Страница:
Гаф обдумал это.
— Тогда вам нужен хороший «ледоруб», чтобы внести эти имена в базу данных.
Низкий покачал головой.
— Саллиш Аг следит за «ледорубами». Все нужно делать на дюралистах с официальными печатями.
Гаф и Р'ванна обменялись понимающими взглядами.
— Не секрет, что ваш народ славится подделыванием разрешений и тому подобных бумаг, — высказал мысль Высокий.
— Ага, как те, что вы до этого подделали, чтобы эмигрировать в Корпоративный сектор.
— Безосновательные слухи, — прокомментировал Р'ванна.
Высокий улыбнулся.
— Все равно…
Гаф оборвал его:
— У вас есть образец печати, которую вы хотите скопировать?
Низкий открыл кейс и передал Гафу квадратный дюралист, на котором стояла искусная официальная печать.
— Это пришло прямо с Корусканта. Каждое сопроводительное письмо может вмешать список из ста имен, так что нам нужны пять таких.
Гаф и Р'ванна минуту что-то обсуждали.
— Такая печать и манера письма устарели, их применили намеренно, — наконец заметил Гаф. — Нам понадобятся подходящие инструменты, а также чернила и тому подобное.
Высокий пожал плечами.
— Что захотите.
— Что нам с этого будет? — раньше всех поинтересовалась Мелисма.
Тот же мужчина пожал плечами.
— Это выбирать полностью вам. Одежда, еда, мебель, только назовите.
Она пристально взглянула на него.
— Как насчет транспорта с Руана?
Двое мужчин снова обменялись взглядами.
— Сколько вас? — спросил первый.
— Тридцать семь — включая ребенка.
Высокий обдумал, потом медленно кивнул головой.
— Возможно, нам удастся это устроить.
— Только до Абрегадо-рэй, как вы понимаете, — добавил его напарник. — Никаких других пунктов назначения.
Гаф взглянул на Мелисму, Р'ванну и остальных ринов.
— Нас вполне устроит Абрегадо-рэй.
Высокий сложил руки на груди.
— Тогда вот как мы поступим: мы снабдим вас всем, что нужно, чтобы подделать разрешения. Если они пройдут у Саллиш Аг и чиновников в космопорту здесь на Руане, считайте себя в деле.
— Я — Плаан, — сказал глава виквайской службы безопасности на Толатине, когда он присоединился к Дроме и Хэну в переднем трюме «Сокола».
Большие пальцы крупных рук Плаана были засунуты за широкий пояс, собиравший на талии его стеганое одеяние до колена цвета шрилуурских пустыней. Его широконосое иссохшее лицо было сильно изрезано морщинами, а на костяной пластинке, которая укрепляла череп от лба до позвоночника, появились темные пятна старости. Глубокие глазницы придавали ему призрачный зловещий вид. За ним стояли два недоброжелательного вида человека в камуфляжной боевой форме, один из них укачивал бластерную винтовку нового поколения, а другой — двадцатилетний БласТек Е-11, который предпочитали имперские штурмовики. Полдюжины других людей и инопланетян осматривали различные части корабля. Хэн не мог расслышать их приглушенные замечания, но сама мысль о том, что они лапали его собственность, наполняла его яростью. Ему потребовался весь контроль над собой, чтобы не выйти из себя.
— Мой первый помощник, Миэк, — представил Дрома, небрежно указывая на Хэна.
Плаан кивнул.
— Извините за то, что приходится обыскивать корабль, капитан Дрома. Но сейчас творится такое, что даже нам приходится принимать все меры предосторожности.
Как существо, более склонное общаться феромонами, чем словами, План говорил с сильным акцентом, проглатывая окончания слов.
С непредсказуемо работающим гипердрайвом их путешествие на Толатин было долгим и медленным. Это был необитаемый мир, если не считать глубоких, почти неразличимых расселин, которые много лет использовали легионы контрабандистов. «Сокол» — под именем «Лицензия на солнечный свет» — направили в зону посадки на дне засаженной деревьями расселины, но посадочные площадки и зона обслуживания были расположены под скалой у основания отвесного утеса. Хоть он и обрадовался тому, что прежние пароли сработали, Хэна беспокоила разношерстная природа некоторых стоящих кораблей.
— Вы раньше бывали в «Расселине Эсау»? — неожиданно спросил Плаан, с интересом изучая Хэна.
— Уже много лет, как нет.
— Кто тогда всем заведовал?
Хэн, словно смутно пытаясь вспомнить, пригладил бороду.
— Надо подумать, был Брача э'Насо. И торговец информацией, йао, которого звали Формайж, насколько я помню.
Плаан кивнул.
— Давно ушли, как почти все, кто работал в те времена. Сбежали, когда йуужань-вонги достигли пространства хаттов, — он взглянул на Дрому: — Где вы получили те пароли, капитан?
— От друга с Нар Шаддаа, — ответил проинструктированный Хэном Дрома. — Человека по имени Шуг Нинкс.
Плаан снова кивнул.
— Нам известен Нинкс. Значит, вы прилетели с Нар Шаддаа?
Дрома открыл рот, чтобы подтвердить, что они прилетели из пространства хаттов, когда в кольцевом коридоре по правому борту раздался баритон.
— Плаан, посмотри на это.
Хэн и Дрома последовали в коридор за главой службы безопасности. Как раз там, где ответвлялся проход в рубку, двое из поисковой команды обнаружили съемные панели, скрывавшие потайные отсеки, которые Хэн использовал для провоза контрабанды, казалось, в прошлой жизни. Как и Плаан, два сыщика больше походили на тощих наемников или пиратов, чем на контрабандистов, которые летали на собранных из разных частей кораблях — «уродцах», которых видел Хэн на посадочных площадках.
Плаан изумленно оскалился.
— Контрабандисты?
— Время от времени, — сознался Дрома.
— Свободные или работаете на хаттов?
— Мы независимые подрядчики.
Плаан фыркнул.
— Сейчас это лучший способ заработать кредитки. Даже хатты должны остерегаться. Босса Бунджи заставили убраться с «Колеса Фортуны», теперь на Орд Мантелл глиттерстима не хватит, чтобы наполнить рог банты.
Когда он это говорил, с выдвижного посадочного трапа в коридор вошел низкого роста человек в комбинезоне механика.
— Похоже, что ваш корабль недавно побывал в бою, — заметил он Дроме. — От кого бы вы ни бежали, он испортил ваше новое анодирование.
Дрома ответил на любопытный взгляд Плаана.
