Она отмахнулась, испытывая неловкость от его благодарности.
   — Кто-нибудь пришел бы. Они же не такие уж варвары, как ты думаешь. Как только они узнали, что ты здесь из-за меня, ты уже перестал быть их пленником.
   — Мне так не показалось.
   — Но ведь никто тебя сюда не звал?
   — Верно, — кивнул он. — И я буду чертовски рад убраться отсюда. Мы сейчас можем уехать?
   — Ты можешь отправляться хоть сию минуту. Но лучше, если подождешь до утра. Охотники отправятся в лес и выведут тебя с этой территории. С ними ты будешь в безопасности. Иначе — сам понимаешь…
   Чейз задумчиво посмотрел на нее и сказал:
   — Но я в безопасности только с тобой.
   — Да, но я не поеду.
   — Нет, ты поедешь, Джесси! Что же, я зря столько проехал?
   — Не начинай все сначала, Саммерз. — Голос ее стал ледяным. — Здесь нечего больше обсуждать. Если бы я даже собиралась уезжать утром, я бы не поехала с тобой. Мне не подходит твоя компания.
   Чейз рванулся к ней, потом отступил.
   — Может, мне стоило сказать это иначе, мистер Саммерз! Но один мой крик — и все сбегутся сюда. А ты будешь объясняться с толпой индейцев.
   Чейз вздохнул.
   — Твоя победа.
   Теперь, когда Джесси больше ничто не угрожало, ее настроение поднялось.
   — А вообще-то ты сумасшедший. Ты знаешь это? И можно спросить, что ты собирался делать? Он пожал плечами и холодно ответил:
   — Получить небольшую компенсацию за свои неприятности. И заставить тебя взять назад свои слова насчет того, что моя компания тебе неприятна.
   Джесси вспыхнула.
   — Ты думаешь, что твой поцелуй заставит меня забыть все на свете? Боже мой! Какой ты самонадеянный!
   — А разве я не прав?
   — Я не стану отвечать на твой вопрос. Зачем только я стою здесь и говорю с тобой…
   — Значит, ты все-таки поедешь?
   — Нет, — нерешительно сказала девушка. — Я даю тебе лошадь. Ты на ней хорошо доберешься. — Она молила про себя, чтобы он не взорвался.
   Но он почти закричал:
   — Что случилось с Голден Родом?
   — Нет, ничего… Но…
   Он не дал ей договорить, резко повернулся и широкими шагами пошел от нее.
   — Куда ты?
   — За своей лошадью.
   Джесси знала, чей вигвам, возле которого конь Чейза щиплет траву. Она побежала за ним, схватила за руку.
   — Голден Род у вигвама Охотника На Черного Медведя. Но будут крупные неприятности, если…
   — А как же мне забрать коня?
   — Никак. Твой конь теперь его конь. Ты думаешь, я просто так предложила тебе своего?
   Глаза его стали похожи на горящие угли.
   — Могла бы придумать шутку получше.
   — А я не шучу.
   — Так, значит, это еще один местный "обычай, вроде того, что человека без причины целый день держат связанным?
   — Нет, это просто тебе дьявольски “повезло”, и на тебя наткнулся Охотник На Черного Медведя. Он ненавидит всех белых, в том числе и меня. Если бы он не ошибся на твой счет, все было бы иначе. Но он ошибся, приняв тебя за шпиона, и взбесился, когда узнал. Он оказался в дураках и должен сохранить лицо. А для этого — забрать твою лошадь. У тебя нет выхода, Чейз.
   — Этот конь мне слишком дорог, чтобы кому-то его уступить.
   — Постой. Радуйся, что тебе оставлено седло и оружие. Он вообще мог ничего тебе не отдать. Ты его пленник, и не важно — шпион ты или нет, ошибся он или нет.
   — Без лошади я отсюда не двинусь.
   — Не смеши меня, — прошептала она. — Тебе придется тогда за нее драться и…
   — Значит, буду драться.
   — Ты уже сто раз показал, какой ты дурак, — произнесла девушка, стараясь быть спокойной. — Ты — против воина-шайена? Да он прикончит тебя в первую минуту!
