Страница:
Он перебрался на медленно двигающуюся телегу и внимательно оглядел золотой торс своего товарища.
- Судя по царапинам на твоем новом теле, ты сражался уже в этом виде,заметил ас.
- Сражался? Если бы! Языком молол. Старая сучка знала, что делала! Очутиться в пылу сражения и быть не в силах поднять меч! Ничего страшнее не придумаешь,- зло ответил Олаф.
- И что, нельзя тебе вернуть прежний вид?
- Боюсь, что нет. Как мне рассказал один знакомый йотун, знающий толк в колдовстве, это может сделать только сама ведьма или тот, кто ее прикончит.
- Да, сложная задача,- почесал затылок Тор.- Ладно, Олаф, я помогу тебе, чем смогу, а пока вали в мою повозку, она удобнее, да и мои козлы порезвее этой клячи. Эй, воинство, а ну подсоби! - позвал Тор хирдманов своего друга.
Вместе асы опустили золотое изваяние на бок и, перенеся на колесницу, вновь поставили на ноги.
На повозке Тора ярл и впрямь почувствовал себя увереннее. Ас взял вожжи и погнал колесницу к городским воротам.
Олаф стоял в доме малого тинга и выслушивал град соболезнований в свой адрес. Великого воина уже тошнило от бесконечного потока сострадательных фраз и всевозможного выражения сочувствия. Он не хотел даже ругаться, осознавая, что слова ничего не стоят, если за ними нет доброго подспорья в виде тяжелого кулака. Викинг понимал, что, начни он сейчас поносить окружающих, никто и не ответит ему на оскорбление. Только Хеймдалль отличался от остальных своей бесцеремонностью. Он вошел в помещение и, протиснувшись к Торкланду, оглядел его с ног до головы.
- Ну, теперь я могу спать спокойно, не опасаясь, что в Асгарде во время очередной пьянки кому-нибудь скрутят шею,- проговорил страж порядка и удалился.
Несколько юных асов попытались преградить ему дорогу, желая вызвать Хеймдалля на поединок за оскорбление Торкланда, так пострадавшего в этой войне. Но Хеймдалль растолкал их и покинул здание. Торкланд усмехнулся в душе нелепому порыву благородства юнцов и переключил внимание на Бора, мечтая, чтобы тот как можно скорее объявил о начале совета.
- Слушай, Тор,- обратился викинг к товарищу, сидевшему рядом на скамье.- Попроси Бора, чтобы начинал свою говорильню, пока я не наболтал кучу гадостей всем этим доброжелателям.
Ас повернулся к старейшине и передал просьбу друга. Бор понимающе кивнул и объявил о начале малого тинга.
Солнце обильно поливало своими лучами окрестности Асгарда. Олаф стоял на специально сооруженном постаменте, с которого хорошо просматривались расположение вражеских войск и позиции асов.
Внизу, у ног Торкланда, толпились десятки курьеров, в любой момент готовых передать отрядам обороняющихся приказ главного помощника, командующего обороной Асгарда.
Находясь в отчаянии, что не может принять активного участия в сражении, Торкланд краем уха услышал разговор на совете о необходимости координации действий отрядов. С учетом холмистости окрестностей Асгарда это было трудноосуществимо.
Тут-то у Олафа и возникла мысль о том, что если бы ему соорудили огромный постамент, господствующий над всеми близлежащими высотами, с которого будут хорошо видны передвижения противника, то он сможет оперативно принимать решения и отдавать приказы армии асов.
На такую мысль Торкланда натолкнула одна статуя, которую он видел в разграбленном им городе. Тогда викинг удивился, зачем изваяние ставить так высоко, тем более что, литая из бронзы, она не имела никакой ценности для захватчиков. Среди викингов вряд ли нашелся бы дурак, который стал бы тащить ее на драккар, находись она даже на пристани, готовая к погрузке.
К тому же Олаф ощутил в себе новую особенность. Теперь ему не требовалось есть, спать и справлять естественную нужду. Сперва Торкланд очень огорчился, когда вылитый в рот по его просьбе эль вытек обратно, даже не увлажнив горло. Но для возникшей у Олафа идеи эти качества были просто бесценны.
Асы быстро соорудили постамент на холме перед главными городскими воротами и водрузили туда Торкланда.
На совете первые мужи города решили с трех сторон подпустить неприятеля к самым стенам города, а с четвертой соорудить укрепленные позиции, острым клином упирающиеся в армию захватчиков. Таким образом защитники попытались избежать полной блокады города с помощью непробиваемой магической стены. Дело в том, что, как знали асы, магическая стена могла существовать только замкнутая в кольцо. Причем круг, образованный ею, должен был иметь исключительно правильную форму. Выдвинув войска острым клином, асы добились того, что ванам для создания колдовской преграды потребовалось бы слишком много сил, ведь пришлось бы держать периметр, вдвое превышающий размеры Асгарда, отнюдь не маленького городишки. А если ванам не удастся запереть асов, то те смогли бы делать вылазки и в открытом бою, в котором они были гораздо искуснее своих противников, наносить осаждающим немалый урон.
Благодаря избытку рабочих рук, за один день были сооружены высокие валы и выкопаны рвы на тот случай, если ваны решатся послать вперед каменных троллей. Правда, эти существа были абсолютно безмозглыми и с удовольствием уничтожали как асов, так и их противников. Но с помощью магии ваны научились направлять разрушительную мощь троллей в угодную им сторону.
По совету Олафа асы вкопали в гребень вала частокол, наклоненный в сторону наступающего противника, и подготовили множество камней, чтобы забрасывать на попавших в ловушки троллей.
К сожалению, в Асгарде не было воды, кроме скважин, питающих город из подземных источников, и Торкланд не смог придумать, чем бы заполнить ров.
Сражение не было неожиданностью ни для одной, ни для другой стороны. Ваны прекрасно понимали, что их давно дожидаются, а Олаф с высоты своего наблюдательного пункта хорошо видел все передвижения врага и вовремя давал соответствующие распоряжения.
Решив на этот раз не рисковать жизнями своих воинов, враги послали вперед каменных троллей, видимо решив, что раз уж ров все равно придется заваливать чьими-нибудь телами, так пусть лучше это будут бестолковые лесные существа, нежели свои же собратья.
Тролли, как и ожидалось, свалились в ров и там остались. Олаф здорово придирался к асам, когда они копали эту яму. Она получилась на славу. Каменные болваны оказались в полной западне. Защитники города собрались было закидать их камнями, но Торкланд отдал приказ оставить троллей в покое. Каменные истуканы ходили взад-вперед по дну рва, а ваны лишились одного из своих главных козырей еще до начала битвы.
