглангер.
- Я - да, - ответил Белиал. - Алголианские храмы недоступное для нас место. Мы не следим за ними...
- Но ведь юный Пендрагон...
- Если бы мы знали, - веско произнес Белиал, - что он МОЖЕТ появится в Бретани или еще где угодно, мы бы это не прозевали. Но мы были убеждены, что он в Рэдвэлле и никуда не денется.
- Хорошо, - сдался Иглангер, - что вы сейчас посоветуете делать?
- Принимать бой, - пожал плечами Белиал.
- А ваше участие?
- Никакого.
- Никакого? - переспросил герцог.
- Наш договор окончен со смертью короля Фердинанда, - глядя в глаза герцогу произнес Белиал. - У нас больше нет обязательств. И происходящее здесь сейчас нас больше не касается. - Князь Тьмы сделал паузу и добавил: - Как, впрочем, и вас братьями.
- По-моему, - медленно произнес Иглангер, - вы перешли на другую сторону.
- Вы хотите вновь обладать магический силой? - не ответив, спросил Белиал.
Иглангер напрягся.
- Вы можете помочь мне вернуть мою магическую сущность? хрипло выговорил он.
- Вернуть? - усмехнулся Белиал. - Вряд ли. Скорее всего, она надежно спрятана в алголианском каталоге... Вы ведь поклялись отомстить убийце вашего брата, не так ли?
- Да, - кивнул Иглангер.
- А убийца вашего брата - наследник Алвисида. Фоор готов сделать все, чтобы Алвисид был возрожден. О вашей потерянной магической сущности можете забыть.
- Тогда зачем вы спросили? Хотели побольнее ударить?
- А зачем я вообще с вами разговариваю, как вы думаете? вновь не ответив, спросил Белиал.
Слишком серьезно относится подданный Луцифера к разговору, когда решение уже принято. Что-то ему надо... Но что?
- Хорошо, - вдруг кивнул герцог. - Как я понимаю вы предлагаете мне помощь в обретении новой магической силой. И что-то хотите взамен. Вы же разговариваете со мной, как с герцогом Иглангером, а не как с командующим саксонской и варлакской армиями, не так ли?
- Совершенно верно, - улыбнулся Белиал.
- Вы предлагаете мне договор?
- Можно сказать и так.
- Что вы хотите?
Белиал поправил и так безукоризненно сидевшую на голове шапочку, сдул с плеча несуществующую пылинку.
- Не ты ли нас учил без необходимости не лезть на рожон? взъярился Линксангер. - Мы были не в боевых обличьях. Тем более нас заметили сразу... Надо было сообщить тебе, а не героически погибнуть, уничтожив хотя бы и несколько сотен солдат.
- Да, извини, ты прав, - согласился Иглангер.
- К тому же мы не знали ни кто они, ни куда направляются. Может, Рэдвэлл их и не интересует вовсе.
- А мысли прочувствовать не могли? Или всю силу на варлачек порастратили?
- На варлачек, ни на варлачек, но кое-что можем, - обиженно сказал Линксангер. - Сам попробуй в драконьем облике, на полной скорости прочитать чужие мысли. К тому же при таком скоплении людей, все их мысли сливаются в сплошной гул...
- Да, я погорячился, извини, - еще раз признал свою неправоту Иглангер.
Он резко встал и стал ходит вдоль стола.
- Вряд ли они идут не к нам, - принялся размышлять герцог вслух. - Куда они еще могут направляться?.. Может быть, во время возведения купола Фоор сумел на магическом уровне передать сообщение в свои каталоги и это идут алголиане на помощь своему координатору?
Линксангер пожал плечами:
- Все может быть.
- Похоже, это бретонцы, - заметил Берангер. - Но ума не приложу ни зачем они высадились в Британии, ни куда направляются. Может, они кружным путем хотят напасть на Лондон? Карл Бретонский всегда враждебно относился к королю Карлу... Или освободить Камелот? Слухи-то о его захвате могли за такое время дойти и до Бретани...
Какое-то время герцог молча расхаживал взад-вперед.
- Как далеко они отсюда? - наконец спросил он.
- Совсем близко. Головной отряд у самых границ графства. Если они идут на нас, то завтра-послезавтра жди нападения.
