Я так изумился, что не нашелся с ответом.
   — Дамьен, — продолжила она торжественным тоном, — пора бы вам немножечко больше доверять самому себе. Я не собираюсь разыгрывать роль дешевого психиатра, но, говоря откровенно, у вас заниженная самооценка! Вы привыкли терзать себя…
   Я сидел все так же неподвижно, злясь и одновременно чувствуя себя пристыженным.
   — Не знаю, через какое дерьмо вы прошли, но сейчас жизнь прекрасна. Вы имеете право расслабиться.
   Я смотрел на нее, как зачарованный. Никогда она не говорила со мной подобным тоном. Никогда я не видел подобного взгляда. Мне казалось, будто со мной говорит Франсуа. Старший брат. Старшая сестра. Любимая и одновременно назойливая. Такая уверенная в себе!
   — Жизнь прекрасна? И мне надо расслабиться? — пробормотал я наконец.
   — Да. Надо просто жить! Вы хороший парень. Но слишком усложняете свою жизнь.
   Мне хотелось сказать, что в данный момент мою жизнь здорово осложняет она сама, но я не посмел.
   — Не все умеют так расслабляться, как вы! — все же возразил я. — Прекрасно, у вас совсем нет комплексов, браво! Но не все могут быть такими… безмятежными!
   — Я не безмятежна! Я свободна и не задаюсь вопросами, отчего люди на меня так или эдак посмотрели… Вот, к примеру, вас смущает, что я люблю и девочек, и мальчиков? Но, видите ли, я себе таких вопросов не задаю. Я подчиняюсь обстоятельствам. Если я влюбляюсь, значит, влюбляюсь…
   — Слишком уж все у вас легко!
   — Вовсе нет, но дело не в этом! — примирительно сказала она.
   — В чем же тогда? Я не уверен, что правильно вас понял. И я не знаю даже, зачем вы мне все это выкладываете!
   — Я просто пыталась объяснить вам, что вы излишне подвержены чувству вины. По отношению к вашей бывшей, отцу, прошлому в целом, алкоголю, наркотикам, Нью-Йорку, да мало ли еще к чему… Вам нужно слегка перевести дух.
   — Условия для этого у нас не идеальные, — иронически парировал я.
   — Разумеется, — согласилась Софи. — Но если вы сумеете добиться этого сейчас, когда ситуация у нас пиковая, все наладится. И мне это будет очень приятно.
   Я ответил не сразу. В сущности, я понимал, что она хочет сказать. Возможно, она не сумела найти верных слов, но она была права. Проблема моя, в сущности, сводилась к одному: мне не нравилось, каким я стал в Нью-Йорке, и у меня была потребность очиститься. Отмыться. Простить самого себя. Но я никогда бы этого не добился, если бы не наша встреча. Только Софи могла помочь мне возродиться. Вернуть то, что украло у меня прошлое. Но вот какая незадача. Я любил ее, а она любила женщин.
   — Почему вы говорите мне об этом сейчас? — спросил я, опуская глаза.
   — Потому что вы мне очень нравитесь. Правда.
   Такое простое, такое неуклюжее признание… лучшего я уже много лет не слышал. Именно это и было самым тяжким.
   — И еще, — призналась она, — потому что меня воротит, когда я вижу, как вы начинаете паниковать, едва вам захочется выпить. Или закадрить меня.
   — Закадрить вас? — возмущенно фыркнул я.
   — Да, закадрить меня. Это же прекрасно, Дамьен, вы имеете право кадрить меня! Вы имеете право кадрить, кого вам хочется… но и тот, кого вы кадрите, имеет право откликнуться или нет. Видите, вы забиваете себе голову ненужными вещами!
   Я все еще не мог оправиться от шока. Обмякнув в кресле, я смотрел на нее с видом полного идиота.
   — Ну же, — настойчиво продолжала она, — что вы будете пить?
   Бороться было бесполезно. Такой противник, как Софи, был мне не по зубам.