Обычно в борьбе с каменным троллем есть один шанс победить - это загнать его в вырытую яму-ловушку и забить сверху тяжелыми палицами или забросать камнями, расколов каменного истукана на части. На это и рассчитывали враги, надеясь, что асы сами же забросают ров. Но приказ Торкланда не трогать монстров застал ванов врасплох. Расположение неприятельских войск окутала тишина, и в этот день они больше ничего не предпринимали. Асы же бурно отпраздновали первую победу. Эля в городе было столько, что в нем можно было утопиться, и его щедро подвозили на позиции.
Однако с рассветом ваны снова пошли в наступление. Все удары осаждающих были направлены на сооруженные асами укрепления за городскими стенами. Саму крепость ваны пока даже не пытались штурмовать. Мало того, разведка донесла, что враги почти не перекрыли дорог, ведущих от города в провинции страны. Однако то упорство, с которым ваны стремились сломить сопротивление защитников столицы главных ворот, говорило, что они действительно хотят выровнять линию осады и, посадив жителей Асгарда под магический колпак, уморить их голодом.
За ночь ваны соорудили перекидные мостики и бросились на штурм, неся их впереди наступающего войска. Но опытный Торкланд предвидел и это. Защитники укреплений запаслись баграми и длинными шестами, предназначенными для сталкивания мостиков в ров. Однако Олаф не учел одного, вернее, ничего не мог с этим поделать: ванов было так много, что с высоты Торкландова постамента казалось, будто поле покрыто саранчой.
Мостики легли вплотную друг к другу по всему периметру рва, Асы сбежали с гребня вала и принялись сбрасывать в яму деревянные сооружения. Засвистели стрелы, заставляя умирать славных воинов, еще не отведавших в этом бою вкус вражеской крови. Стрельба из лука была единственным воинским мастерством, которым ваны владели лучше асов. Добрые охотники, они с детства приучались обращаться большим луком. Асы же в первую очередь полагались на умение биться мечом и стрельбе уделяли время поскольку-постольку.
Только часть мостков удалось сбросить, но и этого было достаточно, чтобы в жилах воинов с обеих сторон застыла кровь от зрелища, как взбесившиеся тролли терзают ванов, свалившихся вниз.
Неприятельские полчища ринулись через ров, асы отступили на гребень вала. Меткие стрелы охотников сбивали их оттуда, но бреши в рядах защитников Асгарда тут же заполнялись новыми бойцами. Ванам было не очень удобно . атаковать снизу, но и у них на месте убитого становилось двое. Склон был мокрый от крови. Мертвые и раненые тут же скатывались в огромную могилу, где их втаптывали в землю страшные лапы каменных. Однако и защитников становилось все меньше. Незаметно ваны вытеснили асов с гребня, и теперь потери среди рыжеволосых воинов стали больше, им пришлось отступать.
С высоты птичьего полета Олаф вовремя заметил прорыв и бросил туда свой хирд, находящийся до этого в резерве. Дав возможность просочиться себе за спину остаткам усталых бойцов, сварга, воспитанная великим воином, сомкнула щиты и твердым шагом двинулась на врага. Отдохнувшие, прошедшие отличную подготовку и боевое крещение, переполненные нереализованного самолюбия, парни почти без потерь сбросили прорвавшегося неприятеля в ров и закрепились на утраченных было позициях.
Благодаря науке, преподанной Торкландом, даже стрелы охотников не доставали молодых хирдманов, прикрывающих друг друга щитами. Все попытки ванов вернуть завоеванный было вал не имели успеха, но упорству, с которым они их повторяли, могли бы позавидовать в любом муравейнике.
Неожиданно у асов появились союзники. Трупы ванов и сваленные мостки заполнили добрую половину рва, и одному из каменных троллей удалось зацепиться лапами за край. Он сперва попытался выбраться на сторону, обороняемую асами, но крутизна склона насыпанного вала не позволила тяжелой туше обрести свободу. Лапы чудовища заскользили по пропитанной кровью глине, и он свалился обратно. Однако, тут же вскочив, ринулся к противоположному краю рва. Здесь он и выбрался.
Его тупоумным собратьям хватило смекалки последовать за первопроходцем. Голодные и обозленные, две сотни чудовищ с телами, не уступающими в прочности граниту, с остервенением стали крушить армию ванов. Разорванные на куски тела, фонтаны крови, летящие по воздуху внутренности - армия ванов пришла в ужас.
Заполнившие равнину воины в панике стали убегать, те, кто был ближе к укреплениям асов, в истерике кидались на обнаженные мечи своих врагов, не желая быть растоптанными или разорванными страшными лапами.
Один тупоголовый тролль попытался пройти по мосткам в лагерь асов, но деревянная конструкция не выдержала, и чудовище оглушительно взвыло, пытаясь вновь выбраться из старой западни.
Ванские колдуны, сберегая силы, давно сняли контроль с бесполезных монстров, заточенных на дне рва, и теперь каменные тролли, полностью дав волю своему естеству, уничтожали все, до чего могли дотянуться. Они, конечно, были достаточно медлительны, чтобы угнаться за шустрыми ванами, но на равнине скопилось такое количество солдат, что в панике они только мешали друг другу двигаться и становились легкой добычей разъяренных чудовищ. Ваны, гонимые троллями, быстро откатывались от города, оставляя за собой поле, усеянное изуродованными трупами.
В ставке осаждающих не сразу поняли причину столь панического отступления. Бегущие в ужасе воины просто снесли центральный лагерь ванов. Они смяли заслон опытнейших воинов, прикрывавших ставку, и, ворвавшись внутрь, ломали палатки и затаптывали магические узоры и прочие колдовские атрибуты, со скрупулезной тщательностью готовящиеся на протяжении двух дней для главного удара по великому городу. Сметались жертвенные костры, готовые к зажжению, переворачивались котлы с дымящимися отварами. Все рушилось и гибло.
Даже великая Хейд едва успела взлететь, когда толпа обезумевших ванов чуть не свалила ее на землю.
Войдя в раж, каменный тролль становился неуправляемым даже для магов великой силы. Мозг этого чудовища был слишком мал, чтобы на него можно было воздействовать. Колдуны руководили каменными с помощью боли, созданной внутри этих безобразных оболочек. Есть боль - значит, делать нельзя, нет боли значит, нужно. Но сейчас разрушительный инстинкт безраздельно владел кам-неподобными монстрами, на боль они реагировали, как берсерк в пылу боя. Подобные ощущения лишь разжигали их ярость. В такой момент каменного тролля можно было только убить.