- Кстати, - вмешался Линксангер, - головной отряд остановился на перекрестке, они вполне могут повернуть на Камелот. Кто знает их цели?
Герцог кивнул и вновь заходил вдоль стола.
- Самому бы посмотреть на них... - вырвалось у него.
- Так полетели, - воскликнул Линксангер. - Обернусь в голубого дракона, садись на меня, как на коня. В миг доставлю.
- Чтобы тебя вновь обстреляли? - язвительно усмехнулся Иглангер. - Хотя, постой. А действительно! Бер, - быстро повернулся он к брату, - останешься здесь, обеспечишь мне и Линксу невидимость. У вас сейчас хватит сил?
- Мы конечно устали после длительного перелета... - начал было Линксангер.
- Сил хватит, - прервал брата Берангер. - До захода солнца не так много времени, некогда отдыхать. А разведка действительно нужна.
- Отлично, - кивнул Иглангер. - Готовьтесь. А мне надо послать гонца к Вогону - нечего ему пировать, пусть садится на коня и трезвеет по дороге. Тоже мне - главнокомандующий! - презрительно хмыкнул он.
Линксангер со вздохом допил вино и принялся расстегивать только что одетую куртку. Берангер подошел к брату, чтобы перед полетом растереть ему тело магической мазью.
Иглангер неожиданно остановился.
- Силы Космические, какой я идиот! - выругался он и повернулся к братьям: - Погодите, может никуда лететь и не придется.
Герцог произнес заклинание на вызов Астарота и вновь зашагал по шатру.
Берангер снова налил в кубки - в третий пришлось выбивать последние капли - и протянул братьям.
Иглангер досадливо покачал головой, отказываясь.
Через какое-то время он удивленно посмотрел на молчавших Линксангера и Берангера и пожал плечами. Снова произнес заклятие на вызов посланца Луцифера. На этот раз медленно, отчетливо выговаривая слова. И вновь зашагал по шатру, думая о своем.
- Как принцесса? - неожиданно спросил он.
- Что? - не понял Линксангер. - А, девчонка... Да что с ней может случиться? Все время перелета была под действием чар сна - Бер наложил крепко, постарался... А в замке... Испугалась, конечно, но мы вдвоем убедили ее, что она в безопасности, что ее доставили в хорошо охраняемый замок по приказу ее отца, подальше от войны...
- Она так и не знает, что ее отец мертв?
- Нет.
- Хорошо, - кивнул герцог. - А вообще?
- Испугана маленько, но ничего. Дети долго не тоскуют.
Дети... Она не ребенок. Она вполне созрела для любви. Для любви к нему, герцогу Иглангеру.
- Игл, прикажи подать еще вина, - попросил Берангер.
Герцог бросил на брата сердитый взгляд, но слугу кликнул.
Когда слуга принес вино и мясо, поставил на стол и вновь вышел из шатра, Иглангер не выдержал:
- Да что такое, в конце концов?! Бер, вызови Астарота!
Заклинание на вызов посланца Луцифера не требовало магии, оно должно быть услышано если его произносит любой человек. Но доведенный потерей магической сущности до отчаянья, герцог вдруг подумал, что даже это ему уже не доступно.
Берангер встал, но в это мгновение в центре шатра заклубился знакомый дым.
Столь резкий, что у братьев защипало в глазах.
Когда дым немного рассеялся, они увидели совсем не того, кого ожидали.
Посреди шатра стояло испуганное тощее существо, ростом едва доходящее братьям до пояса. Глаза были округлены, хвост бился о землю, тонкие закопченные рога придавали бесенку совсем задрипанный вид.
- Ты... Ты кто такой? - справившись с первым удивлением строго спросил Иглангер.
- Я-я?.. - проблеял подданный Луцифера. - Я-я - Бил... Билберри...
- Где Астарот? Почему он не явился?
Иглангер оправился от первого потрясения и его охватил справедливый гнев.
- Мар-р... Маркиз Астарот на балу Луцифера... Все там... Я-я сейчас один...
- Отправляйся к нему немедленно и скажи, что герцог Иглангер просит, нет, скажи - требует, чтобы он немедленно явился сюда. Дело важное и срочное...
- Но... Я-я...
- Ты понял, что я сказал? - нахмурил брови герцог. Голос его был грозен.