   — Виски.
   Она улыбнулась.
   — Двойной, — добавил я и тоже попытался улыбнуться.
   Она захлопала в ладоши и жестом подозвала официанта. Сделала заказ, и мы оба примолкли, пока нам не принесли выпивку. Наверное, от смущения.
   — Простите, что я на вас так напала, — робко произнесла она, пригубив свой «Космополитан».
   — Да нет, вы правильно поступили. Я действительно не могу расслабиться… Знаете, дешевая психология порой не лишена смысла… Думаю, мне в самом деле надо избавляться от чувства вины.
   В ту же секунду, в завершение этого странного дня, в сумраке этого роскошного бара, Софи наклонилась ко мне и поцеловала. В губы. Долгим поцелуем.
   Я позволил ей это. Бессильный. Ошеломленный. Восхищенный. Потом она откинулась на спинку кресла, широко улыбнулась мне, отпила глоток из бокала и, не выпуская соломинку изо рта, бросила:
   — Неплохо для лесбиянки, а?
   И захохотала. Но это не был насмешливый смех. Он был восхитительный. Всех нюансов я в своем изумлении просто не улавливал.
   Я залпом выпил стакан неразбавленного виски.
   И тоже расхохотался. Словно невероятное напряжение, не отпускавшее нас несколько дней, наконец спало. Секундная передышка в нашей исступленной гонке.
   А для меня еще и поцелуй, на который я даже надеяться не смел.
   Мы надолго умолкли, пока Софи не решилась заговорить вновь.
   — Я все же успела продвинуться с переводом, — заявила она совсем другим тоном.
   — Превосходно! И что вы там нашли? — поторопил ее я, стараясь как можно более небрежно развалиться в кресле.
   По правде говоря, мне было трудно думать о чем-то ином, кроме ее поцелуя, но следовало смириться с обстоятельствами. Софи твердо стояла обеими ногами на земле. Для нее жизнь была простой. Она не лгала, не притворялась. И не задавалась вопросами, которые так мешали мне. Свидетельством чему был этот самый поцелуй.
   — Пока ничего конкретного сказать вам не могу. Самое трудное — это понять текст. Его можно перевести только с помощью заметок вашего отца. И, откровенно говоря, мне нужны дополнительные материалы, чтобы уточнить некоторые факты
   Я уже давно забыл, как сладок такой поцелуй. Простой поцелуй школьницы. Не те разнузданные поцелуи, которыми я обменивался с мимолетными ночными подружками в своей нью-йоркской постели. Настоящий, простой поцелуй. Поцелуй любви.
   — И на чем же вы остановились? — рассеянно спросил я.
   — Я пока в самом начале. Дюрер дал зацепки, позволяющие проследить историю Йорденского камня, и ваш отец кое-что выяснил, но этого недостаточно. Если я правильно поняла, Дюрер утверждает, что тот, кому Иисус вручил эту загадочную драгоценность — Иоанну, Иакову или Петру, значения не имеет, перед смертью доверил ее сирийским монахам. Я должна подтвердить или опровергнуть эту гипотезу, найти какие-то следы в истории… Честно говоря, в отеле я ничего сделать не смогу. Мне нужно поработать в библиотеке.
   — Я мог бы вам помочь, — предложил я.
   — Нет. Вы должны заниматься микрофильмом. История с ессеями, это просто потрясающе!
   — Но мне нельзя возвращаться в Национальную библиотеку! Слишком опасно…
   — Да, — согласилась она, — но вы ведь узнали имя человека, отдавшего микрофильм в библиотеку. Вы могли бы встретиться с ним. Чтобы посмотреть, совсем он сбрендил или же это серьезный тип.
   — О'кей.
   — Вы ведь запомнили его имя?
   — Кристиан Борелла, — подтвердил я.
   — Очень хорошо. Постарайтесь найти его. А я тем временем буду трудиться в Бобуре.
   — Хорошо, шеф.