Монстры не заставили себя долго ждать, и первый из них вскоре появился в разгромленном лагере.
Хейд сжала кулак, и сердце чудовища лопнуло, словно раздавленный пузырь. Ведьма стала высматривать нового тролля. Но чудища рассеялись по большой территории, давя убегающих обидчиков, к тому же ей мешали деревья и мельтешащие повсюду ваны. Хейд поднялась выше над лесом и, заметив еще одного каменного, полетела к нему. Надо было срочно перебить этих неожиданных союзников асов, пока паника не передалась остальным отрядам армии ванов.
Прикончив очередную безмозглую тварь, ведьма углядела сразу двух и помчалась в том направлении.
Торкланд обладал отменным зрением. Бороздя моря Мидгарда, Олаф днями вглядывался в едва зримые берега на горизонте и отточил глаз, словно спайнлендский стилет. Викинг хорошо рассмотрел, что происходит в лагере противника. Асы перебросили через ров свои мостки, и Один повел по ним чудовищную конницу Асгарда.
Хейд была далеко от своей ставки, а отряд воинов, охранявший лагерь, еще не пришел в себя после того, как чуть не был растоптан убегающими в панике солдатами. Бешеные кони Асгарда застали присутствующих врасплох.
Асы влетели, словно сама смерть. Обоюдоострые мечи подымались в воздух и опускались на немногочисленных защитников лагеря. Маги, находящиеся здесь, не были готовы к такому повороту событий и не смогли ничего противопоставить бешеному вторжению. Они сбивали асов ударами молний, сжигали рыжеволосых воинов живьем. Но такая удача, застать врасплох всех лучших колдунов неприятеля, не выпадала асам еще ни разу, и воины, не щадя жизни, стремились перебить их как можно больше. Здесь были не только ваны, но и темные альвы, и огромные йотуны. С этими уродами было потяжелее, но, в отличие от каменных троллей, они были уязвимы для оружия, и асы, навалившись со всех сторон, забивали и их.
Смахнув с плеч голову вану, не успевшему пустить молнию, Один увидел, что врагов стало меньше, и огляделся. Лагерь неприятеля горел, буквально усеянный трупами. Где-то вдали асы загоняли последних оставшихся в живых противников. Однако главное было сделано, ваны лишились своего преимущества, мощной магии. Конечно, еще оставалась ведьма Хейд, но противостоять одной ей было легче.
Один взглянул на высокий постамент, маячивший вдалеке. Это он, Олаф, вовремя разглядел ситуацию.
"Наверно, права была ведьма,- подумал ас, - кудахча на каждом углу о роли Торкланда в этой войне; Похоже, парень оправдывает свою славу".
Один посмотрел на поредевшие ряды своих кавалеристов и решил, что пора отступать.
- Отбой, все назад! - прокричал ас и трижды протрубил в рог.
Воины развернули коней в сторону Асгарда. Кто-то поотстал, ревностно добивая еще дышащих врагов или вытаскивая из кучи мертвых и раненых товарищей, а кто-то вырвался вперед. Основная часть отряда уже покинула поляну, на которой была расположена ставка противника, пересекла небольшой лесок и выбралась на равнину перед городом. Вдруг Один почувствовал что-то неладное и оглянулся.
Хейд не закончила своего дела, когда ощутила чьи-то боль и страдания: кто-то, владеющий магией, передал ей свои чувства. Увлекшись охотой на каменных троллей, она сперва отбросила возникшие ощущения, но тут же спохватилась. Ведьма прислушалась, однако источник боли затих, вместо него отозвалось сразу несколько, неожиданно к ним прибавилось еще множество. Великая колдунья была ошарашена. Ясно было одно - случилось несчастье. В ее лагере что-то происходило. Она быстро полетела назад.
Охота занесла ведьму далеко, но она все же успела увидеть, как последние асы покидают разрушенную ставку. Хейд видела факелы догорающих шатров и смерть своих многочисленных помощников. Волей норн погибли почти все собранные ею маги, величайшие мастера своего дела.
"Как же?! Как это могло случиться?! Кто это все подстроил?! - спрашивала себя колдунья.- Какая сила заставила меня, мудрейшую из живущих, бросить все и погнаться за каменными ничтожествами, спасая безмозглых низших ванов, и потерять своих лучших помощников, свою главную опору в этой битве?!"
Ведьма встряхнула головой и взлетела под облака. - Ну, держитесь, я отомщу! Я покажу вам, что расправились вы с детьми! Я же сама сильнее всех убиенных вами! - прокричала Хейд и подняла руки.
В этот-то момент Один и оглянулся. Схватив рог, ас стал трубить тревогу.
- Рассыпаться! Всем врассыпную! - кричал он, надрывая голос.
Многие воины так и не поняли, что случилось, когда камни с неба обрушились на их головы. Они не услышали голоса своего командира, но, увидев, что происходит, сообразили, что надо делать.
Кавалерия начала рассредоточиваться по полю, и вновь обрушенный каменный дождь собрал меньше жертв. Хейд разозлилась и низвергла с небес новые валуны, однако к тому времени асы успели полностью рассеяться по равнине, и усилия колдуньи вовсе не принесли результата. Тут ее ищущий взгляд упал на Одина, все еще трубящего в свой рог. Хейд узнала в нем предводителя варваров, сорвавших ее планы, и прониклась к нему ненавистью не меньшей, чем к самому Торкланду.
Молния вылетела из пальцев великой колдуньи и понеслась в спину отважному асу, но конь Одина оступился, и огненная стрела ударила мимо.
Хейд пришла в бешенство - такого никогда не было, чтобы она промахивалась! Колдунья пустила еще одну молнию. Конь аса сделал невероятный зигзаг, и она обожгла землю рядом с копытом животного. Ведьма выпустила еще один смертоносный сгусток огня, и опять мимо.
- О Создатель, за что ты помогаешь этому рыжеволосому дикарю, отводя от него мои стрелы?! - взвыла колдунья.
Она собрала воедино всю свою волю и метнула молнию вновь. Вся ее ненависть и желание убить проклятого аса сосредоточились в этом броске. Хейд не могла промахнуться, и она не промахнулась.
Жеребец, несущий Одина, вдруг остановился и, развернувшись, взвился на дыбы. Огненная стрела, нацеленная в спину всадника, поразила в грудь верное животное. Конь упал на передние ноги и в последний раз скосил глаз на своего двуногого друга.
- Гринфил, товарищ мой, не оставляй меня, я люблю тебя, словно брата,стонал Один, обливаясь слезами, но конь уже не слышал хозяина.