- Я-я... п-понял, - проблеял бесенок. - Но до полуночи... то есть у вас до полуночи... там, у нас... другое время... Никто не смеет покинуть дворец повелителя до окончания бала...
- Дело важное!
- В-в полночь м-маркиз б-будет здесь.
Билберри выглядел так, словно ожидал немедленной мучительной казни.
Иглангер выругался.
- Сгинь! - выплюнул он.
Даже клубы дыма, скрывшие бесенка, казалось выражали облегчение.
- Полетели, Линкс, - сказал Берангер. - Я сам все посмотрю.
x x x
Голубой дракон словно самой природой создан для служения воздушным конем - лучше и специально было бы не придумать. Небольшие мощные крылья росли почти у самого живота; спина представляла из себя двухярусный горб - словно сидишь в удобном кресле; конусообразную голову венчали два длинных рога, за которые так удобно держаться всаднику и управлять драконом. Безобразное с виду создание, незащищенное и уступает в размерах всем другим известным драконьим породам. Голубых драконов почти не осталось в мире, но для разведки нет ничего лучше.
"Конечно, - подумал Иглангер, устраиваясь на крупе метаморфировавшегося брата, - седло бы не помешало. Но и так пойдет".
Он взялся за рога.
- Давай, Линкс, трогай, - приказал он. - Как можно быстрее мчи до их головного отряда, а там разберемся по обстановке. Бер обеспечит невидимость, нас никто не увидит. Если сможешь, пытайся разобрать хоть какие-нибудь их мысли. Ну, это там. Может, еще сядем где и побродим...
Герцог на всякий случай переоделся в простую одежду, в которой ходят воины и искатели приключений - в таком виде на дорогах Британии он ничем не привлек бы к себе внимания.
Линксангер оттолкнулся от земли короткими сильными лапами, взмахнул крыльями и полетел, медленно набирая высоту.
Вновь оказавшись в воздухе, Иглангер вспомнил ощущения своих последних, роковых полетов. Может, полет и бешено бьющий в лицо воздух вселяет в него безумие? Вот и сейчас сердце забилось восторженно и хочется совершать подвиги, пробивать лбом дьяволову стену, не пускающую его к магической сущности...
Спокойнее! Спокойнее! Нельзя терять здравомыслия ни на мгновение. На ошибках учатся, тем более - на собственных. Спокойнее. Задача предельно проста: посмотреть, кого еще несет к Рэдвэллу, не ошиблись ли братья - может, это разбойники, вновь решили доставить неприятности захватчикам родной земли. Ишь, нашлись патриоты...
Иглангер, держась обеими руками за рога, перевел взгляд вниз. Они летели над лесной дорогой. Справа возвышался огромный холм, слева, за небольшой лесной стеной простирались поля, которые давно уже пора было убирать... Некому.
Вдруг что-то неуловимо изменилось, герцог даже сперва не понял: что именно?
Потом сообразил, что перестал слышать хлопанье крыльев, руки его держали пустоту.
Проклятье! Силы Космические, ну почему его окружают одни дураки?! Берангер, вместо того, чтобы окружить невидимостью и неслышимостью обоих братьев вместе, произнес два заклинания и Линксангер теперь не услышит старшего брата, пока чары не будут сняты.
Ох, уж этот Берангер! Кого-нибудь другого, например принца Вогона, он, может быть, и сумел бы убедить, что иначе было невозможно наложить чары. Но Иглангер-то прекрасно знал, как это делается, хоть временно и лишен возможности выходить в магическое подпространство. Он отлично знал, что Берангер просто-напросто поленился, или по недоумию не сообразил, и сейчас хлещет вино, вальяжно развалившись на ложе.
Внизу стремительно проносились верхушки деревьев. Либо Линксангер еще просто ничего не заметил, либо посчитал, что так и должно быть.
Ну и пусть! Кривая вывезет, как-нибудь управятся. Ветер бьет в лицо, сердце колотится от быстрого полета, да еще не видя дракона ощущение будто сам паришь в воздухе. Вперед, только вперед, что может произойти?!
Действительно, что может произойти? Они надежно отгорожены от мира невидимостью и неслышимостью, сделают несколько кругов над неизвестной армией, поймут что и как... Линксангер не дурак, он облетит все как надо... Вперед, только вперед!