   — Зайдем сначала в интернет-кафе и пообщаемся со Сфинксом. Потом вы займетесь поисками автора микрофильма.
   — Ладно, двинули, — согласился я, поставив стакан на столик.
   Софи пристально взглянула на меня. Я прекрасно знал, что означает этот взгляд. Она спрашивала, все ли в порядке. Спрашивала, не сержусь ли я на то, что она меня поцеловала. Я ответил ей улыбкой. Мне было хорошо.
 
   —  Типы, взломавшие ваш компьютер, — профи, а не мальчишки-шалунишки. И похоже, действовали они с территории Соединенных Штатов, но пока я не могу это подтвердить.
   Софи выбрала модное интернет-кафе, расположенное в центре авеню Фридланд. Гигантский зал, погруженный в полумрак, обстановка, напоминающая одновременно ночной клуб в стиле рококо 80-х и зал для платных видеоигр в Лос-Анджелесе. Неоновые лампы, мерцание, блики, бледное свечение мониторов — все в этом логове было пронизано фосфоресцирующими лучами. Вдоль стен рядами стояли компьютеры, перед которыми сидели возбужденные подростки в наушниках, с невидящим взглядом — они строчили из автоматов «узи» или Калашникова по монстрам, то и дело возникающим на экране. Суровый парень лет тридцати проводил нас к свободному компьютеру. Длинноволосый, с покрасневшими и запавшими глазами за стеклами очков в толстой оправе, он походил на человека, который уже несколько дней ничего не ел и не пил. Его худое тело болталось в слишком длинной рубахе и слишком широких штанах. Следуя за ним, мы поднялись по узкой винтовой лестнице на галерею, и он указал нам наше место:
   — Устраивайтесь здесь. У вас есть «Эксплорер» и «Нетскейп». Самостоятельно ничего устанавливать нельзя. Никаких глупостей. Для игр нужно…
   — Мы не собираемся играть. Программа IRC у вас установлена?
   Он вздохнул, несколько раз кликнул мышкой, и вскоре на экране появилась знакомая иконка. Только эта программа и была нам нужна. Парень что-то проворчал и отошел от нас, сунув в рот сигарету.
   На этом краю галереи мы чувствовали себя почти спокойно: находившиеся рядом мальчишки пребывали в иной реальности и едва ли заметили наш приход. Слышать они тоже не могли — из-за наушников и музыки техно, которую транслировали громкоговорители, висевшие почти повсюду. Я отлучился на пару минут, уступив естественной потребности, и Софи, очевидно, воспользовалась этим, чтобы получше познакомиться со Сфинксом. Среди прочего она сообщила ему обо мне и рассказала, как продвигается наше расследование.
   Фотография Буша, присланная хакером, сегодня появилась в «Либерасьон», и это доставило нашему незримому другу большое удовольствие.
   Он был нам все более симпатичен, и мне хотелось узнать о нем побольше. Ведь мы не знали даже его возраста, хотя все указывало на то; что это парень лет примерно двадцати.
   Предупредив о том, что нас взломали и выследили, он, видимо, спас нам жизнь. Софи обещала, что мы сумеем отблагодарить его.
   —  Вы не знаете, успели они осмотреть мой жесткий диск?
    — Вне всякого сомнения.
    — А вы сумеете установить, кто они?
    — Возможно, с помощью той программы, что я вам дал. Но это требует времени. Мерзавцы подсунули вам Троянского коня. Им пришлось выждать момент, когда вы не работали на компьютере, вот тогда они к вам и влезли.
    — Очень интересно. Стало быть, мне нельзя теперь пользоваться ноутбуком… это затрудняет наши поиски.
    — Я могу что-нибудь еще для вас сделать?
    — В настоящий момента ничего конкретного. Но я уверена, что скоро у нас появятся новые вопросы к вам. А вы попытайтесь их вычислить.
    — Я делаю что могу. Попробую найти что-нибудь еще об «Акта Фидеи». Эта история меня здорово заинтересовала.