Хейд была поражена происшедшим, она застыла от удивления, даже ругательства не могли сорваться с языка. В этот момент где-то в глубине ее сознания возникла мысль о тщетности этой битвы и вообще всей многовековой войны против асов. Но мысль была слабой. Злоба снова взяла верх, и ведьма бросилась к своей жертве.
Гринфил был убит недалеко от позиций асов. Один, склонившийся над своим верным конем, оставался последним, кто не покинул равнину.
И теперь асы кричали с гребня вала, зовя Одина, но он, убитый горем, не слышал их. А тьма все сгущалась над его головой. Хейд медленно снижалась, желая в этот раз ударить наверняка.
Отцовское сердце Бора, наблюдавшего с вершины холма, не выдержало зрелища смерти, неотвратимо приближающейся к сыну. Старый ас вскочил в седло и погнал скакуна на равнину.
- Эй, Один, прошу тебя, очнись! - прокричал старик, осадив коня возле рыдающего сына.- Ты потерял друга, но подумай, как буду печалиться я и как станут сокрушаться твоя жена Фригг, твои братья и друзья, а дети твои осиротеют.
Один поднял глаза, взгляд его прояснился.
- Я иду, отец,- проговорил он и запрыгнул на лошадь впереди Бора.
Старик дал скакуну под ребра, и жеребец во всю прыть помчался к позициям асов.
Хейд готова была рвать на себе волосы. Теперь ей трудно было целится, мешал старый хрыч, неожиданно пришедший на помощь ее жертве. Конь Бора ступил на мостки, ведущие через ров, а колдунья в отчаянии метнула молнию.
Один почувствовал жгучую боль в спине и увидел, что отец падает с лошади. Старик свалился на гребень вала, а Один следом на руки товарищей.
Последняя неудача окончательно вывела великую колдунью из себя.
- Ну, ненавистные варвары, вы противопоставили свою волю моей, но я покажу вам, что я одна сильнее всей армии, которую привела сюда! Я сама разделаюсь с вами!
Хейд вновь взмахнула руками - град камней обрушился на обескураженных асов. Ведьма сыпала и сыпала тяжелые валуны и мелкий щебень. Неприятельские воины внизу бежали к воротам города, надеясь укрыться за его стенами. Укрепления были брошены, окажись здесь сейчас хоть небольшой отряд ванов, они без труда бы заняли валы.
Ведьма выбивалась из сил, погребая под слоем гранита десятки асов. Увлеченная своим занятием, она чуть не столкнулась с постаментом, на котором стояло изваяние Олафа. Хейд взглянула на фигуру и встретилась взглядом с Торк-ландом.
- Привет, старуха, как жизнь после пожара? - полюбопытствовал ярл.
Лицо Хейд расплылось в кровожадной улыбке.
- Так вот кто виновник всех моих неудач! Глупые асы никогда не додумались бы сотворить такое. Это был ты! Я, дура, гадала, какое участие ты принял в этом деле, но теперь все стало на свои места. Все-таки мои слуги добрались до тебя, хотя и не сумели выполнить задание до конца. Если бы я раньше узнала, что за монумент воздвигли асы на холме, все было бы по-другому, но ничего, я отыграюсь на тебе, воин из другого мира.
Страшный смех заглушил стоны умирающих у подножия постамента. Ведьма отлетела от Торкланда и пустила молнию. Огненная стрела не сразила Олафа, сделанного из чистого золота, но то место, куда она попала, сплавилось И стекло вниз каплями расплавленного металла.
- Да тебя еще не так-то просто убить! - ухмыльнулась Хейд.- Ну ничего, у меня есть время. Твои друзья бессильны мне помешать!
Ведьма выпустила еще две молнии, жидкое золото вновь потекло вниз по колонне.
Викинг не чувствовал боли, но понимал, что с каждой новой вспышкой теряет в весе. Когда-нибудь это должно было закончиться.
Хейд подняла руку, готовясь бросить новые стрелы, и вдруг вспыхнула живым факелом.
Вопль нестерпимой боли взмыл к небесам. Колдунья металась в огне. Она упала на землю и дико кричала, корчась от боли. С нее сползала обуглившаяся кожа, воздух наполнился нестерпимым запахом горелого мяса. С чистого неба ударил ливень, вызванный магией умирающей ведьмы, но огонь, объявший тело Хейд, не гас.
Стенания колдуньи стали слабеть. Пришло время, и она замолчала. Да и весь мир вокруг Торкланда как-то неестественно затих, вероятно переживая одно из своих изменений. Закат стал непривычно прозрачен, словно впервые умытый возникшим ниоткуда дождем.
Олаф пошевелил пальцами. И тут его словно пронзило:
- Я смог это сделать!
ГЛАВА 11
- Судя по царапинам на твоем новом теле, ты сражался уже в этом виде,заметил ас.
- Сражался? Если бы! Языком молол. Старая сучка знала, что делала! Очутиться в пылу сражения и быть не в силах поднять меч! Ничего страшнее не придумаешь,- зло ответил Олаф.
- И что, нельзя тебе вернуть прежний вид?
- Боюсь, что нет. Как мне рассказал один знакомый йотун, знающий толк в колдовстве, это может сделать только сама ведьма или тот, кто ее прикончит.
- Да, сложная задача,- почесал затылок Тор.- Ладно, Олаф, я помогу тебе, чем смогу, а пока вали в мою повозку, она удобнее, да и мои козлы порезвее этой клячи. Эй, воинство, а ну подсоби! - позвал Тор хирдманов своего друга.
Вместе асы опустили золотое изваяние на бок и, перенеся на колесницу, вновь поставили на ноги.
На повозке Тора ярл и впрямь почувствовал себя увереннее. Ас взял вожжи и погнал колесницу к городским воротам.
Олаф стоял в доме малого тинга и выслушивал град соболезнований в свой адрес. Великого воина уже тошнило от бесконечного потока сострадательных фраз и всевозможного выражения сочувствия. Он не хотел даже ругаться, осознавая, что слова ничего не стоят, если за ними нет доброго подспорья в виде тяжелого кулака. Викинг понимал, что, начни он сейчас поносить окружающих, никто и не ответит ему на оскорбление. Только Хеймдалль отличался от остальных своей бесцеремонностью. Он вошел в помещение и, протиснувшись к Торкланду, оглядел его с ног до головы.
- Ну, теперь я могу спать спокойно, не опасаясь, что в Асгарде во время очередной пьянки кому-нибудь скрутят шею,- проговорил страж порядка и удалился.