   — Сначала пускай победит.
   — Черт бы тебя побрал! Мы говорим не о том, что вы будете мериться силой. Я уже сказала, он не любит меня. Он не станет с тобой церемониться из-за меня, как другие воины. Он на самом деле постарается тебя убить.
   — Не очень-то ты хорошего мнения о моих способностях.
   — Да, Саммерз, не очень.
   — Тогда подготовь, что надо, Джесси.
   — Но почему ты меня не слушаешь? Его бровь удивленно поднялась.
   — С каких это пор ты стала обо мне беспокоиться? Она торжественно удалилась. Чейз глубоко вздохнул. Нет, он не оставит им Голден Рода. И Джесси — тоже.

Глава 18

   Джесси и Белый Гром пошли к Охотнику На Черного Медведя сообщить, что ему брошен вызов. Он радостно согласился, слишком радостно. Джесси умоляла его не убивать Чейза, а померяться силой. Но Охотник ответил ей тяжелым молчаливым взглядом.
   Все племя собралось посмотреть на поединок. Индейцы делали ставки — они вообще большие любители азартных игр. На Чейза мало кто ставил, пока он не разделся по пояс. У Джесси заныло сердце. Она помнила эти упругие мышцы. И Чейз, и Охотник подходили друг другу по росту и по телосложению.
   — Ты еще можешь передумать, — шепнула Джесси Чейзу.
   Но прежде чем ответить, он посуровел:
   — А этот что тут делает?
   Она проследила за его взглядом и в толпе увидела Маленького Ястреба.
   — Я хорошо запомнил его перед тем, как он сшиб меня, — сердито буркнул Чейз.
   — Он понимает по-английски, — шепнула девушка.
   — Это — предупреждение? — беспечно спросил Чейз. — Он что, снова на меня накинется?
   Джесси быстро оттащила его подальше и зашептала:
   — Ну заткнись же ты! Он из другого племени, но ты для него особый белый. Ты пришел сюда из-за меня, и потому все, что ты делаешь, он воспринимает через меня..
   — Но он…
   — Я имею в виду не только его Охотник На Черного Медведя — это брат Белого Грома И я прошу тебя, не убивай его, Чейз.
   — Это значит, что я должен доставить ему удовольствие убить меня? — закричал он. Ему уже было все равно, кто и что может услышать.
   — Нет, конечно, — торопливо шептала Джесси. — Но если ты убьешь его, я больше никогда не смогу сюда приехать. Я просто хочу сказать.., не убивай, если на то не будет нужды. Просто победи его. Понимаешь?
   — Конечно, понимаю, — саркастически ответил Чейз. Он отвернулся от нее и вошел в центр круга. Охотник На Черного Медведя ждал, и, как только Чейз оказался перед ним, Белый Гром встал между ними. Он сказал несколько слов — Джесси не расслышала их, — потом связал их за талии длинным кушаком, соединил на время поединка. Теперь они не могли далеко отойти друг от друга. Из-за этого борьба становилась еще опаснее, мужчины могли достать, друг друга ножами.
   Чейз выглядел совершенно спокойным. Джесси предупредила его о кушаке и сообщила, что эта борьба безо всяких правил.
   Охотник На Черного Медведя совершил неожиданный прыжок, Чейз пропустил его, и они вместе упали на землю. Но в ту же секунду вскочили. Индеец наносил сокрушительные удары. Чейз с трудом уворачивался от них. Потом Охотник На Черного Медведя бросил вызов — высоко поднял нож для главного удара. Они схватили друг друга за запястья. Мускулы напряглись изо всех сил, лезвия почти сошлись, но ни один не мог преодолеть несколько дюймов, чтобы пустить первую кровь.
   Джесси испугалась, когда увидела сверкание лезвия охотника, наносящего удар по предплечью Чейза. Чейз отпустил хватку, и лезвие скользнуло вниз, срезав полоску кожи на его боку. Индеец приготовился к другому удару, но Чейз удержал его раненой рукой и умело повалил.