    — Прощупайте также «Бильдерберг». Мы узнали из абсолютно надежного источника, что в группе произошел раскол… Тут можно порыскать.
    — О'кей. Вечером выходим на связь?
    — О'кей. Давайте после ужина.
   Софи закрыла программу IRC и уступила место мне.
   — Поищите автора микрофильма. А я побежала в Бобур. Встречаемся в отеле в восемь, ужинаем и выходим на связь со Сфинксом.
   — Договорились.
   Она поцеловала меня в лоб и исчезла за каменными колоннами, украшавшими галерею интернет-кафе.
   Я вздохнул и открыл программу навигатора Интернета. Я решил начать с желтых страниц, но, поскольку у меня не было никаких сведений о местопребывании нужного мне человека, быстро обнаружилось, что таким образом найти его нельзя — во Франции проживало слишком много Кристианов Борелла. Даже в парижском регионе их было около десятка.
   Без особой надежды я навел курсор на строку поиска и набрал имя автора микрофильма. Равнодушно проглядев несколько страниц о совершенно неинтересных мне однофамильцах, я с удивлением увидел ссылку на сообщение АФП [30]с интригующим названием: «Израиль: загадочное убийство главы миссии «Врачи без границ».
   Страница неторопливо загрузилась на экране моего компьютера. Это было короткая, всего в несколько строк, депеша с места событий:
    «Иерусалим (АФП). Тело Кристиана Борелла, возглавлявшего миссию «Врачи без границ», было найдено сегодня утром в его квартире в пригороде Иерусалима. Убитый двумя выстрелами в голову пятидесятитрехлетний француз провел большую часть жизни среди бедуинов Иудейской пустыни. Учитывая чисто гуманитарный характер его миссии, израильская полиция полагает, что это преступление не связано с израильско-палестинским конфликтом. Таким образом, мотивы убийства пока неизвестны. Возможно, убийство произошло по причинам личного характера…»
   Сомневаться не приходилось. Речь шла об авторе микрофильма. Слишком много совпадений. Монастырь, о котором говорилось в микрофильме, находился именно в Иудейской пустыне. Я был почти уверен, что напал на след. К несчастью, след тупиковый, поскольку пресловутый Борелла был мертв.
   В любом случае все это выглядело крайне неприятным: не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы связать эту смерть с микрофильмом. Я взглянул на дату сообщения. Борелла был застрелен три недели назад. Все более и более тревожно.
   Я стал возбужденно просматривать архивы поисковых систем, чтобы найти дополнительную информацию Борелла, но, кроме сообщения агентства «Рейтер», почти совпадающего с депешей АФП, ничего конкретного не обнаружил. Поэтому я решил попытать счастья у «Врачей без границ» и выяснил номер их телефона. Записав его на клочке бумаги, я решил покинуть интернет-кафе, утомившее меня своей какофонией.
   Спустившись вниз, я заметил две полицейские машины, стоявшие прямо у входа. Я тут же замер. Неужели они приехали за мной? Это были полицейские, не жандармы. Ну и что? Мне нельзя было рисковать. Я чертыхнулся. Возможно, они уже задержали Софи?
   Наверное, у меня был странный вид, потому что распоряжавшийся здесь парень хлопнул меня по плечу:
   — Неприятности?
   Я вздрогнул:
   — Что?
   — У вас неприятности? — повторил лохмач, кивнув в сторону улицы.
   Я заколебался.
   — Есть тут другой выход?
   Он кивнул. Посмотрел на меня с явным любопытством. Во взгляде его читалось: «Кто бы мог подумать, что такому парню, как я, придется выручать такого типа, как ты».
   — Идите за мной, — сказал он наконец, словно решив для самого себя, что на преступника я не похож, и направился в другой конец зала.