Несколько юных асов попытались преградить ему дорогу, желая вызвать Хеймдалля на поединок за оскорбление Торкланда, так пострадавшего в этой войне. Но Хеймдалль растолкал их и покинул здание. Торкланд усмехнулся в душе нелепому порыву благородства юнцов и переключил внимание на Бора, мечтая, чтобы тот как можно скорее объявил о начале совета.
- Слушай, Тор,- обратился викинг к товарищу, сидевшему рядом на скамье.- Попроси Бора, чтобы начинал свою говорильню, пока я не наболтал кучу гадостей всем этим доброжелателям.
Ас повернулся к старейшине и передал просьбу друга. Бор понимающе кивнул и объявил о начале малого тинга.
Солнце обильно поливало своими лучами окрестности Асгарда. Олаф стоял на специально сооруженном постаменте, с которого хорошо просматривались расположение вражеских войск и позиции асов.
Внизу, у ног Торкланда, толпились десятки курьеров, в любой момент готовых передать отрядам обороняющихся приказ главного помощника, командующего обороной Асгарда.
Находясь в отчаянии, что не может принять активного участия в сражении, Торкланд краем уха услышал разговор на совете о необходимости координации действий отрядов. С учетом холмистости окрестностей Асгарда это было трудноосуществимо.
Тут-то у Олафа и возникла мысль о том, что если бы ему соорудили огромный постамент, господствующий над всеми близлежащими высотами, с которого будут хорошо видны передвижения противника, то он сможет оперативно принимать решения и отдавать приказы армии асов.
На такую мысль Торкланда натолкнула одна статуя, которую он видел в разграбленном им городе. Тогда викинг удивился, зачем изваяние ставить так высоко, тем более что, литая из бронзы, она не имела никакой ценности для захватчиков. Среди викингов вряд ли нашелся бы дурак, который стал бы тащить ее на драккар, находись она даже на пристани, готовая к погрузке.
К тому же Олаф ощутил в себе новую особенность. Теперь ему не требовалось есть, спать и справлять естественную нужду. Сперва Торкланд очень огорчился, когда вылитый в рот по его просьбе эль вытек обратно, даже не увлажнив горло. Но для возникшей у Олафа идеи эти качества были просто бесценны.
Асы быстро соорудили постамент на холме перед главными городскими воротами и водрузили туда Торкланда.
На совете первые мужи города решили с трех сторон подпустить неприятеля к самым стенам города, а с четвертой соорудить укрепленные позиции, острым клином упирающиеся в армию захватчиков. Таким образом защитники попытались избежать полной блокады города с помощью непробиваемой магической стены. Дело в том, что, как знали асы, магическая стена могла существовать только замкнутая в кольцо. Причем круг, образованный ею, должен был иметь исключительно правильную форму. Выдвинув войска острым клином, асы добились того, что ванам для создания колдовской преграды потребовалось бы слишком много сил, ведь пришлось бы держать периметр, вдвое превышающий размеры Асгарда, отнюдь не маленького городишки. А если ванам не удастся запереть асов, то те смогли бы делать вылазки и в открытом бою, в котором они были гораздо искуснее своих противников, наносить осаждающим немалый урон.
Благодаря избытку рабочих рук, за один день были сооружены высокие валы и выкопаны рвы на тот случай, если ваны решатся послать вперед каменных троллей. Правда, эти существа были абсолютно безмозглыми и с удовольствием уничтожали как асов, так и их противников. Но с помощью магии ваны научились направлять разрушительную мощь троллей в угодную им сторону.
По совету Олафа асы вкопали в гребень вала частокол, наклоненный в сторону наступающего противника, и подготовили множество камней, чтобы забрасывать на попавших в ловушки троллей.
К сожалению, в Асгарде не было воды, кроме скважин, питающих город из подземных источников, и Торкланд не смог придумать, чем бы заполнить ров.
Сражение не было неожиданностью ни для одной, ни для другой стороны. Ваны прекрасно понимали, что их давно дожидаются, а Олаф с высоты своего наблюдательного пункта хорошо видел все передвижения врага и вовремя давал соответствующие распоряжения.
Решив на этот раз не рисковать жизнями своих воинов, враги послали вперед каменных троллей, видимо решив, что раз уж ров все равно придется заваливать чьими-нибудь телами, так пусть лучше это будут бестолковые лесные существа, нежели свои же собратья.
Тролли, как и ожидалось, свалились в ров и там остались. Олаф здорово придирался к асам, когда они копали эту яму. Она получилась на славу. Каменные болваны оказались в полной западне. Защитники города собрались было закидать их камнями, но Торкланд отдал приказ оставить троллей в покое. Каменные истуканы ходили взад-вперед по дну рва, а ваны лишились одного из своих главных козырей еще до начала битвы.
Обычно в борьбе с каменным троллем есть один шанс победить - это загнать его в вырытую яму-ловушку и забить сверху тяжелыми палицами или забросать камнями, расколов каменного истукана на части. На это и рассчитывали враги, надеясь, что асы сами же забросают ров. Но приказ Торкланда не трогать монстров застал ванов врасплох. Расположение неприятельских войск окутала тишина, и в этот день они больше ничего не предпринимали. Асы же бурно отпраздновали первую победу. Эля в городе было столько, что в нем можно было утопиться, и его щедро подвозили на позиции.
Однако с рассветом ваны снова пошли в наступление. Все удары осаждающих были направлены на сооруженные асами укрепления за городскими стенами. Саму крепость ваны пока даже не пытались штурмовать. Мало того, разведка донесла, что враги почти не перекрыли дорог, ведущих от города в провинции страны. Однако то упорство, с которым ваны стремились сломить сопротивление защитников столицы главных ворот, говорило, что они действительно хотят выровнять линию осады и, посадив жителей Асгарда под магический колпак, уморить их голодом.
За ночь ваны соорудили перекидные мостики и бросились на штурм, неся их впереди наступающего войска. Но опытный Торкланд предвидел и это. Защитники укреплений запаслись баграми и длинными шестами, предназначенными для сталкивания мостиков в ров. Однако Олаф не учел одного, вернее, ничего не мог с этим поделать: ванов было так много, что с высоты Торкландова постамента казалось, будто поле покрыто саранчой.
Мостики легли вплотную друг к другу по всему периметру рва, Асы сбежали с гребня вала и принялись сбрасывать в яму деревянные сооружения. Засвистели стрелы, заставляя умирать славных воинов, еще не отведавших в этом бою вкус вражеской крови. Стрельба из лука была единственным воинским мастерством, которым ваны владели лучше асов. Добрые охотники, они с детства приучались обращаться большим луком. Асы же в первую очередь полагались на умение биться мечом и стрельбе уделяли время поскольку-постольку.