Такие настроения уже знакомы Иглангеру, те же чувства обуревали им, когда он, завладев сознанием дракона летел из Камелота к Рэдвэллу.
Герцог зажмурился и попытался вызвать пред мысленным взором полюбившийся водопад. Вода течет, преодолевает препятствие и вновь спокойно продолжает идти к ведомой только ей цели. Спокойно течет, уверенно...
Герцог решительно потянул на себя невидимые рога, несколько поворачивая вправо. Его затрясло, движение вперед замедлилось. Иглангер упрямо поворачивал незримого брата в драконовом обличьи в обратную сторону.
Все надо делать как надо! Хватит порывов души, хватит роковых ошибок! В таком важном деле как разведка не может быть пустяков, он должен иметь возможность разговаривать с Линксом.
Но Берангер сейчас получит. Зубы герцога скрипнули в предвкушении, как сейчас получит Берангер.
Линксангер наконец сообразил, чего хочет старший брат и стремглав помчался обратно.
Герцог спрыгнул с него у шатра, успев подумать, что на крыло невидимого Линксангера может кто-нибудь случайно наступить. Иглангер досадливо поморщился - Линксангер отшвырнет обидчика на несколько ярдов, хорошо если несчастный не переломает позвоночник. Но предаваться бессмысленным сожалением не имело смысла - он сейчас все равно ничего не может сделать.
Герцог решительно вошел в шатер.
Берангер сидел за столом, подперев лицо рукой и мечтательно думал о чем-то. О какой-нибудь красотке, наверное. Иглангер, понадеялся, что не о варлачке.
Пощечина должна была привести мага второго тайлора в чувство, но он лишь ошалело повел глазами из стороны в сторону.
Этот кретин сделал братьев невидимыми и для себя самого.
Иглангер в ярости сжал кулаки.
Спокойно, спокойно. Вода течет уверенно и ничто не изменит ее путь.
Герцог схватил принесенное слугой перо на случай если герцог решит сам писать ответ в столицу и быстро начертал на листе:
"Немедленно сними заклятие! Игл."
Он хотел приписать, что думает о брате, но решил высказаться устно. Он побаивался, что на Линксангера все ж кто-нибудь наступит и в лагере начнется переполох.
Берангер помотал головой, глядя на самодвижущееся по бумаге перо. Наконец, кивнул и закрыл глаза, снимая чары.
- Что-нибудь случилось? - встревоженно спросил он.
- Случилось! - рявкнул Иглангер. - Моя мать родила уникального кретина!
- Но я... - попытался оправдаться Берангер. - А в чем дело?
- Как, по-твоему, я должен был разговаривать с Линксом?
- Так просто - мысленно, - сказал Берангер и осекся, поняв собственную глупость, и что ненароком еще и ударил брата в больное место. - Все-все, Игл, можете лететь, такое больше не повториться. Наложу общее заклятие, все будет просто отлично!
- Когда летел сюда, я думал, что с тобой сделаю, - прошипел Иглангер, злость которого испарилась. - Но время дорого. Смотри, у меня! Пошевели мозгами в следующий раз, прежде чем колдовать.
Эх, кто бы сказал ему, Иглангеру, эти слова, когда он, завладев сознанием дракона, мчался к Рэдвэллу...
У шатра собрались воины, удивленно глядящие на появившегося прямо из воздуха дракона. С таким военачальником, казалось, ко всему можно привыкнуть - но вот смотри ж. Хотя, в скуке ожидания, любое развлечение - праздник.
Герцог вновь уселся на дракона и они помчались вперед.
Если быть спокойным, как вода, никаких непредвиденностей не произойдет! Спокойным, как вода... Да что он сам себя успокаивает ведь простейшее дело впереди. Просто разведать, что к чему.
Наконец, они долетели до головного отряда неизвестной армии. Линксангер пролетел над самым костром, где готовили походный ужин. Сидевшие вокруг воины не задрали вверх головы, не повскакали с мест. На этот раз Берангер сделал все как надо.
Невидимый ни для кого, кроме седока, голубой дракон полетел вперед над дорогой.
Сомнений быть не могло - это бретонцы. Видно Карл Бретонский прослышал о захвате Камелота и решил двинуть войска на выручку бриттов. Может, и сами уцелевшие бриттские рыцари послали по дороге в Рэдвэлл гонца к нему, прося подмоги.