— Мы столкнулись с патрулем йуужань-вонгов. К счастью, мы спаслись, повредив только силовой преобразователь и гипердрайв.
Механик поджал губы, оглянулся вокруг и кивнул:
— Устаревший корабль, но я думаю, мы сможем обеспечивать вас нужными запчастями.
Казалось, Плаан немного расслабился.
— Вам бы не пришлось беспокоиться из-за патруля йуужань-вонгов, если бы вы были знакомы с нужными людьми, — сообщил он, когда они с Дромой и Хэном шли обратно в передний отсек.
Прежде чем ответить, Дрома взглянул на Хэна.
— Знакомство с нужными людьми — это не то, в чем мы всегда преуспевали.
Глава безопасности издал суровый смешок.
— Возможно, удача скоро изменится, — он прошел ко входу в кольцевой коридор по левому борту, потом в расположенный рядом отсек с автоматикой корабля. — Сколько пассажиров может взять это корыто? — спросил он, не оборачиваясь.
— Он меньше, чем выглядит, — ответил Хэн, сделав несколько шагов в сторону Плаана. — В трюме можно только ползать, и даже если мы напихаем пассажиров, словно сельди в бочке, очистители воздуха не смогут справиться больше, чем с пятьюдесятью или около того — и то, только несколько часов, да и запасов кислорода не хватит.
— А почему вы спрашиваете? — спросил Дрома.
Плаан повернулся и снова вошел в трюм.
— Многие здесь в «Расселине Эсау» работают по контракту с работодателем, который напрямую контактирует с йуужань-вонгами.
Хэн уставился на Плаана.
— Ага, пара наших друзей работала на парня, который утверждал, что напрямую контактирует с йуужань-вонгами, но когда дело дошло до прецедентов, он не смог им помочь. Когда-нибудь слышали о Бригадах мира?
Плаан медленно кивнул.
— Группа Река Деша.
— Тот же работодатель?
— Тот же, — подтвердил Плаан. — Но мы избегаем той деятельности, которую ведут Бригады мира. Слишком много риска. Наша специализация — перемещение.
— Перемещение, — повторил Хэн.
— Частный транспорт для беженцев, которые хотят убраться из лагерей Новой Республики.
Хэн с подозрением прищурил глаза.
— В зависимости от того, как вы оцениваете свои услуги, вы либо филантроп, либо хищник.
Плаан рассмеялся.
— Так как мы получаем большие премии после доставки, пассажиры платят лишь умеренную сумму.
— Значит, филантроп этот безымянный подрядчик? — предположил Дрома.
— Чтобы получить премию, подрядчик требует, чтобы мы доставляли беженцев на особые планеты — те, которые должны стать целями йуужаньвонгов.
Хэну пришлось заставлять себя говорить дальше.
— Вы возвращаете их в оборот. Беженцы платят за то, чтобы покинуть один лагерь, оказываются посреди вторжения и кончают в другом лагере, — он поборол желание разорвать Плаана на части. — И разумеется, йуужань-вонги счастливы, потому что вы затрудняете работу подразделениям обороны Новой Республики.
Плаан пожал плечами.
— Лишнее бремя для Новой Республики. Но постоянная занятость для нас. Заинтересованы?
— Возможно, — уклончиво проговорил Дрома. — У вас сейчас есть какой-то заказ?
Плаан издал звук, обозначающий сожаление, и склонил голову набок.
— Жаль, то вы не прилетели раньше. Некоторые из наших ребят скоро переместят одну группу с Руана.
Дрома, старясь не упасть, сел возле техстанции, решив не смотреть на Хэна.
— Руан?
Хэн быстро взглянул на него и начал мерить шагами пространство.
— Может быть, еще не поздно присоединиться, — заметил он, ему лишь частично удалось выказать голосом опасение и смятение. Он повернулся к Плаану. — Как скоро мы сможем достать запчасти, которые нам нужны?
Глава 13
— Тогда вам нужен хороший «ледоруб», чтобы внести эти имена в базу данных.
Низкий покачал головой.
— Саллиш Аг следит за «ледорубами». Все нужно делать на дюралистах с официальными печатями.
Гаф и Р'ванна обменялись понимающими взглядами.
— Не секрет, что ваш народ славится подделыванием разрешений и тому подобных бумаг, — высказал мысль Высокий.
— Ага, как те, что вы до этого подделали, чтобы эмигрировать в Корпоративный сектор.
— Безосновательные слухи, — прокомментировал Р'ванна.
Высокий улыбнулся.
— Все равно…
Гаф оборвал его:
— У вас есть образец печати, которую вы хотите скопировать?
Низкий открыл кейс и передал Гафу квадратный дюралист, на котором стояла искусная официальная печать.
— Это пришло прямо с Корусканта. Каждое сопроводительное письмо может вмешать список из ста имен, так что нам нужны пять таких.
Гаф и Р'ванна минуту что-то обсуждали.
— Такая печать и манера письма устарели, их применили намеренно, — наконец заметил Гаф. — Нам понадобятся подходящие инструменты, а также чернила и тому подобное.
Высокий пожал плечами.
— Что захотите.
— Что нам с этого будет? — раньше всех поинтересовалась Мелисма.
Тот же мужчина пожал плечами.
— Это выбирать полностью вам. Одежда, еда, мебель, только назовите.
Она пристально взглянула на него.
— Как насчет транспорта с Руана?
Двое мужчин снова обменялись взглядами.
— Сколько вас? — спросил первый.
— Тридцать семь — включая ребенка.
Высокий обдумал, потом медленно кивнул головой.
— Возможно, нам удастся это устроить.
— Только до Абрегадо-рэй, как вы понимаете, — добавил его напарник. — Никаких других пунктов назначения.
Гаф взглянул на Мелисму, Р'ванну и остальных ринов.
— Нас вполне устроит Абрегадо-рэй.
Высокий сложил руки на груди.
— Тогда вот как мы поступим: мы снабдим вас всем, что нужно, чтобы подделать разрешения. Если они пройдут у Саллиш Аг и чиновников в космопорту здесь на Руане, считайте себя в деле.
* * *
— Я — Плаан, — сказал глава виквайской службы безопасности на Толатине, когда он присоединился к Дроме и Хэну в переднем трюме «Сокола».