Только часть мостков удалось сбросить, но и этого было достаточно, чтобы в жилах воинов с обеих сторон застыла кровь от зрелища, как взбесившиеся тролли терзают ванов, свалившихся вниз.
Неприятельские полчища ринулись через ров, асы отступили на гребень вала. Меткие стрелы охотников сбивали их оттуда, но бреши в рядах защитников Асгарда тут же заполнялись новыми бойцами. Ванам было не очень удобно . атаковать снизу, но и у них на месте убитого становилось двое. Склон был мокрый от крови. Мертвые и раненые тут же скатывались в огромную могилу, где их втаптывали в землю страшные лапы каменных. Однако и защитников становилось все меньше. Незаметно ваны вытеснили асов с гребня, и теперь потери среди рыжеволосых воинов стали больше, им пришлось отступать.
С высоты птичьего полета Олаф вовремя заметил прорыв и бросил туда свой хирд, находящийся до этого в резерве. Дав возможность просочиться себе за спину остаткам усталых бойцов, сварга, воспитанная великим воином, сомкнула щиты и твердым шагом двинулась на врага. Отдохнувшие, прошедшие отличную подготовку и боевое крещение, переполненные нереализованного самолюбия, парни почти без потерь сбросили прорвавшегося неприятеля в ров и закрепились на утраченных было позициях.
Благодаря науке, преподанной Торкландом, даже стрелы охотников не доставали молодых хирдманов, прикрывающих друг друга щитами. Все попытки ванов вернуть завоеванный было вал не имели успеха, но упорству, с которым они их повторяли, могли бы позавидовать в любом муравейнике.
Неожиданно у асов появились союзники. Трупы ванов и сваленные мостки заполнили добрую половину рва, и одному из каменных троллей удалось зацепиться лапами за край. Он сперва попытался выбраться на сторону, обороняемую асами, но крутизна склона насыпанного вала не позволила тяжелой туше обрести свободу. Лапы чудовища заскользили по пропитанной кровью глине, и он свалился обратно. Однако, тут же вскочив, ринулся к противоположному краю рва. Здесь он и выбрался.
Его тупоумным собратьям хватило смекалки последовать за первопроходцем. Голодные и обозленные, две сотни чудовищ с телами, не уступающими в прочности граниту, с остервенением стали крушить армию ванов. Разорванные на куски тела, фонтаны крови, летящие по воздуху внутренности - армия ванов пришла в ужас.
Заполнившие равнину воины в панике стали убегать, те, кто был ближе к укреплениям асов, в истерике кидались на обнаженные мечи своих врагов, не желая быть растоптанными или разорванными страшными лапами.
Один тупоголовый тролль попытался пройти по мосткам в лагерь асов, но деревянная конструкция не выдержала, и чудовище оглушительно взвыло, пытаясь вновь выбраться из старой западни.
Ванские колдуны, сберегая силы, давно сняли контроль с бесполезных монстров, заточенных на дне рва, и теперь каменные тролли, полностью дав волю своему естеству, уничтожали все, до чего могли дотянуться. Они, конечно, были достаточно медлительны, чтобы угнаться за шустрыми ванами, но на равнине скопилось такое количество солдат, что в панике они только мешали друг другу двигаться и становились легкой добычей разъяренных чудовищ. Ваны, гонимые троллями, быстро откатывались от города, оставляя за собой поле, усеянное изуродованными трупами.
В ставке осаждающих не сразу поняли причину столь панического отступления. Бегущие в ужасе воины просто снесли центральный лагерь ванов. Они смяли заслон опытнейших воинов, прикрывавших ставку, и, ворвавшись внутрь, ломали палатки и затаптывали магические узоры и прочие колдовские атрибуты, со скрупулезной тщательностью готовящиеся на протяжении двух дней для главного удара по великому городу. Сметались жертвенные костры, готовые к зажжению, переворачивались котлы с дымящимися отварами. Все рушилось и гибло.
Даже великая Хейд едва успела взлететь, когда толпа обезумевших ванов чуть не свалила ее на землю.
Войдя в раж, каменный тролль становился неуправляемым даже для магов великой силы. Мозг этого чудовища был слишком мал, чтобы на него можно было воздействовать. Колдуны руководили каменными с помощью боли, созданной внутри этих безобразных оболочек. Есть боль - значит, делать нельзя, нет боли значит, нужно. Но сейчас разрушительный инстинкт безраздельно владел кам-неподобными монстрами, на боль они реагировали, как берсерк в пылу боя. Подобные ощущения лишь разжигали их ярость. В такой момент каменного тролля можно было только убить.
Монстры не заставили себя долго ждать, и первый из них вскоре появился в разгромленном лагере.
Хейд сжала кулак, и сердце чудовища лопнуло, словно раздавленный пузырь. Ведьма стала высматривать нового тролля. Но чудища рассеялись по большой территории, давя убегающих обидчиков, к тому же ей мешали деревья и мельтешащие повсюду ваны. Хейд поднялась выше над лесом и, заметив еще одного каменного, полетела к нему. Надо было срочно перебить этих неожиданных союзников асов, пока паника не передалась остальным отрядам армии ванов.
Прикончив очередную безмозглую тварь, ведьма углядела сразу двух и помчалась в том направлении.
Торкланд обладал отменным зрением. Бороздя моря Мидгарда, Олаф днями вглядывался в едва зримые берега на горизонте и отточил глаз, словно спайнлендский стилет. Викинг хорошо рассмотрел, что происходит в лагере противника. Асы перебросили через ров свои мостки, и Один повел по ним чудовищную конницу Асгарда.
Хейд была далеко от своей ставки, а отряд воинов, охранявший лагерь, еще не пришел в себя после того, как чуть не был растоптан убегающими в панике солдатами. Бешеные кони Асгарда застали присутствующих врасплох.
Асы влетели, словно сама смерть. Обоюдоострые мечи подымались в воздух и опускались на немногочисленных защитников лагеря. Маги, находящиеся здесь, не были готовы к такому повороту событий и не смогли ничего противопоставить бешеному вторжению. Они сбивали асов ударами молний, сжигали рыжеволосых воинов живьем. Но такая удача, застать врасплох всех лучших колдунов неприятеля, не выпадала асам еще ни разу, и воины, не щадя жизни, стремились перебить их как можно больше. Здесь были не только ваны, но и темные альвы, и огромные йотуны. С этими уродами было потяжелее, но, в отличие от каменных троллей, они были уязвимы для оружия, и асы, навалившись со всех сторон, забивали и их.