Иглангер знал, что Карл Бретонский давно искал куда бы направить войска. Сам Карл войн никогда не вел, но его наемная армия известна всему христианскому миру. И не только христианскому.
Это была неожиданная проблема. Если бретонцы двинут на Камелот, то ему, герцогу Иглангеру, нет до этого никакого дела. Даже если на Лондон. Но если на Рэдвэлл, то ему придется принимать на себя командование сражением. Если, конечно, бретонцы нападут до того, как рухнут стены дьяволого купола. Если же после того, как он вернет магическую сущность... Пусть принц Вогон с ними сам разбирается, служба трех братьев закончилась со смертью короля Фердинанда. Их путь лежит в Тевтонию, в Иглвуд.
Линксангер медленно летел над вражескими войсками, давая старшему брату все внимательно рассмотреть. Вот палатки военачальников. Да, знамя бретонцев. У одной из палаток стоял человек, которого Иглангер знал - принц Ронг, один из сыновей Карла Бретонского.
- Линкс, - крикнул он, - подлети к ним ближе, вон, к тому, и замри. Попробуй прослушать его мысли.
Иглангер знал, что, будучи в драконьем обличьи, замереть на месте в воздухе - значит сильно расходовать магическую энергию. И пробовать читать чужие мысли - бесполезно. Но вдруг удастся? И, вполне может быть, принц Ронг с кем-нибудь заговорит и хоть как-то можно будет догадаться об их планах.
Но принц неожиданно вошел в палатку.
Иглангер уже хотел было приказать брату лететь обратно, но вдруг некто привлек его внимание.
С повозки сходила Марьян. Ей помогал тощий рыцарь с торчащими в стороны словно пики усами. Этого не могло быть, конечно, Марьян, любовь к которой Иглангер, как ни странно сохранил, умерла много лет назад, он сам ходил к ее могиле. Она умерла из-за его матери, нет сомнений. Но как эта женщина похожа на Марьян! Та же тонкая гибкая фигура, те же странные для здешних мест но такие удивительно красивые черты лица. Образ Рогнеды на мгновение даже как-то поблек в его сердце.
- Подожди, - попросил брата герцог. - Подожди чуть-чуть.
Он хотел просто полюбоваться незнакомкой, вспомнить давно ушедшие чудные мгновения любви.
Но вода никогда не возвращается в прежние места, она течет дальше.
Женщина что-то выкрикнула и поспешила к одной из палаток. Навстречу ей вышел мужчина. Герцог перевел взгляд, чтобы посмотреть на ее избранника.
И не поверил своим глазам. Этого-то уж точно не могло быть! Галлюцинация? Или очень похож?
Голубой дракон дернулся, чуть не рухнул вниз, но вновь замер на месте - видно, Линксангер тоже увидел и узнал человека, вышедшего навстречу девушке.
Сын графа Маридунского, убийца Вольфангера, которому братья поклялись отомстить любой ценной.
Но он должен быть сейчас в замке, за дьяволовой стеной! Неужели ему удалось улизнуть за то короткое время, что прошло тогда после штурма до возведения дьяволовой стены?
Из палатки вышел еще один юноша, которого герцог знал - Этвард, новый Верховный король Британии.
Мир сошел с ума! Эти бритты не там, где должны быть!
К друзьям присоединился и сын короля Пенландриса.
Значит, и этот странный француз тоже здесь. Но алголиан герцог он не видел...
"Это, конец, - подумал Иглангер. - Это - конец!.."
Так или иначе, но магической сущности в Рэдвэлле уже нет, это однозначно...
Девушка подбежала к Радхауру и прижалась к его груди. Он механически провел по ее волосам. И вдруг неожиданно поднял голову вверх.
Глаза Иглангера и Радхаура встретились. Герцог едва не выпустил из рук рога дракона.
Этот юноша не может его видеть, не может!
Герцог не выдержал и отвел взгляд.
- Лети обратно, Линкс, - простонал он. - И как можно быстрее!
- Что там? - спросил Ламорак Радхаура.
- Не знаю. Мне показалось, что кто-то смотрит на меня.
- Там же никого нет!
- Да, вижу. Пойдем ужинать, Марьян. Не устала сегодня?
x x x
Иглангер смотрел на пляшущий огонек свечи - такой крохотный, нервный. Но дай волю - огонек вырвется и бушующим зверем пожрет все, что попадется по пути.