Большие пальцы крупных рук Плаана были засунуты за широкий пояс, собиравший на талии его стеганое одеяние до колена цвета шрилуурских пустыней. Его широконосое иссохшее лицо было сильно изрезано морщинами, а на костяной пластинке, которая укрепляла череп от лба до позвоночника, появились темные пятна старости. Глубокие глазницы придавали ему призрачный зловещий вид. За ним стояли два недоброжелательного вида человека в камуфляжной боевой форме, один из них укачивал бластерную винтовку нового поколения, а другой — двадцатилетний БласТек Е-11, который предпочитали имперские штурмовики. Полдюжины других людей и инопланетян осматривали различные части корабля. Хэн не мог расслышать их приглушенные замечания, но сама мысль о том, что они лапали его собственность, наполняла его яростью. Ему потребовался весь контроль над собой, чтобы не выйти из себя.
— Мой первый помощник, Миэк, — представил Дрома, небрежно указывая на Хэна.
Плаан кивнул.
— Извините за то, что приходится обыскивать корабль, капитан Дрома. Но сейчас творится такое, что даже нам приходится принимать все меры предосторожности.
Как существо, более склонное общаться феромонами, чем словами, План говорил с сильным акцентом, проглатывая окончания слов.
С непредсказуемо работающим гипердрайвом их путешествие на Толатин было долгим и медленным. Это был необитаемый мир, если не считать глубоких, почти неразличимых расселин, которые много лет использовали легионы контрабандистов. «Сокол» — под именем «Лицензия на солнечный свет» — направили в зону посадки на дне засаженной деревьями расселины, но посадочные площадки и зона обслуживания были расположены под скалой у основания отвесного утеса. Хоть он и обрадовался тому, что прежние пароли сработали, Хэна беспокоила разношерстная природа некоторых стоящих кораблей.
— Вы раньше бывали в «Расселине Эсау»? — неожиданно спросил Плаан, с интересом изучая Хэна.
— Уже много лет, как нет.
— Кто тогда всем заведовал?
Хэн, словно смутно пытаясь вспомнить, пригладил бороду.
— Надо подумать, был Брача э'Насо. И торговец информацией, йао, которого звали Формайж, насколько я помню.
Плаан кивнул.
— Давно ушли, как почти все, кто работал в те времена. Сбежали, когда йуужань-вонги достигли пространства хаттов, — он взглянул на Дрому: — Где вы получили те пароли, капитан?
— От друга с Нар Шаддаа, — ответил проинструктированный Хэном Дрома. — Человека по имени Шуг Нинкс.
Плаан снова кивнул.
— Нам известен Нинкс. Значит, вы прилетели с Нар Шаддаа?
Дрома открыл рот, чтобы подтвердить, что они прилетели из пространства хаттов, когда в кольцевом коридоре по правому борту раздался баритон.
— Плаан, посмотри на это.
Хэн и Дрома последовали в коридор за главой службы безопасности. Как раз там, где ответвлялся проход в рубку, двое из поисковой команды обнаружили съемные панели, скрывавшие потайные отсеки, которые Хэн использовал для провоза контрабанды, казалось, в прошлой жизни. Как и Плаан, два сыщика больше походили на тощих наемников или пиратов, чем на контрабандистов, которые летали на собранных из разных частей кораблях — «уродцах», которых видел Хэн на посадочных площадках.
Плаан изумленно оскалился.
— Контрабандисты?
— Время от времени, — сознался Дрома.
— Свободные или работаете на хаттов?
— Мы независимые подрядчики.
Плаан фыркнул.
— Сейчас это лучший способ заработать кредитки. Даже хатты должны остерегаться. Босса Бунджи заставили убраться с «Колеса Фортуны», теперь на Орд Мантелл глиттерстима не хватит, чтобы наполнить рог банты.
Когда он это говорил, с выдвижного посадочного трапа в коридор вошел низкого роста человек в комбинезоне механика.
— Похоже, что ваш корабль недавно побывал в бою, — заметил он Дроме. — От кого бы вы ни бежали, он испортил ваше новое анодирование.
Дрома ответил на любопытный взгляд Плаана.
— Мы столкнулись с патрулем йуужань-вонгов. К счастью, мы спаслись, повредив только силовой преобразователь и гипердрайв.
Механик поджал губы, оглянулся вокруг и кивнул:
— Устаревший корабль, но я думаю, мы сможем обеспечивать вас нужными запчастями.
Казалось, Плаан немного расслабился.
— Вам бы не пришлось беспокоиться из-за патруля йуужань-вонгов, если бы вы были знакомы с нужными людьми, — сообщил он, когда они с Дромой и Хэном шли обратно в передний отсек.
Прежде чем ответить, Дрома взглянул на Хэна.
— Знакомство с нужными людьми — это не то, в чем мы всегда преуспевали.
Глава безопасности издал суровый смешок.
— Возможно, удача скоро изменится, — он прошел ко входу в кольцевой коридор по левому борту, потом в расположенный рядом отсек с автоматикой корабля. — Сколько пассажиров может взять это корыто? — спросил он, не оборачиваясь.
— Он меньше, чем выглядит, — ответил Хэн, сделав несколько шагов в сторону Плаана. — В трюме можно только ползать, и даже если мы напихаем пассажиров, словно сельди в бочке, очистители воздуха не смогут справиться больше, чем с пятьюдесятью или около того — и то, только несколько часов, да и запасов кислорода не хватит.
— А почему вы спрашиваете? — спросил Дрома.
Плаан повернулся и снова вошел в трюм.
— Многие здесь в «Расселине Эсау» работают по контракту с работодателем, который напрямую контактирует с йуужань-вонгами.
Хэн уставился на Плаана.
— Ага, пара наших друзей работала на парня, который утверждал, что напрямую контактирует с йуужань-вонгами, но когда дело дошло до прецедентов, он не смог им помочь. Когда-нибудь слышали о Бригадах мира?
Плаан медленно кивнул.
— Группа Река Деша.
— Тот же работодатель?
— Тот же, — подтвердил Плаан. — Но мы избегаем той деятельности, которую ведут Бригады мира. Слишком много риска. Наша специализация — перемещение.
— Перемещение, — повторил Хэн.
— Частный транспорт для беженцев, которые хотят убраться из лагерей Новой Республики.
Хэн с подозрением прищурил глаза.
— В зависимости от того, как вы оцениваете свои услуги, вы либо филантроп, либо хищник.
Плаан рассмеялся.
— Так как мы получаем большие премии после доставки, пассажиры платят лишь умеренную сумму.
— Значит, филантроп этот безымянный подрядчик? — предположил Дрома.
— Чтобы получить премию, подрядчик требует, чтобы мы доставляли беженцев на особые планеты — те, которые должны стать целями йуужаньвонгов.