Смахнув с плеч голову вану, не успевшему пустить молнию, Один увидел, что врагов стало меньше, и огляделся. Лагерь неприятеля горел, буквально усеянный трупами. Где-то вдали асы загоняли последних оставшихся в живых противников. Однако главное было сделано, ваны лишились своего преимущества, мощной магии. Конечно, еще оставалась ведьма Хейд, но противостоять одной ей было легче.
Один взглянул на высокий постамент, маячивший вдалеке. Это он, Олаф, вовремя разглядел ситуацию.
"Наверно, права была ведьма,- подумал ас, - кудахча на каждом углу о роли Торкланда в этой войне; Похоже, парень оправдывает свою славу".
Один посмотрел на поредевшие ряды своих кавалеристов и решил, что пора отступать.
- Отбой, все назад! - прокричал ас и трижды протрубил в рог.
Воины развернули коней в сторону Асгарда. Кто-то поотстал, ревностно добивая еще дышащих врагов или вытаскивая из кучи мертвых и раненых товарищей, а кто-то вырвался вперед. Основная часть отряда уже покинула поляну, на которой была расположена ставка противника, пересекла небольшой лесок и выбралась на равнину перед городом. Вдруг Один почувствовал что-то неладное и оглянулся.
Хейд не закончила своего дела, когда ощутила чьи-то боль и страдания: кто-то, владеющий магией, передал ей свои чувства. Увлекшись охотой на каменных троллей, она сперва отбросила возникшие ощущения, но тут же спохватилась. Ведьма прислушалась, однако источник боли затих, вместо него отозвалось сразу несколько, неожиданно к ним прибавилось еще множество. Великая колдунья была ошарашена. Ясно было одно - случилось несчастье. В ее лагере что-то происходило. Она быстро полетела назад.
Охота занесла ведьму далеко, но она все же успела увидеть, как последние асы покидают разрушенную ставку. Хейд видела факелы догорающих шатров и смерть своих многочисленных помощников. Волей норн погибли почти все собранные ею маги, величайшие мастера своего дела.
"Как же?! Как это могло случиться?! Кто это все подстроил?! - спрашивала себя колдунья.- Какая сила заставила меня, мудрейшую из живущих, бросить все и погнаться за каменными ничтожествами, спасая безмозглых низших ванов, и потерять своих лучших помощников, свою главную опору в этой битве?!"
Ведьма встряхнула головой и взлетела под облака. - Ну, держитесь, я отомщу! Я покажу вам, что расправились вы с детьми! Я же сама сильнее всех убиенных вами! - прокричала Хейд и подняла руки.
В этот-то момент Один и оглянулся. Схватив рог, ас стал трубить тревогу.
- Рассыпаться! Всем врассыпную! - кричал он, надрывая голос.
Многие воины так и не поняли, что случилось, когда камни с неба обрушились на их головы. Они не услышали голоса своего командира, но, увидев, что происходит, сообразили, что надо делать.
Кавалерия начала рассредоточиваться по полю, и вновь обрушенный каменный дождь собрал меньше жертв. Хейд разозлилась и низвергла с небес новые валуны, однако к тому времени асы успели полностью рассеяться по равнине, и усилия колдуньи вовсе не принесли результата. Тут ее ищущий взгляд упал на Одина, все еще трубящего в свой рог. Хейд узнала в нем предводителя варваров, сорвавших ее планы, и прониклась к нему ненавистью не меньшей, чем к самому Торкланду.
Молния вылетела из пальцев великой колдуньи и понеслась в спину отважному асу, но конь Одина оступился, и огненная стрела ударила мимо.
Хейд пришла в бешенство - такого никогда не было, чтобы она промахивалась! Колдунья пустила еще одну молнию. Конь аса сделал невероятный зигзаг, и она обожгла землю рядом с копытом животного. Ведьма выпустила еще один смертоносный сгусток огня, и опять мимо.
- О Создатель, за что ты помогаешь этому рыжеволосому дикарю, отводя от него мои стрелы?! - взвыла колдунья.
Она собрала воедино всю свою волю и метнула молнию вновь. Вся ее ненависть и желание убить проклятого аса сосредоточились в этом броске. Хейд не могла промахнуться, и она не промахнулась.
Жеребец, несущий Одина, вдруг остановился и, развернувшись, взвился на дыбы. Огненная стрела, нацеленная в спину всадника, поразила в грудь верное животное. Конь упал на передние ноги и в последний раз скосил глаз на своего двуногого друга.
- Гринфил, товарищ мой, не оставляй меня, я люблю тебя, словно брата,стонал Один, обливаясь слезами, но конь уже не слышал хозяина.
Хейд была поражена происшедшим, она застыла от удивления, даже ругательства не могли сорваться с языка. В этот момент где-то в глубине ее сознания возникла мысль о тщетности этой битвы и вообще всей многовековой войны против асов. Но мысль была слабой. Злоба снова взяла верх, и ведьма бросилась к своей жертве.
Гринфил был убит недалеко от позиций асов. Один, склонившийся над своим верным конем, оставался последним, кто не покинул равнину.
И теперь асы кричали с гребня вала, зовя Одина, но он, убитый горем, не слышал их. А тьма все сгущалась над его головой. Хейд медленно снижалась, желая в этот раз ударить наверняка.
Отцовское сердце Бора, наблюдавшего с вершины холма, не выдержало зрелища смерти, неотвратимо приближающейся к сыну. Старый ас вскочил в седло и погнал скакуна на равнину.
- Эй, Один, прошу тебя, очнись! - прокричал старик, осадив коня возле рыдающего сына.- Ты потерял друга, но подумай, как буду печалиться я и как станут сокрушаться твоя жена Фригг, твои братья и друзья, а дети твои осиротеют.
Один поднял глаза, взгляд его прояснился.
- Я иду, отец,- проговорил он и запрыгнул на лошадь впереди Бора.
Старик дал скакуну под ребра, и жеребец во всю прыть помчался к позициям асов.
Хейд готова была рвать на себе волосы. Теперь ей трудно было целится, мешал старый хрыч, неожиданно пришедший на помощь ее жертве. Конь Бора ступил на мостки, ведущие через ров, а колдунья в отчаянии метнула молнию.
Один почувствовал жгучую боль в спине и увидел, что отец падает с лошади. Старик свалился на гребень вала, а Один следом на руки товарищей.
Последняя неудача окончательно вывела великую колдунью из себя.
- Ну, ненавистные варвары, вы противопоставили свою волю моей, но я покажу вам, что я одна сильнее всей армии, которую привела сюда! Я сама разделаюсь с вами!