   Я без колебаний двинулся за ним мимо рядов геймеров. Он открыл тяжелую железную дверь рядом с туалетами, ведущую в длинный коридор, загроможденный картонными ящиками с компьютерами и бухтами спутанного кабеля. Мой провожатый вошел туда, я последовал за ним.
   — Можете слинять отсюда, — сказал он, указывая на запасной выход в конце коридора.
   — Большое спасибо, — смущенно произнес я.
   — Нет проблем.
   Он вернулся в зал интернет-кафе, прежде чем я успел пожать ему руку.
   Я рискнул выйти на улицу. Это была противоположная часть здания, и, к моему облегчению, никаких полицейских машин здесь не было.
   Я пошел быстрым шагом, часто оглядываясь, опасаясь увидеть их каждый раз, когда за моей спиной слышалось урчание мотора. Я пересек несколько улиц, пока не нашел спокойное место вдали от полицейских машин, от туристов, от бесчисленных лиц, которые никак не давали мне забыть мою усиливающуюся паранойю.
   Я уселся на зеленую скамью, в тени деревьев с уже пробивающейся листвой. Это был небольшой тихий сквер. Я испустил долгий вздох. Мне никак не удавалось привыкнуть к этой новой жизни. Я был в бегах.
   На песке передо мной прыгали голуби, занятые поиском крошек. Похоже, какая-нибудь старая дама регулярно подкармливала их с этой скамьи. Чахлый кустарник, бронзовая статуя неизвестного маршала, зеленые решетки вокруг платанов — я был в Париже моего детства. В точно такой скверик мама водила меня гулять, по средам, после обеда. Я помню, как она сжимала в руке мою ладошку. Поднимала меня, когда я спотыкался о тротуар. Цветочный рынок, кукольные представления в Ботаническом саду, мороженое у Бертильона… Именно по этому Парижу я больше всего тосковал.
   Но сейчас было не до воспоминаний. Я не имел права поддаваться меланхолии. Не время. Я достал из кармана мобильник. Купленную накануне временную карту я еще не вставил. Сделав это, я проверил, нормально ли работает телефон.
   Логотип моего оператора возник на экране, а затем один за другим появились значки, показывающие функциональную готовность аппарата. Я набрал номер «Врачей без границ». Мне ответила молодая женщина. Я не подготовился к разговору и действовал по наитию.
   — Здравствуйте, вас беспокоит Лоран Широль.
   Это было первое пришедшее мне на ум имя.
   — Я журналист, работаю на «Канале Плюс», — добавил я.
   Для большей убедительности. Что бы ни случилось, Софи всегда подтвердит, что я имею отношение к каналу.
   — Я собираю материал о Кристиане Борелла… Мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь, кто его знал.
   — Не кладите трубку, — произнесла телефонистка нейтральным тоном.
   Я сжал кулаки в надежде, что дело выгорит. Когда отзвучала музыка ожидания, послышался мужской голос. Телефонистка соединила меня.
   — Мсье Широль?
   Голос был звучный, уверенный, отчасти даже высокомерный.
   — Да, — ответил я.
   — Добрый день, меня зовут Ален Бриар, я работаю во французской секции и был довольно близко знаком с Кристианом. Лина сказала мне, что вы собираете материал о нем…
   — Именно так.
   — Очень хорошо. Не знаю, смогу ли я реально помочь вам, но мне было бы крайне любопытно взглянуть на результаты вашего расследования.
   — Я пришлю вам дискету, — соврал я.
   — Что вы хотите узнать?
   — Кристиан не рассказывал вам о том, чем он занимался помимо своей работы в организации «Врачи без границ»?
   — Не припоминаю такого.
   — Он никогда не говорил об увлечении, которое не имело отношения к его гуманитарной миссии? Об открытии несколько… несколько необычном.
   — Нет, — ответил мой собеседник озадаченным тоном. — Он страстно любил Иудейскую пустыню и проводил там много времени. Не думаю, чтобы он мог заниматься чем-то еще…
   — Вот именно! Не рассказывал ли он вам об Иудейской пустыне что-нибудь такое, что не имеет отношения к «Врачам без границ»?