Хэну пришлось заставлять себя говорить дальше.
— Вы возвращаете их в оборот. Беженцы платят за то, чтобы покинуть один лагерь, оказываются посреди вторжения и кончают в другом лагере, — он поборол желание разорвать Плаана на части. — И разумеется, йуужань-вонги счастливы, потому что вы затрудняете работу подразделениям обороны Новой Республики.
Плаан пожал плечами.
— Лишнее бремя для Новой Республики. Но постоянная занятость для нас. Заинтересованы?
— Возможно, — уклончиво проговорил Дрома. — У вас сейчас есть какой-то заказ?
Плаан издал звук, обозначающий сожаление, и склонил голову набок.
— Жаль, то вы не прилетели раньше. Некоторые из наших ребят скоро переместят одну группу с Руана.
Дрома, старясь не упасть, сел возле техстанции, решив не смотреть на Хэна.
— Руан?
Хэн быстро взглянул на него и начал мерить шагами пространство.
— Может быть, еще не поздно присоединиться, — заметил он, ему лишь частично удалось выказать голосом опасение и смятение. Он повернулся к Плаану. — Как скоро мы сможем достать запчасти, которые нам нужны?
Глава 13
Во влажном и слабо освещенном трюме, служившем одновременно и общественной столовой, и спальней для избранных пленников, Вурт Скиддер подставил миску под горлышко раздатчика питательного вещества, подождал, пока выпрыснется предназначенная ему порция, и отнес миску к своему обычному месту на палубе, где он сел, скрестив ноги, и заставил себя поесть.
Как и все у йуужань-вонгов, контейнер, несомненно, был частью какогото животного — возможно, яйца огромного яйцекладущего — и ложка, хоть и изготовленная из какого-то экзотического твердого дерева, не несла на себе следов резьбы или обработки и, казалось, выросла уже с ручкой и выемкой. Даже толстое конусообразное горлышко раздатчика явно было присоединено к какому-то живому существу, которое находилось за изогнутой перепончатой переборкой трюма.
Вскоре к нему на полу привычно присоединились Роа и Фасго. Оба они, как почти все остальные в трюме, были грязными и, казалось, пропитались водой из-за вынужденных длительных сеансов в резервуаре с йаммоском. Вследствие попыток создания прощупать мозг погибло четыре пленника, и не раз такое же их количество теряло сознание. Скиддер выжил только потому, что осторожно обращался к Силе, ровно настолько, чтобы сохранить здравый смысл, но не открыть, что он — джедай.
Он доедал последнюю ложку, когда Роа сказал:
— О, посмотрите, кто вернулся.
Повернувшись, чтобы проследить за обрадованным взглядом Роа, Скиддер увидел, как Сафа и пять других ринов входят в трюм. Он тут же вскочил на ноги и помахал им, оценивая их, пока они шли. Никого из шести ринов не видели с тех пор, как капитан Чайн-каль приказал увести их, — а это было, наверное, стандартным днем ранее. Все удивлялись их таинственному исчезновению, и Скиддер горел желанием узнать, куда их водили.
— К хатту, — в ответ на его вопрос произнесла Сафа, когда села на пол.
Роа открыл рот.
— К хатту? На борту этого корабля?
Сафа кивнула.
— Ранда Бесадии Диори. Сын хаттки по имени Борга.
Скиддер подождал, пока три товарища Сафы не ушли за пищей.
— Почему Ранда здесь? — спросил он спокойно, но с нажимом.
Сафа мгновение рассматривала его.
— Нам показалось, что йуужань-вонги готовят его к тому, чтобы он занимался перевозкой военнопленных. Для жертвоприношений, наверное, или для каких-то других целей.
— Так вот что за сделку они заключили, — сквозь зубы пробормотал Скиддер. — Но зачем к Ранде привели вас?
Она невесело рассмеялась.
— Чтобы предсказать его будущее. Использование ринов в качестве прорицателей когда-то было забавой для хаттов — развлечением для них, часто смертью для нас. Когда предсказание не сбывалось, прорицателей убивали различными, но всегда ужасными способами. Я выросла, слушая рассказы о таких вещах.
Скиддер обдумал это.
— Значит, Ранда попросил вас предсказать ему будущее, — наконец проговорил он. — Что вы ему сказали?
Сафа пожала плечами.
— Безобидные вещи, которые можно интерпретировать как угодно.
— Например? — поинтересовался Роа.
— Ближайшее будущее иногда будет сложной смесью удовольствий и проблем. Он много думает о недавно произошедших серьезных событиях. Будущее зависит от его способности мыслить ясно и рассматривать вещи во всех аспектах…
Фасго рассмеялся с полным ртом.
— Ваш народ говорил мне то же самое.
— И Ранда купился на это? — поинтересовался Скиддер.
— По-видимому. — Сафа широким жестом обвела трюм. — Мы здесь, а не приговорены к неминуемой казни, насколько мне известно.
Скиддер задумчиво прищурил глаза.
— Он просил снова вас увидеть?
Сафа кивнула.
— После его дневного сна. Наверное, для того, чтобы оценить нашу точность.
— Чайн-каль присутствовал?
— В первый раз. Капитан заинтересовался нашим чтением будущего по отметинам на теле Ранды и линиям руки. Во второй раз ему стало скучно. Сомневаюсь, что он будет там в следующий раз.
— Он просто проявляет любезность по отношению к хатту, — предположил Роа. — Подозреваю, что йуужань-вонги считают, что они сами строят свое будущее, а не что оно предопределено.
Скиддер глубоко задумался.
Один из ринов вернулся с чашкой питательной жидкости для Сафы, но она с отвращением оттолкнула ее от себя.
— Одна и та же еда каждый раз для всех видов.
Фасго кивнул.
— Одна каша подходит всем, — он смотрел на непритронутую еду в отставленной чашке Сафы. — Ты будешь это есть? — в конце концов спросил он.
— Угощайся, — посоветовала она ему.
Он так и сделал, и довольно прожорливо, прекратив черпать ложкой только для того, чтобы заметить:
— Ты научишься выносить ее. К тому же это единственный способ поддерживать в себе силы.
— Ответьте мне, — попросила Сафа. — Йуужань-вонги применяют органические технологии там, где мы используем машины, верно?
— Пока да, — допустил Роа.
— Значит, они не используют машины или дроидов, чтобы приготовить эту еду.
— Не думаю.
— И тем не менее я не видела ни поваров, ни других кухонных работников. Так кто ее готовит?