Хейд вновь взмахнула руками - град камней обрушился на обескураженных асов. Ведьма сыпала и сыпала тяжелые валуны и мелкий щебень. Неприятельские воины внизу бежали к воротам города, надеясь укрыться за его стенами. Укрепления были брошены, окажись здесь сейчас хоть небольшой отряд ванов, они без труда бы заняли валы.
Ведьма выбивалась из сил, погребая под слоем гранита десятки асов. Увлеченная своим занятием, она чуть не столкнулась с постаментом, на котором стояло изваяние Олафа. Хейд взглянула на фигуру и встретилась взглядом с Торк-ландом.
- Привет, старуха, как жизнь после пожара? - полюбопытствовал ярл.
Лицо Хейд расплылось в кровожадной улыбке.
- Так вот кто виновник всех моих неудач! Глупые асы никогда не додумались бы сотворить такое. Это был ты! Я, дура, гадала, какое участие ты принял в этом деле, но теперь все стало на свои места. Все-таки мои слуги добрались до тебя, хотя и не сумели выполнить задание до конца. Если бы я раньше узнала, что за монумент воздвигли асы на холме, все было бы по-другому, но ничего, я отыграюсь на тебе, воин из другого мира.
Страшный смех заглушил стоны умирающих у подножия постамента. Ведьма отлетела от Торкланда и пустила молнию. Огненная стрела не сразила Олафа, сделанного из чистого золота, но то место, куда она попала, сплавилось И стекло вниз каплями расплавленного металла.
- Да тебя еще не так-то просто убить! - ухмыльнулась Хейд.- Ну ничего, у меня есть время. Твои друзья бессильны мне помешать!
Ведьма выпустила еще две молнии, жидкое золото вновь потекло вниз по колонне.
Викинг не чувствовал боли, но понимал, что с каждой новой вспышкой теряет в весе. Когда-нибудь это должно было закончиться.
Хейд подняла руку, готовясь бросить новые стрелы, и вдруг вспыхнула живым факелом.
Вопль нестерпимой боли взмыл к небесам. Колдунья металась в огне. Она упала на землю и дико кричала, корчась от боли. С нее сползала обуглившаяся кожа, воздух наполнился нестерпимым запахом горелого мяса. С чистого неба ударил ливень, вызванный магией умирающей ведьмы, но огонь, объявший тело Хейд, не гас.
Стенания колдуньи стали слабеть. Пришло время, и она замолчала. Да и весь мир вокруг Торкланда как-то неестественно затих, вероятно переживая одно из своих изменений. Закат стал непривычно прозрачен, словно впервые умытый возникшим ниоткуда дождем.
Олаф пошевелил пальцами. И тут его словно пронзило:
- Я смог это сделать!
ГЛАВА 11
Торкланд стоял и не мог оторвать взгляд от великолепия зрелища садящегося за лес солнца. Постамент, на котором находился ярл, был так высок, что край леса, куда опускался оранжевый диск, казался далеко внизу, и это придавало Олафу значительности в собственных глазах.
"Великий Один, как прекрасен мир, как хорошо вновь почувствовать силу в своих руках и ногах! Какое счастье иметь возможность сворачивать шею врагам или просто слегка подраться на дружеской попойке",- мечтательно размышлял викинг, разминая затекшие руки.
Олаф так увлекся блаженством вновь обретенной свободы, что даже не удосужился узнать, откуда пришло столь неожиданное избавление.
Приятные размышления Торкланда прервал крик, прозвучавший откуда-то сверху:
- Эй, конунг, глянь-ка, а он уже не золотой!
Олаф поднял к небесам удивленный взгляд, он готов был увидеть там что угодно, но только не то, что там оказалось.
Прямо над головой славного ярла в воздухе висел самый обыкновенный драккар с рядами весел по обоим бортам и подвешенными над ними щитами. На носу корабля стоял самый настоящий рыжебородый викинг и, перегнувшись через борт судна, глазел на Торкланда.
Очертания корабля показались Олафу до боли знакомыми, он внимательней пригляделся, выискивая памятные выщербины и латки на досках бортовой обшивки.
Ну конечно же, сомнений быть не могло, это был "Фенрир" - любимый корабль его друга, датского конунга Хэймлета. Оставалось только узнать: за каким йотуном он здесь околачивается?
Будучи золотым изваянием, великий ярл был лишен возможности вертеть головой, поэтому и не заметил подплывшего откуда-то из-за спины драккара. Да и асов больше заботило спасение собственной шкуры от каменного ливня, низвергаемого на землю ведьмой.
Судя по движению весел, гребцы на судне дружно налегали на них, и корабль медленно двигался по воздуху. Рядом с отвратительной рыжей мордой уставившегося на Торкланда викинга показалась еще одна, знакомая, в щегольской красной шапке, подбитой соболиным мехом.
"Великий Один, как прекрасен мир, как хорошо вновь почувствовать силу в своих руках и ногах! Какое счастье иметь возможность сворачивать шею врагам или просто слегка подраться на дружеской попойке",- мечтательно размышлял викинг, разминая затекшие руки.
Олаф так увлекся блаженством вновь обретенной свободы, что даже не удосужился узнать, откуда пришло столь неожиданное избавление.
Приятные размышления Торкланда прервал крик, прозвучавший откуда-то сверху:
- Эй, конунг, глянь-ка, а он уже не золотой!
Олаф поднял к небесам удивленный взгляд, он готов был увидеть там что угодно, но только не то, что там оказалось.
Прямо над головой славного ярла в воздухе висел самый обыкновенный драккар с рядами весел по обоим бортам и подвешенными над ними щитами. На носу корабля стоял самый настоящий рыжебородый викинг и, перегнувшись через борт судна, глазел на Торкланда.
Очертания корабля показались Олафу до боли знакомыми, он внимательней пригляделся, выискивая памятные выщербины и латки на досках бортовой обшивки.
Ну конечно же, сомнений быть не могло, это был "Фенрир" - любимый корабль его друга, датского конунга Хэймлета. Оставалось только узнать: за каким йотуном он здесь околачивается?
Будучи золотым изваянием, великий ярл был лишен возможности вертеть головой, поэтому и не заметил подплывшего откуда-то из-за спины драккара. Да и асов больше заботило спасение собственной шкуры от каменного ливня, низвергаемого на землю ведьмой.
Судя по движению весел, гребцы на судне дружно налегали на них, и корабль медленно двигался по воздуху. Рядом с отвратительной рыжей мордой уставившегося на Торкланда викинга показалась еще одна, знакомая, в щегольской красной шапке, подбитой соболиным мехом.