   Индеец лежал на земле. Кушак потянул Чейза вниз, но он сумел упасть на Охотника сверху. Они вертелись, стараясь оказаться один на другом. Чейз пытался встать, но его соперник потянул за кушак и умелым движением ног опрокинул его на спину. И Чейз с глухим стуком упал.
   Они лежали, распростершись на земле, голова к голове. Индеец, опершись на руку, пытался приставить острие ножа к горлу Чейза. Еще секунда — и все было бы кончено. Но Чейз вовремя успел увернуться.
   Лицо Чейза стало страшным, и Джесси обмерла. Она поняла, что он теряет над собой контроль, а индеец, чувствуя это, может обезуметь…
   Чейз поднялся, ожидая, когда его соперник тоже встанет. Джесси хотелось крикнуть, чтобы он ударил, пока тот лежал. Но слова застряли в горле. Когда Охотник вскочил. Чейз неожиданно выбросил вперед руку и ударил его ножом в живот, и Тот, содрогнувшись, рухнул, точно подломленный, на землю.
   Толпа молчала. Джесси почувствовала, что внутри у нее все перевернулось. Чейз победил. Но она просила его победить не так, по-другому. Но он не мог остановиться. В гневе он наносил удар за ударом по лицу противника, бездыханно лежащего на земле.
   Потом Чейз спокойно вытер нож о кушак. И на нем не осталось следов крови… И на лезвии ножа — тоже! Джесси взглянула на поверженного индейца — и на нем ни капли крови. Значит, Чейз ударил рукояткой ножа!
   Она чуть не засмеялась. Но внезапно Чейз победно закричал, и толпа ответила. Те, кто ставил на него, подбежали поздравить.
   — Он хорошо дрался, — признал Маленький Ястреб.
   — Да, хорошо, — гордо ответила Джесси. Она не знала, почему ей стало так радостно. Только ли потому, что Чейз победил, не отправив на тот свет своего противника?..
   — Джесси! — весело позвал ее Чейз. — Собирайте вещички, леди. Поехали домой Джесси остолбенела.
   — Я не поеду с тобой.
   — А я не поеду без тебя, — твердо ответил он, подойдя к ней и решительно встав рядом.
   — Ты уж лучше поезжай.
   Но он смотрел на нее решительно.
   — Если ты по-хорошему не поедешь, я увезу тебя силой, — объяснил он.
   — Они убьют тебя.
   — Тогда моя смерть будет на твой совести. У Джесси не было выхода.
   — Будь ты проклят, Чейз Саммерз! Я еще рассчитаюсь с тобой за все! Вот увидишь!
   Чейз расплылся в улыбке, наблюдая, как она резко развернулась и направилась в другой конец селения. Он повернулся, чтобы взять свои вещи и увести Голден Рода, но для этого ему надо было пройти мимо обоих защитников Джесси. Но он их не боялся. Он даже задержался на секунду и улыбнулся им.
   — Похоже, она поедет домой, ребята! Видите ли, ее мать послала меня за ней. Может, она и зря поднимает суматоху, но она очень за нее волнуется. — И кивнул им.
   Белый Гром сдержал Маленького Ястреба, который едва не сделал шаг к Чейзу. Чейз засмеялся про себя, прекрасно зная, что творится у него за спиной. Но не обернулся. Сейчас это его не волновало. Черт возьми — на душе у него было удивительно легко!

Глава 19

   Они были в пути часа три, когда Маленький Ястреб догнал их. Джесси услышала, как он окликнул ее, и остановилась. Чейз тоже услышал оклик и схватил поводья у Джесси. Маленький Ястреб внимательно наблюдал за ними.
   — Итак, значит, это ты. Похожая На Женщину? — спросил Чейз.
   — Так называют меня индейцы.
   — Твой друг сказал, что этот сиу приехал из-за тебя. Это правда?
   — Да. Он предложил мне стать его женой. Чейз смотрел на нее несколько минут, а потом спросил.
   — Значит, он напал на меня тогда из-за того, что я тебя поцеловал?