Фасго перестал есть и с застывшей в воздухе ложкой обменялся взглядом с Роа.
— Живые существа, — ответил он Сафе. — Животные.
Сафа посмотрела на жидкую серую кашу.
— Это готовят животные?
Роа и Фасго снова обменялись взглядами.
— В каком-то смысле, — деликатно согласился Роа.
Сафа нахмурилась.
— В каком смысле?
Фасго поставил чашку.
— Тебе не нравится каша. Тогда, по-моему, тебе не нужно гадать, откуда она поступает и кто ее готовит.
Сафа все равно собиралась спросить, но тут Скиддер очнулся от своего задумчивого транса:
— С Рандой была свита? Телохранители?
— Несколько родианцев, акуалишей и тви'лекков, — ответила Сафа. — Обычная смесь.
— Сколько телохранителей?
Сафа посмотрела на одного из членов ее клана, который ответил:
— Десять.
— Приблизительно такое же количество охранников в трюме с йаммоском, — пробормотал Скидлер. Он некоторое время молчал, а потом сурово посмотрел на Сафу и других ринов. — Слушайте внимательно: в следующий раз, когда вас вызовут, скажите Ранде, что его предадут. Его заманили на борт корабля только для того, чтобы капитан Чайн-каль смог принести его в жертву, — он посмотрел на Сафу. — Вы поняли?
Она и остальные рины в замешательстве посмотрели друг на друга.
— И когда это случится? Из-за тебя все мы будем глотать вакуум.
Скиддер покачал головой.
— Это случится, потому что я собираюсь внушить йаммоску мысль, будто Ранда собирается предать Чайн-каля, что он согласился сесть на корабль только для того, чтобы освободить нас. Иаммоск несомненно предупредит Чайнкаля, а Чайн-каль, возможно, даже захочет, чтобы йаммоск проверил, что у хатта в голове.
Сафа тряхнула головой, словно желая прочистить ее.
— Люди находили необычное применение ринами, но это…
Роа нахмурился, глядя на Скиддера.
— Послушай, Кейн, то, что ты понравился животному, еще не значит, что ты действительно можешь с ним разговаривать и тем более внушить ему мысль.
Скиддер ухмыльнулся.
— Ты не прав. Я уже разговаривал с ним.
Фасго подавился едой и покрутил пальцем у виска.
— Кто-то слишком долго сидел в бассейне, — бесстрастно хмыкнул он.
Роа все еще не отрывал взгляда от Скиддера.
— Ты говоришь, что разговаривал с йаммоском?
— Используя Силу.
Затянувшееся молчание прервал Фасго, с терпеливым недоверием повторив:
— Силу?
— Я — джедай, — объявил Скиддер, умудрившись совместить в заявлении скромность и гордость. — Мое настоящее имя — Вурт Скиддер.
— Ну-ну, — раздраженно буркнул Роа, — это, разумеется, многое в тебе объясняет.
— Значит, я была права, — поняла Сафа. — Ты намеренно позволил пленить себя.
Скиддер кивнул.
— В то время я не знал, что у них на корабле военный координатор. Но одно ясно: они перевозят его к планете, которую собираются захватить и использовать в качестве передовой базы для операций. Мы должны узнать этот пункт назначения и найти способ передать эту информацию джедаям или военным Новой Республики.
Первым ответил Роа.
— Предположим, тебе действительно удастся натравить Чайн-каля и хатта друг против друга. Как это поможет тебе получить то, что ты хочешь?
Скиддер опередил его.
— Когда я заработаю доверие йаммоска, он скажет мне, куда мы направляемся.
— Ладно, — осторожно допустил Роа.
— Я использую йаммоска, чтобы управлять довином-тягуном, который ведет корабль.
Роа и Сафа обменялись взглядами.
— А потом? — спросил старик.
Скиддер направил на него взгляд.
— Поднимем мятеж.
Консульство хаттов на Корусканте было охвачено хаосом. Служащие и дюжины наемных рабочих освобождали пространство от огромного количества антиквариата, подарков на память и коллекционных вещей, которые Голга накопил во время своей слишком короткой службы в качестве генерального консула. Лежа на диване, занимавшем центр внутреннего двора, который он стал считать своим домом, он мог только надеяться, что Галактика в ближайшем будущем вернется в норму и что Борга Всемогущая посчитает его годным к тому, чтобы продолжать служить представителем Нал Хутты в Новой Республике. До этого времени он просто примет ту должность, которую назначит ему Борга, хоть его и бросало в дрожь, когда он только представлял, что его пошлют в такое место, как Шрилуур, Кессель или — он ужасался от одной этой мысли — Татуин.
— Осторожнее с теми кальянами! — прокричал он трем гаморреанцам, которые их упаковывали. — Некоторые из них принадлежали самому Джаббе!
Он опустил свои короткие руки, проклиная себя за то, что не приказал родианцам из своего штата проследить за кальянами. Но они упаковывали в спальне личные принадлежности, а все остальные были слишком заняты тем, что уничтожали документы, ходили к посадочной платформе и обратно или удерживали демонстрантов от штурма посольства, который лишь прошлым вечером пыталась осуществить одна группа.
Суматоха была распорядком дня с тех пор, как ГолоСеть привлекла внимание к тому, что Нал Хутта заключила сепаратный мир с йуужань-вонгами и что хатты прерывали дипломатические отношения с Новой Республикой. Если бы Борга заблаговременно известила Голгу, посольство закрыли бы тихо. Но вместо этого башня «Валорум» в старореспубликанском стиле стала мишенью для каждого беженца из Внешних территорий на Корусканте, и поэтому находиться там было опасно.
Служащие, командированные и штатные сотрудники, включая поверенных в делах Голги, сворачивали лагерь. Поставщики отказались доставлять пищу и другие необходимые припасы. Корускантская энергостанция устраивала сбои питания, а водоснабжение сократилось настолько, что ежедневные ванны в переоборудованном фонтане пентхауза стали невозможными. Число сообщений о заложенной бомбе перевалило за сотню, но ни одного устройства найдено не было, а по ГолоСети быстро и неистово распространялись слухи, обвинявшие хаттов во всем, от измены до саботажа, многие призывали арестовать всех хаттов поголовно, некоторые пропагандировали объявление им войны.
Даже сейчас на смотровом балконе башни напротив собралась толпа разнообразных видов, они монотонно требовали возмездия, потрясали в воздухе кулаками и взывали к непрекращающемуся потоку воздушного транспорта огромными разноцветными голографическими плакатами, порицающими хаттов. Вначале Голга терпел крикливое собрание, но потом приказал занавесить транспаристиловые окна, чтобы каждый раз, когда он входил в комнату, его не встречало зрелище демонстрантов.