Так и внутри Иглангера все бушевало.
Но он знал, что спокойная вода убивает бешеный огонь.
Вода, да и огонь тоже, если не могут справиться с препятствием обходят его.
Ему, Иглангеру, еще есть что терять - жизнь. И есть за что бороться - за любовь.
Он злился. На всех. На братьев, столь долго отсутствовавших; на принца Вогона, которому послал уже третьего гонца, написав письмо о приближении многочисленной вражеской армии; на Астарота, который мог хоть как-то прояснить ситуацию и которому надо было сказать кое-что, отыгравшись за прежние обиды, но он до сих пор так и не соизволил появиться.
Больше всего герцог злился на себя. За бездействие, за предавание глупым грезам. За те дни, что он просидел у водопада, вполне можно было пройти путь к начальному тайлору и хоть как-то владеть магией, пусть хоть чуть-чуть. И еще герцогу очень хотелось заставить братьев метаморфироваться в самых больших тяжелых драконов и всей массой обрушиться на палатки ненавистного убийцы брата и всех, кто с ним рядом.... Но он знал, что с французским бароном братьям не справиться. Вода не течет под огромный камень, она его обтекает.
Братья спали здесь же, в его шатре. Действительно утомились, пусть восстанавливают силы, предстоящие дни скучными не будут...
Но где же Астарот?
Словно в ответ на его мысли, наконец-то заклубился долгожданный дым.
Маркиз Тьмы выглядел взъерошенным и веселым. Чересчур веселым.
- Ну, и что случилось? - бесшабашным тоном спросил он.
- Это я у вас хотел спросить: что случилось? - сквозь зубы процедил Иглангер. - Откуда у границ графства появилась бретонская армия?
- Чушь! - расхохотался Астарот, вальяжно развалившись в появившемся ниоткуда кресле.
- Да, бретонская армия! К тому же, возглавляемая юным наследником короля Эдвина, - продолжил Иглангер.
- А это уже полный вздор! Какой пьяный дурак наплел вам это? Он просто сбрендил, - парировал маркиз Тьмы. - Этвард в Рэдвэлле. Оттуда мышь не выскочит. Вы увидите его труп через два дня, это абсолютно точно.
- Я видел его сегодня, - стараясь не выходить из себя, произнес Иглангер. - Живым и пышущим здоровьем. Вместе с графом Маридунским и сыном короля Пенландриса. Я лично видел - я летал с братом на разведку. И теперь я хочу знать: что происходит.
Астарот уже стоял, кресло испарилось так же внезапно, как и появилось.
- Я должен все узнать, - сказал он. Он уже не был пьяно-веселым и легкомысленным. - Я скоро вернусь, подождите, не ложитесь спать.
Астарот исчез.
Иглангер встал и подошел к выходу из шатра. Приоткрыл полог.
Лагерь спал, только дозорные ходили у костров. Тишина, лишь тихие ночные звуки. Ущербная луна показалась Иглангеру кривой ухмылкой судьбы. Принц Вогон так и не соизволил явиться.
Герцог почувствовал запах дыма. Быстро же вернулся Астарот. Значит, ничего интересного не сообщит. Герцог даже не повернул головы.
- Рад приветствовать вас, герцог Иглангер, - раздался уверенный голос.
Иглангер резко обернулся.
В шатре стоял Белиал. Он, как всегда, был безукоризненно одет. Лицо выражало уверенное в себе спокойствие и серьезность. Никакого астаротовского запанибратства.
- Может, вы мне предложите сесть? - спросил гость.
- Да, конечно, садитесь, - обрел дар речи герцог, внутренне готовясь к тяжелому разговору. Он сделал жест, указывающий на пустое место, подразумевая, что гость сам создаст себе кресло из ничего. Может быть, вы знаете, Силы Космические, что происходит?!
Белиал прошел к столу и сел на походный стул.
- Теперь - знаю, - спокойно ответил Князь Тьмы.
Хорошее и емкое слово - "теперь". Когда именно узнал, уже и неудобно спрашивать; и когда именно не знал - тоже.
- Я слушаю, - сказал Иглангер. - Вина налить?
Он старался держать себя с Белиалом, словно тот обычный собеседник, равный по званию и положению.