   — Теперь думаю, что да. Но тогда я не знала. Чейз иронично рассмеялся.
   — Но это же смешно. Ишь, захотел на тебе жениться.
   — Почему смешно? — спросила она глухим голосом.
   — Боже мой! Да он же индеец!
   — Мой ближайший друг — тоже индеец. Я езжу к нему и к его людям восемь лет подряд. Я знаю их образ жизни не хуже, чем наш. Ты думаешь, что я не могла бы быть счастлива с индейцем? Тогда я объясню тебе кое-что, Саммерз. Единственное место, где я хоть немного счастлива в последние десять лет, так это у Белого Грома. Можешь не думать, что на мое решение способно повлиять то, что он индеец.
   Чейз молчал. Маленький Ястреб не сводил с них глаз, и Чейз это чувствовал.
   — И что ты ему сказала?
   — А это, Чейз Саммерз, не твое дело, — отрезала Джесси, вырвав свои поводья у него из рук. И, развернувшись, поехала прямо к Маленькому Ястребу.
   Сначала они молчали, глядя друг на друга. Наконец Маленький Ястреб сказал:
   — Мне бы не хотелось отпускать тебя, не поговорив. Но я на тебя очень рассердился.
   — Извини.
   — Я сердит не из-за тебя. Из-за него. Он тебя огорчает.
   — Не беспокойся. Он просто упрямый парень и выполняет просьбу моей матери.
   — Мне не нравится, что ты поедешь с ним вдвоем. Я поеду с вами.
   — Нет. — Она энергично замотала головой. — Не хватает, чтобы еще вы мерились силой.
   — Но если он до тебя дотронется…
   — Прекрати, — сказала Джесси быстро. — С этим я сама справлюсь. У меня есть оружие. Видишь? — И она похлопала рукой по кобуре. Потом ласково добавила:
   — Не думай больше обо мне. Я никогда не стану твоей. Маленький Ястреб. И я не изменю своего решения. Так что езжай домой; к жене.
   Но он спросил:
   — Ты еще приедешь в лагерь Белого Грома? Она нахмурилась:
   — Не ищи меня.
   — Похожая На Женщину…
   — О, пожалуйста, не осложняй! — взмолилась она. — Нам не судьба быть вместе. Я это знаю. Спроси у своего шамана. Он тебе скажет то же самое. Не ищи меня. Мой дух не может соединиться с твоим. Понимаешь, Маленький Ястреб? Твой дух слишком велик для меня.
   Она повернулась и поехала к Чейзу. Она один раз оглянулась на Маленького Ястреба, который сидел на лошади и пристально смотрел на них. Как ей было трудно сказать все это ему. Но она сказала! Она должна была так поступить, чтобы он больше не томился. Галопом, молча, пронеслась она мимо Чейза. И потому не могла видеть, как двое мужчин поедали глазами друг друга, а потом внезапно развернулись в разные стороны и поехали: Маленький Ястреб — к себе на север, а Чейз — за ней.
   Джесси время от времени чувствовала на себе взгляд Чейза, когда они ехали по долине. Место было удивительно красивое. Горы Биг Хорд вырисовывались на западе. Вдали соединялись пастбища, отроги, образуя Роки Маунтэнз… Земля, покрытая ковром зеленой травы, казалась сказочно прекрасной. На деревьях вдоль заливчиков, будто золотые, сияли осенние листья. А медленно двигавшееся стадо буффало издалека казалось похожим на стадо гигантских черепах.
   Девушка знала эту землю и любила ее. Она любила ранчо; у нее, правда, больше ничего и не было. И нигде она не хотела бы жить, кроме как здесь. Но Джесси чувствовала, что зашла в какой-то тупик. Да, она предчувствовала перемены, но еще не знала, не видела нового пути. Ей чего-то хотелось, но чего именно?..
   В тот день они ехали без остановки, только напоили лошадей. Было поздно, когда наконец добрались до заливчика, где Джесси решила устроить привал. Солнце село, а луна еще только собиралась появиться на небосводе. Джесси собрала сучьев для костра и разожгла его Прежде, чем Чейз расседлал лошадь.