В любом случае, скоро разъяренная толпа станет лишь неприятным воспоминанием. Он будет на пути в Нал Хутту, а потом займется дипломатическими обязанностями где-то в другой части Галактики. Он снова начал беспокоиться о назначении на Татуин, когда его прервало появление его секретаря-тви'лекка.
— Ваше высочество, сенатор Новой Республики Шеш просит аудиенции.
— Сейчас? — недоверчиво спросил Голга. — Разве сенатор Шеш не понимает, что я готовлюсь к отбытию?
— Она понимает, ваше высочество. Но она утверждает, что крайне важно, чтобы она поговорила с вами до отъезда. Она также утвеждает, что вы упустите уникальную возможность, если предпочтете не давать ей аудиенцию.
— Уникальную возможность, да ну. Это сенатор Вики Шеш с Куата?
— Да, ваше высочество.
Лицо Голги исказилось в насмешке.
— Член Консультативного совета и Совета по безопасности и разведке. Сказать тебе, что это за уникальная возможность? Она собирается просить меня служить агентом разведки Новой Республики. Она пообещает щедрую компенсацию за то, чтобы я осведомлял ее комитет о том, что происходит при дворе Борги — кто приходит и уходит, о каких делах разговаривают. Она в самых убедительных выражениях будет ручаться, что йуужань-вонги в конце концов предадут хаттов и что Боргу свергнут. Она не поленится заверить меня, что однажды Новая Республика восторжествует и я пожну плоды своего предательства — меня наградят должностью, подходящей моему новому положению. Возможно, место здесь, на Корусканте, или политическое назначение на мир по моему выбору.
Тви'лекк подождал, чтобы быть уверенным, что Голга закончил.
— Значит, я сообщу ей, что ваше высочество не заинтересовано в разговоре с ней?
Голга моргнул и смочил губы своим толстым заостренным языком. Озвучив свои размышления, он понял, что они приобрели неожиданное правдоподобие; поэтому, взмахнув своими крошечными руками, он якобы неохотно проговорил:
— Нет. Введите ее. Но дайте ей понять, что я спешу.
Тви'лекк вежливо поклонился и покинул комнату. Когда он вернулся минуту спустя, с ним была миловидная темноволосая женщина-человек, на которой даже обычное тускло-коричневое одеяние сенатора выглядело как вечернее платье. Голга был из клана Бесадии, но больше, чем с каплей крови Десилийик в своих венах, что объясняло его слабость к человеческим женщинам. Наблюдая за Вики Шеш, он представил, как она танцует для него или достает ему сочные кусочки живой еды. Даже большей неожиданностью, чем ее красота, было то, что она, очевидно, пришла одна, даже без переводчика.
Голга подобрался на диване и указал Шеш на ближайшее из нескольких мягких кресел.
— Никто никогда не скажет, — начал он на общегалактическом, когда вышел его секретарь, — что Голга Бесадии Фир упускает уникальные возможности.
Шеш решительно улыбнулась.
— Рада слышать это, консул Голга. Это все упрощает.
Голга облизал губы.
— Как вы, возможно, знаете, а возможно и не знаете, недавно поступила информация, указывающая, что йуужань-вонги собираются напасть на Тинну.
— Тинну? Я об этом ничего не знаю.
— Некоторые лица нашли странным, что на Тинну не поставляют спайс, они привлекли к этому внимание разведки Новой Республики. Учитывая союз хаттов с врагом, разведка вынуждена была спросить себя, а не является ли прекращение поставок замаскированным сообщением от Борги — ее способом открыть намерения йуужань-вонгов, в действительности не говоря ни слова.
Голга ухватился за то, что услышал.
— Очевидно, вы знаете об этих делах больше, чем я, сенатор. В любом случае, вы не можете ожидать, что я буду говорить от лица Борги.
— Вы дипломатический представитель, разве не так?
Как и все у йуужань-вонгов, контейнер, несомненно, был частью какогото животного — возможно, яйца огромного яйцекладущего — и ложка, хоть и изготовленная из какого-то экзотического твердого дерева, не несла на себе следов резьбы или обработки и, казалось, выросла уже с ручкой и выемкой. Даже толстое конусообразное горлышко раздатчика явно было присоединено к какому-то живому существу, которое находилось за изогнутой перепончатой переборкой трюма.
Вскоре к нему на полу привычно присоединились Роа и Фасго. Оба они, как почти все остальные в трюме, были грязными и, казалось, пропитались водой из-за вынужденных длительных сеансов в резервуаре с йаммоском. Вследствие попыток создания прощупать мозг погибло четыре пленника, и не раз такое же их количество теряло сознание. Скиддер выжил только потому, что осторожно обращался к Силе, ровно настолько, чтобы сохранить здравый смысл, но не открыть, что он — джедай.
Он доедал последнюю ложку, когда Роа сказал:
— О, посмотрите, кто вернулся.
Повернувшись, чтобы проследить за обрадованным взглядом Роа, Скиддер увидел, как Сафа и пять других ринов входят в трюм. Он тут же вскочил на ноги и помахал им, оценивая их, пока они шли. Никого из шести ринов не видели с тех пор, как капитан Чайн-каль приказал увести их, — а это было, наверное, стандартным днем ранее. Все удивлялись их таинственному исчезновению, и Скиддер горел желанием узнать, куда их водили.
— К хатту, — в ответ на его вопрос произнесла Сафа, когда села на пол.
Роа открыл рот.
— К хатту? На борту этого корабля?
Сафа кивнула.
— Ранда Бесадии Диори. Сын хаттки по имени Борга.
Скиддер подождал, пока три товарища Сафы не ушли за пищей.
— Почему Ранда здесь? — спросил он спокойно, но с нажимом.
Сафа мгновение рассматривала его.
— Нам показалось, что йуужань-вонги готовят его к тому, чтобы он занимался перевозкой военнопленных. Для жертвоприношений, наверное, или для каких-то других целей.
— Так вот что за сделку они заключили, — сквозь зубы пробормотал Скиддер. — Но зачем к Ранде привели вас?
Она невесело рассмеялась.
— Чтобы предсказать его будущее. Использование ринов в качестве прорицателей когда-то было забавой для хаттов — развлечением для них, часто смертью для нас. Когда предсказание не сбывалось, прорицателей убивали различными, но всегда ужасными способами. Я выросла, слушая рассказы о таких вещах.