   — Не понимаю, куда вы клоните. Он что, нашел там какое-то сокровище?
   — Нет-нет, дело не в этом, — заверил я.
   — Знаете, у него не было времени заниматься другими вещами. У него не хватало времени даже на собственную дочь в Париже.
   — Дочь?
   — Да, Клэр, его дочь. Вы не знали, что у него есть дочь?
   — Хм, нет, я только приступил к сбору материалов…
   — Вам следовало бы начать с нее! Она знает о нем гораздо больше, чем я.
   — У вас есть ее координаты?
   Он на мгновение заколебался.
   — Полагаю, она жила с отцом… Но я не могу дать вам ее адрес. Это вторжение в частную жизнь…
   — Понимаю…
   Я не хотел давить на него. И привлекать излишнее внимание к себе также не следовало. Но я все-таки получил ценную информацию. Теперь я мог искать в Интернете адрес Кристиана Борелла или его дочери Клэр, проживающих в Париже. На сей раз мне не придется действовать вслепую.
   Поблагодарив мсье Бриара, заметно разочарованного тем, что ему задали так мало вопросов, я повесил трубку, тут же запустил программу поиска на мобильнике и запросил данные о Кристиане Борелла. Мне повезло, в Париже жил только один человек с таким именем. К несчастью, он был в красном списке [31].
   Стало очевидно, что один я не справлюсь, мне нужна была помощь Софи и ее приятеля из RG. Но до двадцати часов у меня еще оставалось время, и я решил проверить старый след, которым мы несколько пренебрегли. Священник из Горда.
   В справочной службе я нашел его телефонный номер и рискнул позвонить. Слишком многие вопросы остались не решенными после нашей встречи.
   Он снял трубку на втором звонке.
   — Здравствуйте, преподобный отец. Это Дамьен Лувель.
   Я услышал вздох.
   — Я вас не беспокою? — спросил я, заранее зная ответ.
   — Беспокоите.
   Что ж, по крайней мере откровенно.
   — Мне очень жаль, святой отец, но…
   — Вы знаете, что вас разыскивает жандармерия?
   — В общем, да…
   — И вас это не волнует?
   — Скажем так, это не самая главная из моих забот. Мне жаль, что я вас побеспокоил, но вы должны признать, что завершили наш разговор в довольно сухой манере и…
   — Представьте себе, я сейчас пакую вещи, — прервал он меня с раздражением.
   — Вы уезжаете? — удивился я.
   — Да.
   — Куда же?
   — В Рим.
   — Что? — вскричал я.
   — Да. В Рим. Меня переводят, мсье Лувель.
   — Переводят в Рим? Гм, для вас это грандиозное повышение.
   — Не вполне так, не вполне… Я очень привязан к приходу в Горде и предпочел бы закончить свои дни здесь. Короче говоря, мсье Лувель, это совсем не повышение. Скорее меня решили убрать с дороги.
   — Вот как? А отказаться вы не можете?
   Он вновь вздохнул, стараясь взять себя в руки.
   — Конечно нет!
   — Ну, я не слишком-то разбираюсь в трудовом законодательстве для священнослужителей, — иронически бросил я.
   — Меня переводят, вот и все. Я уезжаю.
   У меня запершило в горле. Священник был явно вне себя, и мне это казалось почти забавным, хотя я понимал, что отношусь к делу излишне легкомысленно.
   — Вы думаете, вас переводят, чтобы… чтобы заставить вас замолчать?
   — Никаких комментариев.
   Я услышал, как щелкнула зажигалка. Священник закурил. Час от часу не легче!
   — Вы знаете, кто санкционировал ваш перевод?
   Он ответил после паузы:
   — Нет. Этого никто никогдане знает.
   Я решил бросить пробный камень:
   — А если я вам скажу, что знаю?
   — Как это?