   У Чейза не было другого выбора, кроме как подчиниться девушке. Ему и в голову не пришло просить ее остановиться раньше, когда он уже почти лишился сил. Поединок с индейцем стал для него тяжелым испытанием.
   Его раны кровоточили, хотя индианка смазала их, перевязала, пока в то утро он ждал Джесси. Но из пореза на боку снова сочилась кровь и рубашка намокла. Рану надо было перевязать. Но он слишком устал, чтобы заняться этим. О, если бы он уже почистил лошадь!
   — Садись, пока не свалился, — скомандовала Джесси у него за спиной. — В конце концов, если ты так устал, сказал бы раньше.
   Он не знал, что она тоже наблюдала за ним.
   — Я не хотел тебя беспокоить, — нерешительно проговорил Чейз.
   Она вздохнула и, нарвав травы, вместо него вытерла Голден Рода.
   — Возле костра есть еда, Чейз. Ее дала нам сестра Белого Грома. Так что можешь перекусить.
   — Я думаю, лучше немного посплю.
   — Сначала ты поешь, — тихо, но твердо сказала Джесси. — Тебе понадобятся силы завтра.
   Судя по ее тону, следующий день предвещал быть нелегким.
   — А куда мы так спешим? — проворчал Чейз.
   — Я уже говорила тебе, меня не устраивает твоя компания. Так что чем скорее доедем, тем лучше.
   — Тогда я во что бы то ни стало поем. Я не могу смириться с мыслью, что несколько лишних часов, проведенных со мной, будут так неприятны тебе.
   — Спасибо.
   И как при ее такой враждебности они поедут дальше? Кто бы мог поверить, что еще несколько дней назад они провели ночь самой невероятной любви?
   Чейз принялся разворачивать тонкую кожу, в которую была завернута еда. Он уже съел несколько кусочков мяса, когда Джесси тоже подсела к костру. Выражение ее лица было отчужденным.
   — Мне больно, Джесси, — признался он.
   — От чего? — Тон ее чуть смягчился.
   — От раны в боку, — А рана какая?
   — Я и сам не видел, — признался он. Чейз попытался высвободить левую руку из рукава жакета и стало видно', что рубашка вся пропиталась кровью. Джесси вздрогнула, и это ему было приятно. Он посмотрел ниже и увидел, что кровь испортила и его брюки.
   Джесси вскочила, помогла Чейзу снять жакет и рубашку, заставила его поближе подвинуться к костру, размотала повязку и внимательно осмотрела рану.
   — Нет, рана не такая уж серьезная, — пробормотала она. — Но от тряски кровь не свернулась и сочится.
   Когда Джесси пошла за водой, он приподнял руку, чтобы самому взглянуть на рану. Он нашел ее достаточно серьезной. Четверть дюйма в глубину и по меньшей мере десять дюймов в длину. А Джесси не брезглива, подумал он.
   Она вернулась, осторожно промыла рану, Чейз смотрел, как у нее на лбу собрались морщинки от сосредоточенности, она даже прикусила нижнюю губу… Она была так близко от него, что он невольно стал думать о том, о чем совсем не следовало.
   Джесси перевязала рану старой повязкой.
   — У тебя есть еще рубашка? Я эту постираю. — Девушка посмотрела на Чейза вопросительно.
   — У меня в сумке, под седлом. А может, ты брюки тоже постираешь?
   — Они тебе пригодятся, ночь будет холодная.
   — Все, что мне нужно, — одеяло и горячая женщина.
   — Одеяло ты получишь.
   Чейз улыбнулся, когда она бросила ему чистую рубашку и одеяло перед тем как пойти стирать. Она уже не сердится на него, и это его обрадовало.
   Чейз завернулся в одеяло и пытался справиться с рубашкой, когда вернулась Джесси. Она помогла ему застегнуть ее, надеть жакет. Он улегся, и она опустилась на колени рядом с ним, чтобы поправить одеяло. Она склонилась над Чейзом, его рука сама собой обняла ее и притянула к груди. Девушка не пыталась вырваться, было слишком поздно.