Скиддер обдумал это.
— Значит, Ранда попросил вас предсказать ему будущее, — наконец проговорил он. — Что вы ему сказали?
Сафа пожала плечами.
— Безобидные вещи, которые можно интерпретировать как угодно.
— Например? — поинтересовался Роа.
— Ближайшее будущее иногда будет сложной смесью удовольствий и проблем. Он много думает о недавно произошедших серьезных событиях. Будущее зависит от его способности мыслить ясно и рассматривать вещи во всех аспектах…
Фасго рассмеялся с полным ртом.
— Ваш народ говорил мне то же самое.
— И Ранда купился на это? — поинтересовался Скиддер.
— По-видимому. — Сафа широким жестом обвела трюм. — Мы здесь, а не приговорены к неминуемой казни, насколько мне известно.
Скиддер задумчиво прищурил глаза.
— Он просил снова вас увидеть?
Сафа кивнула.
— После его дневного сна. Наверное, для того, чтобы оценить нашу точность.
— Чайн-каль присутствовал?
— В первый раз. Капитан заинтересовался нашим чтением будущего по отметинам на теле Ранды и линиям руки. Во второй раз ему стало скучно. Сомневаюсь, что он будет там в следующий раз.
— Он просто проявляет любезность по отношению к хатту, — предположил Роа. — Подозреваю, что йуужань-вонги считают, что они сами строят свое будущее, а не что оно предопределено.
Скиддер глубоко задумался.
Один из ринов вернулся с чашкой питательной жидкости для Сафы, но она с отвращением оттолкнула ее от себя.
— Одна и та же еда каждый раз для всех видов.
Фасго кивнул.
— Одна каша подходит всем, — он смотрел на непритронутую еду в отставленной чашке Сафы. — Ты будешь это есть? — в конце концов спросил он.
— Угощайся, — посоветовала она ему.
Он так и сделал, и довольно прожорливо, прекратив черпать ложкой только для того, чтобы заметить:
— Ты научишься выносить ее. К тому же это единственный способ поддерживать в себе силы.
— Ответьте мне, — попросила Сафа. — Йуужань-вонги применяют органические технологии там, где мы используем машины, верно?
— Пока да, — допустил Роа.
— Значит, они не используют машины или дроидов, чтобы приготовить эту еду.
— Не думаю.
— И тем не менее я не видела ни поваров, ни других кухонных работников. Так кто ее готовит?
Фасго перестал есть и с застывшей в воздухе ложкой обменялся взглядом с Роа.
— Живые существа, — ответил он Сафе. — Животные.
Сафа посмотрела на жидкую серую кашу.
— Это готовят животные?
Роа и Фасго снова обменялись взглядами.
— В каком-то смысле, — деликатно согласился Роа.
Сафа нахмурилась.
— В каком смысле?
Фасго поставил чашку.
— Тебе не нравится каша. Тогда, по-моему, тебе не нужно гадать, откуда она поступает и кто ее готовит.
Сафа все равно собиралась спросить, но тут Скиддер очнулся от своего задумчивого транса:
— С Рандой была свита? Телохранители?
— Несколько родианцев, акуалишей и тви'лекков, — ответила Сафа. — Обычная смесь.
— Сколько телохранителей?
Сафа посмотрела на одного из членов ее клана, который ответил:
— Десять.
— Приблизительно такое же количество охранников в трюме с йаммоском, — пробормотал Скидлер. Он некоторое время молчал, а потом сурово посмотрел на Сафу и других ринов. — Слушайте внимательно: в следующий раз, когда вас вызовут, скажите Ранде, что его предадут. Его заманили на борт корабля только для того, чтобы капитан Чайн-каль смог принести его в жертву, — он посмотрел на Сафу. — Вы поняли?
Она и остальные рины в замешательстве посмотрели друг на друга.
— И когда это случится? Из-за тебя все мы будем глотать вакуум.
Скиддер покачал головой.
— Это случится, потому что я собираюсь внушить йаммоску мысль, будто Ранда собирается предать Чайн-каля, что он согласился сесть на корабль только для того, чтобы освободить нас. Иаммоск несомненно предупредит Чайнкаля, а Чайн-каль, возможно, даже захочет, чтобы йаммоск проверил, что у хатта в голове.
Сафа тряхнула головой, словно желая прочистить ее.
— Люди находили необычное применение ринами, но это…
Роа нахмурился, глядя на Скиддера.
— Послушай, Кейн, то, что ты понравился животному, еще не значит, что ты действительно можешь с ним разговаривать и тем более внушить ему мысль.
Скиддер ухмыльнулся.
— Ты не прав. Я уже разговаривал с ним.
Фасго подавился едой и покрутил пальцем у виска.
— Кто-то слишком долго сидел в бассейне, — бесстрастно хмыкнул он.
Роа все еще не отрывал взгляда от Скиддера.
— Ты говоришь, что разговаривал с йаммоском?
— Используя Силу.
Затянувшееся молчание прервал Фасго, с терпеливым недоверием повторив:
— Силу?
— Я — джедай, — объявил Скиддер, умудрившись совместить в заявлении скромность и гордость. — Мое настоящее имя — Вурт Скиддер.
— Ну-ну, — раздраженно буркнул Роа, — это, разумеется, многое в тебе объясняет.
— Значит, я была права, — поняла Сафа. — Ты намеренно позволил пленить себя.
Скиддер кивнул.
— В то время я не знал, что у них на корабле военный координатор. Но одно ясно: они перевозят его к планете, которую собираются захватить и использовать в качестве передовой базы для операций. Мы должны узнать этот пункт назначения и найти способ передать эту информацию джедаям или военным Новой Республики.
Первым ответил Роа.
— Предположим, тебе действительно удастся натравить Чайн-каля и хатта друг против друга. Как это поможет тебе получить то, что ты хочешь?
Скиддер опередил его.
— Когда я заработаю доверие йаммоска, он скажет мне, куда мы направляемся.
— Ладно, — осторожно допустил Роа.
— Я использую йаммоска, чтобы управлять довином-тягуном, который ведет корабль.
Роа и Сафа обменялись взглядами.
— А потом? — спросил старик.
Скиддер направил на него взгляд.
— Поднимем мятеж.