   — Я точно знаю, кто и по какой причине санкционировал ваш перевод. Я мог бы рассказать вам об этом, но вы должны рассказать мне об отце. Вам ведь многое известно?
   Очередная пауза свидетельствовала о замешательстве.
   — Возможно, — признал он наконец.
   Я сжал кулаки. Это становилось интересным.
   — Послушайте, мсье кюре, нам надо переговорить в более спокойной обстановке. Вы не могли бы отлучиться на пару дней и встретиться со мной в Париже?
   Он заколебался.
   — Почему бы нет…
   — Запишите мой номер телефона. Никому его не давайте. Позвоните, как только приедете в Париж. И берегите себя. Я не шучу.
   — А как быть с жандармерией?
   — Вы не обязаны извещать их о том, что говорили со мной по телефону.
   — Разумеется. Профессиональная тайна, сын мой, — ответил он и повесил трубку.

Восемь

 
   В «Пре Карре», ресторане отеля «Спландид», царил полумрак, и, несомненно, это было идеальное место для тайных совещаний. Но проблема состояла в том, что мои часы показывали половину девятого, а Софи так и не появилась. Она опаздывала уже на полчаса, и я не только не мог смотреть без отвращения на принесенные официанткой фисташки, но и начал всерьез беспокоиться.
   Я успел прокрутить в голове примерно сотню катастрофических сценариев, в которых Софи становилась жертвой громил, нанятых одним из двоих наших беспощадных преследователей. Не считая вполне правдоподобной версии, что фараоны задержали ее на выходе из интернет-кафе. И я сознавал, что один не справлюсь. Без Софи я ничего не стоил. Я нуждался в ней, в ее решимости, в ее мужестве, в ее улыбках.
   Я уже собирался заказать вторую порцию виски, когда с радостью увидел, как в окне показался силуэт журналистки.
   Она подошла к столику, и по тому, как блестели у нее глаза, я понял, что ничего серьезного не произошло.
   — Простите, я опоздала, очень увлеклась переводом… И ребята с «Канала» поймали меня по телефону, они начинают терять терпение.
   Она села напротив меня. Неяркий свет плафонов на потолке отбрасывал голубоватые блики на ее лоб, словно луч солнца пробивался сквозь витраж. В «Пре Карре» цветовая гамма была феерической: лазурный потолок, янтарная мебель, охряные стены. Невысокие деревянные перегородки отделяли столики друг от друга, что давало нам ощущение некой интимности. Сервировка была великолепной: серебряные приборы, хрустальные бокалы, мягкие толстые салфетки. Софи нервно поглаживала скатерть тыльной стороной ладони. Очевидно, ей не терпелось рассказать мне о своих открытиях, но, заняв место за столом, она попросила начать меня.
   — Думаю, фараоны у нас на хвосте. Перед входом в интернет-кафе стояли две полицейские машины
   — Уже? Вы уверены?
   — Я не стал выяснять это у них. Покинул заведение через запасной выход. Но если нас засекли в интернет-кафе, можно предположить, что они знают, в каком отеле мы остановились.
   Софи внимательно оглядела зал.
   — Пока все как будто спокойно, — сказала она с улыбкой. — Посмотрим, что будет дальше…
   — Посмотрим? Благодарю покорно! Я не привык к тому, чтобы меня выслеживали фараоны.
   — Я тоже, но поделать с этим мы ничего не можем, разве что будем держать ухо востро, как говорят в таких случаях. Ну, что вам удалось узнать?
   — Борелла мертв, — мгновенно ответил я, обрадованный тем, что мы сменили эту неприятную тему. — Убит в Иерусалиме. В Париже у него дочь. Она в красном списке, и, боюсь, придется опять прибегнуть к помощи вашего друга из RG.
   Софи фыркнула.
   — Бедняга, он на стену полезет! — призналась она. — Лучше уж обратиться к Сфинксу…
   — Почему нет? Вы же договорились с ним, что сегодня вечером выйдете на связь.