   — Спасибо, — прошептал он, нежно целуя ее. Он отпустил ее и закрыл глаза. Джесси отодвинулась от него подальше, чтобы устроиться на ночь. Когда он заснул, она повернулась лицом к нему и долго смотрела, как он спит.

Глава 20

   Джесси еще раз помешала бобы в горшке перед тем, как подать на стол. А Чейз уже ел горячие бисквиты и жареного кролика. На сладкое она приготовила пудинг, такой же, как делал Джеб. — с изюмом, орехами, жженым сахаром и всякими специями.
   Они остановились на северном ранчо. Джесси очень торопилась доехать сюда засветло, но не вышло. Небо заволокли тучи, рано стемнело, а до хижины было добрых три часа езды.
   После того удивительного поцелуя она все время старалась держаться от него подальше, но Чейз больше не делал никаких попыток к ней подступиться. Ее смущала его близость. Ей надо было отвлечься от этого.
   И она кинула пробный шар.
   — Где ты так хорошо научился владеть ножом: Чейз, не глядя на нее, ответил:
   — В Сан-Франциско. Там я познакомился со старым морским капитаном. Он научил меня нескольким приемам. Чтобы я мог постоять за себя в порту. Тот порт был не самым спокойным местом по ночам, да и днем тоже.
   — А как ты там оказался?
   — Я там работал несколько лет.
   — И что делал?
   Чейз наконец посмотрел на нее.
   — Бог мой, сколько у нас сегодня вопросов! — Он улыбнулся.
   — А ты против?
   — Нет! Конечно, нет. Я работал в игорном доме. Там же впервые почувствовал вкус к азартным играм.
   — Ты любишь азартные игры?
   — Можно сказать, что да.
   — Но Сан-Франциско далеко от Чикаго. А ты долго там жил до Сан-Франциско?
   — Я родился в Нью-Йорке. Но, когда я был маленьким, мать привезла меня в Чикаго. Она скрывалась. Ее звали Мэри. А фамилию она сменила на Саммерз. Я не знаю, какая у нее была настоящая. — В голосе Чейза прозвучала привычная горечь, когда он говорил о матери.
   — Скрывалась от кого? — нерешительно спросила Джесси.
   — Дело в том, что я — внебрачный ребенок, — сообщил он спокойно. — А она не могла вынести такого позора. И мне никогда не давала об этом забыть. По ее словам, отец не хотел знать ни ее, ни меня. Иногда я терялся в догадках: когда она напивалась, она что-то болтала. А потом, на трезвую голову, отказывалась от всего. Она как-то призналась, что не видела моего отца после того, как узнала, что беременна.
   — И ты думаешь, твой отец о тебе понятия не имеет?
   — Вполне возможно, — ответил Чейз. — Вот это я и хочу когда-нибудь узнать. Ну так вот, она приехала в Чикаго со мной, открыла швейную мастерскую. Дела пошли неплохо. Там-то она и встретила Юинга. Мне было десять лет, когда он начал водить своих любовниц наряжаться к матери. Вообще-то он искал приличную женщину с ребенком. И вдова Саммерз идеально подходила для этого. Мать Юинга не любила. И нам не нужны были его деньги. Мы и так жили довольно сносно. Но мать притворялась, что любит. В общем-то ее можно было понять: ей очень хотелось роскоши, а он мог ее дать.
   — А что в этом плохого? Ей же нелегко было растить тебя одной? Может быть, твоя обида и горечь от того, что ты слишком привык, что она занята одним тобой…
   — Мной? Да я едва ее видел. Она все время где-то кутила, куда-то уходила, а потом полностью бросила меня на Юинга.
   — И ты не можешь ей именно этого простить?
   — Еще бы. Со мной Юинг обращался так, как будто меня родили специально для него. А у него была железная рука. Он бил меня из-за малейшей провинности, из-за малейшего проявления собственной воли.
   — Извини.
   — Не извиняйся. В его власти я находился шесть лет. Джесси понимала, что он пытается отыскать что-то светлое среди ужасных воспоминаний. Он нахмурился, и она оставила его в покое. Но ненадолго.