* * *
Консульство хаттов на Корусканте было охвачено хаосом. Служащие и дюжины наемных рабочих освобождали пространство от огромного количества антиквариата, подарков на память и коллекционных вещей, которые Голга накопил во время своей слишком короткой службы в качестве генерального консула. Лежа на диване, занимавшем центр внутреннего двора, который он стал считать своим домом, он мог только надеяться, что Галактика в ближайшем будущем вернется в норму и что Борга Всемогущая посчитает его годным к тому, чтобы продолжать служить представителем Нал Хутты в Новой Республике. До этого времени он просто примет ту должность, которую назначит ему Борга, хоть его и бросало в дрожь, когда он только представлял, что его пошлют в такое место, как Шрилуур, Кессель или — он ужасался от одной этой мысли — Татуин.
— Осторожнее с теми кальянами! — прокричал он трем гаморреанцам, которые их упаковывали. — Некоторые из них принадлежали самому Джаббе!
Он опустил свои короткие руки, проклиная себя за то, что не приказал родианцам из своего штата проследить за кальянами. Но они упаковывали в спальне личные принадлежности, а все остальные были слишком заняты тем, что уничтожали документы, ходили к посадочной платформе и обратно или удерживали демонстрантов от штурма посольства, который лишь прошлым вечером пыталась осуществить одна группа.
Суматоха была распорядком дня с тех пор, как ГолоСеть привлекла внимание к тому, что Нал Хутта заключила сепаратный мир с йуужань-вонгами и что хатты прерывали дипломатические отношения с Новой Республикой. Если бы Борга заблаговременно известила Голгу, посольство закрыли бы тихо. Но вместо этого башня «Валорум» в старореспубликанском стиле стала мишенью для каждого беженца из Внешних территорий на Корусканте, и поэтому находиться там было опасно.
Служащие, командированные и штатные сотрудники, включая поверенных в делах Голги, сворачивали лагерь. Поставщики отказались доставлять пищу и другие необходимые припасы. Корускантская энергостанция устраивала сбои питания, а водоснабжение сократилось настолько, что ежедневные ванны в переоборудованном фонтане пентхауза стали невозможными. Число сообщений о заложенной бомбе перевалило за сотню, но ни одного устройства найдено не было, а по ГолоСети быстро и неистово распространялись слухи, обвинявшие хаттов во всем, от измены до саботажа, многие призывали арестовать всех хаттов поголовно, некоторые пропагандировали объявление им войны.
Даже сейчас на смотровом балконе башни напротив собралась толпа разнообразных видов, они монотонно требовали возмездия, потрясали в воздухе кулаками и взывали к непрекращающемуся потоку воздушного транспорта огромными разноцветными голографическими плакатами, порицающими хаттов. Вначале Голга терпел крикливое собрание, но потом приказал занавесить транспаристиловые окна, чтобы каждый раз, когда он входил в комнату, его не встречало зрелище демонстрантов.
В любом случае, скоро разъяренная толпа станет лишь неприятным воспоминанием. Он будет на пути в Нал Хутту, а потом займется дипломатическими обязанностями где-то в другой части Галактики. Он снова начал беспокоиться о назначении на Татуин, когда его прервало появление его секретаря-тви'лекка.
— Ваше высочество, сенатор Новой Республики Шеш просит аудиенции.
— Сейчас? — недоверчиво спросил Голга. — Разве сенатор Шеш не понимает, что я готовлюсь к отбытию?
— Она понимает, ваше высочество. Но она утверждает, что крайне важно, чтобы она поговорила с вами до отъезда. Она также утвеждает, что вы упустите уникальную возможность, если предпочтете не давать ей аудиенцию.
— Уникальную возможность, да ну. Это сенатор Вики Шеш с Куата?
— Да, ваше высочество.
Лицо Голги исказилось в насмешке.
— Член Консультативного совета и Совета по безопасности и разведке. Сказать тебе, что это за уникальная возможность? Она собирается просить меня служить агентом разведки Новой Республики. Она пообещает щедрую компенсацию за то, чтобы я осведомлял ее комитет о том, что происходит при дворе Борги — кто приходит и уходит, о каких делах разговаривают. Она в самых убедительных выражениях будет ручаться, что йуужань-вонги в конце концов предадут хаттов и что Боргу свергнут. Она не поленится заверить меня, что однажды Новая Республика восторжествует и я пожну плоды своего предательства — меня наградят должностью, подходящей моему новому положению. Возможно, место здесь, на Корусканте, или политическое назначение на мир по моему выбору.
Тви'лекк подождал, чтобы быть уверенным, что Голга закончил.
— Значит, я сообщу ей, что ваше высочество не заинтересовано в разговоре с ней?
Голга моргнул и смочил губы своим толстым заостренным языком. Озвучив свои размышления, он понял, что они приобрели неожиданное правдоподобие; поэтому, взмахнув своими крошечными руками, он якобы неохотно проговорил:
— Нет. Введите ее. Но дайте ей понять, что я спешу.
Тви'лекк вежливо поклонился и покинул комнату. Когда он вернулся минуту спустя, с ним была миловидная темноволосая женщина-человек, на которой даже обычное тускло-коричневое одеяние сенатора выглядело как вечернее платье. Голга был из клана Бесадии, но больше, чем с каплей крови Десилийик в своих венах, что объясняло его слабость к человеческим женщинам. Наблюдая за Вики Шеш, он представил, как она танцует для него или достает ему сочные кусочки живой еды. Даже большей неожиданностью, чем ее красота, было то, что она, очевидно, пришла одна, даже без переводчика.
Голга подобрался на диване и указал Шеш на ближайшее из нескольких мягких кресел.
— Никто никогда не скажет, — начал он на общегалактическом, когда вышел его секретарь, — что Голга Бесадии Фир упускает уникальные возможности.
Шеш решительно улыбнулась.
— Рада слышать это, консул Голга. Это все упрощает.
Голга облизал губы.
— Как вы, возможно, знаете, а возможно и не знаете, недавно поступила информация, указывающая, что йуужань-вонги собираются напасть на Тинну.
— Тинну? Я об этом ничего не знаю.
— Некоторые лица нашли странным, что на Тинну не поставляют спайс, они привлекли к этому внимание разведки Новой Республики. Учитывая союз хаттов с врагом, разведка вынуждена была спросить себя, а не является ли прекращение поставок замаскированным сообщением от Борги — ее способом открыть намерения йуужань-вонгов, в действительности не говоря ни слова.
Голга ухватился за то, что услышал.
— Очевидно, вы знаете об этих делах больше, чем я, сенатор. В любом случае, вы не можете ожидать, что я буду говорить от лица Борги.
— Вы дипломатический представитель, разве не так?