- Нет, спасибо, - отказался Белиал, бросив многозначительный взгляд на спящих вповалку братьев Иглангера.
- Мы летали на разведку, - начал оправдываться герцог. Линксангер обратился в голубого дракона и нес меня, Бер обеспечивал невидимость и неслышимость...
Силы Космические! Как Белиал сумел сделать так, что оправдывается Иглангер, а не наоборот?..
- Но я жду ваших объяснений...
Белиал спокойно посмотрел на герцога и начал:
- Вы, конечно, слышали об Алвисиде и знаете, что он одновременно был и графом Маридунским, сэром Аланом Сидмортом...
- Продолжайте, - кивнул Иглангер так, словно сказанное было ему давно известно.
Вот, оказывается, почему здесь были алголиане...
- Граф Маридунский - новый граф Маридунский, я имею в виду сэра Радхаура - является наследником Алвисида и, согласно пророчеству, возродит своего поверженного предка.
- Как это относится к тому, - сдерживая ярость спросил Иглангер, - что он оказался за пределами вашего купола, хотя Астарот уверял меня...
- Да, - вздохнул Белиал, - мы не знали. Мы многого не знали - и не могли знать - из того, что связано с Алвисидом. Вам же прекрасно известно, как эхо давно прошедших событий влияет на дела сегодняшние.
Князь Тьмы пристально посмотрел на Иглангера. Тот непонятно почему отвел взгляд. На что намекает Белиал? Но, впрочем, он прав.
- Так вот, - продолжил гость, - мы не знали, и, повторяю, не могли знать, что в Рэдвэлле где-то есть выход в Коридор Алвисида, соединенный со всеми алголианскими каталогами. Каким-то образом Радхаур сумел обнаружить этот выход и все обитатели замка очутились в Бретони.
- И вы об этом узнали только сейчас? - зло спросил Иглангер.
- Я - да, - ответил Белиал. - Алголианские храмы недоступное для нас место. Мы не следим за ними...
- Но ведь юный Пендрагон...
- Если бы мы знали, - веско произнес Белиал, - что он МОЖЕТ появится в Бретани или еще где угодно, мы бы это не прозевали. Но мы были убеждены, что он в Рэдвэлле и никуда не денется.
- Хорошо, - сдался Иглангер, - что вы сейчас посоветуете делать?
- Принимать бой, - пожал плечами Белиал.
- А ваше участие?
- Никакого.
- Никакого? - переспросил герцог.
- Наш договор окончен со смертью короля Фердинанда, - глядя в глаза герцогу произнес Белиал. - У нас больше нет обязательств. И происходящее здесь сейчас нас больше не касается. - Князь Тьмы сделал паузу и добавил: - Как, впрочем, и вас братьями.
- По-моему, - медленно произнес Иглангер, - вы перешли на другую сторону.
- Вы хотите вновь обладать магический силой? - не ответив, спросил Белиал.
Иглангер напрягся.
- Вы можете помочь мне вернуть мою магическую сущность? хрипло выговорил он.
- Вернуть? - усмехнулся Белиал. - Вряд ли. Скорее всего, она надежно спрятана в алголианском каталоге... Вы ведь поклялись отомстить убийце вашего брата, не так ли?
- Да, - кивнул Иглангер.
- А убийца вашего брата - наследник Алвисида. Фоор готов сделать все, чтобы Алвисид был возрожден. О вашей потерянной магической сущности можете забыть.
- Тогда зачем вы спросили? Хотели побольнее ударить?
- А зачем я вообще с вами разговариваю, как вы думаете? вновь не ответив, спросил Белиал.
Слишком серьезно относится подданный Луцифера к разговору, когда решение уже принято. Что-то ему надо... Но что?
- Хорошо, - вдруг кивнул герцог. - Как я понимаю вы предлагаете мне помощь в обретении новой магической силой. И что-то хотите взамен. Вы же разговариваете со мной, как с герцогом Иглангером, а не как с командующим саксонской и варлакской армиями, не так ли?
- Совершенно верно, - улыбнулся Белиал.
- Вы предлагаете мне договор?
- Можно сказать и так.
- Что вы хотите?
Белиал поправил и так безукоризненно сидевшую на голове шапочку, сдул с плеча несуществующую пылинку.