   — Значит, ты ушел из дома в шестнадцать лет? — снова спросила она. — И тебе не было страшно? Ты же был так юн.
   — Можно сказать, я попал в другую семью. В армию — И тебя взяли в таком возрасте? Чейз ухмыльнулся.
   — Это, Джесси, было в шестьдесят четвертом. Тогда брали всех.
   — Ах да, конечно. Гражданская война. Ты был за Север?
   Он кивнул.
   — Я завербовался на большой срок, чтобы из желторотого птенца стать мужчиной. А после армии я поехал в Калифорнию.
   — Почему?
   — Там моя мать встретилась с отцом.
   — Ты поехал его искать? Он кивнул.
   — Но не нашел. Ранчо Сильвелы продали, когда началась золотая лихорадка. Прошло столько лет и никто не знал, куда они уехали. Но я думаю, они вернулись в Испанию.
   — Так твой отец был фермером?
   — Не совсем. У его дяди было ранчо По крайней мере так говорила мать — Испанец, — задумчиво протянула она. — Ты, должно быть, в отца?..
   — Думаю, да, — улыбнулся Чейз. — Мать была рыжая, с ярко-зелеными глазами.
   — Как я поняла, она из Нью-Йорка? А что же она делала в Калифорнии?
   — Она рассказывала, что ее мать умерла и они остались вдвоем с отцом. А он больше времени проводил в море, чем дома. Он был капитаном судна, возил жир с Калифорнийского побережья на восток. Однажды он отправился в море и взял с собой дочь. А Сильвелы были одной из фермерских семей, с которыми ее отец имел дело. Очевидно, Карлос Сильвела, молодой и красивый, и соблазнил ее. Жениться не обещал. Она поняла, что беременна, перед отплытием в обратный путь. Она все рассказала отцу. Он настаивал на женитьбе, а про то, что было потом, я слышал несколько версий. По одной из них — мать умоляла Карлоса жениться. Но он отказался. По другой — что дядя, глава клана, не дал согласия на брак, оскорбив мою мать словами, что американка — недостаточно хорошая партия для его племянника. И была еще третья, когда она спьяну клялась, что Карлос любил ее и женился бы, если бы узнал, что она беременна.
   — Так ты не знаешь, какой из них верить?
   — Нет, но когда-нибудь узнаю. Обязательно — Значит, тебе надо поехать в Испанию. Почему ты до сих пор не собрался? Чейз пожал плечами:
   — Казалось, что это безнадежное дело. Я не знал, откуда начать — Испания велика. А потом — я же не говорю по-испански.
   — Но это не такой уж трудный язык.
   — Так ты что, знаешь испанский?
   — Ну да. Вроде бы немного знаю.
   Джон Андерсон, кроме английского языка, знал еще И испанский. А Джесси старалась научиться у него всему, чему могла. Но она не собиралась объяснять это Чейзу.
   — Так почему ты его не выучил, если тебе он помог бы найти отца? — не отставала она.
   — Я был слишком зол, что не нашел их там, где предполагал найти. Я потратил дьявольски много времени, чтобы добраться до Калифорнии. И все без толку!
   — Так ты что, эту затею бросил?
   — Джесси, мне было двадцать лет. И у меня не было денег на дорогу в Испанию.
   — И тогда ты стал играть в карты в Сан-Франциско, — заключила она.
   — После этого я двинул снова на восток. Думал, что увижу страну, — объяснил он. — Я попробовал жить на Миссисипи. Потом большая игра задержала меня в Техасе, а после я рванул в Канзас. В этих коровьих городках было много развлекательных салунов. И там шла такая игра после перегона скота, люди были при деньгах…
   — Так ты игрок, — окончательно поняла Джесси. — Бог ты мой, из всех бесполезных занятий это самое пустое!
   Чейз усмехнулся в ответ на ее презрительный выпад.
   — Это жизнь. Я должен принимать ее такой, какая она есть, или уйти из нее. На какие шиши, интересно, я путешествовал? В картах мне везет, так почему бы не воспользоваться?